Все права на текст принадлежат автору: Джон Х Уолтон.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Библейский культурно–исторический комментарий. В двух частях. Часть 1. Ветхий ЗаветДжон Х Уолтон

Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

Аннотация

Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально–культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.

Повествования, родословия, законы, поэзия, притчи и пророчества Ветхого Завета неразрывно связаны с историей. Археологи, историки и социологи значительно расширили наши знания о мире библейских времен. Рассматривая в свете этих знаний рассказы об Аврааме или Давиде, образы Псалтири или Притчей, пророчества Исайи или Иеремии, мы по–новому осмысляем события, происходившие много веков назад.

Этот уникальный комментарий предлагает историческую, социальную и культурную информацию к каждому фрагменту Ветхого Завета — от Книги Бытие до Книги Пророка Малахии. Вы найдете здесь все богатство научных знаний, которое авторы комментария сделали доступными для рядовых читателей Ветхого Завета.

«Библейский культурно–исторический комментарий» состоит из двух частей: часть 1 — Ветхий Завет и часть 2 — Новый Завет. Комментарий будет полезен всем, изучающим Библию.

Как пользоваться комментарием

В данном комментарии книги Библии распределены по четырем разделам: «Пятикнижие», «Исторические книги», «Поэзия и книги премудростей», «Пророческие книги». Внутри разделов книги расположены в том же порядке, что и в Библии. Каждый раздел содержит введение, где сообщаются необходимые общие сведения. Комментируемые главы и стихи вынесены в начало строки и выделены полужирным шрифтом.

В конце комментария помещены дополнительные тексты: приложение (таблицы и карты); словарь терминов; список рекомендуемой литературы; предметный указатель; условные сокращения.

В этимологических справках используется латинский алфавит для слов с еврейской и греческой графикой письма. См. таблицу «Транслитерация» на с. 4.

В комментарии применяется единая система отсылок и ряд обычных для справочных изданий сокращений. Полный список сокращений находится на с. 979.

За аутентичность цитат, приводимых в тексте, несут ответственность авторы статей и переводчики.

Условные обозначения

☼ — «лепестком» отмечены текстовые фрагменты, добавленные издательством «Мирт» в процессе подготовки русского издания.

* — здесь и далее звездочкой помечены понятия, значение которых объясняется в словаре терминов. Не все слова, встречающиеся в тексте, приведены в словаре терминов в той же форме; напр., понятие «шумерские мифы» указывает на слово Шумер в словаре терминов.

Версии Библии

При переводе данного комментария в качестве основного варианта использовалась русская Библия синодального издания, а при подготовке английского издания — Revised Standard Version (RSV) (Пересмотренная нормативная версия). В некоторых случаях цитаты брались из Authorized Version (King James'), 1611 (AV) (Авторизованная версия [короля Иакова]) или New International Version (NIV) (Новая международная версия).

Транслитерация[1]


Предисловие

Эта книга представляет собой попытку заполнить определенный пробел в обширном ряду однотомных комментариев к Библии. Отказавшись от рассмотрения различных элементов богословия, литературной композиции, значения слов, истории изучения Библии и т. п., мы сосредоточились на задаче предоставления культурно–исторической информации, имеющей отношение к библейскому тексту.

Возможно, кого–то это удивит. Какое значение имеет культурно–историческая информация для толкования текста? Что нам даст знание, которое станет доступным благодаря этому комментарию? Как было верно замечено, весть Библии не зависит от знания местонахождения библейских городов и селений или особенностей культуры того времени. Нелишне также заметить, что человек может собрать все исторические и археологические доказательства того, что, допустим, исход израильтян из Египта действительно имел место, но это все равно не докажет, что исход организовал Бог, тогда как для библейского автора самое главное — участие Бога. Зачем же тратить столько сил и времени на изучение культуры, истории, географии и археологии Израиля?

Создавая эту книгу, мы не преследовали апологетические цели, хотя, несомненно, некоторые из предоставляемых нами сведений могут найти применение в апологетических дискуссиях. Как бы то ни было, наш подход к отбору и преподнесению данных диктовался отнюдь не соображениями апологетики. Мы просто пытаемся пролить свет на культуру и мировоззрение израильтян. Зачем? Когда мы рассматриваем Библию как средоточие веры, нам хочется извлечь из нее как можно больше религиозного смысла. Поэтому мы пытаемся наделить религиозным смыслом даже малейшие детали. Забывая об отличии нашего образа мыслей от образа мыслей древних израильтян, мы основываем толкование религиозного смысла Библии на собственных культурных пристрастиях, предпочтениях и воззрениях, привнесенных нами в текст. Чем больше мы узнаем о мире древнего Ближнего Востока, тем лучше это знание послужит окном в культуру Израиля. Предлагая возможность проникнуть в сущность образа мышления израильтян и других народов древнего Ближнего Востока, эта книга помогает толкователю избежать ошибочных выводов. Например, религиозное значение таких явлений, как огненный столп, козел отпущения или урим и туммим, можно будет оценить по–новому, если мы увидим связь этих явлений с культурой древнего Ближнего Востока в целом.

