Е А Куприна - (Новинки)
Переводы:
Циклы романов "Дональд Лэм и Берта Кул", "Дуг Селби". Компиляция. Книги 1-38Эрл Стенли Гарднер ISBN: Год издания: 0 Жанр: Полицейский детектив Эрл Стенли Гарднер Пройдоха Глава 1 Я протиснулся сквозь толпу, вошел в офис и встал у двери, держа шляпу в руке. Впереди было шестеро. Объявление в газете гласило, что требуются мужчины от двадцати пяти до тридцати лет. Судя по внешности ожидающих, некоторые уже перешагнули этот рубеж. Честно говоря, все семеро, считая и меня, имели весьма задрипанный вид. По клавишам машинки барабанила секретарша с соломенными волосами. Она посмотрела на меня. Выражение ее лица было таким же прохладным, как ... |
Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция. Книги 1-51Эрл Стенли Гарднер Эрл Гарднер ISBN: Год издания: 0 Жанр: Полицейский детектив Эрл Стенли Гарднер Дело о бархатных коготках 1 Осеннее солнце заметно припекало через оконное стекло. Перри Мейсон сидел за большим письменным столом с неподвижной сосредоточенностью шахматиста, склонившегося над доской в обдумывании чрезвычайно сложной комбинации. В нем было что-то от интеллектуала и что-то от боксера-тяжеловеса, который с неисчерпаемой терпеливостью маневрирует с противником, чтобы вынудить его занять неудобную позицию и молниеносно нокаутировать одним мощным ударом. Кабинет ... |
Дело о немом партнереЭрл Стенли Гарднер ISBN: Год издания: 0 Жанр: Классический детектив Эрл Стенли Гарднер Дело о немом партнере Глава 1 Милдред Фолкнер, сидя за своим рабочим столом в отгороженном прозрачными стеклянными стенами кабинете, где помещалась контора Фолкнер Флауэр Шопс, выбрала голубой карандаш, который как нельзя более подходил по цвету. Хорошая рисовальщица, она часто пользовалась пастелью: рисунок помогал ей нагляднее представить, как будет выглядеть та или иная цветочная композиция. Слева от нее на столе лежал выполненный быстрыми, уверенными штрихами эскиз ... |
Содержанки по своей воле не уходятЭрл Стенли Гарднер ISBN: 5-88373-173-2 Год издания: 1999 Жанр: Классический детектив Эрл Стенли Гарднер Содержанки по своей воле не уходят Предисловие Как нам следует поступать с преступниками Мы обязаны наказывать тех, кто нарушает закон. Наказание должно стать инструментом, сдерживающим рост преступности. Но что происходит с преступниками после того, как они были осуждены Что нам следует делать с нашими тюрьмами Будем ли мы сохранять их в качестве криминальных фабрик, которые воспроизводят преступников, или мы намерены преобразовать тюрьмы таким образом, чтобы заключаемые в ... |