Лексус і оливкове дерево. Зрозуміти ґлобалізацію
Издание: Ключевые слова: | Автор: Томас Фрідмен Переводчик: Маряна Прокопович Роман Скакун Жанр: Публицистика Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Томас Л. Фрідмен Лексус і оливкове дерево. Зрозуміти ґлобалізацію Переклад з англійської Мар'яни Прокопович і Романа Скакуна ISBN 966-7790-03-7 Львів, 2002 Прелюдія: Світові десять років Це вже починає дратувати, адже ж нам немає ніякого діла до Росії чи Азії. Ми в себе вдома й хочемо спокійно робити свій бізнес, але не можемо – через те, як тамтешні уряди керують своїми країнами. Дуґлас Генсон, директор-розпорядник корпорації “Рокі Маунтен Інтернет”, в інтерв’ю “Волл-стрит Джорнел” після того, як біржовий крах 1998 року змусив його відкласти випуск “сміттьових” облігацій на суму 175 млн. доларів Вранці 8 грудня 1997 року уряд Таїланду оголосив про закриття п’ятдесяти шести з п’ятдесяти восьми найбільших фінансових домів країни. Ці приватні банки ледь не миттєво збанкрутіли через обвал тайської валюти – бата. Взявши великі кредити в американських доларах, вони позичали ці кошти місцевим... |