Мы не ограничили свои сопоставления и уподобления определенными хронологическими рамками. Мы прекрасно понимаем, что появление некоего элемента культуры в городе Угарит в середине 2–го тысячелетия не имеет никакого отношения к образу мышления израильтян в середине 1–го тысячелетия. И все же нам казалось, что указание на существование тех или иных идей и представлений на древнем Ближнем Востоке заслуживает внимания. Не исключено, что подобные идеи представляют аспекты общей культурной матрицы Древнего мира. Мы приводим их просто как примеры образа мышления, существовавшего в Древнем мире. Однако подобной информацией следует пользоваться осмотрительно, поскольку ни о каком единообразии на протяжении веков стран и народов древнего Ближнего Востока не может быть и речи. Это было бы так же нелепо, как говорить в наши дни о «европейской культуре», зная о существенных различиях, например, между итальянцами и швейцарцами. Мы пытались проявить в этих вопросах определенную чуткость, но не накладывали жестких ограничений на информацию, которую предлагаем.

Интересующий нас вопрос заключается не в том, «заимствовали» израильтяне у своих соседей или нет. Мы не пытаемся обнаружить пути распространения литературы и не испытываем потребности утверждать, что израильтяне должны были знать то или иное произведение литературы, чтобы использовать сходные темы. Описывая, как распределялась информация, мы избегали таких понятий, как «влияние». Мы просто пытались разглядеть те элементы, которые принадлежат общему культурному наследию древнего Ближнего Востока. Это наследие может отражаться в различных произведениях литературы, но израильтяне не обязательно должны были знать эти произведения или подпадать под их влияние. Они просто являются частью общей культурной матрицы. Божественный процесс откровения требует, чтобы Бог снизошел к нам, приспособился к нашей человеческой природе и выразил Себя на знакомом нам языке. Поэтому неудивительно, что многие элементы культуры того времени перенимались, иногда приспосабливались, иногда полностью преображались или трансформировались, но все–таки использовались для осуществления целей Бога. В сущности, мы были бы удивлены, если бы это было не так. Общение предполагает наличие общепринятой системы символов и толкований. Когда мы говорим о «переходе на летнее время», мы исходим из того, что человек, к которому мы обращаемся, понимает эту культурную условность, и не объясняем ее. Но человеку иной эпохи или культуры, незнакомому с практикой перевода часов, будет абсолютно непонятно, о чем идет речь в этом выражении. Чтобы понять, ему придется познакомиться с нашей культурой. То же самое происходит при наших попытках понять еврейскую литературу. Поэтому, чтобы понять обычай обрезания в контексте культуры Израиля, будет полезно познакомиться с формой существования этого обычая на древнем Ближнем Востоке. Если мы хотим понять, какой смысл придавали жертвоприношению в Израиле, будет полезно узнать, какой смысл придавали жертвоприношению в Древнем мире, и сопоставить эти подходы. Несмотря на то что в поисках истины мы можем столкнуться с трудноразрешимыми проблемами, пребывание в неведении не будет означать, что их не существует. Но в большинстве случаев наши поиски приводят к положительным результатам.

Иногда мы предлагаем информацию только для того, чтобы удовлетворить любознательность. Будучи преподавателями, мы знаем, сколь многое в нашем деле зависит от умения пробудить в студентах любопытство по отношению к изучаемому тексту. В процессе изучения Библии часто возникает возможность вызвать библейский мир к жизни, и это помогает нам стать более внимательными и вдумчивыми читателями. Представленная в статьях информация дается не столько для того, чтобы помочь истолковать соответствующие фрагменты, сколько для того, чтобы обеспечить читателя сведениями, имеющими отношение к изучаемому фрагменту. Так, например, информация в Иов. 38 о мифологических концепциях творения отнюдь не подразумевает, что содержание этой главы Книги Иова следует истолковывать в подобных категориях. Эти сведения приведены только для сравнения.

Эта книга рассчитана на неподготовленных читателей, а не на академические или научные круги. Если бы мы снабжали примечаниями всю приводимую информацию, чтобы наши коллеги могли найти источники и ознакомиться с оригинальными публикациями, то дело кончилось бы многотомным изданием, слишком подробным, чтобы принести какую–нибудь пользу неподготовленным читателям, которым мы хотели оказать помощь. Хотя решение опускать ссылки на книги и журналы далось нам нелегко, мы признаем свой долг перед коллегами и надеемся, что наш библиографический указатель поможет заинтересованному читателю найти эти издания. Следствием ориентации на неподготовленную аудиторию явилось и то, что наши ссылки на первоисточники по необходимости довольно туманны. Вместо того чтобы цитировать текст первоисточника и приводить его выходные данные, нам пришлось довольствоваться такими формулировками, как «вавилонские законы гласят…», или «хеттские установления содержат», или «египетские рельефы показывают…» Зная, что у рядового читателя едва ли возникнет возможность или желание искать соответствующий текст и что многие цитаты будут темны и недоступны для неспециалистов, мы сосредоточили свои усилия на предоставлении уместной информации, а не на способах ее получения. Мы отдаем себе отчет, что это разочарует тех, кто хотел бы обратиться к первоисточнику за дополнительной информацией. Нам остается только посоветовать такому читателю воспользоваться библиографией и почерпнуть интересующую его информацию оттуда. В помощь читателям, незнакомым с некоторыми часто встречающимися в этой книге понятиями, мы снабдили ее словарем терминов.

