Все права на текст принадлежат автору: Бриттани Ш Черри, Бриттани Ш. Черри.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Безмолвные водыБриттани Ш Черри
Бриттани Ш. Черри

Книга: Безмолвные воды

Автор: Бриттани Ш. Черри

Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Элементы #3 (про разных героев)

Номер в серии: 3

Главы: Пролог+41 глава+Эпилог

Переводчик: Ольга З.

Сверщик: Даша К.

Редактор: Екатерина Л.

Вычитка и оформление: Таня П.

Обложка: Таня П.

Специально для группы: K.N ? Переводы книг


Предисловие.

Мгновения.

Люди всегда хранят их в памяти.

Мы помним те шаги, которые вели нас туда, где суждено было оказаться.

Слова, которые вдохновляли или ломали нас.

События, в которых мы растворялись или получали свои шрамы.

В моей жизни было много мгновений.

Тех, которые, бросая вызов, меняли меня.

Тех, в которых я растворялась и получала свои шрамы.

Но самые важные – самые потрясающие и надрывающие сердце – связаны с ним.

Все началось с ночника в виде космической ракеты и мальчика, который меня совсем не знал.


Посвящается


Вечно странствующим скитальцам, вроде меня, и тем надежным якорям, что всегда возвращают нас домой.


Пролог.

Мэгги

8 июля 2004 года

Шесть лет


– В этот раз все будет иначе, Мэгги, клянусь. В этот раз навсегда, – обещал мне папа, останавливаясь перед домом из желтого кирпича на углу улицы Джейкобсона. Папина будущая жена – Кэти – стояла на переднем крыльце и наблюдала, как наша старая колымага ползет по подъездной дорожке.

Фантастика.

Переезд в этот дом ощущался как волшебство. Из лачуги я попала во дворец. Мы с папой всю жизнь прожили в маленькой двухкомнатной квартире, а теперь переезжали в двухэтажный дом с пятью спальнями, гостиной, кухней размером с целую Флориду, двумя ванными комнатами и настоящей столовой – не то что наша гостиная, где папа ужинал каждый вечер, устраиваясь с подносом перед телевизором. А еще он сказал, что на заднем дворе у них даже есть бассейн.

Бассейн! На заднем дворе!

Я уходила от жизни с одним человеком в жизнь, где стану частью семьи.

Хотя жизнь в семье мне не в новинку. Сколько себя помню, мы с папой были частью многих семей. Это единственное, чего я была лишена с тех пор, как мама бросила нас с папой раньше, чем я сказала свое первое слово. Она нашла кого-то, с кем чувствовала себя более любимой, чем с папой, – в это невозможно поверить. Папа отдавался любви весь, без остатка – неважно, чего это ему стоило. Когда мама ушла, он вручил мне коробку с ее фотографиями, чтобы я могла вспоминать ее, но я решила, что это будет странно. Как я могла вспоминать женщину, которой никогда рядом со мной не было? После нее он стал очень влюбчивым, и женщины тоже часто в него влюблялись. Они переезжали в наш маленький мирок со всеми своими пожитками, и папа говорил мне, что это навсегда. Но «навсегда» оказывалось гораздо короче, чем он рассчитывал.

Сейчас все по-другому. В этот раз он встретил любовь всей своей жизни на сайте знакомств. После ухода мамы, у папы был приличный опыт неудачных отношений, поэтому он решил, что неплохо будет попробовать познакомиться с кем-то через интернет – и это сработало. Кэти потеряла мужа несколько лет назад и ни с кем не встречалась, пока не зарегистрировалась на сайте и не познакомилась с папой.

В отличие от всех прошлых случаев, сейчас мы с папой переезжали к Кэти и ее детям, а не наоборот.

– В этот раз навсегда, – прошептала я папе.

Кэти была красавицей, словно сошедшей с экрана телевизора. Мы с папой всегда смотрели телевизор во время ужина, и я постоянно замечала, какие там красивые люди. Кэти была такой же. У нее были длинные светлые волосы и ярко-голубые глаза, как у меня. Ногти накрашены красным лаком в тон помаде, а ресницы густые, темные и длинные. Пока мы с папой ехали по ее – теперь нашей – подъездной дорожке, она ждала нас на крыльце, одетая в прелестное белое платье и желтые туфли на высоком каблуке.

– О, Мэгги! – воскликнула она, бросаясь ко мне, распахивая дверь машины и крепко меня обнимая. – Я так рада познакомиться с тобой.

Я приподняла бровь, опасаясь обнимать Кэти, несмотря на то, что пахла она кокосом и клубникой. Я никогда не знала, что кокос с клубникой могут сочетаться, пока не познакомилась с Кэти. Я перевела взгляд на папу, который улыбнулся и кивнул, позволяя мне обнять женщину. Она так крепко прижала меня к себе, вытаскивая из машины, что выжала весь воздух из легких, но я не жаловалась. Меня очень давно так крепко не обнимали. В последний раз это, наверное, был дедушка, когда приезжал в гости.

– А теперь пойдем. Позволь мне представить тебе своих детей. Для начала мы заглянем в комнату Келвина. Вы ровесники, так что в школу будете ходить вместе. Он там с другом.

Кэти не потрудилась опустить меня, а вместо этого понесла вверх по ступенькам, пока папа вытаскивал часть нашего багажа. Как только мы вошли в парадную дверь, я вытаращила глаза. Вау. Я была уверена, что здесь так же прекрасно, как во дворце Золушки. Кэти поднялась со мной вверх по лестнице к последней комнате слева и открыла дверь. Моему взгляду предстали два мальчика, играющих в приставку и кричащих друг на друга. Кэти поставила меня на ноги.

– Мальчики, отвлекитесь, – сказала она.

Они не услышали.

Их спор продолжался.

– Мальчики, – повторила она более строго. – Прервитесь!

Ноль эмоций.

Она фыркнула и уперла руки в боки.

Я тоже фыркнула и скопировала ее позу.

– МАЛЬЧИКИ! – крикнула она, отключая приставку.

– МАМ!

– МИССИС ФРЭНКС!

Я хихикнула. Мальчишки повернулись к нам с возмущенными выражениями на лицах, и Кэти улыбнулась.

– Теперь, когда вы обратили на меня внимание, я хочу, чтобы вы поздоровались с Мэгги. Келвин, она будет жить с нами вместе со своим отцом. Помнишь, Келвин, я говорила, что у тебя появится сестра?

Мальчики безразлично воззрились на меня. Келвин был абсолютный блондин и похож на Кэти. У сидящего рядом его друга были взъерошенные темные волосы и карие глаза, а еще дырявая бледно-желтая футболка и крошки от чипсов на джинсах. \

– Я не знал, что у тебя есть еще одна сестра, Кэл, – сказал он, глядя на меня. Чем дольше он смотрел, тем сильнее сжимался мой желудок. Мои щеки вспыхнули, и я спряталась за ногу Кэти.

– Я тоже, – ответил Келвин.

– Мэгги, это Брукс. Он живет через дорогу от нас, но сегодня ночует здесь.

