Только для взрослых 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Все права на текст принадлежат автору: Татьяна Май.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Пленница драконовТатьяна Май

Глава 1

Мужские руки настойчиво гладили мою грудь, твердые губы покрывали жаркими поцелуями шею, в бедро мне упиралась внушительных размеров мужская плоть.

Я чуть потянулась, не желая, чтобы приятный сон прекращался. Неужели Максу удалось пораньше улизнуть с работы?

— М-м-м, а ты у меня шалун, — прошептала я, придвигаясь ближе к тёплому мужскому телу.

— Ещё какой, — низкий голос с мягкой хрипотцой был не похож на голос Макса, а когда вторая пара рук начала раздвигать мои бедра, я изумлённо распахнула глаза и поняла, что лежу в объятиях двух незнакомцев.

— Ш-ш-ш, милая, не пугайся, тебе будет хорошо, — сказал целовавший мою шею, крепче прижимая меня к своей рельефной груди.

— Что… что происходит?! Вы кто такие?! — заорала я, отбиваясь ногами от расположившегося между бедер незнакомого мужчины.

В голове все смешалось. Я лихорадочно припомнила события вечера, которые могли бы привести к подобному развитию событий. Максим, мой парень, с которым мы вместе снимали квартиру, работал в ночную смену, поэтому я рано легла спать. И чего уж я никак не ожидала, так это подобного пробуждения.

— Каждый раз одни и те же вопросы, — недовольно проворчал незнакомец, потирая щеку, в которую я угодила пяткой. Однако на этом мои боевые достижения закончились. Мужчина, к которому я прижималась спиной, ухватил мои руки, не давая вырваться, и крепко прижал к себе. Он был очень силен. Настолько, что я не могла даже пошевелиться.

— Не сопротивляйся и все будет хорошо, — сказал он, обжигая горячим дыханием мою шею. — Рой, принеси вино.

Тот, которого звали Роем, легко поднялся и прошел к столу в другом углу комнаты. Я же не могла не отметить мускулистую фигуру мужчины. Высокий, широкоплечий, с упругими ягодицами, он двигался очень грациозно для своего сложения. Медные волосы, в которых мелькали пряди посветлее, длиной до плеч. А черты лица такие, какие можно встретить лишь в каком-нибудь фильме про викингов.

— Спрашиваю в последний раз — где я? — стряхнув с себя наваждение, снова спросила я, пытаясь вывернуться. Незнакомая комната, тусклый свет свечей, голые мужчины, огромная кровать, непонятное вино, которое уже нес в кубке рыжеволосый… Дело принимает скверный оборот. Да еще прижимающийся к моим ягодицам член буквально обжигал кожу.

— Или что, моя драгоценная? — тихо засмеялся мужчина, чьего лица я не видела.

Одна его рука прошлась по изгибу талии и опустилась ниже, устроившись на лоне. Пальцы слегка пощипывали нежную кожу.

Я замолчала. Действительно, или что? Чем я могу пригрозить этим двоим? Похоже, они вознамерились меня изнасиловать и сделают это в любом случае.

— Пожалуйста, объясните, я не понимаю…

— Это другой разговор, — довольно проговорил «невидимый», пальцами раздвигая створки плоти и легко проникая внутрь. Я протестующе дернулась, но мужчина держал крепко. — Мы призвали тебя.

— П-п-призвали? — пискнула я, когда его палец потрогал клитор и чуть надавил на бугорок плоти.

— Объясни ей, Вард, — так будет проще, — сказал Рой, садясь рядом. Я увидела, что глаза его цветом напоминают янтарь. В руках мужчины тускло сверкал золотой кубок.

Неожиданно державший меня сел, усадив верхом на свои бедра. Мои руки он свел за спиной, отчего голая грудь оказалась прямо перед его жадным взором. Промежностью я прижималась к его крупному, налитому члену.

Уставившись в красивое мужественное лицо, я обомлела. Если рыжеволосый был миловидным, то этот блондин выглядел, словно ожившая фотография из спортивного журнала. Волосы собраны в хвост, отдельные пряди обрамляют скуластое лицо. Синие глаза пылают страстью.

— У тебя зрачки вертикальные, — только и смогла сказать я удивленно.

Вард кривовато улыбнулся, что придало ему еще больше обаяния.

— Отличительная черта драконов.

— Кого? — выдохнула я.

— Вард, такими темпами мы до следующей луны не управимся, — недовольно проворчал Рой, скользя по мне взглядом. — А мне уже не терпится попробовать ее.

— Мы призвали тебя в свой мир, — криво улыбнулся Вард. — Кстати, как тебя зовут?

— Роза, — машинально ответила я. Теперь все понятно. Я сошла с ума. Такое бывает. Скорее всего, Макс уже определил меня в психушку, и мое подсознание сработало таким вот образом.

