Мигель Анхель Астуриас - (Новинки)
Те, кто внизу. Донья Барбара. Сеньор ПрезидентМигель Анхель Астуриас Ромуло Гальегос Мариано Асуэла ISBN: Год издания: 1970 Жанр: Классическая проза Мариано Асуэла Те, кто внизу Ромуло Гальегос Донья Барбара Мигель Анхель Астуриас Сеньор Президент Перевод с испанского В.Кутейщикова. Латиноамериканский триптих Если представить себе мировую литературу в виде могучего раскидистого дерева, то одна из самых молодых и свежих его ветвей принадлежит странам Латинской Америки. Эта ветвь начала расти каких-нибудь четыре с половиной века тому назад, когда на необозримых пространствах открытого Колумбом материка искони обитавшие здесь народы ... |
Глаза погребенныхМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 1968 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Астуриас ГЛАЗА ПОГРЕБЕННЫХ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I Сосут и сосут эти гринго Не сдержалась Анастасиа да, просто Анастасией звали ее, эту женщину без роду, без племени, неопределенных лет и без особых примет впрочем, как все люди улицы, ничего она не скрывала. Заглянула она в таверну Гранада здесь и дансинг, и бар, и ресторанчик, где продают мороженое, отдающее парикмахерской, шоколадки в оловянной фольге, многослойные сандвичи, прохладительные с пеной в тысячу расцветок, заграничное ... |
Юный Владетель сокровищМигель Анхель Астуриас ISBN: 5-352-00393-0 Год издания: 2003 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Астуриас Юный Владетель сокровищ Часть первая IУсы из тростникового меда. Мед сахарного тростника стекал по уголкам губ, просто усы у китайца, темные, щекочущие, сладкие, когда облизнешься, будто кошка. Приходилось отгонять мух, защищать усы. Нападая, муха жужжала тише, если прибьешь умолкнет. Бывало и так: упадет, оправится и полетит дальше. Когда, подбираясь к усам, муха летала кругами, он медленно взмахивал рукой. Зеленые, тяжкие, блестящие слепни спасали его от сонного ... |
УраганМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 1988 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Астуриас Ураган Роман I Они уже не могли бурно радоваться. Их было много, они недосыпали, работали денно и нощно и стали вялыми, ослабели, рассыпались по земле: одни сидели, другие лежали, и казалось, что они завладели тут всем, кроме влажной, недвижной жары, царящей у моря. Человек навязал свою волю этому краю. Руки и машины преобразили местность. Меняли течение реки, вырастали холмы, насыпи железной дороги, пролегшей меж обрубленных гор по мостам и долинам, чтобы жадные паровозы, ... |
Зеленый папаМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 1988 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Астуриас Зеленый папа Роман ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I Он подставил ветру лицо, кто узнал бы Джо Мейкера Томпсона снизу вверх осветил его мокрый светляк, кто узнал бы человека, закопченного до самой глотки Лоб, лоснящийся от мазута, усеян стеклянными волдырями пота, хрящеватые большие уши словно прожарены в машинном масле. Слабый свет фонаря, стоявшего у ног, мазнул щетинистую бородку, но не добрался до век глаза в черных впадинах, лоб во тьме, нос заострен тенями. Он подставил ветру лицо, и ... |
Глаза погребённыхМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 1988 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Астуриас Глаза погребенных ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I Сосут и сосут эти гринго Не сдержалась Анастасиа да, просто Анастасией звали ее, эту женщину без роду, без племени, неопределенных лет и без особых примет впрочем, как все люди улицы, ничего она не скрывала. Заглянула она в таверну Гранада здесь и дансинг, и бар, и ресторанчик, где продают мороженое, отдающее парикмахерской, шоколадки в оловянной фольге, многослойные сандвичи, прохладительные с пеной в тысячу расцветок, заграничное ... |
Зеркало Лиды СальМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 0 Жанр: Классическая проза Мигель Астуриас Зеркало Лиды Саль А происходит все это в стране спящих пейзажей. Ее цвет чарует и ослепляет. Зеленый край. Страна зеленых деревьев. Зеленые долины, холмы, леса, вулканы, озера, зеленые под синим небом без единого пятнышка. Птицы, фрукты, цветы. буйство красок на фоне сине-зеленого сонмища. Светоизвержение. как светопреставление. Слияние вод с небесами, неба с землею. Слияния. Переходы и переливы. До бесконечности, золотимой солнцем. Но разорвем, разорвем это полотнище ... |
