Скарабей Леґрана
Издание: Год публикации: 1928 Ключевые слова: | Автор: Едґар Аллан По Переводчик: Майк Гервасійович Йогансен Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Едґар По ЗОЛОТИЙ ЖУК The Gold-Bug З англійської переклав Майк Йогансен What ho! What ho! This fellow is dancing mad! He hath been bitten by the Tarantula. All in the wrong (Гей-гей! Той xлоп стрибає як скажений! Його, мабуть, тарантул укусив). Багато літ тому я мав за близького приятеля такого м-ра Вільяма Леґрана. Він був з старої гугенотської фамілії і колись був багатий, але низка нещасть його розорила. Щоб уникнути зневаги, неминучої після краху, він покинув Нью-Орлеан — місто своїх предків — і оселився на Сюллівановім острові в Південній Кароліні. |