— Роза, — с удовольствием проговорил Вард, будто пробуя мое имя, — мне нравится. Ты действительно похожа на цветок. Прекрасный и дикий.

— Вард всегда слишком многословен, — недовольно проговорил Рой, легко поглаживая пальцами мою шею. — Драконы Эрдракка уже много веков призывают себе смертных женщин. Только смертная способна выносить наследника драконьего рода.

— Какая глупость, — фыркнула я, отводя голову, чтобы прикосновения Роя меня не отвлекали. Хватало и эрекции Варда.

— Это не глупость, а наше проклятие, — недовольно проговорил Вард, чуть сжимая мои запястья. Рой обхватил мою грудь ладонями и чуть поглаживал затвердевшие соски. — Давным-давно земли Эрдракка были завоеваны прилетевшими из-за моря драконами. Завоеватели были жестоки и жадны, они сжигали не желавших сдаваться на их милость людей. Тогда совет смертных чародеек наложил на всех нас страшное проклятие — ни одна драконица не может зачать, не может подарить нам детей. И ни одна смертная из мира Эрдракка не понесет от дракона. Но драконьи вожаки были кем угодно, но не глупцами.

— О нет, они не были глупцами, — продолжил Рой почти шепотом, носом утыкаясь мне в шею и жадно втягивая запах кожи. Мурашки побежали у меня по позвоночнику. — Путем долгих поисков они узнали, что могут продолжить свой род.

— И как же? — тихо спросила я, чувствуя, как драконий язык скользит по шее.

— С помощью избранных смертных женщин, — пояснил Вард, чуть двигая бедрами. — Тех, что можно призвать из других миров. Сегодня эта честь оказана тебе. Ты выносишь моего наследника, что будет зачат этой ночью. Или в любую другую ночь. Я буду брать тебя до тех пор, пока мое семя не укоренится в твоем чреве. Стае серебряных драконов нужен наследник.

Не выдержав, я фыркнула и расхохоталась. На красивом лице Варда застыло недоумение. Даже Рой отстранился. Горячее тепло его ладоней перестало согревать мою грудь.

— Вы серьезно думаете, что я в это поверю? — между приступами смеха выговорила я. — Это какой-то розыгрыш? Макс, выходи! Не обязательно было устраивать весь этот цирк, чтобы проверить меня! Выходи, кому говорю! И знай, что с этой минуты мы не вместе! — Видя, что Вард не собирается меня отпускать, я отвела голову назад и со всей силы впечатала свой лоб в его точеный нос.

— Забери тебя ледяная бездна! — выругался он, однако руки мои не отпустил. Перед глазами у меня плясали искры, в голове гудело, лоб адски болел, и я с ужасом наблюдала, как кровь из носа Варда стекает по подбородку. — Рой, дай ей вина, — прорычал он.

Рыжеволосый поднес к моим губам кубок, но я завертела головой и крепко сомкнула губы.

Мое сопротивление было сломлено просто — одной рукой Рой удерживал меня за шею, а другой зажал нос. Мне пришлось открыть рот, чтобы вдохнуть живительного воздуха и именно в этот момент около моих губ оказался кубок, а в рот потекла прохладная жидкость, проливаясь мимо, пачкая грудь. Инстинктивно я сделала несколько глотков.

— Хватит! — велел Вард, бешено сверкая сапфировыми глазами. — Иначе ее сердце не выдержит.

Рой убрал кубок, а Вард неожиданно отпустил меня. Я закашлялась, чувствуя, как двое обнаженных мужчин, комната и вся обстановка волчком крутятся перед глазами. В ушах зазвенело, все звуки исчезли. Я упала на грудь Варда, чувствуя пряный запах его кожи, и закрыла глаза, чтобы прийти в себя.

— Говорил же, не нужно так много, — словно сквозь вату услышала я голос Варда.

— И чего они каждый раз так пугаются? — недовольно проговорил Рой. — Это уже становится скучным.

— Тогда можешь идти, я справлюсь один.

— Вот еще. Она одна из самых красивых призванных, что я видел.

— Тогда не стоит медлить. Вино действует сразу.

Вард провел пальцами вдоль моего позвоночника, и по телу побежал обжигающий огонь желания.

Я открыла глаза, чуть пристав на локтях. Вард осторожно коснулся моего лица пальцами, обведя рисунок скул. Он стер кровь с лица и только чуть припухший нос портил его безупречное лицо. Нежно, но властно Вард перевернул меня на спину, а потом мужчины, словно по команде, взяли мои руки за запястья и вытянули у меня над головой, не давая пошевелиться.

— Что вы мне дали? — прошептала я, облизывая губы и чувствуя, как сухо становится в горле. Неясное томление во всем теле нарастало. Мне казалось, что я стала легкой и невесомой, будто семечко одуванчика. Кожу покалывало тысячами крохотных иголочек, а внизу живота словно сжималась тугая спираль.

