Ицхок-Лейбуш Перец (4 книги):
Новинки Популярности Алфавиту

Ицхок-Лейбуш Перец - (Новинки)

Рассказы и сказки

Рассказы и сказки


Ицхок-Лейбуш Перец

ISBN:
Год издания: 1941
Жанр: Классическая проза

Ицхок-Лейбуш Перец Рассказы и сказки Ицхок-Лейбуш Перец Рассказы Бонче-молчальник 1894 Перевод с еврейского Е. Иоэльсон Здесь, на этом свете, смерть Бонче-молчальника прошла совершенно незамеченной. Попробуйте спросить, знал ли здесь кто-нибудь, кто такой Бойче, как он жил, отчего он умер: от разрыва ли сердца, от истощения, или, может быть, у него позвоночник переломился от непомерной ноши Кто его знает А может быть, он и вовсе с голоду умер. Если бы пала одна из лошадей, везущих конку, это ...
Еврейские литературные сказки

Еврейские литературные сказки


Ицхок-Лейбуш Перец
Семен Акимович Ан-ский
Ицик Кипнис
Ицик Мангер
Дер Нистер
Мани Лейб
Довид Игнатов
Йойсеф Опатошу
Мойше Бродерзон

ISBN: 978-5-89091-465-1
Год издания: 2013
Жанр: Сказки для детей, Классическая проза, Сборники, альманахи, антологии

Важнейшая часть литературы на идише литературная сказка, в которой традиции средневековой книжности и фольклорные мотивы соединились с авангардными тенденциями XX века. Этот сплав придает еврейской сказке особое, только ей присущее своеобразие. В этот сборник включены произведения классиков еврейской литературы Ицхока-Лейбуша Переца, Мани Лейба, Ицика Мангера, а также писателей, мало известных в России: мистика Дер Нистера, фольклориста Ан-ского, модерниста Мойше Бродерзона. Многие ...
Избранное

Избранное


Ицхок-Лейбуш Перец

ISBN:
Год издания: 1962
Жанр: Классическая проза

Ицхок-Лейбуш Перец великий классик еврейской литературы. Исключительно яркая личность, крупный писатель-мыслитель, активный общественный деятель, Перец оказал огромное влияние на развитие еврейской литературы и всей еврейской культуры дооктябрьского периода. В настоящее издание вошли избранные произведения И-Л.Переца....
Дядя Шахне и тетя Яхне

Дядя Шахне и тетя Яхне


Ицхок-Лейбуш Перец

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Классическая проза

Ицхок-Лейбуш Перец Дядя Шахне и тетяЯхне Моего дядю звали Шахне, а мою тетю звали Яхне. Было ли это предопределено свыше, чтобы мне не мучиться в поисках рифмы к их именам, если я захочу их воспеть, или так получилось случайно этого я не знаю. Могу только сказать, что если бы всевышний всегда заботился обо мне и снабжал меня рифмами, я бы никогда не писал прозы. Правда, не всегда, что складно, то ладно, на одной рифме далеко не уедешь. Публика вообще не желает стихов, публика хочет только прозы ...