Возможно, эта информация вызовет у неподготовленного читателя некоторое недоумение. Мы не ставили своей целью показать, как надо использовать предоставленную нами информацию, или объяснить, что она доказывает (или не доказывает). Читатель может спросить: «Что я должен делать с этой информацией?» Во многих случаях ничего особенного делать не требуется, зато обладание информацией может предотвратить заведомо неправильное толкование текста. Например, сведения, приведенные в связи с «кругом земли» в Ис. 40:22, возможно, и не разрешат затруднений, касающихся теологического объяснения использования в Писании представлений Древнего мира о форме земли, но они не позволят читателю впасть в заблуждение, будто между строк библейского текста зашифрованы современные научные представления. В общем, мы надеемся, что даже если специальная информация не найдет применения в каких–то ситуациях, она поможет лучше разобраться во всем многообразии явлений, свидетельствующих об отражении культурного наследия древнего Ближнего Востока в Ветхом Завете.


ПЯТИКНИЖИЕ

Введение

Несмотря на множество причин рассматривать Пятикнижие как целостное литературное произведение, вспомогательные материалы, относящиеся к каждой книге, весьма неоднородны. Поэтому мы предлагаем для каждой из пяти книг отдельное введение.

Бытие

Обычно Бытие делят на две части (1–11, 12–50). Вспомогательным материалом, наиболее полезным для понимания первой части, является мифологическая литература древнего Ближнего Востока. Месопотамская и египетская мифологии содержат богатый материал, раскрывающий представления людей того времени о происхождении мира и человека. Из произведений, созданных в Месопотамии, можно назвать поэму *«Энума элиш», эпос об Атрахасисе, а также ряд *шумерских мифов. Египетские мифы о творении представлены тремя основными текстами: из Мемфиса, Гелиополя («Тексты пирамид») и Гермополя («Тексты саркофагов»). Кроме того, в нашем распоряжении имеется несколько рассказов о потопе, входящих в состав эпоса о *Гильгамеше и эпоса об Атрахасисе. Изучение этой литературы позволяет заметить множество совпадений и различий в представлениях древних евреев и других народов Ближнего Востока. Совпадения убеждают нас в том, что между Израилем и его соседями было много общего. Иногда сходство проявляется в подробностях повествования (напр., в выпускании птиц из ковчега) или в таких особенностях текста, на которые мы прежде не обращали внимания (напр., в именовании сотворенных созданий). Некоторые совпадения заставляют задуматься, не придаем ли мы слишком большой религиозный смысл отдельным элементам текста (напр., созданию женщины из ребра), тогда как в других случаях мы можем обнаружить, что осознавали религиозный смысл не полностью (напр., появление Бога «во время прохлады дня»). В целом, подобные совпадения помогают понять библейские рассказы в более широком контексте.

Различия между библейскими и древними ближневосточными текстами позволяют уяснить некоторые особенности древнееврейской культуры и религии. Эти различия проявляются и в конкретных деталях (форма ковчега, продолжительность потопа), и в основополагающих концепциях (контраст между библейским представлением о создании мира словом Бога и мифологией Месопотамии, связывающей создание мира с рождением космических божеств). В большинстве случаев различия обусловлены (прямо или косвенно) монотеизмом религии Израиля.

Довольно часто совпадения и различия обнаруживаются в одних и тех же элементах. На древнем Ближнем Востоке было широко распространено представление о создании человека из глины (1) и по образу божества (2), но в Израиле эта идея получила совершенно иное преломление.

Мы не всегда можем объяснить эти совпадения и различия так ясно и убедительно, как нам хотелось бы. Различные ученые оценивают их по–разному, исходя из своих собственных предпосылок. Проблемы сложны, а выводы различных ученых весьма субъективны. По этой причине проще представить информацию, чем дать готовые ответы.

Наконец, сходство с соответствующей литературой древнего Ближнего Востока обнаруживается не только в рассказах, содержащихся в Быт. 1 — 11, но и в композиции этого раздела. Эпос об Атрахасисе, как и Быт. 1–11, включает краткий рассказ о творении, три предупреждения и приведение угрозы в исполнение. Подобные наблюдения помогают понять литературные аспекты формирования этой части Библии. Кроме того, если эта аналогия оправдана, мы можем по–новому взглянуть на библейские родословия: если в эпосе об Атрахасисе боги озабочены ростом численности людей и пытаются обуздать этот процесс, то в библейском тексте родословия отражают благословения о плодовитости и возрастании.

Поиск параллелей к Быт. 12—50 представляет более сложную проблему. Несмотря на попытки ученых закрепить за рассказами о патриархах такие определения, как «саги» или «легенды», никакая современная терминология не передает сущность древней литературы, и не столько способствует ее пониманию, сколько вводит в заблуждение. В литературе древнего Ближнего Востока нет ничего похожего на библейские рассказы о патриархах. Ближайшую аналогию можно найти в Египте, например, в «Истории *Синухета», но в этом произведении описывается жизнь только одного человека и не затрагивается тема отношений с Богом. Даже история Иосифа, если рассматривать ее саму по себе, ни с чем не сопоставима и не поддается классификации. Отдаленное сходство можно усмотреть только с историями Синухета, *Ун–Амуна и *Ахикара, описывающими жизнь придворных.