— Всего лишь немного травяного вина, чтобы ты смогла расслабиться, — прошептал Вард, опуская голову к моей груди и облизывая сосок. Он чуть подул на него, отчего тот мгновенно сморщился.

Я со свистом втянула в себя воздух, когда Рой проделал то же самое с другой грудью.

— Это что, какой-то возбуждающий напиток? — странно охрипший голос показался мне чужим. Одновременно с этим я поняла, что прикосновения мужчин не вызывают ни отвращения, ни отторжения. Наоборот, тело стало странно податливым под их настойчивыми ласками, а между ног сделалось горячо.

— Угадала, — кривовато улыбнулся Вард, припадая губами к моему животу и кружа языком вокруг пупка. Я дернулась, отстраняясь, но это было не так-то легко, потому что Рой продолжал одаривать ласками грудь, удерживая обе руки за запястья, а Вард уже раздвигал мои ослабевшие бедра.

Когда я ощутила прикосновение горячего языка, порхающего по моему лону, я хрипло выдохнула:

— Нет, пожалуйста, нет!

— Тебе понравится, милая, — прошептал Рой, смыкая губы на моем соске и чуть прикусывая его. Он тут же, будто извиняясь, лизнул горошину и принялся посасывать ее.

Устроившийся между моими широко разведенными бедрами Вард языком провел влажную дорожку к моему холмику, я чуть выгнулась, предлагая ему не медлить.

Вард довольно хмыкнул, раздвинул створки лона и припал поцелуем к самому сокровенному. Его язык выписывал круги по нежной плоти, посылая миллионы искорок желания по моему охваченному жаром телу, затем скользнул глубже и вошел внутрь. Я не успела удивиться тому, насколько же длинный у него язык, потому что меня словно пронзила жаркая стрела.

Я застонала, потому что ощущения потрясали: я будто начала распадаться на маленькие осколки, пока драконий язык толчками пронзал меня. Все тело пылало, ожидание наслаждения стало необходимостью. Я никогда так быстро не возбуждалась.

Будто путник, охваченный жаждой, я чуть приподнимала бедра, позволяя Варду проникнуть еще глубже. Внутренние стенки сокращались, желая ощутить в себе что-то потолще языка, и Вард внял этому призыву.

— Ты ведь хочешь, чтобы я подарил тебе удовольствие, милая? — спросил он, отрываясь от меня.

— Да.

— Попроси же, — дьявольски улыбнулся он, проводя эрегированным членом по моим мокрым складочкам.

— Пожалуйста, — хрипло прошептала я. Неудовлетворенное желание жгло тело, кусало каждый участок кожи, я была близка к тому, чтобы умолять драконов.

— Вард, прекрати, ты же видишь, что она выпила слишком много вина, — недовольно произнес Рой, отпуская мои запястья.

Вард, все еще улыбаясь, вдруг резко притянул меня к себе и насадил на свой член.

Я вскрикнула, когда горячая плоть заполнила меня без остатка. Дракон двигался мучительно медленно, а я обвила его шею руками, притягивая ближе, ощущая дурманящий запах его кожи. Зарычав, Вард потянул меня на себя, лег на спину, а я обвила его бедра ногами, пока он задавал темп, удерживая меня за бедра и насаживая на себя. Но мне было мало, хотелось, чтобы движения стали быстрее.

— Пожалуйста, — простонала я.

Собрав мои волосы в кулак, Вард оттянул мою голову чуть набок и принялся жадно целовать шею, лизать, покусывать. Его ласки были каким-то звериными. Только я успела отстраненно подумать, куда пропал Рой, как ощутила на ягодицах его руки.

Что-то звякнуло, и моего обоняния коснулся запах розового масла, а потом я почувствовала, как пальцы Роя скользят по позвоночнику, размазывая по спине масло, опускаются ниже, к моим ягодицам, проникая между половинками.

Колечка ануса коснулся его палец, и я замерла.

— Я буду нежен, — пообещал он, скользнув смазанным маслом пальцем внутрь, расширяя узкой отверстие.

Я застонала и выгнулась, отчего подставляя попку Рою, предлагая ему не медлить. Вард продолжал мягкими толчками скользить внутри меня, его пальцы, чуть ущипнув холмик, скользнули внутрь, потирая сочившийся соками клитор.

Я закрыла глаза, полностью отдавшись во власть умелых мужских рук. Твердый член Роя коснулся моих ягодиц, ища вход, а потом Рой осторожно ввел плоть внутрь. Я чуть замерла, ожидая боли, но ее не было. Вихрь новых ощущений захлестнул меня, родившись там, где мое тело сливалось с телами мужчин.

Они мягко двигались, будто боясь причинить мне боль, но проклятый эликсир сводил с ума, заставляя меня желать большего.

