Игра Джокера


Игра Джокера
Игра Джокера

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Инна Зинченко

Переводчик:

Жанр:
Фэнтези: прочее



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Инна Зинченко Игра Джокера Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моем веку. На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси. Если только можно, Aвва Oтче, Чашу эту мимо пронеси. Я люблю твой замысел упрямый И играть согласен эту роль. Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий, И неотвратим конец пути. Я один, все тонет в фарисействе. Жизнь прожить — не поле перейти. Б.Пастернак "Гамлет" ГЛАВА 1 Здравствуй, Нибиру! Рита с трепетом наблюдала за тем, как жёлто-зелёный шар Нибиру увеличивался в размерах, заполняя собой весь экран. Она с ужасом ждала той минуты, когда корабль выйдет из повиновения и подбитой птицей упадёт на планету. Но минута шла за минутой, а ничего такого не происходило, все системы работали исправно. На панели...