Я выглянула из-за колена Кэти и посмотрела на Брукса, который слегка улыбнулся мне и начал подъедать крошки чипсов со своих штанов.

– Можем мы продолжить игру? – спросил Брукс, взяв в руки джойстик и взглянув на пустой экран телевизора.

Кэти усмехнулась сама себе и покачала головой.

– Мальчишки есть мальчишки, – шепнула она мне, включая им приставку.

Я покачала головой и тоже хихикнула, как Кэти.

– Да. Мальчишки есть мальчишки.

Затем мы остановились перед другой дверью. Это была самая розовая комната из всех, что мне доводилось видеть. На полу сидела девочка, одетая в платье принцессы, а на голове у нее был ободок с ушками кролика. Она рисовала и ела чипсы из розовой пластмассовой мисочки.

– Шерил, – сказала Кэти, входя в комнату. Я спряталась за ее ногой. – Это Мэгги. Она будет жить с нами вместе со своим отцом. Помнишь, я говорила тебе об этом?

Шерил подняла взгляд, улыбнулась и засунула еще больше чипсов в рот.

– Хорошо, мам, – она вернулась к рисунку, и ее рыжие кудряшки раскачивались взад-вперед, когда она начала напевать себе под нос какую-то песенку. Затем остановилась и снова подняла взгляд. – Эй, сколько тебе лет?

– Шесть, – сказала я.

Она улыбнулась.

– А мне пять! Ты любишь играть в куклы?

Я кивнула.

Она снова улыбнулась и вернулась к рисованию.

– Ладно. Пока.

Кэти рассмеялась и, выходя из комнаты, шепнула:

– Думаю, вы станете лучшими подругами.

А потом она проводила меня к комнате, где папа раскладывал мои вещи. От размеров помещения я вытаращила глаза – это все для меня.

– Вау… – я глубоко вздохнула. – Это моя комната?

– Твоя.

Вау!

– Я знаю, что вы двое, должно быть, устали от долгой поездки, так что тебе лучше уложить Мэгги в кровать, – Кэти улыбнулась папе и поцеловала его в щеку.

Когда папа достал мою пижаму, я спросила:

– А может Кэти уложить меня?

У нее не было возражений.

Когда она согласилась, я улыбнулась ей, и она улыбнулась мне в ответ. Мы много улыбались и много разговаривали.

– Знаешь, я всегда хотела еще одну дочку, – сказала она, расчесывая мне волосы.

Я не произнесла этого вслух, но тоже всегда мечтала о маме.

– Нам будет так здорово вместе, Мэгги. Ты, Шерил и я – мы будем делать маникюр, пить лимонад у бассейна, листать журналы. Мы сможем делать все, что так ненавидят парни, – она обняла меня, желая спокойной ночи, а затем ушла, выключив свет.

Я совсем не спала.

Я металась, вертелась и долго хныкала, но папа не мог меня услышать, потому что спал в их с Кэти спальне на первом этаже. Даже если бы хотела найти его, я не смогла бы, потому что в коридоре было темно, а больше всего на свете я ненавидела темные места. Хлюпая носом, я пыталась мысленно считать овец, но ничего не помогало.

– Что у тебя случилось? – спросила возникшая в дверном проеме темная фигура.

Я ахнула и села, выпрямившись и крепко обняв подушку. Фигура приблизилась, и я слегка выдохнула, когда поняла, что это Брукс. Его волосы были взлохмачены и стояли дыбом, а на щеках отпечатались складки после крепкого сна.

– Тебе надо перестать плакать. Ты меня все время будишь.

Я всхлипнула.

– Прости.

– Что случилось? Ты скучаешь по дому или что?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

Я смущенно опустила голову.

– Я боюсь темноты.

– О, – на секунду он прищурил глаза, после чего вышел из комнаты.

Я продолжила обниматься с подушкой, но каково же было мое удивление, когда Брукс вернулся. В руке он что-то держал и, подойдя к стене, вставил вилку в розетку.

– Келвину без надобности ночник. Его мама зачем-то принесла это к нему в комнату, – он изогнул бровь. – Так лучше?

Я кивнула. Лучше.

Он зевнул.

– Ладно, тогда спокойной ночи… э-э-э… еще раз, как тебя зовут?

– Мэгги.

– Спокойной ночи, Мэгги. Тебе действительно не о чем тревожиться в нашем городе. Он безопасен. Здесь тебе ничто не угрожает. И если от этого тебе не лучше, я уверен, ты можешь лечь на полу в комнате Келвина. Он не будет возражать, – по-прежнему зевая и почесывая свои взъерошенные волосы, он вышел.

Перед тем, как закрыть глаза, я бросила взгляд на ночник в виде космической ракеты. Я почувствовала усталость. Я почувствовала себя в безопасности. Я почувствовала себя под защитой космической ракеты, подаренной мне мальчиком, с которым только познакомилась.

Раньше у меня не было уверенности, но теперь я знала.

Папа был прав.

– Это навсегда, – прошептала я себе, все глубже и глубже погружаясь в сон. – В этот раз навсегда.


Глава 1

Мэгги

25 июля 2008 года

Десять лет


Письмо мальчику, который в меня влюблен

От Мэгги Мэй Райли


Дорогой Брукс Тайлер.

Я долго обижалась на тебя на следующий день после того, как ты обозвал меня и толкнул в лужу. Ты испортил мое любимое платье и розовые с желтым босоножки. Я сильно разозлилась из-за того, что ты толкнул меня. Твой брат Джейми сказал, что ты злишься на меня, потому что влюблен. Ты придумываешь мне прозвища – именно так поступают мальчики, когда влюблены. Ты толкнул меня просто для того, чтобы оказаться ближе ко мне. Я думаю, что это дурость глупо, но мама говорит, что все мужчины глупые, так что здесь нет твоей вины. Это заложено в вашей ДНК.

Итак, я принимаю твою любовь, Брукс. Я разрешаю тебе любить меня отныне и навсегда.

Я начинаю планировать свадьбу. Она состоится через несколько дней в лесу – там, где вы, мальчики, обычно ловите рыбу. Я всегда мечтала о свадьбе на берегу озера, как у моих мамы с папой.

Тебе лучше надеть галстук, а не то безобразие цвета хаки, в котором ты был в церкви в прошлое воскресенье. И еще возьми у отца немного одеколона. Я понимаю, что ты мальчик, но от тебя не должно вонять.

Я люблю тебя, Брукс Тайлер Гриффин.

Отныне и навсегда.

Твоя будущая жена,

Мэгги Мэй.


P.S. Я принимаю твои извинения, которых ты мне никогда не приносил. Джейми сказал, что ты сожалеешь, поэтому пусть тебя не беспокоит, что я злюсь.

***

Письмо девочке, которая сошла с ума

От Брукса Тайлера Гриффина


Мэгги Мэй.

Я. Не. Люблю. Тебя. Исчезни отныне и навсегда.

Твой НЕ будущий муж,

Брукс Тайлер.