— Пожалуйста! — прокричала я, приподнимаясь и опускаясь на гладкий член Варда.

— Мы подарим тебе такое наслаждение, о котором ты не могла и мечтать, — пообещал Рой, перекатывая горошинки моих сосков между пальцами.

Мужчины ускорили темп, и я будто в каком-то неистовом танце забилась между ними, откинув голову на плечо Роя. Низ живота обжигало горячими волнами нарастающего наслаждения и я неистово насаживалась на члены драконов, крича от неудовлетворенного желания.

Их ласки стали грубее: что-то рыча, Рой кусал мою шею, сжимал соски, с силой входя в меня сзади. Вард, положив руки на мои бедра, там сильно сдавливал их, насаживая на себя, словно хотел, чтобы я растворилась в нем. Окружающее превратилось в калейдоскоп пряных запахов, обжигающих тел, опьяняющих ощущений и безумных движений.

Необузданный танец страсти закончился внезапно — горячая волна поднялась от низа живота вверх и взорвалась ослепительным фейерверком, раскрасив, казалось, саму кровь чистым удовольствием. Я закричала, чувствуя, как сладко сжимается все внутри, а горячее, липкое семя Варда заполняет меня, устремляясь внутрь. Зарычав, мужчины кончили почти одновременно — вонзившись в меня последний раз, Рой вошел так сильно, что я почти упала на грудь Варда, чувствуя, как семя Роя обжигает мою спину.

— Умница, девочка, — удовлетворенно произнес Вард, поглаживая меня по спине и тяжело дыша. Рой откатился и лег рядом. Его грудь блестела от пота.

— Тебе повезло, Вард. Моя женщина не было такой страстной.

— Это все ваш эликсир, — жалко пробормотала я.

— Эликсир лишь усиливает природные данные, — весело заметил Рой. — Жду не дождусь завтрашней ночи.

— Дадут боги, мы успеем насладиться тобой достаточно долго до того, как ты понесешь, — сказал Вард. — А пока отдохни.

Когда Рой и Вард, накинув богатые вышитые халаты на свои идеальные тела, удалились, а я отдышалась, меня разобрал дикий то ли смех, то ли плач. Слезы лились из глаз, оставляя мокрые пятна на шелковом белье, а из горла вырывался хриплый смех. Я принялась кусать руку, чтобы сдержать истерические рыдания. На коже оставались глубокие отметины от моих зубов.

Если все это правда, и я действительно оказалась в другом мире, Роя и Варда ждет сильнейшее разочарование во всей их драконьей жизни, ведь этим двоим неизвестно, что я не могу иметь детей.

Глава 2

— Полное имя нашего повелителя звучит как Вардрайхерд эр Сойледдархаст, но он позволяет называть его владыка Вард, — объясняла мне служанка Лали, которую приставили ко мне прислуживать, хотя я подозревала, что ей приказали еще и шпионить за мной.

Я сидела перед туалетным столиком, пока Лали укладывала мои черные волосы в прическу. Поняв, что все происходящее мне не снится — на это мне бы не хватило никакой фантазии! — я решила узнать как можно больше о том мире, где оказалась, а уж потом принимать какие бы то ни было решения.

Расспросив Лали, я узнала, что всем в Эрдракке заправляют драконы. Они полноправные властители, живущие в несколько раз дольше обычных смертных. Так, нынешним повелителям клана серебряных драконов прислуживала еще бабушка Лали.

Драконы могли карать, миловать, могли взять любую понравившуюся им девушку вне зависимости от ее желания. Запрет существовал лишь один — призванная женщина принадлежала лишь призвавшему ее дракону. Точнее, только он мог сделать ей ребенка. Про запрет делить ее с другим ничего не говорилось. По крайней мере, до какого-то таинственного ритуала. Что это за ритуал такой, еще предстояло выяснить.

— Моя мама удостоилась большой чести — ее заметил владыка Вард. Драконы очень любят хорошеньких девушек, — улыбнулась Лали. — Моя мама была настоящей красавицей, а вот мне не повезло. — Я посмотрела на девушку, по левой щеке которой расползлось большое родимое пятно. — Владыки не обращают на меня никакого внимания, а ведь говорят, что любовников искуснее драконов не сыскать.

Лали с любопытством посмотрела на меня, ожидая, видимо, что я начну рассказывать ей подробности проведенной с драконами ночи, но я молчала, не желая даже вспоминать об этом.

Слова Лали о матери заставили вспомнить о другом. Больше всего я сейчас беспокоилась о своих родителях, оставшихся в моем мире. Они с ума сойдут, когда узнают, что я пропала. Единственный поздний ребенок, я была их отрадой и светом в окне.

В груди стало тесно от разлившейся боли. Я все равно вернусь, найду способ вернуться домой, черт бы побрал этих драконов и их мир!