Дополнительная информация для понимания Быт. 12–50 поступает из других источников. Эти главы посвящены жизни патриархов и их семейств, продвигавшихся из Месопотамии в Ханаан и Египет в процессе формирования завета. Архивы, обнаруженные в Сирии и Месопотамии (*Нузи, *Мари, *Эмар, *Алалах), предоставляют богатую информацию об истории, культуре и обычаях древнего Ближнего Востока во 2–м тыс. до н. э. Эти материалы проливают свет на политические события и историю заселения данного региона. Они помогают понять, как жили древние люди и почему иногда они совершали странные, с нашей точки зрения, поступки. Изучение этих материалов способствует более полному осмыслению библейских текстов. Например, мы обычно рассматриваем поведение библейских персонажей как нравственный образец (хотя это не всегда оправдано). Чтобы понять поступки, которые совершали люди, и решения, которые они принимали, необходимо ближе познакомиться с нормами культуры того времени. И тогда, возможно, мы увидим, что многое в поведении патриархов определяется критериями, которые мы не понимали или неправильно истолковывали. Информацию, могущую исправить это положение, предоставляют архивы.

На основании такого сравнительного анализа можно, в частности, прийти к интересному выводу: мировоззрение патриархов и членов их семейств не слишком выделялось на общем фоне культуры древнего Ближнего Востока. Таким образом, понимание основных особенностей культуры поможет нам определить, какие элементы текста обладают религиозным смыслом, а какие нет. Например, изучение обычая *обрезания на древнем Ближнем Востоке может послужить руководством для нашей оценки этого обычая в Библии. Наблюдения над использованием факелов и кадильниц в древних ближневосточных *ритуалах поможет раскрыть смысл Быт. 15. Информация из древних ближневосточных документов может пролить свет даже на восприятие Бога Авраамом.

Знакомясь с этой информацией, мы не можем не удивляться, как часто Бог использует самые привычные вещи, чтобы наладить сообщение со Своим народом. Если то, что было привычным для израильтян, станет более привычным для нас, мы сможем лучше понять текст Библии. С другой стороны, необходимо отдавать себе отчет, что содержание Книги Бытие значительно превосходит содержание всех имеющихся в нашем распоряжении литературных памятников древнего Ближнего Востока. Наличие совпадений отнюдь не предполагает, что Библия — это некое сжатое изложение тем и сюжетов древней ближневосточной литературы. Напротив, эти вспомогательные материалы позволяют оценить Бытие как единственное в своем роде религиозное произведение, в котором события и люди показаны в конкретном культурно–историческом контексте.

Исход

Книга Исход — настоящий «рог изобилия» различных видов литературы, начиная с исторического повествования и законодательства и кончая строительным руководством. Все это искусно соединено в рассказ о событиях, которые привели израильтян от ощущения утраты связи с Богом к осознанию ими своей избранности и к присутствию Бога в их среде. Учитывая разноплановый характер Книги Исход, полезными могут оказаться самые разнообразные первоисточники.

Как и следовало ожидать, эта книга связана с египетскими источниками больше, чем любая другая. К сожалению, неопределенность датировки описываемых событий и скудость материалов о соответствующем периоде истории Египта оставляют многие вопросы без ответа. По этой причине нам придется опираться не столько на историческую литературу Египта, сколько на источники, дающие информацию о географии и культуре. Определение местоположения городов и селений, упоминаемых в библейском тексте, сопряжено с большими трудностями, но продолжающиеся успехи археологии позволяют постепенно заполнять пробелы в наших знаниях.

Разделы Книги Исход, посвященные праву, сопоставимы с широким кругом законодательных документов из Месопотамии. Сюда входят сохранившиеся фрагменты таких *шумерских правовых текстов конца 3–го — начала 2–го тыс. до н. э., как кодекс Уруинимгины (Урукагины) и законы *Ур–Намму и *Липит–Иштара. Более пространные тексты представлены законами *Эшнунны, кодексом *Хаммурапи ("старовавилонский период, XVIII в. до н. э.), *хеттскими законами XVII в. до н. э. и законами среднеассирийского периода XII в. до н. э. Эти своды законов, как явствует из обрамляющих их надписей, создавались для того, чтобы показать богам, насколько тот или иной царь преуспел в утверждении и сохранении справедливости в своем царстве. Поэтому законы составлены таким образом, чтобы отразить самые мудрые и справедливые решения, какие только мог вообразить царь. Подобно кандидату, который пытается в своей предвыборной речи отыскать в законодательстве любой пункт, за который он может взять ответственность, царь хотел показать себя в наиболее выгодном свете.

Эти законы помогают нам увидеть, что законодательство, определявшее устройство израильского общества, внешне мало отличалось от законов, регулировавших жизнь в *Вавилонии или *Ассирии. Отличие состоит в том, что закон Израиля был неотъемлемой частью откровения их Бога. У вавилонян существовал такой же строгий запрет на убийство, как и у израильтян. Но вавилоняне воздерживались от убийства потому, что это преступление подрывало благоденствие общества и принципы цивилизации. А израильтяне воздерживались от убийства, потому что это преступление противоречило природе Бога. Законы похожи, но основания правовой системы различны. У израильтян источником всех законов и социальных норм был Яхве, их Бог. В Месопотамии царь был наделен правом решать, каким должен быть закон, и утверждать его. Боги не отличались высокой нравственностью и не требовали от людей безупречного поведения, хотя и надеялись, что люди будут поддерживать ценности цивилизации и вести себя соответствующим образом.

Следовательно, дело не в том, что закон, дарованный на Синае, устанавливал некие новые нормы поведения. Его практические предписания во многом походили на законы, по которым израильтяне жили в Египте, и обладали несомненным сходством с законами, которым подчинялись другие древние общества Ближнего Востока. Новизна состояла в том, что это было откровение Бога, осуществленное через учреждение закона как неотъемлемой части *завета между Богом и Израилем. Сопоставление библейского закона с древними ближневосточными сводами законов поможет нам понять не только идею закона и порядка, но и философские, и теологические основы права.

