Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова)


Старшая Эдда перевод В. Тихомирова
Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова)

Издание:
Год публикации: 1997
Авторская серия: Эдды(№1)
Ключевые слова:
Автор:
Неизвестен
Фольклор
Народный фольклор

Переводчик:
Владимир Тихомиров

Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Старшая Эдда
(переводы В. Тихомирова) От переводчика Всякий художник, взявши в руки перо или кисть, встает перед неразрешимой задачей воспроизвести и осмыслить этот наш мир и как-то ее решает. А все вместе эти решения и составляют то, что называется художественной культурой человечества. Самое же культура, ставши частью нашего мира, в свою очередь требует осмысления и воспроизведения.
Осмысление и воспроизведение всемирного литературного наследия — это дело прежде всего художественного перевода.
В русской литературе художественное воспроизведение традиционно обладает как бы двумя статусами: статусом оригинального произведения и статусом перевода — «копии» оригинала. Как оригинальное произведение оно стремится стать явлением русской словесности, современной культуры и основывается на наших культурных традициях. Как перевод оно должно максимально соответствовать иноязычному оригиналу и иной, отличной от нашей, культурной традиции. Согласить между...