После того, как драконы ушли, появившаяся, словно по волшебству, Лали помогла мне успокоиться. Что-то ласково нашептывая, накинула на плечи халат и отвела в другую комнату.

В гладкой поверхности зеркала отражалась моя новая спальня — сплошь бархат, ковры и шелк. Личная купальня находилась в смежной комнате. Шкаф был забит простыми по крою, но изысканными платьями.

— А Рой? — спросила я, проводя рукой по атласному платью цвета стали, в которое помогла облачиться служанка.

— Что? — не поняла Лали, чуть нахмурившись.

— Имя.

— Ах, вы об этом. Полное имя владыки Роя — Роймальдион, — охотно пояснила служанка.

— Они братья?

— Только по отцу, э́ссия.

Как пояснила мне все та же Лали, «эссией» здесь называют призванную женщину, которая должна выносить наследника.

— Вот как…

— Женщина может выносить лишь одного дракона, — сказала Лали, но, поймав мой вопросительный взгляд, быстро защебетала: — Да, отец у владык один, а матери разные. Но это обычай Эрдракка. Чтобы драконий род не угас, правят всегда два брата.

— Женщина может выносить одного дракона за раз, ты имеешь ввиду? — не поддалась я на ее щебетание.

— Ну да, — поспешно ответила Лали, — так и есть. Эссия, может быть, выпустить пару прядей по бокам? У вас такие красивые волосы!

Что-то здесь не так. Нужно будет выяснить. Ясно, что служанка мне правды не скажет, не зря ведь она так старательно переводит разговор.

— Делай, как считаешь нужным, мне без разницы, — отмахнулась я. То, как будут выглядеть мои волосы, меня сейчас волновало меньше всего.

— Но эссия, вы будете представлены супругам владык, вам нужно…

— Супругам? — вскинула я брови. В зеркале отразилось мое изумленное лицо.

— Да, леди Сибилле, супруге владыки Роя, и леди Фэй, супруге владыки Варда.

— Вот как… — снова протянула я, не найдя слов поумнее.

Значит, оба дракона состоят в браке. Интересно, а как их жены смотрят на то, что по ночам они ходят к другой? Но еще более интересно, на какую свалку отправляют драконы смертных женщин, после того как те выполнят отведенную им роль?

— Послушай, Лали, а кто из владык старше?

— Владыка Рой.

— Значит, у него уже есть дети? — спросила я, вспомнив о том, что Рой предпочитал позицию «сзади».

— Да, — кивнула служанка, — прелестный сынишка Хаген. У драконов всегда первыми рождаются мальчики, так уж повелось после проклятия чародеек.

— Кстати об этом…

Я не успела договорить, потому что дверь в комнату распахнулась и вошел худощавый паренек, на вид лет восемнадцати, в одежде, напоминающей лакейскую ливрею.

— Эссия, позвольте проводить вас в главный зал, — поклонившись, сказал он. При этом шапочка с длинным пером чуть не слетела с его головы.

Я, приказав себе дышать глубже, поднялась.

— Конечно.

* * *

Главный зал оказалась огромным помещением, в центре которого на возвышении стояло аж пять тронов. Слуга подвел меня к восседавшим на них персонам и, поклонившись, растворился в толпе, что заполнила все пространство.

При моем появлении все голоса смолкли, десятки пар драконьих глаз уставились на меня, ощупывая, оценивая, взвешивая.

Рой и Вард поднялись и встали по обеим сторонам от меня, взяв за руки. Меня обжег жар их кожи, я быстро облизала губы. Надеюсь, сейчас они не сорвут с меня платье и не принудят совокупляться с ними на глазах у всех.

— Я обращаюсь к вам, жители Эрдракка, члены клана серебряных драконов, — звучно проговорил Вард, чуть сжимая мою руку, — и ко всем прочим, конечно же, — небрежно добавил он, обратившись, видимо к слугам. — Хочу представить вам мою эссию. Ее зовут Роза, и именно ей выпала честь выносить второго наследника клана серебряных драконов. Так пусть же боги будут милостивы ко мне!

— Пусть боги будут милостивы к вам! — откликнулись присутствующие хором.

Зал заполнила музыка, присутствующие, разбившись на пары, закружились в танце, а драконы уже вели меня к тронам, рядом с которыми я заметила кресло попроще.

— Пойдем, Роза, мы представим тебя нашим супругам. Не бойся, — ободряюще шепнул мне Вард.

— И не собиралась, — пробормотала я.

— Леди Фэй, моя супруга, — голос Варда был наполнен гордостью, — это наша эссия.

Мне сдержанно кивнула миниатюрная блондинка с серыми глазами. Я с удивлением обнаружила, что зрачки вполне человеческие. Однако тепла во взгляде леди точно не было, но как раз в этом я ее не могла винить. Если бы Макс привел в нашу квартиру еще одну девушку и заявил, что будет трахать ее вместе со своим братом, я бы кочергу засунула ему в зад. Возможно, даже раскаленную.