Приступая к тому разделу Книги Исход, в котором описывается устройство скинии, мы сочтем весьма полезными сведения о назначении и конструкции святилищ (в том числе переносных) на древнем Ближнем Востоке. Мы поймем необходимость подробного описания материалов, из которых была построена скиния, если узнаем, какое значение придавалось этим материалам в культуре того времени. Подумайте, например, как ценятся в современном обществе норковое манто, дубовый стол, кожаное кресло или каменный дом. Помимо материалов, мы придаем значение расположению, и потому угловой офис или дом на вершине холма ценятся выше. Выяснив, какие материалы и места ценили древние израильтяне, мы сможем разглядеть рациональную основу, скрывающуюся за многими подробностями. Более того, мы будем неоднократно убеждаться, что эта рациональная основа имеет не столько религиозный, сколько культурный характер.

Левит

Книга Левит состоит из наставлений, касающихся содержания священного пространства, выделенного для присутствия Бога. Сюда входят подробности системы жертвоприношения, наставления для священников и законы об *очищении. В древности считали, что *нечистота благоприятна для дьявольских сил, поэтому поддержание чистоты было жизненно необходимо. Как правило, очищение производилось с помощью определенных ритуалов или заклинаний. Для Израиля чистота была безусловной ценностью, определявшей правила поведения и вопросы этикета.

Наиболее полезными для понимания Книги Левит являются те документы древнего Ближнего Востока, которые содержат информацию о жертвоприношениях и ритуалах, наставления для жрецов или затрагивают проблему нечистоты. Эту информацию приходится собирать по крупицам из множества различных источников. Тем не менее мы располагаем несколькими большими ритуальными текстами, которые послужат важным источником информации. Из разнообразных ритуальных текстов, принадлежащих к 'хеттской литературе, наибольший интерес для нас представляют «Наставления храмовым служителям» середины 2–го тыс. до н. э. В этих текстах подробно описываются меры, необходимые для защиты святилища от осквернения.

Тексты maqlu состоят из восьми табличек заклинаний и одной таблички с описанием ритуалов. Эти заклинания использовались, в основном, для противодействия злым чарам. Другие важные материалы содержатся в текстах shurpu, посвященных очищению, bitrimki, посвященных царским омовениям, и в namburbu — ритуалах отмены.

Большинство этих текстов исходит из предположения о действенности магии и ворожбы там, где колдовство, дьявольские силы и заклинания представляли серьезную угрозу обществу. Израильтяне, по крайней мере теоретически, не разделяли эту точку зрения, и их представления о чистоте и нечистоте принципиально отличались от воззрений их современников. И все же изучение этих материалов может прояснить многие стороны древнего мировоззрения, которые разделяли израильтяне. Несмотря на то что в библейской литературе ритуалы освобождены от элементов магии, установившиеся обычаи и язык их описания временами содержат следы влияния более широкой культуры.

Ясно, что представления израильтян о ритуале, магии и чистоте имели много общего с представлениями народов древнего Ближнего Востока и значительно отличались от наших. Из–за того, что мы так плохо понимаем эти стороны их мировоззрения, мы склонны усматривать в некоторых обычаях и установлениях совершенно несвойственный им религиозный или символический смысл. Это часто приводит к ошибочному восприятию характера и учения Книги Левит. Познакомившись с древним ближневосточным мировоззрением, мы сможем избавиться от этого заблуждения и приблизить свое понимание текста к тому, как его понимали израильтяне.

Числа

Книга Числа содержит наставления о походе в обетованную землю и об устройстве стана, а также описание событий, происходивших на протяжении сорока лет, проведенных израильтянами в пустыне. Кроме того, она включает ряд ритуальных и правовых фрагментов. Многие источники, привлеченные для исследования книг Исход и Левит, окажутся полезными и при изучении Книги Числа. Географические сведения, почерпнутые из египетских источников, помогут идентифицировать местности, перечисленные в описании странствий израильтян. Подобные сведения содержатся в различных источниках, включая «Тексты проклятий» (названия городов написаны на сосудах, разбивавшихся в ритуалах проклятия; 12–я династия, период *средней бронзы) и царские анналы, высеченные на стенах храмов в Карнаке и Мединет–Абу (период *поздней бронзы). Последние представляют собой «карты» в форме перечней населенных пунктов, расположенных на определенных маршрутах. Интересно, что некоторые библейские местности, существование которых вызывало сомнения из–за отсутствия археологических данных, встречаются в египетских маршрутах, относящихся к тому же периоду.

Числа, как и некоторые другие книги Пятикнижия, содержат информацию о ритуальном календаре израильтян. Сведения о праздниках и ритуальных календарях древнего Ближнего Востока имеются в изобилии, так как составлением и изменением календарей обычно занимались жрецы. Тем не менее выяснить многие важные подробности праздников и истоки формирования традиций, отраженных в календарях, довольно затруднительно. Пытаясь установить связи между религиозными праздниками различных народов, мы становимся на зыбкую почву, даже если располагаем сведениями о культурном обмене и взаимной зависимости.