***

Письмо смешному мальчику

От Мэгги Мэй Райли


Мой дорогой Брукс Тайлер, ты рассмешил меня.

Джейми предупреждал, что именно так ты и ответишь.

Что ты думаешь о фиолетовых и розовых тонах для церемонии?

Вероятно, нам следует вместе переехать, но я слишком юна, чтобы взять ипотеку. Может, мы могли бы пожить у твоих родителей, пока ты не найдешь постоянную стабильную работу, чтобы обеспечить меня и наших домашних питомцев. У нас будет собака по кличке Скиппи и кот по кличке Джем.

Твоя Мэгги Мэй.

***

Письмо девочке, которая по-прежнему безумна

От Брукса Тайлера Гриффина


Мэгги, мы не поженимся. У нас не будет домашних животных. Мы даже не друзья. Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, МЭГГИ! Если бы твой брат не был моим лучшим другом, я бы с тобой НИКОГДА не общался. Думаю, ты сумасшедшая.

Скиппи и Джем? Это глупо. Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал. И еще, всем известно, что лучшее арахисовое масло – это JIF.

НЕ ТВОЙ, Брукс.

***

Письмо мальчику с плохим вкусом

От Мэгги Мэй Райли


Брукс Тайлер!

Мама всегда говорит, что хорошие отношения строятся на двух основных принципах: любить то, в чем оба пахожи – то, что объединяет каждую пару, и уважать различия. Мне нравится то, что мы оба любим арахисовое масло, и я уважаю твое мнение о JIF.

Даже если оно ошибочное.

Навсегда твоя,

Мэгги Мэй.


P.S. Ты нашел галстук?

***

Письмо девочке, которая по-прежнему и ЕЩЕ СИЛЬНЕЕ безумна

От Брукса Тайлера Гриффина


Мэгги Мэй, мне не нужен галстук, потому что я не собираюсь никогда жениться. И слово «похожи» пишется через «О», идиотка.

Брукс.

***

Письмо мальчику, который заставил меня плакать

От Мэгги Мэй Райли


Брукс, это подло.

Мэгги.

***

Письмо девочке, которая ПО-ПРЕЖНЕМУ не перестает быть сумасшедшей, но никогда не должна плакать

От Брукса Тайлера Гриффина


Мэгги Мэй, прости.

Иногда я могу быть настоящим придурком.

Брукс.

***

Письмо мальчику, который заставил меня улыбнуться

От Мэгги Мэй Райли


Брукс Тайлер Гриффин, я прощаю тебя.

Приходи в том уродском галстуке, если хочешь. Независимо от того, насколько плохо ты одеваешься, я по-прежнему люблю тебя и стану твоей женой.

Встретимся в следующий выходной в пять часов между двумя плакучими ивами.

Отныне и навсегда твоя,

Мэгги Мэй Райли.


Глава 2

Брукс


Я ненавидел Мэгги Мэй.

У меня не хватит слов описать свои чувства к надоедливой крикливой девчонке, которая преследует меня все последнее время. Единственное слово, возникающее в моей голове всякий раз, когда она оказывается рядом со мной, – «ненависть». Я ни за что не должен был давать ей тот ночник несколько лет назад. Мне следовало просто притвориться, что ее не существует.

– Зачем она идет? – застонал я, упаковывая леску, поплавки, грузила и крючки в свою коробку для снастей.

Последние два года я ходил на рыбалку со своим папой, старшим братом Джейми, Келвином и его новым отцом Эриком, которого я звал мистером Райли. Мы отправлялись на озеро в пятнадцати минутах ходьбы от дома, садились в лодку мистера Райли, смеялись и подшучивали друг над другом. Озеро было таким большим, что, глядя с одного берега, с трудом можно было различить противоположный, на котором располагались городские магазины. Мы с Келвином частенько пытались угадывать здания: библиотеку, магазин, торговый центр. А потом прикладывали все силы, чтобы поймать рыбу. Это был «пацанский» день, когда мы ели огромное количество вредной еды и не заботились о том, что заработаем расстройство желудка. Это было нашей традицией, которую сейчас разрушала глупая десятилетняя девчонка, постоянно поющая и безостановочно танцующая.

Мэгги Мэй была олицетворением надоедливости. Это правда. Я нашел ее имя в словаре, и оно означало: «надоедливая сводная сестра Келвина». И пусть я сам добавил это определение, получив нагоняй от мамы за то, что писал в книге, тем не менее, это была правда.

– Мои родители сказали, что она пойдет с нами, – объяснил Келвин, поднимая удочку. – Мама повезла Шерил к врачу, поэтому в ближайшие несколько часов за Мэгги некому присматривать.

– А нельзя было просто запереть ее дома? Твои родители могли бы оставить ей арахисового масла и холодный сэндвич, пакетик сока или еще что-нибудь.

Келвин усмехнулся.

– Я просил их. Это так глупо.

– Это она глупая! – воскликнул я. – Она носится с идеей выйти за меня замуж на лесной поляне. Сумасшедшая.

Джейми хихикнул.

– Ты так говоришь просто потому, что тайно влюблен в нее.

– Нет! – рявкнул я. – Это отвратительно. Меня тошнит от Мэгги Мэй. Мысль о ней, как страшный сон.

– Ты так говоришь, потому что любишь ее, – насмехался Джейми.

– Лучше закрой рот, иначе я сам заткну его тебе, придурок. Она сказала, что это ты распустил слух, что я влюблен в нее. Это из-за тебя она решила, что мы поженимся.

– Да, я знаю, – со смехом произнес он.

– Зачем ты это сделал?

Джейми хлопнул меня по плечу.

– Потому что я твой старший брат, а старшие братья обязаны делать жизнь младших невыносимой. Таковы условия братского контракта.

– Я не подписывал никакого контракта.

– Ты несовершеннолетний, поэтому за тебя его подписала мама, вот так-то.

Я закатил глаза.

– Все равно. Единственное, в чем я уверен – Мэгги погубит сегодняшний день.

У нее дар все портить. Кроме того, она даже не умеет ловить рыбу!

– Я тоже готова! – выкрикнула Мэгги, выбегая из дома в платье, желтых босоножках и с удочкой в стиле Барби.

Тьфу! Кто ходит на рыбалку в платье и с кукольной удочкой?

Она провела пальцами по своим тонким светлым волосам и задрала свой огромный нос.

– Спорим, что я поймаю рыбы больше, чем Келвин и Брукс вместе взятые! К тебе это не относится, Джейми. Уверена, ты хороший рыбак, – она улыбнулась ему, и я потерял дар речи. У нее была самая безобразная улыбка.

Джейми ухмыльнулся в ответ.

– Готов поспорить, ты тоже неплохой рыбак, Мэгги.

Здесь самое время закатить глаза. Джейми всегда так поступал – был с Мэгги супер-милым, потому что знал, как это бесит меня. Мне было известно, что она вообще ему не нравилась, потому что была такой несимпатичной.

– Вы, ребята, собираетесь весь день просидеть здесь, или все-таки отправимся к озеру? – спросил мистер Райли, выходя из дома с удочкой и коробкой со снастями. – Давайте выдвигаться.