— Роза, моя супруга леди Сибилла, — сказал Рой, и я послушно перевела взгляд на другую даму.

Она оказалась довольно широка в кости. Объемный бюст, казалось, готов был вот-вот выскочить из лифа платья, а широкие бедра не могло скрыть даже пышное платье. Каштановые волосы и человеческие карие глаза, смотревшие на меня без симпатии. Как будто я хотела оказаться здесь!

— Это наш с владыкой Роем сын, эссия, — подала голос Сибилла, указывая на рыжего мальчика лет десяти. — Принц Хаген.

Мальчик равнодушно взглянул на меня. Куда больше его занимал прятавшийся под троном котенок, чей полосатый хвост изредка появлялся из укрытия.

— Это вечер в твою честь, Роза, — шепнул Вард мне на ухо, подводя к креслу. — Отдыхай, набирайся сил, ведь ночью тебе будет не до сна.

Я ничего не ответила, устроившись на мягком сиденье. Ко мне тут же подскочил слуга с угощениями и наполненным вином кубком. Я вдруг испытала сильнейшее желание напиться, поэтому взяла предложенный кубок и выпила его почти залпом, знаком показав слуге повторить. Терпкая жидкость обожгла горло и согрела кровь.

Я обвела взглядом присутствующих гостей. Изысканно одетые, увешанные драгоценностями, сверкающие улыбками, но к драконьему племени относились явно не все.

Опустошив следующий кубок и сделав слуге знак принести еще, я вспомнила все виденные мною исторические фильмы и решила приступить к допросу королевских особ.

— Леди Сибилла, как так вышло, что вы оказались замужем за драконом? — спросила я.

Супруга Роя уставилась на меня своими коровьими глазами, будто удивляясь, что я вообще посмела открыть рот.

— Я дочь купца, — веско произнесла она, постукивая короткими пальцами по подлокотнику трона. — Мой отец очень богат.

— А, так вот в чем дело. Драконы ведь очень любят драгоценности. А вы, леди Фэй? Может быть, вы дочь ювелира?

— То, что ты будешь вынашивать наследника владыки, еще не дает тебе права вести себя так, — прошипела Сибилла, прищурившись. — Ты, мерзкая…

— Леди Сибилла, не нужно, — оборвала Фэй поток брани, которую уже готова была на меня обрушить супруга Роя.

— Да, конечно, ты права, дорогая, — кивнула та, однако я видела, что ее пышная грудь высоко вздымается от еле сдерживаемого гнева.

Я кивком поблагодарила слугу, который поднес мне вина, и выпила еще.

— Я дочь торговца, эссия, и горжусь тем, что меня выбрал владыка Вард, хоть я и не могу подарить ему детей. Но ведь затем вас и призвали сюда. Это большая честь.

Я лишь вскинула брови, но сдаваться не собиралась.

— В Эрда… Эдра… — язык отчаянно заплетался после трёх кубков вина. — В вашем мире есть чародейки?

Этот вопрос волновал меня больше всего. Мне позарез нужна чародейка, которая сможет вернуть меня обратно.

Сибилла отвернулась, ясно дав понять, что общаться со мной не намерена. Фэй выгнула тонкую светлую бровь.

— Нет.

— Что, ни одной? — спросила я, чувствуя, как сердце больно ударяет о ребра.

— Если бы это было так, их головы давно бы висели на пиках у замковых ворот.

— Почему? Из-за той давней истории?

— Давней? — Сибилла все-таки не смогла удержаться. — Ты слышишь, Фэй, что говорит эссия? — последнее слово она почти прошипела. — Чародейки, будь прокляты их гнилые душонки, лишили нас возможности подарить детей драконам! Они, да сгниют в чертогах мертвых их жалкие останки…

— Но ведь драконы насиловали и убивали смертных! Разве чародейки не сделали благое дело? — остановила я поток проклятий Сибиллы.

Ее карие глаза метали молнии.

— Они не делали больше того, что делают обычные захватчики! А теперь мы все зависим от иноземных шлюх!

— Кстати об иноземках, — протянула я, прощая ей «шлюху», — леди Сибилла, могу я поговорить с той, что выносила принца Хагена?

— Не можешь, — отрезала она.

— Почему?

Сибилла ядовито улыбнулась, перед тем как отвернуться. Я, задумавшись, отпила из кубка. Что, интересно, произошло с той призванной? Выжила ли она?

Погруженная в свои мысли, я очнулась, лишь когда ко мне вереницей потянулись гости, складывая к ногам дары: сундучки с монетами, отрезы ткани, драгоценности. Судя по сверканию камней и немалому опыту работы геммологом*, камни были настоящими. Взяв браслет, украшенный мелкими сапфирами, я повертела украшение в теплом свете свечей, наметанным взглядом оценив чистоту и блеск камней.

