Альфред Теннисон - (По популярности)
Поэтический мир прерафаэлитовАльфред Теннисон Уильям Моррис Алджернон Чарлз Суинберн Роберт Браунинг Кристина Джорджина Россетти Данте Габриэль Россетти Джон Рёскин Ковентри Патмор Элизабет Элеонор Сиддал Элизабет Барретт Браунинг Эрнест Даусон ISBN: 978-5-905626-83-8 Год издания: 2013 Жанр: Поэзия, Искусство и Дизайн Книга Поэтический мир прерафаэлитов впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам в свою очередь, многие картины были вдохновлены поэзией. В книге одиннадцать поэтических имен. Читатели смогут познакомиться с новыми переводами, которые были выполнены специально для данного издания, и сравнить переводы с оригиналами. Литературно-художественное ... |
Пять веков британского поэтического портретаДжордж Бейкер Альфред Теннисон Томас Гарди Джордж Гаскойн Джон Китс Александр Поуп Эндрю Лэнг Данте Габриэль Россетти Норманн Маккейг Чарльз Косли ISBN: Год издания: 2016 Жанр: Поэзия Пять веков британского поэтического портрета Вступление Марии Фаликман Джордж Гаскойн, Александр Поуп, Альфред Теннисон, Данте Габриэль Россетти, Лэнг, Джон Китс, Норман Маккейг, Джордж Бейкер, Томас Гарди, Чарльз Косли 23 апреля 2016 года в Москве открылась выставка британского портрета От Елизаветы до Виктории из Лондонской национальной портретной галереи. В течение трех месяцев в Третьяковской галерее были представлены портреты британских монархов, государственных деятелей, ученых, художников ... |
Волшебница Шалотт и другие стихотворенияАльфред Теннисон ISBN: 978-5-7516-0570-5 Год издания: 2007 Жанр: Поэзия Альфред Теннисон ВОЛШЕБНИЦА ШАЛОТТ и другие стихотворения Перевод с английского Составление и предисловие Г. М. Кружкова Москва Текст 2007 Я СЛЫШУ ГОЛОС, ГОВОРЯЩИЙ В ВЕТРЕ Жизнь и поэзия Альфреда Теннисона Он говорил: Для меня несомненно, что есть некое всеведущее Верховное существо: не может быть, чтобы хоть одна жизнь на свете прошла не узнанной до конца или непонятой. Из воспоминаний Одри Теннисон Наверное, никто из английских поэтов не пользовался при жизни такой общенациональной славой, как ... |
УлиссАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Нет толку в том, чтобы, король без дела, У очага, затёртого средь скал, С женой-старухой, я бы раздавал Законы строгие средь этих дикарей, Что спят, едят, пасут, не ведая меня.... |
Европейская поэзия XIX векаАльфред Теннисон Антология ISBN: Год издания: 1977 Жанр: Поэзия Европейская поэзия XIX века ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА Век, который легче всего отмерить и сразу же отрезать четкими датами 18001900, никак не хотел начинаться по календарю. И не потому, что все уходившее тянулось под конец слишком медленно, скорее наоборот. К 1800 году Европу уже целое десятилетие сотрясали самые бурные извержения новизны, никогда до этого еще не виданной. Великая демократия в Париже и наполеоновские узурпации власти, восходит к смерти Людовик и цареубийство в России, переходы войск ... |
Morte d'ArturАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Теннисон Альфред Morte dArtur Альфред Теннисон MORTE DARTHUR перевод Светлана Лихачева Так целый день гром битвы грохотал, У моря зимнего, среди холмов, И паладинам Круглого Стола Могилой стали земли Лионесс. Смертельно раненого Короля Взял на руки отважный Бедивер Сэр Бедивер, последний средь живых, И снес в часовню на краю полей. Разрушенный алтарь и древний крест На пустоши чернели Океан Простерся справа, озеро легло Левей светила полная луна. И молвил Бедиверу лорд Артур: Исход сраженья ... |
Атака лёгкой кавалерииАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruВсе книги автора... |
СтихотворенияАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Альфред Теннисон Стихотворения Волшебница Шалот 1 По обе стороны реки Во ржи синеют васильки, Поля безбрежно-далеки, Ведут в зубчатый Камелот. Мелькает тень и там и тут, И вдаль прохожие идут, Глядя, как лилии цветут Вкруг острова Шалот. Осина тонкая дрожит, И ветер волны сторожит, Река от острова бежит, Идя по склону в Камелот. Четыре серые стены, И башни, память старины, Вздымаясь, видят с вышины Волшебницу Шалот. Седеют ивы над водой, Проходят баржи чередой, Челнок, тропою золотой, Скользя, ... |
БабушкаАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 1859 Жанр: Поэзия Альфред Теннисон БАБУШКА Перевод с английского Викентия Борисова Copyright: Викентий Борисов, 2021 Иллюстрации картины художников XIX века Ах, Энни, покинул меня старший сын, ушёл навсегда Вилли мой В плечах он широк был, румян, белолиц, силён, как бычок молодой. Жена написала мне Вилли моим советам внимать не хотел, Что в жёны ему не годится она Господь ей ума пожалел. Отец той девицы был буен и дик, и глуп, и упрям, как осёл Таких не спасти. И от выпивки он до срока в могилу сошёл.... |
МодАльфред Теннисон ISBN: Год издания: 2018 Жанр: Поэзия АЛЬФРЕД ТЕННИСОН МАГДАЛИНА MAUD Перевод А.М.Фёдорова ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава I. 1. Как ненавижу я овраг за нашей рощей Там всё полно печалью ледяной Кругом в полях мертво, и только вереск тощий Блестит запекшейся, кровавою росой. В безмолвном ужасе то там, то здесь с уступа Он вьётся, точно кровь, и эхо в тишине На каждый стон и вопль, как будто в полусне, Даёт один ответ отрывисто и скупо: Смерть 2. Десятки лет назад на дне его глубоком Нашли холодный труп. О, праведный Творец С уступа острого ... |