Мы все пошли по дороге – ну, парни шли. Мэгги прыгала, вертелась и спела больше попсовых песен, чем кто-либо из нас слышал. Клянусь, если бы мне пришлось наблюдать, как она в очередной раз танцует Макарену, я сошел бы с ума. Добравшись до леса, я представил себе, как мы, парни, садимся в лодку мистера Райли, а Мэгги почему-то остается на берегу.

Какая идеальная мечта.

– Нам потребуется наживка, – сказал мистер Райли, вытаскивая маленькую лопатку и металлическое ведерко. – Чья очередь?

– Брукса, – сказал Келвин, указывая на меня. Каждый наш поход на рыбалку один человек отвечал за выкапывание червей. Без возражений я схватил ведро и лопатку. По правде говоря, копание червей – одна из моих любимых частей рыбалки.

– Думаю, с ним должна пойти Мэгги, – ухмыльнулся Джейми и подмигнул Мэгги.

Ее лицо озарилось надеждой, а я был в шаге от того, чтобы треснуть своего братца по голове.

– Нет. Все в порядке. Я сам справлюсь.

– Все-таки я могла бы пойти, – Мэгги широко улыбнулась, скалясь от уха до уха.

Какая отвратительная улыбка!

– Папа, можно мне пойти с Бруксом?

Я метнул взгляд на мистера Райли и понял, что обречен, потому что он страдал серьезной формой СД – синдрома дочери. Я ни разу не видел, чтобы он говорил Мэгги «нет», и очень сомневался, что сегодня в его планы входит сделать это.

– Конечно, милая. Вдвоем вам будет веселее, – улыбнулся он. – А мы пока подготовим лодку, и как только вы вернетесь, сразу отплывем.

Перед тем, как отправиться в лес, я удостоверился, что Джейми получил увесистый шлепок по руке. Он шлепнул меня сильнее, чем заставил Мэгги рассмеяться. Когда мы с ней пошли к лесу, я вставил в уши наушники своего МР3-плеера и поспешил вперед, надеясь, что она отстанет, но ее подпрыгивания и вращения оказались на удивление быстрыми.

– Итак, ты все еще не нашел галстук? – спросила она.

Я закатил глаза. Даже сквозь музыку я услышал ее громкий вопрос.

– Я не женюсь на тебе.

Она хихикнула.

– Брукс, наша свадьба через два дня. Не говори глупостей. Полагаю, твоим шафером будет Келвин? Или Джейми? Шерил будет моей подружкой невесты. Эй, как думаешь, могу я немного послушать твою музыку? Келвин сказал, что у тебя есть любимая музыка, и я подумала, что должна знать, какую ты слушаешь, раз мы планируем пожениться.

– Мы не планируем, и ты никогда не прикоснешься к моему плееру.

Она хихикнула, как будто я сказал что-то смешное.

Я начал копать червей, а она – раскачиваться на ветках деревьев.

– Ты собираешься помогать мне копать, или как?

– Я не прикоснусь к червякам.

– Тогда зачем ты вообще сюда пошла?

– Пф-ф-ф! Так мы сможем вместе закончить планировать свадьбу. Кроме того, я надеялась, мы сможем взглянуть на хижину недалеко отсюда. Она может стать нашим домом, если захочешь. Мы могли бы отремонтировать ее для себя, Скиппи и Джема. Во всяком случае, там никто не живет. Для нашей семьи ее вполне хватит.

Эта девчонка сумасшедшая.

Пока я копал, она без умолку болтала. Чем быстрее я копал, тем больше она трещала про всякую девчачью фигню, которую я терпеть не мог, – туфли, макияж, первый танец, свадебный торт, украшения. Она даже говорила о том, что заброшенную хижину можно использовать для хранения продуктов на вечеринку. Список можно продолжать бесконечно. Я уже подумывал бросить лопату с ведром и спасаться бегством – несомненно, Мэгги хотела моей смерти. Когда она упомянула имя нашего первого ребенка, я понял, что все зашло слишком далеко.

– Послушай! – рявкнул я, швырнув на землю ведро с несколькими найденными червями. Они начали выползать, пытаясь найти обратный путь к земле, но меня это не волновало. Я вдохнул полной грудью и шагнул в ее сторону. Вскинув в воздух кулаки, я выкрикнул ей прямо в лицо: – Мы не поженимся! Ни сегодня, ни завтра – никогда! Ты мне отвратительна. А в последнем письме я был таким любезным, потому что Джейми сказал, если я напишу что-то плохое, то он все расскажет родителям, и мне влетит. Ясно? Так что заткнись уже со своими разговорами о свадьбе!

Наши лица находились в сантиметре друг от друга. Она спрятала руки за спину, и я заметил легкую дрожь ее нижней губы. Мэгги прищурила глаза, изучая меня, словно пыталась разгадать смысл предельно ясных слов, только что произнесенных мной. На секунду она нахмурилась, а потом снова изобразила эту свою мерзкую улыбку. Прежде чем я успел закатить глаза, она наклонилась, обхватила ладонями мое лицо и притянула ближе к себе.

– Что ты делаешь? – спросил я, несмотря на сплюснутые щеки.

– Я собираюсь поцеловать тебя, Брукс, потому что мы должны потренироваться в нашем первом поцелуе, прежде чем продемонстрируем его нашим семьям и друзьям.

– Ты совершенно точно не поцелуешь… – я замолчал, и мое сердце гулко забилось. Мэгги прижала свои губы к моим и притянула меня ближе к себе. Не раздумывая, я отшатнулся от нее. Мне хотелось что-то сказать, но говорить оказалось трудно, поэтому я просто смотрел – неуверенно и испуганно.

– Нам нужно попробовать еще раз, – сказала она, кивнув сама себе.

– Нет! Не целуй… – и она снова поцеловала меня. Я чувствовал, как все мое тело нагревается от… злости? Да, точно от злости. Или, может быть… – Ты прекратишь это? – закричал я, вырываясь из ее рук и отступая назад. – Ты не можешь целовать людей, которые не хотят, чтобы их целовали!

Ее взгляд потяжелел, а щеки покраснели.

– Ты не хочешь меня поцеловать?

– Нет! Не хочу! Я ничего с тобой не хочу, Мэгги Мэй Райли. Я больше не хочу быть твоим соседом. Не хочу быть твоим другом. Я не хочу на тебе жениться и, конечно, совершенно точно не хочу с тобой целоваться, – я снова резко замолчал, но на этот раз по собственной воле. Каким-то образом во время своей тирады я подходил к ней все ближе и ближе, и мои губы украли ее следующий вдох. Я прижал ладони к ее щекам и сжал их, крепко целуя ее в течение целых десяти секунд. Да, я считал каждую секунду. Отстранившись друг от друга, мы застыли как вкопанные.

– Ты поцеловал меня, – прошептала она.

– Это была ошибка, – ответил я.

– Хорошая ошибка?

– Ужасная ошибка.

– Ой.

– Да.

– Брукс?

– Мэгги?