— Да пошлют боги вам свою милость, эссия, да будет ваше чрево плодородным… — звучали пожелания.

Я сидела, криво улыбаясь. Что бы произошло, если бы я прямо сейчас сказала, что не могу иметь детей и драконы ошиблись, призвав меня? Но я не была глупа и понимала, что молчание — моя единственная надежда выжить.

Наконец поток поздравляющих иссяк, ко мне подошел Вард.

— Потанцуй со мной, Роза, — протянул он руку.

Я встала и на заплетающихся ногах прошла в центр зала. По кивку дракона снова заиграла музыка, Вард прижал меня к себе, закружив в танце.

— Ты выпила много вина сегодня, — лукаво улыбнулся он.

— И что? — не очень-то вежливо поинтересовалась я.

— Ничего, Роза, — ослепительно улыбнулся он, а я заподозрила неладное.

— Вы что, снова добавили в него свои возбуждающие травки?

Вард прижал меня к свое груди и шепнул на ухо:

— Догадливая. Мы добавляем их и в твою пищу.

Я задохнулась от возмущения. Вот черт, черт, черт!

— Каких еще сюрпризов мне ожидать? — отстраняясь, спросила я. Пока что я ничего не чувствовала, хотя в прошлый раз вино подействовало сразу.

— Всего один, Роза. Через несколько дней к нам приедет верховный владыка. Я уже отправил ему приглашение. После ритуала, который мы проведем, я поставлю на тебе свою метку.

— Метку? — сглотнула я. — Клеймо, как на корову?

— Прямо вот здесь, — горячий палец Вара коснулся моей ключицы. — Метку клана серебряных драконов. Чтобы ни один дракон, кроме меня, не смог тебя коснуться.

— Даже Рой? — сглотнула я, когда нажим его пальца чуть усилился.

— Даже Рой, — кивнул он. — Сибилла и так не слишком довольна тем, где он провел прошлую ночь. Рой говорит, что она слишком скована и не позволяет ему те вольности, какие позволила ты.

Я гневно посмотрела на Варда. Как будто прошлой ночью у меня был выбор! Теперь понятно, почему Сибилла горит еле сдерживаемой ненавистью.

— Где та призванная, что выносила Хагена, Вард? — спросила я прямо, глядя в синие глаза дракона.

— Все призванные содержатся отдельно. В почете и уважении. Для каждой выстроен отдельный дом, где они до самой своей кончины живут, не зная никаких забот.

— Вот как, — пробормотала я. Дыхание начало сбиваться от быстрого танца, по коже пробежала знакомая дрожь. — Значит, я могу забрать все те драгоценности, что мне подарили?

Взгляд дракона загорелся алчным огнем, но он быстро совладал с собой.

— Именно так. А сейчас пойдем, — прошептал Вард, неожиданно увлекая меня из зала.

— Зачем? — Я сделала слабую попытку вырваться, но драконья хватка была куда сильнее.

— Как будто ты не знаешь, — хмыкнул он, подхватывая меня на руки и легко вбегая по лестнице.

— Но твоя жена! — Я сделала попытку вырваться, но она с треском провалилась. Вард лишь крепче прижал меня к своей груди.

— Она знает свои обязанности хорошей супруги, — легкомысленно отмахнулся дракон, пинком распахивая дверь в ту же спальню, где мы были накануне. — Вы, смертные, придаете слишком много значения пустякам.

— И сколько таких пустяков у тебя уже было?

— Что ты имеешь ввиду?

— Количество твоих жен.

— Ах, ты об этом. Фэй — моя первая супруга, точно так же как и Сибилла у Роя. У нас даже нет своих гаремов. По меркам драконов мы еще очень молоды, — хохотнул он, опуская меня на пол и стягивая платье с плеч.

Я попыталась оттолкнуть его руки, но Вард железной хваткой вцепился в обнаженные плечи и притянул меня к себе. Даже через ткань платья я ощутила его напряженный член.

— Нет! Я не хочу! — я принялась вырываться, колотя кулаками по груди дракона.

— Милая, ты захочешь, — пообещал он, сверкая сапфировыми глазами. Легко перехватив мои запястья, Вард подтащил меня к кровати. — Вино подействует чуть позже, но ты будешь умолять прекратить твои мучения.

Дракон взял со столика шелковый шнур и, связав мои запястья, опрокинул меня на кровать. Руки оказались крепко привязаны к изголовью кровати.

— Отпусти меня, животное! — я попыталась выпутаться, но Вард лишь рванул платье и отбросил лоскуты на пол.