Второзаконие

Книга Второзаконие следует образцу международных договоров, описанному в статье «Завет и древние ближневосточные договоры». Основной раздел этих договоров обычно составляли статьи, в которых подробно излагались обязанности вассала. Помимо самых общих требований (напр., преданности) здесь выдвигались и более конкретные, например, обязанность платить дань или предоставлять помещения для постоя войск. Здесь же помещались запреты на заключение союзов с другими народами и на укрывательство беглых преступников. В случае войны вассалам полагалось выступать на стороне государства–сюзерена, а также оказывать его посланникам надлежащие почести.

В Книге Второзаконие раздел условий представлен в виде законов, детализирующих обязанности и запреты. Многие исследователи считают, что законы в гл. 6—26 (или 12—26) изложены в соответствии с Десятью заповедями. Если древние своды законов имеют пролог и эпилог, составляющие их литературное обрамление (см. введение к Книге Исход), то литературное обрамление закона составляет договор. Литературное обрамление законов *Хаммурапи позволяет понять, что свод законов составлен не ради оформления законодательства, а ради демонстрации справедливости правления Хаммурапи. Таким же образом литературное обрамление Книги Второзаконие дает нам представление о причине появления этого свода законов. Книга Второзаконие представляет эти законы не в виде законодательства, а в виде договора (завета).

Заключая договор, народы древнего Ближнего Востока брали на себя обязательство выполнять его условия. Договор обязывает подчиняться в той же мере, что и местные законы, но действует по–другому, вне рамок правовой системы. Например, в современном мире каждая страна имеет собственные законы, утвержденные ее законодательными органами и обязательные для ее граждан. Но существует еще и международное право, утвержденное межгосударственными органами на основе соглашений договорного типа. Международное право обязывает подчиняться всех участников этих соглашений. Обязательный характер Второзакония обусловлен не столько его правовым, сколько его договорным статусом. Это означает, что обязанности израильтян были связаны с поддержанием отношений, намеченных в завете. Будучи народом завета, они были обязаны вести себя так, как предписано его условиями. Поэтому мы не должны воспринимать эти законы как законы страны (хотя такое превращение вполне возможно). Израильтянам полагалось соблюдать закон не потому, что это закон; они подчинялись закону потому, что в нем отражались те свойства Бога, которые Он хотел привить израильтянам ради сохранения их особых отношений.

Еще одна особенность Книги Второзаконие состоит в том, что она представлена как обращение Моисея к народу. Моисея можно рассматривать как посредника завета, поскольку, выступая в роли посланника Бога, он оглашает условия договора. В *хеттских договорах запечатлены только тексты соглашений, но ничего не говорится о роли посланников, преподносивших эти договоры народам. Но другие тексты позволяют составить некоторое представление о роли посланника. Обычно он провозглашал свою весть устно, хотя имел письменный экземпляр текста, подтверждающий его слова и предназначенный для помещения в архив. Обращенные к народу увещания Моисея о необходимости выполнения условий завета полностью соответствуют тому, что полагалось говорить царскому посланнику. Вассалу следовало напомнить о том, что его привлечение к участию в этом соглашении — большая привилегия, и потому было бы разумно воздержаться от всяких действий, угрожающих этой привилегии.

Бытие

1:1 — 2:3 Творение

1:1. В начале. В египетских текстах о творении из Фив рассказывается о боге Амоне, который возник в начале из первобытного хаоса. Египтологи считают, что это не отвлеченное представление, а указание на некое действительно имевшее место событие. Древнееврейское выражение, переведенное «в начале», обычно указывает не на момент времени, а на начальный период. Отсюда следует, что начальный период — это семь дней главы первой.

1:2. Безвидна и пуста. В египетских представлениях о началах содержится идея «несуществующего», весьма похожая на то, что описано в Бытие. «Несуществующее» рассматривается как нечто еще не разграниченное и не получившее назначения. Никакие пределы и определения еще не утверждены. Тем не менее египетская мифология также передает мысль о потенциальных возможностях и качествах абсолютного бытия.

1:2. Дух Божий. Некоторые переводчики истолковали это выражение как «вихрь», или «ветер» (древнееврейское слово, переведенное как «Дух», иногда переводится в других местах как «ветер»). Это находит параллель в *вавилонской поэме *«Энума элиш», где бог неба Ану, создает четыре ветра, которые тревожат морские глубины и их богиню, *Тиамат. Там ветер действует как разрушительная сила, вызывающая волнение. Описание подобного явления можно обнаружить в видении Даниила о четырех зверях, где «четыре ветра небесных боролись на великом море» (7:2), вследствие чего эти звери были потревожены. Если это предположение верно, то слово «ветер» могло входить в описание ст. 2 наряду со словом «тьма».

1:1—5. Вечер и утро. Рассказ о творении задуман не для того, чтобы дать современное научное объяснение происхождения всех природных явлений, а, скорее, для того чтобы осветить наиболее важные стороны окружающего нас мира. В этой главе автор рассказывает, как Бог установил чередующиеся периоды света и тьмы, основу времени. Вечер в рассказе следует первым по той причине, что первоначальный период света уже подошел к концу. Автор не пытается анализировать физические свойства света и не интересуется его источником. Свет — это регулятор времени.

1:3—5. Свет. В древности люди не предполагали, что весь свет идет от солнца. Не знали они и того, что луна всего лишь отражает солнечный свет. Более того, в тексте нет и намека о том, что «свет дня» был вызван солнцем. Солнце, луна и звезды считались носителями света, но дневной свет существовал и тогда, когда солнце скрывалось за тучами или во время затмения. Свет появлялся до восхода солнца и не исчезал после того как солнце садилось.