– Можно нам еще один плохой ошибочный поцелуй?

Я ковырнул ботинком траву и потер шею.

– Он не будет означать, что я женюсь на тебе.

– Ладно.

Я вздернул бровь.

– Уточню, что это продлится не больше десяти секунд, и все. Мы никогда больше не поцелуемся. Никогда.

– Хорошо, – кивнув, ответила она.

Я подошел чуть ближе, и мы прижали ладони к щекам друг друга. Пока мы целовались, я закрыл глаза и считал до десяти. Считал медленно, как ползет червяк.

Один…

Один с хвостиком…

Один с половиной…

Два…

– Брукс? – пробормотала Мэгги мне в рот, и я открыл глаза, чтобы увидеть, как она уставилась на меня.

– Да? – спросил я. Мы все еще сжимали щеки друг друга.

– Мы можем перестать целоваться. Я уже пять раз досчитала до десяти.

Я смущенно отступил.

– Ну и ладно. В любом случае, нам пора возвращаться к лодке, – спешно пытаясь собрать червей (крайне неудачно), я краем глаза наблюдал, как Мэгги кружится в своем платье, что-то напевая.

– Эй, Брукс. Знаю, я сказала, что ты можешь прийти на свадьбу в том ужасном галстуке, но, думаю, зеленый будет лучше на тебе смотреться. Захвати галстук завтра на репетицию. Встречаемся здесь в семь, – ее губы изогнулись, а я не мог понять, что такого изменилось в ней в этот момент.

Ее улыбка больше не казалась безобразной.

Когда она собралась идти, я вскочил, снова опрокинув ведро с червями.

– Эй, Мэгги?

Она повернулась на пятках.

– Да?

– Может, мы потренируемся в поцелуях еще раз?

Она покраснела и улыбнулась – и это было очаровательно.

– Как долго?

– Не знаю, – я пожал плечами, засовывая руки в карманы и глядя вниз на траву и ползущего по моему шнурку червяка. – Может, просто подольше десяти секунд.


Глава 3

Мэгги


Я любила Брукса Тайлера.

Мне бы хотелось подобрать более емкое слово, чтобы описать свои чувства к красивому грубияну, который на днях поцеловал меня. Но «ЛЮБОВЬ», казалось, – это единственное слово, приходящее мне на ум всякий раз, когда он оказывался рядом.

Лежа на кровати, снова и снова размышляя о нашем последнем десятисекундном поцелуе, я услышала громкий возглас Шерил:

– Ты, должно быть, прикалываешься!

Я не была уверена, что производит больше шума – завывающий снаружи ветер или Шерил.

– Я не знаю, как быть подружкой невесты, – заныла Шерил, плюхаясь на кровать рядом со мной. Ее рыжие кудряшки пружинили вверх-вниз, пока она подпрыгивала на моем матрасе.

С тех пор, как я попала в ее семью, Шерил была для меня больше, чем сводной сестрой – она стала мне лучшей подругой. Поэтому моей подружкой невесты должна быть именно она.

– На самом деле, тебе ничего не нужно делать, кроме разве того, чем я сама не хочу заниматься. И пока у меня стрессовое состояние из-за подготовки к свадьбе, ты будешь девочкой, на которую я безостановочно могу кричать. А, и еще ты должна будешь держать шлейф моего платья, пока я буду идти по проходу.

– Почему я должна держать твое платье?

Я пожала плечами.

– Не знаю, но подружка невесты на свадьбе моей тети держала его, так что, я думаю, это просто часть свадьбы.

С помощью кукол Барби, мягких игрушек и лошадок My Little Pony я устроила в центре спальни расстановку свадебной церемонии. Кен был женихом, изображая Брукса, а Барби была в роли меня.

– Как ты вообще заполучила парня? – спросила Шерил, все еще подпрыгивая.

– Жениха, – поправила я. – Это проще простого. Я уверена, ты тоже сможешь. Просто завиваешь волосы, потом пишешь письмо, в котором говоришь, что выходишь за него замуж.

– Правда? – Шерил повысила голос. – И больше ничего не нужно?

Я кивнула.

– Это все.

– Вау, – выдохнула она, слегка озадаченная.

Хотя я не понимаю чем. Получить парня довольно легко. Мама говорит, что гораздо труднее избавиться от него.

– Откуда ты все это знаешь?

– Мама мне рассказала.

Она надулась.

– А почему она мне не рассказывала? Я тоже ее дочь. Кроме того, сначала она была только моей мамой.

– Наверное, ты еще маленькая. Скорее всего, она расскажет тебе это в следующем году.

– Я не хочу ждать целый год, – Шерил перестала подпрыгивать на кровати и начала накручивать на палец свой локон. – Мне нужна ручка и бумага. Или, ну… ты уверена, что Брукс не захочет жениться и на мне тоже?

Я приподняла бровь и всплеснула руками.

– Что это должно означать?

Она продолжала накручивать на палец свои волосы.

– Я просто сказала. Он довольно часто мне улыбается.

О. Мой. Бог.

Моя сестра шлюха. Мама говорила, что мне нельзя произносить это слово, но я слышала, как она однажды назвала так свою сестру за то, что та встречалась с женатым мужчиной, и тетя Мэри была не в восторге от этого прозвища. По большому счету, Шерил собиралась сделать то же самое.

– Он дружелюбный, поэтому улыбается всем. Однажды я видела, как он улыбнулся белке.

– Ты сравниваешь его улыбки, адресованные мне, с тем, как он улыбается белкам? – спросила она, повышая голос.

На какое-то время я задумалась, размышляя об этом. У Шерил и белок есть пара общих черт. Ну, например, белки любят орехи, и Шерил была абсолютно чокнутой, если хоть на секунду могла подумать, что Брукс променяет меня на нее. (Примеч. в данном случае используется игра слов: nuts – орехи, и nuts – чокнутый).

Шерил поднялась с кровати и вздохнула, все еще накручивая на палец локоны.

– Ты слишком долго обдумываешь ответ. Подожди, пока я не расскажу маме все, что ты сказала! Я могу заполучить любого парня, какого захочу, Мэгги Мэй, и тебе нечего на это возразить.

– Мне все равно! Ты просто не можешь забрать у меня жениха.

– Могу!

– Не можешь!

– Могу!

– Заткнись и перестань крутить свои дурацкие волосы, – закричала я.

Она ахнула, заплакала и, выбегая из комнаты, прохныкала:

– Я не приду на твою свадьбу!

– Тебя и не приглашали! – крикнула я в ответ.

Спустя всего несколько минут в мою комнату вошла мама и, прищурив глаза, спросила:

– У вас, девочки, была очередная битва, да?

Я пожала плечами.

– Просто она снова разыгрывала драму.

– Для двух лучших подруг вы слишком часто раздражаетесь.

– Да, но это свойственно всем девочкам.

Она улыбнулась и согласилась.

– Ну, ты просто не забывай, что она младше тебя, Мэгги, и у Шерил не так все просто, как у тебя. Она немного замкнутая и со своими причудами – ей непросто приспосабливаться. Ты ее единственная настоящая подруга. И ты ее сестра. Она – твоя семья, а что делают в семье?