Легенда о поющих табличкахМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Легенда о поющих табличках На деревянных навесах ступенчатых храмов из мглы и света, пирамидами устремленных ввысь на деревянных навесах, отливающих красноватым цветом там, откуда широкие лестницы ниспадали подобно каменным каскадам на воротах крепостей из окаменевшего града на дверях домов, сложенных из стволов деревьев среди вечнозеленых холмов и существовавших всегда, на протяжении всех дней и ночей, везде появлялись на рассвете, одновременно с рождением новой луны, ... |
КинкахуМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Кинках О, смелые духом,слушающие историю Кинках,послушайте историю первуюЯ исчез из жизни людской вовсе не потому, что умер, так было бы лучше, а потому, что меня не видят, меня не слышат, меня не чувствуют, как, например, видят, слышат, чувствуют тех, кто рубит, пилит, варит, строит, печет, мелет, носит, сеет, властвует, лечит, ткет, пишет, отмеряет, рисует, взвешивает, ваяет, поет и красит перья. Обо мне вспоминают только тогда, когда исчезает кто-нибудь из родных, и я ... |
Хуандо ПрикованныйМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Хуандо прикованный Она, Карденала Сифуэнтес, ни в чем его вслух не упрекнула говорили только глаза, только руки. Слов не было. У него слов не было. Не знал, как сказать. Были не то хрипы, не то стоны от своей тоски, от холода в спине, от струек пота, обращавших его в лейку с крупными порами, влажнивших тело, голову, ладони. Почему, почему он ничего не говорил Карденале Правда, слова пришли. Немногие. Очень немногие. Несколько червяков, вползших в долгую тишину. В конечном ... |
Синьор президентМигель Анхель Астуриас ISBN: Год издания: 1970 Жанр: Классическая проза Мигель Анхель Acтуриас Сеньор Президент ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. 21,22 и 23 апреля I. На ступенях портала Бьем-бьем-бьем бьем-лбом, бьем-лбом били-били-лбом белым лбом бьем бьем били колокола, ранили слух, луч сквозь мглу, мгла сквозь свет. Били-бьем Би-ли-бьем Бьем-бьем белым-белым лбом бьем бьем бьем Изо всех харчевен по широким, как море, улицам сползались нищие под холодную сень Портала, оставляя позади одинокий, мрачный город. Они появлялись на площади, когда на небе проступали звезды, и проводили ... |
Хуан КруготворМигель Анхель Астуриас ISBN: 5-352-00151-2 Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Хуан Круготвор Ущелья, покрытые цветами. Ущелья, заполненные птицами. Ущелья, утопленные в озерах. Ущелья. Там не только цветы. Столетние сосны. И не только птицы. Сосны, столетние, высоченные. И не только озера. Сосны, сосны и сосны. Цветочный, птичий и озерный мир Хуана Круготвора. Там он родился, там вырос, жил с отцом тоже Круготвором: не имел жены, ни своей, ни чужой, и унаследовал от отца волшебство лиан и подсолнухов, магию связываний и солнцекружений. Когда ... |
Легенда о хрустальной маскеМигель Анхель Астуриас ISBN: 5-352-00151-2 Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Легенда о хрустальной маске Так вот, Нана-Дождеокая, у того человека, что создавал идолов и делал слепки с голов умерших, навсегда оставляя застывшими очертания их лиц под податливым воском, руки были трижды золотые.. Да, Нана-Дождеокая, создатель идолов и хранитель черепов сбежал от людей с кожей белых гусениц тогда как раз и подожгли город и скрылся на самой неприступной из вершин, там, где земля становилась небом Да, Нана-Дождеокая, сотворявшего богов, ими же потом ... |
Легенда о ТатуанеМигель Анхель Астуриас ISBN: 5-352-00151-2 Год издания: 2002 Жанр: Современная проза Мигель Анхель Астуриас Легенда о Татуане Рыщет по темницам Татуаиа Мастер Миндаль с розовою бородою один из жрецов, которых белые люди сочли золотыми, так пышны были их одежды, знает тайну лечебных трав, язык обсидиана1 и грамоту звезд. Он дерево, ходячее дерево, выросшее в лесу, где никто его не сажал, а семя принесли духи. Он считает по лунам длинные годы о четырех сотнях дней, и лун он видел много, как все деревья, ведь они покинули старый Край Изобилия.... |