1:6–8. Твердь. Небосвод (или «твердь»), созданный в день второй, является регулятором климата. В древних ближневосточных культурах космос представляли в виде трехъярусной структуры, включающей небо, землю и подземный мир. Климат зарождался на небе, и небесный свод рассматривали как механизм, регулирующий соотношение влажности и солнечного света. Хотя в Древнем мире небосвод представляли более твердым, чем его представляют в наши дни, главное здесь не физический состав, а функция. В вавилонской поэме о творении «Энума элиш» *Мардук рассекает тело богини *Тиамат, олицетворяющей космический океан, на две части, чтобы отделить верхние воды от нижних. 1:9–19. Функционирование космоса. Бог, Который запустил время и установил климат, ответствен и за все остальные аспекты человеческого существования. Полезность воды и способность земли приносить плоды; законы земледелия и смена времен года; особая роль, отведенная каждому из Божьих созданий, — все это приведено в порядок Богом, и этот порядок был благом, в котором не было ничего насильственного или угрожающего. Это отражает представление древних людей о том, что боги ответственны за утверждение системы действия мира. Функционирование космоса было для древних людей намного важнее, чем его физическое строение или химический состав. Они описывали то, что видели, и — что еще важнее — как они ощущали мир, будучи Божьими созданиями. То, что все это было «хорошо», отражает мудрость и справедливость Бога. В то же время текст содержит едва заметные признаки расхождения с мифологией древнего Ближнего Востока. Наиболее примечателен тот факт, что Бытие не пользуется названиями солнца и луны, каковые были для соседей израильтян именами божеств, а говорит вместо этого о светиле большем и светиле меньшем.

1:14. Знамения и времена. В прологе к *шумерскому астрологическому трактату главные боги — Ану, *Энлиль и Энки — расставляют по местам луну и звезды для упорядочения дней, месяцев и знамений. В известном вавилонском гимне *Шамашу, солнечному богу, говорится о его роли в регуляции времен года и календаря в целом. Любопытно, что он считался еще и покровителем гадания. Древнееврейское слово, означающее «знамение», имеет тот же корень, что и соответствующее *аккадское слово. Но древнееврейское слово имеет более общее значение, к тому же автор лишает элементы космоса их индивидуальных особенностей.

1:20. Большие рыбы и морские пресмыкающиеся. В вавилонском гимне Шамашу сказано, что солнечного бога восхваляют и почитают даже самые худшие живые существа. В этот перечень входили и страшные морские чудовища. И если вавилонский миф подразумевает, что все существа подчиняются Шамашу, то рассказ о творении в Книге Бытие говорит о том, что все существа созданы Яхве и, следовательно, подчиняются Ему. В мифе о Лаббу рассказывается о создании морского змея, длина которого составляла шестьдесят лиг.

1:20—26. Зоологические категории. Зоологические категории включают различные виды морских животных (1), птиц (2), сухопутных животных, которые разделяются на домашних, диких и «гадов, пресмыкающихся по земле» (3), и людей (4). Насекомые и существа микромира не упоминаются, но перечисленные категории достаточно широки, чтобы включать их.

1:26–31. Предназначение людей. Хотя содержательное ядро рассказа о сотворении человека имеет сходство с древней ближневосточной моделью, мотивы этого акта различны. В мифологии древнего Ближнего Востока боги создавали людей для себя — мир был их средой обитания. Люди были созданы позднее, когда богам понадобился рабский труд для обеспечения приемлемых условии существования (напр., для строительства ирригационных каналов). В Библии мироздание было создано и приведено в действие во имя людей, которых Бог поставил в центр Своего творения.

1:26—31. Создание людей по мифологии древнего Ближнего Востока. В месопотамских мифах о творении все человечество было создано из глины, замешанной на крови убитого взбунтовавшегося бога. Акт творения совершается в результате столкновения богов, и богу, устраивающему космос, приходится преодолевать силы первозданного хаоса, чтобы привести в порядок созданный мир. В Книге Бытие творение Бога изображается не в виде борьбы, а как спокойный и управляемый процесс.


Древняя ближневосточная мифология и Ветхий Завет

В Древнем мире мифология играла такую же роль, какую в современном мире играет наука. Мифологическое мышление определяет событие (function) как следствие замысла. Боги имеют цели, и их деятельность является причиной того, что люди воспринимают как результат. Современное мышление, напротив, определяет событие как следствие структуры и пытается понять причины и следствия, основанные на законах природы, связанных со структурой и составными элементами феномена. Свойственный научному мировоззрению интерес к структуре побуждает нас обращаться к библейскому рассказу в поисках информации о структуре. Однако мировоззрение библейских авторов значительно больше напоминает мировоззрение их ближневосточных современников, которые рассматривали событие как следствие замысла. Именно этому, а не структуре, посвящен весь рассказ Быт. 1. И это только одна из множества областей, где понимание культуры, литературы и мировоззрения древнего Ближнего Востока может помочь нам понять Библию.

В древней ближневосточной мифологии можно найти множество параллелей идеям и сюжетам Ветхого Завета. Это отнюдь не означает, что Ветхий Завет следует рассматривать в качестве рядового примера древней мифологии или считать его производным от этой литературы. Мифология — это окно в культуру. Она отражает мировоззрение и ценности породившей ее культуры.