– Заботятся друг о друге?

Мама кивнула и поцеловала меня в лоб.

– Правильно. Мы заботимся друг о друге даже в самые трудные дни.

Каждый раз, когда мы с Шерил вступали в противоборство, мама говорила мне это. В семье все заботятся друг о друге. Особенно в трудные дни, когда даже не хочется никого видеть. Я помню, когда она сказала это впервые. Они с папой усадили нас в гостиной – Келвина, Шерил и меня – и сказали, что было бы здорово, если бы мы стали называть их мамой и папой. В этот вечер они поженились, и мы официально стали семьей. Когда мы сидели там, мама с папой попросили нас взяться за руки и пообещать, что мы будем всегда заботиться друг о друге. Потому что так поступают в настоящей семье.

– Я попрошу прощения, – прошептала я себе под нос, говоря о Шерил. В конце концов, она моя лучшая подруга.

Остаток дня я провела, планируя свадьбу. Я мечтала о свадьбе с тех пор, как мне исполнилось семь – то есть, очень давно. Меня мучил вопрос: какую музыку любит Брукс. Поскольку он не разрешил мне послушать, я должна была сама догадаться. Они с Келвином частенько баловались с папиной гитарой, бренчали на ней каждый вечер и говорили, что когда-нибудь станут известными музыкантами. Сначала я не особо в это верила, но чем больше они практиковались по вечерам, тем лучше у них получалось. Возможно, они смогли бы сыграть на свадьбе. Кроме того, я могла бы выбрать его любимую песню для моего торжественного выхода. С другой стороны, всю прошлую неделю они с братом пели «Сексуальную попку» Джастина Тимберлейка, и лично мне она не казалась подходящей для бракосочетания. Может быть, для нашего первого танца?

***

Каждую ночь после того, как папа с мамой укладывали нас в кровати, я слышала играющую внизу, в гостиной, музыку. Это всегда была одна и та же песня – «Ты волнуешь меня» Сэма Кука – под нее они танцевали первый танец. На цыпочках выходя из комнаты, я подкрадывалась к перилам лестницы и смотрела вниз. Свет был выключен, папа брал маму за руку и спрашивал:

– Потанцуешь со мной?

Он задавал этот вопрос каждую ночь, а потом они начинали танцевать. Папа кружил маму в танце, и оба хихикали, как дети. У мамы в руках был бокал с вином, и, когда папа наклонял ее, немного вина выплескивалось на белый ковер. Они еще больше смеялись над устроенным беспорядком и только крепче прижимались друг к другу. Мама склоняла голову на папину грудь, и он что-то шептал ей на ухо, пока они медленно танцевали.

Вот такой я видела настоящую любовь.

Настоящая любовь – это вместе смеяться над ошибками.

Настоящая любовь – это шептать друг другу секреты.

Настоящая любовь – это никогда не танцевать в одиночестве.

***

На следующее утро я проснулась в предвкушении предстоящего дня.

– Сегодня репетиция моей свадьба! – закричала я, вскакивая на кровати и размахивая руками. – Сегодня у меня репетиция! Сегодня репетиция моей свадьбы!

Келвин ввалился в мою спальню, протирая руками сонные глаза.

– Боже, Мэгги, ты можешь заткнуться? Сейчас еще три часа ночи, – проворчал он, зевая.

Я улыбнулась.

– Это не имеет значения, потому что сегодня репетиция моей свадьбы, Келвин!

Он разворчался еще больше и даже обозвал меня, но мне было все равно.

В комнату, спотыкаясь, вошел папа, как и мой брат, протирая глаза и зевая. Он подошел к кровати, и я повисла у него на шее, заставляя кружить меня в воздухе.

– Папочка, угадай что? Угадай что? – возбужденно выкрикивала я.

– Дай-ка угадаю. Сегодня у тебя репетиция свадьбы?

Я быстро кивнула и засмеялась, пока он устало кружил меня в воздухе.

– Как ты узнал?

Он ухмыльнулся.

– Счастливая догадка.

– Можешь уговорить ее перестать вопить, чтобы мы могли вернуться в свои кровати? – простонал Келвин. – Это даже не настоящая свадьба!

Я ахнула и собралась возразить ему, что это ложь, но папа остановил меня, прошептав:

– Не все из нас жаворонки. Давай мы все вернемся в свои кровати еще на несколько часов, а потом я приготовлю тебе предсвадебный завтрак?

– Вафли с клубникой и взбитыми сливками?

– И с сиропом, – улыбнулся он.

Келвин с топотом убрал свою сварливую задницу из моей комнаты, а папа уложил меня обратно в кровать и потерся кончиком своего носа о мой, изображая эскимосский поцелуй.

– Постарайся поспать еще несколько часов, хорошо, милая? У тебя впереди длинный день, – он подоткнул мне одеяло – так же, как и каждый вечер.

– Хорошо.

– И, Мэгги Мэй?

– Да?

– Биение твоего сердца заставляет планету вертеться, – сколько себя помню, он всегда говорил мне это.

Выходя из комнаты, он выключил свет, и я осталась лежать в постели, разглядывая светящиеся в темноте наклеенные на потолке звезды. Прижав руки к груди, я чувствовала каждый из ударов моего сердца, заставляющего вертеться планету.

Я знала, что должна была спать, но не могла, потому что это был канун моей свадьбы, и я собиралась выйти замуж за мальчика, который, сам того не зная, стал моим лучшим другом с тех пор, как нам исполнилось десять лет.

Вероятно, эти десять лет ему потребовались на то, чтобы понять, что он действительно хочет стать моим мужем.

И совершенно очевидно, что отныне мы будем счастливы.

***

Когда наступило утро, я вскочила первая, ожидая увидеть внизу свои вафли. Но папа и мама еще спали, когда я прокралась в их спальню.

– Эй, ребята, вы проснулись? – прошептала я.

Тишина.

Похлопав папу по щеке, я повторила:

– Эй, пап, ты проснулся?

– Мэгги Мэй, сейчас еще рано вставать, – пробормотал он.

– Но ты обещал сделать вафли! – захныкала я.

– Утром.

– Уже утро, – простонала я и, подойдя к окну, отдернула шторы. – Видишь? Солнце взошло.

– Солнце – обманщик, и именно поэтому Господь создал шторы, – зевнула мама, переворачиваясь на бок. Открыв глаза, она взглянула на часы на тумбочке. – Половина шестого в субботу – это не утро, Мэгги. Возвращайся в постель, мы разбудим тебя.

