Гобіт, або Туди і звідти


Гобіт, або Туди і звідти
Гобіт, або Туди і звідти

Издание:
ISBN: 978-966-8657-22-1
Год публикации: 2007
Ключевые слова:
Автор:
Джон Роналд Руел Толкін
Джон Рональд Руел Толкін

Переводчик:
Олена ОЛір

Жанр:
Фэнтези: прочее



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Дж. Р. Р. Толкін
«Гобіт, або Туди і звідти» Передмова Це дуже давня історія. За тих часів мови та літери були цілком відмінні від тих, якими ми користуємося сьогодні. Ці мови передано українською. Але треба взяти до уваги кілька моментів.
У сучасній українській мові слово «гном» пишеться тільки через літеру «г». У цій же історії вживаються форми «ґном», «ґномівський», але тільки тоді, коли йдеться про стародавнє плем’я, до якого належали Торін Дубощит і його супутники.
«Орк» — це не сучасне слово. Воно трапляється раз чи двічі, але зазвичай перекладається як «ґоблін» (чи «гобґоблін» — стосовно рославішого племені). «Орк» — це гобітська форма тогочасної назви цих створінь, і вона зовсім не пов’язана з поширеною в деяких мовах назвою «орк» чи «орка», що вживається на позначення морських тварин, подібних до дельфінів.
Руни — це стародавні літери, які спершу вирізьблювали чи видряпували на дереві, камені чи металі, й тому вони...