Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться


Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться
Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться

Издание:
ISBN: 5-17-040818-8, 5-478-00462-6
Год публикации: 2007
Авторская серия: Метод чтения Ильи Франка(№1)
Ключевые слова:
Автор:
Ирмгард Койн

Переводчик:
Илья Франк
Юлия Хасянова

Жанр:
Языкознание, Детская проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften (девочка, с которой детям не разрешалось водиться) MEIN ERSTES TESTAMENT (мое первое завещание) Meine Eltern sind immer auf der Seite von den Lehrerinnen, (мои родители всегда на стороне учителей) und darum (и поэтому) bin ich gleich nach der Schule (сразу после школы я) zum Herrn Kleinerz von nebenan gegangen (пошла к соседу господину Кляйнерцу) und habe ihm alles erzählt. (и все ему рассказала) Meine Eltern sind immer auf der Seite von den Lehrerinnen, und darum bin ich gleich nach der Schule zum Herrn Kleinerz von nebenan gegangen und habe ihm alles erzählt. Der Herr Kleinerz ist schon alt (этот господин Кляйнерц уже в возрасте: «стар») mindestens vierzig Jahre, (по меньшей мере, сорока лет) und darum (и поэтому) kann er selbst keine Kinder mehr kriegen. (у него больше не будет своих детей: «не может получить») Sie sagen, (говорят) mein Vater hätte mich in die Welt gesetzt....