Они не приходили меня будить до восьми утра, но, к их удивлению, я так и не уснула. День тянулся медленнее, чем мне хотелось. Родители заставили меня сходить посмотреть танцевальное выступление Шерил, которое длилось дольше, чем нужно. И, как только мы вернулись домой, я была готова мчаться к Бруксу. Но мама сказала, что мне нужно просто пойти поиграть, и то при условии, что возьму с собой Шерил. А она, даже после того, как я извинилась перед ней, все равно не хотела быть подружкой невесты. Так что мне пришлось улизнуть одной, чтобы встретиться в лесу с Бруксом. Я бежала по улицам нашего квартала с идеально покошенными газонами и такими же идеальными клумбами. Харпер-Каунти был маленьким городком, где все друг друга знали, так что не пройдет много времени, и кто-нибудь сообщит маме, что, так мол и так, но меня видели бегающей по улице в одиночку. Поэтому я должна ускориться. Просто это не очень получалось, потому что мне обязательно нужно остановиться на перекрестке, посмотреть туда-сюда на дорогу и перебежать улицу к дому миссис Бун.

Газон миссис Бун был полной противоположностью всем остальным. На нем повсюду росли цветы, не подчиняясь какому-то определенному порядку. Желтые розы, лаванда, маки – назовите любой цветок, и он, скорее всего, растет во дворе миссис Бун. Никому никогда не приходило в голову останавливаться перед домом пожилой леди. Все называли ее грубиянкой и надменной ворчуньей. Чаще всего она сидела одна на своем крыльце, раскачиваясь взад-вперед в кресле-качалке и ворча себе под нос, когда ее кот Маффин начинал бегать по всему двору.

Моим любимым моментом было, когда миссис Бун уходила в дом, чтобы налить себе чаю. Она пила чаю больше, чем может себе представить человек. Однажды мы с Шерил наблюдали за ней через улицу и были потрясены, сколько раз за это время она покидала свое кресло-качалку и возвращалась обратно с чашкой чая.

Всякий раз, когда она исчезала в доме, я пробиралась к ней во двор, огороженный белым забором. Я старалась понюхать как можно больше цветов, а потом валялась в высокой траве с ее Маффином. Сегодня я торопливо вошла в ее двор, потому что до встречи с Бруксом оставалось совсем мало времени.

– Эй, девчонка Эрика! Убирайся с моего газона! – зашипела миссис Бун, открывая первую дверь дома и держа в руке чашку с чаем. Я сотни раз называла ей свое имя, но она отказывалась произносить его.

– Мэгги, – сказала я, поднимаясь с травы с мурчащим Маффином на руках. – Меня зовут Мэгги, миссис Бун. Мэгги, – повторила я медленно и четко, чтобы убедиться, что она меня понимает.

– О, мне известно, кто ты, маленькая негодяйка! А теперь убирайся от моих цветов и моего кота.

Я пропустила это мимо ушей.

– Понимаете, миссис Би, у вас во дворе самые красивые цветы из всех, что я видела. Вы знаете об этом? Меня зовут Мэгги – на всякий случай, если вы забыли. Если хотите, можете называть меня Мэгги Мэй. Так меня называют почти все в моей семье. К слову о семье и цветах, я решила у вас спросить… как вы думаете, могу ли я попросить у вас немного цветов на завтра для моей свадьбы?

– Свадьбы? – фыркнула она, прищурив слишком сильно накрашенные глаза. Мама всегда говорила – чем меньше, тем лучше. Миссис Бун явно считала иначе. – Не слишком ли ты мала для свадьбы?

– Любви все возрасты покорны, миссис Би, – я потянулась к маку, сорвала его и пристроила у себя за ухом. Маффин спрыгнул с моих рук.

– Сорвешь еще один цветок, и это станет последним поступком в твоей жизни, – предупредила она, сердито нахмурившись.

– Ради цветов я готова даже отказаться от мороженого, миссис Би. Я могу сама их нарвать, чтобы вас не утруждать.

– Уходи! – закричала она, и ее голос пробрал меня до самого позвоночника. Выпучив от страха глаза, я выпрямилась и попятилась назад.

– Хорошо. Но если вы передумаете, я могла бы забежать завтра перед свадьбой. Вы тоже можете прийти, если хотите. Все будет проходить в лесу, под двумя плакучими ивами, завтра в пять часов вечера. Мама испечет торт, а папа сварит пунш. Вы можете взять с собой Маффина. Пока, миссис Би! До завтра!

Она заворчала громче, когда я, покидая ее двор, прихватила две желтые розы. Выбежав, я помахала на прощание сварливой даме, которая, скорее всего, не была такой уж сердитой – ей просто нравилось, что соседи распускают про нее такие слухи.

Чем ближе я подходила к плакучим ивам, тем сильнее билось сердце. Каждый вдох был переполнен надеждой, каждый шаг приближал меня к Бруксу. Это произошло. Наконец-то это сбылось. У меня будет то же, что и у папы с мамой. Я буду принадлежать ему, а он – мне.

Отныне и навсегда.

***

Он опаздывал.

Я знала, что в его доме есть часы, и знала, что он умеет определять время, но все-таки Брукс опаздывал.

Как мы сможем жить долго и счастливо, если он не появится вовремя?

Я бросила взгляд на часики с Барби, и в груди все сжалось.

19:16

Он опаздывает. Я сказала ему приходить к семи, а он опаздывает на шестнадцать минут.

Где он? Он бросил меня? Нет, он не мог.

Неужели он не любит меня так же сильно, как я его. Нет, любит.

С болью в сердце я шла через лес, разыскивая глупого мальчишку с красивыми глазами.

– Он просто перепутал ивы, – убеждала я себя, слушая шуршание листьев у себя под ногами. – Он придет, – твердила я, наблюдая, как ясное до этого небо становилось все темнее и темнее.

Мне никогда не разрешалось находиться вне дома после того, как зажгутся уличные фонари, но я знала, что все будет хорошо, потому что завтра моя свадьба. И я не останусь одна в темноте, потому что со мной будет Брукс.

19:32

С какой стороны я пришла? И куда подевались две плакучие ивы? Я шла через лес, сердце билось все сильнее, ладони вспотели.

– Брукс! – крикнула я, занервничав оттого, что сбилась с пути. Он найдет меня. Он придет. Я продолжала идти. Неужели я забрела еще глубже в лес? Еще дальше от ив? Как я смогу сообщить ему об этом? Я заблудилась. Где ивы?

19:59

Озеро.

Я найду озеро, где мальчишки обычно ловят рыбу. Может быть, Брукс там. Но в какой оно стороне?

Я побежала.

Я бежала и бежала, надеясь, что увижу блики на водной глади и там пойму, где я и как мне вернуться домой, или как найти Брукса. Возможно, он тоже заблудился. Может, он совсем один, испуганный и уставший. Возможно, он тоже меня ищет. Мне нужно найти его, потому что я знаю – когда мы окажемся вместе, со мной все будет хорошо.

20:13

Озеро.

Я нашла его.

Я нашла эту журчащую воду, и камни, и тихий плеск волн.

Я нашла озеро и нашла его.

– Джулия, пожалуйста, не уходи. Выслушай меня.

Брукс?

Нет.

Это не он.

Кто-то другой, и он не один. С ним еще кто-то. Девушка. Она продолжает говорить ему «нет», объясняя, что больше не может быть с ним, а ему это не нравится.

– У нас своя жизнь, Джулия. Мы семья.