— Когда ты будешь с радостью принимать меня, милая, такие меры не понадобятся, — терпеливо объяснил он. — Кстати, у меня есть для тебя подарок, — рассматривая мое тело, проговорил Вард.

Он подошел к столу, на котором стояла изысканная шкатулка, откинул крышку и достал оттуда какое-то украшение на кружевных тесемках.

— Мне ничего от тебя не нужно! — прошипела я, когда он подошел ближе, покачивая на пальце украшение. Присмотревшись, я машинально скрестила ноги. Заметив это движение, Вард усмехнулся.

— Тебе понравится мой подарок, Роза. Он такой же изящный, как и ты. Мы с Роем хотим, чтобы ты получала удовольствие в наших объятиях, — мягко проговорил он свои бархатным голосом.

Дракон встал на кровать коленом, просунул мне под бедра один конец тесемки, соединил с другим, а затем с третьим, к которому оказался прикреплен отшлифованный камень с выступающими горизонтальными полосами.

— Нефрит, — пояснил Вард, наклоняясь и облизывая камень.

Горячее драконье дыхание шевелило короткие волоски на моем бедре.

— Не надо, — жалобно простонала я, наблюдая, как дракон разводит мои бедра, хотя я и сопротивлялась. Вард опустился ниже и заскользил губами по моему лону, вызывая в теле дрожь. Проклятый напиток уже начал свое действие.

Обжигающий язык Варда скользнул по расщелине лона и проник внутрь. Я громко охнула, когда дракон принялся играть с мгновенно намокшей горошиной клитора. Вард отстранился, улыбнувшись, и быстро ввел внутрь меня камешек. Я дернулась, чувствуя, как по внутренним стенкам скользит неровная поверхность камня. К моему удивлению он оказался теплым и мокрым от слюны Варда. Дракон закрепил тесемки, чтобы его подарок не соскользнул с бедер.

— Я скоро вернусь, Роза, — пообещал дракон, целуя мое лоно еще раз и прожигая низ моего живота жадным взглядом. — Жди меня.

Едва за драконом закрылась дверь, я попыталась встать, но путы держали крепко, да еще при каждом движении камень внутри начинал перемещаться, посылая по телу мучительные импульсы неудовлетворенного желания. Через полчаса я готова была сама наброситься на Варда или Роя, а час ожидания превратился в чувственную пытку. Тело покрылось каплями пота, я жадно хватала ртом воздух, казавшийся мне раскаленным, а сердце выстукивало барабанную дробь. Поэтому когда распахнулась дверь в комнату и вошли драконы, я хрипло прошептала:

— Наконец-то!

Две пары глаз остановились на мне. Вард довольно улыбался, сверкая белоснежной улыбкой, а глаза Роя напоминали раскаленные угли, в которых застыло желание. Я закрыла глаза и облизала пересохшие губы, когда драконы начали раздеваться.

___________________________

*Геммолог — специалист по определению вида и оценке драгоценных камней.


Глава 3

— Какая ты мокрая, милая, — прошептал Вард, раздвигая створки лона и припадая к выступившей влаге. Драконий язык прошелся по складочкам, не пропустим ни участка нежной кожи. Вард ухватил камешек внутри меня и чуть подвигал.

Я громко застонала от сладостных спазмов, которыми реагировало мое тело на действия Варда, и выгнулась. Жар, снедающий меня изнутри, становился все яростнее.

— Развяжите чертовы веревки, — прошипела я, безуспешно дергая путы.

— Обещаешь вести себя благоразумно? — спросил Рой, оторвавшись от покусывания моего соска.

— Да.

— Освободи ее, — велел Вард, приподнимаясь. — Сегодня мы не будем торопиться, — тихо засмеялся он, снимая с моих бедер «украшение» и вытаскивая камешек. Новая волна возбуждения пронеслась по телу, заставив меня задрожать.

Когда мои запястья оказались свободны, Рой лег на спину, усадив меня на свои бедра. Его внушительное достоинство гордо стояло в поросли рыжеватых волос рядом с моими руками. Я обхватила его ладонями и несколько раз провела вдоль твердого ствола, наблюдая, как Рой прожигает меня взглядом янтарных сверкающих глаз, наблюдая за моими действиями.

— Возьми его в рот, Роза. Давай же, — велел он хрипло. — И не смотри так удивленно. Ты знаешь, что нужно делать.

Я перевела взгляд на крупный гладкий член Роя, испытывая смешанные чувства и не решаясь наклониться.

Сомнения разрешил устроившийся сзади Вард.

— Давай же, милая. Иначе мы напоим тебя вином, свяжем и оставим еще на пару часов. Ты умрешь от неутоленного желания, — почти промурлыкал он мне на ухо, прижавшись к спине своим мускулистым телом и накрыв ладонями груди. ...




Все права на текст принадлежат автору: Татьяна Май.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Пленница драконовТатьяна Май