Певчая (ЛП)
Издание: Авторская серия: Певчая(№1) Ключевые слова: | Автор: Эми Батлер Гринфилд Переводчик: Переводы by KuromiyaRen Группа Жанр: Любовная фантастика, Любительские переводы Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Эми Батлер Гринфилд «Певчая» («Певчая» - 1) Перевод: Kuromiya Ren Для Т., поющей свои песни Певчая [обр. от «петь»] 1. волшебница, колдунья, чаровница. 2. поющая женщина, певица. † † † «Опасные болезни требуют отчаянных средств» - приписывается Гаю Фоксу (1570-1606) ГЛАВА ПЕРВАЯ ПЕНИЕ Я копала в саду, когда услышала это: странное пение на ветру. Я отклонилась, сидя на коленях, морковка выпала из грязных рук. Никто здесь не пел. Не на этом острове. Может, я ослышалась… Нет, звук повторился, он переливался и был далеко, но слышался четко. Длился он не дольше удара сердца, но я была уверена в одном: это не крик чайки. Это была песня. Но кто ее пел? Я оглянулась через плечо на Норри, склонившуюся над капустой, седая прядь выглядывала из-под... |