– Ты не слышишь? Я больше не хочу быть с тобой.

– Это из-за того парня с работы?

Женщина закатила глаза.

– Не начинай сначала. Я тебе уже все сказала. У тебя проблема – ты не можешь контролировать гнев. Я не хочу, чтобы наш сын дальше это видел. Так больше не может продолжаться.

Он провел руками по волосам.

– Он трахает тебя, не так ли? Ты трахаешься с этим парнем с работы?

Пока она молчала, он все больше расстраивался, его грудь ходила ходуном. От вида этого мужчины у меня перехватило дыхание, а страх перерос в ужас. Стоять в одиночестве под плакучими ивами было менее страшно. Там мне и следовало оставаться.

Он закричал на нее, его голос сорвался:

– Чертова шлюха, – рявкнул он и сильно ударил ее по лицу. Она пошатнулась, всхлипнула и прижала ладонь к щеке. – Я дал тебе все. Мы жили вместе. Я просто должен был заниматься бизнесом. Нам нужно было встать на ноги. А как насчет нашего сына? Как насчет нашей семьи? – он снова и снова бил ее по лицу. – У нас была наша жизнь! – он толкнул ее на землю, его глаза были широко распахнуты, даже вылезали из орбит, как у буйно-помешанного.

У меня сжалось горло, когда я увидела, как мужчина, напомнивший мне ночную тьму, сомкнул пальцы вокруг шеи женщины.

– Ты не можешь бросить меня, – сказал он почти умоляющим голосом, ослабляя захват и снова сжимая ей горло. Она закричала, вцепившись в его руки. Он встряхнул ее, а она продолжала кричать, пытаясь сделать глоток воздуха. Он снова встряхнул ее. Она опять закричала, и я почувствовала его руки. Такое ощущение, что они были на моей шее. Душили меня. Встряхивали меня. Тащили меня.

Я обхватила пальцами свою шею – мне не хватало воздуха. Я понимала, что если сама чувствую, что задыхаюсь, то женщине еще хуже.

А потом зловещий человек потащил ее тело к воде.

В этот момент я поняла, кто он.

Дьявол.

Дьявол потащил тело женщины к озеру и опустил ее голову под воду.

И я перестала дышать.

***

Он утопил ее.

Он утопил ее.

Дьявол утопил женщину на берегу Харпер-Крик.

Я знала, что она мертва. Она пыталась отбиваться, пока дьявол удерживал ее голову под водой. Дьявол притащил ее на берег озера и не позволял вытащить голову из воды. Сначала женщина боролась, цепляясь за него пальцами, сопротивляясь дьяволу изо всех сил. Она отталкивалась от него всем телом, и каждый раз, когда дьявол вытаскивал ее голову из воды, судорожно открывала рот, пытаясь откашляться и сделать вдох. С громким плеском дьявол потащил ее дальше от берега. Вода доходила ему до шеи, и мне больше не было видно женщину.

– Не оставляй меня, – просил он ее умоляющим голосом. – Не оставляй меня, Джулия.

Я должна была перестать смотреть.

Я не могла перестать смотреть.

Она была полностью под водой, и все, что я могла видеть, это дьявольская тьма. Он вытащил обмякшее тело женщины обратно на берег, не переставая говорить с ней.

– Как ты могла? Как ты могла так с нами поступить? – потянувшись к ее левой руке, он снял с нее обручальное кольцо и надел его на свой палец.

Он убил женщину.

Он убил ее.

Я действительно это видела.

И тут до него дошло, что он натворил. Он осознал то, что сделал, и начал трясти безжизненное тело женщины.

– Джулия, – проскулил он. – Джулия, проснись, – он упал на землю рядом с ней и тряхнул ее, пытаясь сделать хоть что-нибудь, чтобы она очнулась, но этого не произошло. Он зарыдал над ее телом. – Пожалуйста, вернись.

Я сделала шаг назад, и под моей ногой хрустнула ветка.

Он поднял взгляд.

Убийца этой женщины смотрел на меня.

Не смотри на меня.

Я обхватила себя руками, в голове все закружилось. Ломая ветки, попадавшие мне под шлепанцы, я попятилась назад и врезалась спиной в ствол ближайшего дерева. В этот момент темно-шоколадный взгляд дьявола наткнулся на мою фигуру. В его глазах появилось ошеломленное выражение, и он уронил женщину.

– Эй! – крикнул он, глядя на меня. – Эй, что ты здесь делаешь? – он начал приближаться ко мне. Он с трудом передвигал ноги в моем направлении, с одежды текла вода.

Не уходи далеко одна, Мэгги Мэй. Тебе понятно? Ты не должна уходить гулять без своей сестры.

Мамины слова эхом отдавались в моей голове.

Он продолжал приближаться, и я, вскрикнув, пустилась от него наутек. Я побежала так быстро, как только могла, неслась сквозь заросли, чувствуя бешеное биение сердца в груди. Его шаги становились все громче, но я не могла оглянуться. Он догонял меня. Ближе, ближе, ближе. Беги, Мэгги. Быстрее, быстрее, быстрее. Беги!

Резкий рывок за платье отбросил меня назад, мак из моих волос упал на лесную тропинку. Крепко вцепившись пальцами в мою одежду, он швырнул меня на землю. Дыхание сбилось, и я закричала, когда он, в попытке удержать, навалился на меня всем телом и зажал рот своей мерзкой рукой, заглушая мои крики.

Я брыкалась и кричала. Кричала и брыкалась. Он собирался убить меня.

Он убьет меня.

Не надо, пожалуйста.

Я боролась, и слезы текли по моим щекам.

– Тебе не стоило здесь находиться, – прошипел он, начиная всхлипывать. – Ты не должна была этого видеть. Это была ошибка. Я не хотел…

Нет!

Он опустил руку мне на шею, сдавливая горло. Дышать становилось все труднее и труднее. Он плакал. Сильно плакал. Плакал и извинялся. Просил прощения за то, что делал мне больно. Извинялся за то, что сдавливал пальцами мое горло, и каждый следующий вдох давался мне все сложнее. Он говорил мне, что любит ее. Сказал, что любовь сделала его таким. Обещал, что никогда больше не причинит ей боли. Клялся никогда больше не обижать женщину, которую уже убил.

– Тебе не следовало находиться здесь, но ты здесь, – проговорил он, склоняясь над моим лицом. – Мне жаль. Прости, – от него пахло табаком и лакрицей, а на предплечье была большая татуировка в виде двух молитвенно сложенных рук с чьим-то именем под ними. – Как ты здесь оказалась? – спросил он. Его рот был в нескольких сантиметрах от моего, и он покачал головой, когда я приоткрыла губы, пытаясь крикнуть Бруксу и молясь о том, чтобы он услышал и нашел меня. Приложив палец к моему рту и прижавшись к нему губами, он издал тихий настойчивый звук: – Ш-ш-ш-ш. ...




Все права на текст принадлежат автору: Бриттани Ш Черри, Бриттани Ш. Черри.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Безмолвные водыБриттани Ш Черри
Бриттани Ш. Черри