Суицидомания
Издание: Ключевые слова: суицид | Автор: Алексей Черных Переводчик: Жанр: Поэзия Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: О, если б ты, моя тугая плоть, Могла растаять, сгинуть, испариться! О, если бы предвечный не занес В грехи самоубийство! Боже! Боже! Вильям Шекспир "Гамлет" (Перевод Б. Пастернака) Я к виселице новенькой в саду С утра иду, не трепеща нимало; Вывязываю петлю на ходу, Как денди вяжет галстук свой для бала; Соседи (на заборе) ждут сигнала, Чтоб закричать "ура!". Но на беду, Меня смешная прихоть обуяла: Сегодня не повешусь - подожду. Гилберт К. Честертон "Баллада самоубийцы" (Перевод М. Бородицкой) 1 Закрываю глаза я и вижу |