Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Э. Ч. Табб СВЕЖИЙ ПАРЕНЁК
Сэмми играл в бабки на Могильном Камне, когда появился вампир. Правда, вампир он был пока еще так себе, свежеиспеченный. Сэмми услышал его шаги, понял, с кем имеет дело, и решил, что парень не представляет опасности, задолго до того как тот, спотыкаясь, вышел к костру. Когда же он, наконец, доплелся, Сэмми даже не взглянул на него, сосредоточившись на игре. Игрок Сэмми был по-настоящему сильный, практику имел достаточную, и мог по праву гордиться той сноровкой, с которой подбрасывал и ловил кости, щелкал их ногтем, придавая точно рассчитанное вращение. Заканчивая партию, он подбросил несколько костей высоко в воздух и с шиком поймал их на тыльную сторону широкой, как лопата, ладони. — Неплохо, верно? — сказал Сэмми и снова щелкнул биткой. Костяшка подскочила вверх, ударилась о тыльную сторону ладони, отскочила, и Сэмми изящно поймал ее двумя пальцами. — Что?.. Вампир, бледный, слегка очумевший молодой человек, был явно не в своей тарелке. Одет он был в брюки и вылинявшую рубашку цвета хаки, на ногах пара потрескавшихся заплесневелых ботинок. — Что вы сказали? — растерянно повторил он. — Я сказал «Неплохо, верно?» — спокойно ответил Сэмми, покатывая кости между ладонями. — Спорим, что ты так не сможешь! — Я и не говорил, что могу, — пробурчал незнакомец, облизывая губы. Можно я тут с вами посижу? — Валяй, — Сэмми показал рукой на место напротив, по ту сторону костра. — В компании веселей. Сэмми снова катнул битку, молча глядя в огонь. Чужак сел и тоже уставился в огонь. Казалось, его что-то угнетало; дважды он открывал, было, рот, и оба раза в последний момент останавливался. Он украдкой поглядывал на Сэмми, но огонь был низок, света было мало, и разглядеть он ничего не мог так, какие-то бесформенные пятна. — Послушайте, — сказал он наконец, — меня зовут Смит, Эдвард Смит. Я чего-то не в своей тарелке, потому что я тут… это… Он замолчал, не зная, как продолжать. — У всех свои тревоги, — равнодушно сказал Сэмми. — Что у тебя такого особенного могло случиться? — Да вот случилось, — сказал Смит. — Вы только не удивляйтесь, но у меня такое полное ощущение, что вот я сплю, и все это мне снится. И вы, и костер этот… Он опять замолчал. — Ну-ну, продолжай, — сказал Сэмми. Он небрежно щелкнул битку ногтем так, что она угодила прямо в карман его потрепанного пиджака. — Почему же ты так решил? — Ну, как же! — Смит нахмурился, сосредоточиваясь. — Я вот тут заболел недавно. А дядька мой, у какого я жил, принялся вопить как резаный, что я тут вот валяюсь, потому что работать не хочу, и что ему из-за меня придется нанимать работника. Ты, говорит, что ли, ему платить будешь? А знаешь, говорит, какие нынче цены на лекарства!.. И все про сбор урожая орал, а я едва не помер… Смит глубоко вздохнул. Сэмми кивнул, лениво ковыряя в зубах щепочкой. — Давай-давай, я слушаю. ...Все права на текст принадлежат автору: Эдвин Чарльз Табб.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.