Многие произведения Ветхого Завета выполняли в древней культуре Израиля такую же функцию, какую в других культурах выполняла мифология, — они обеспечивали механизм хранения и передачи представлений и ценностей этого народа из поколения в поколение. Израиль входил в состав большого культурного комплекса, существовавшего на древнем Ближнем Востоке. Многие стороны этого культурного комплекса одинаково присущи Израилю и его соседям, но каждая отдельная культура имела свои отличительные черты. Пытаясь понять культуру и литературу Израиля, мы справедливо надеемся на помощь, которую окажет изучение мифологии, литературы, правовых документов и царских надписей этого обширного культурного региона.

Верующим не следует опасаться подобных методов информирования об общем культурном наследии Ближнего Востока. Ни религиозное содержание текста, ни его статус Слова Божьего не подвергаются риску вследствие таких сравнительных исследований. Фактически, поскольку откровение включает конкретное сообщение, естественно предположить, что везде, где только возможно, Бог использует для сообщения со Своим народом знакомые и хорошо известные элементы. Установление подобий и различий обеспечивает основу для надлежащего понимания текста. Единственная задача этой книги — предоставление информации, а не подробное обсуждение возможностей истолкования каждого сходства или различия. С примером подобного обсуждения можно познакомиться в книге: John Walton. Ancient Israelite Literature in Its Cultural Context (Grand Rapids: Zondervan, 1987).


1:26,27. Образ Бога. Создав людей, Бог поставил их во главе Своего творения. Он наделил их Своим обликом. В Древнем мире считалось, что «образ» (изображение) передает сущность представляемого предмета. Идол, скульптурное изображение божества, служил объектом поклонения, так как заключал в себе сущность этого божества. Это не означало, что изображение могло действовать как божество или имело точно такой же облик. Но считалось, что влияние божества осуществляется через идола. Точно так же господствующее влияние библейского Бога на мир осуществляется через человека. Однако не все в человеке подобно Богу. В Быт. 5:13 образ Бога в Адаме связан с образом Адама в Сифе. Это выходит за рамки замечания о растениях и животных, приносящих плод «по роду их», хотя, конечно, дети наследуют (на генетическом уровне) основные физические и психические особенности своих родителей. Подобие идола божеству и подобие детей Богу сближает идея о том, что подобие обладает способностью не только замещать Бога, но и существовать, и действовать, как Он. Средства, которыми Бог обеспечивает нас для выполнения этой задачи, включают совесть, самосознание и интуицию. В преданиях Месопотамии говорится о сыновьях, подобных своим отцам («Энума элиш»), но не сказано о том, что люди созданы по образу и подобию Бога, а в египетских «Наставлениях Мерикаре» человечество уподобляется богу, из тела которого оно появилось. О значении, которое придавали изображению в Месопотамии, свидетельствует обыкновение царей устанавливать свои статуи в тех местах, где они желали утвердить свое господство. Но по образу богов в месопотамской мифологии были созданы только другие боги. (См. коммент. к 5:3.)

2:1–3. Покой седьмого дня. В египетском рассказе о творении из Мемфиса бог–творец Птах отдыхает после завершения своих трудов. Отдыхают после создания людей и месопотамские боги. Но в Месопотамии покой богов наступил вследствие того, что для выполнения работы, от которой устали боги, были созданы люди. Как бы то ни было, стремление к покою является в этих рассказах о творении одним из важнейших побудительных мотивов. Сдерживание или разрушение враждебных космических сил, часто составляющее основу древних преданий о творении, приводит богов к миру и покою. А невозможность найти покой от шума и неудобств, причиненных богам человечеством, приводит к потопу. Отсюда видно, что в древних идеологиях покой считался одной из главных целей богов. В древнееврейской теологии Бог не нуждается в отдыхе от помех, вызванных космическими силами или людьми, а просто почиет в Своем жилище (см.: Пс. 131:7,8,13,14).

2:1. Освящение субботы. Разделение времени на семидневные периоды — обычай, существование которого в других культурах древнего Ближнего Востока пока не доказано, хотя некоторые дни месяца считались в Месопотамии несчастливыми, и они нередко разделялись семидневными периодами (напр., седьмой день месяца, четырнадцатый день месяца и т. д.). Израильскую субботу не праздновали в определенные дни месяца и не связывали с лунными или иными природными циклами; ее просто соблюдали каждый седьмой день.

2:4–25 Мужчина и женщина в раю

2:5. Ботанические категории. Здесь приведены только самые общие описания растений. Названы деревья, кустарники и травы, без указания на конкретные виды. Но мы знаем, что на Ближнем Востоке произрастали такие деревья, как акация, кедр, кипарис, смоковница, дуб, олива, финиковая пальма, фанат, тамариск и можжевельник. Основными культурными растениями были пшеница, ячмень и чечевица. Описание в этом стихе отличается от описания дня третьего тем, что здесь говорится о растениях, возделываемых человеком. Следовательно, это описание не относится ко времени, предшествовавшему дню третьему, а указывает на тот факт, что земледелие еще не появилось.

2:5. Описание условий. Текст о творении из Ниппура изображает сцену творения следующим образом: воды еще не потекли из отверстия в земле, никакая растительность еще не появилась и не была проложена ни одна борозда.

2:6. Оросительная система. Перевод слова, использованного для описания оросительной системы в ст. 6, вызывает затруднения. Оно встречается только в Иов. 36:27. Похожее слово из словарного состава древнейшего *шумерского языка относится к системе подземных вод первозданной реки. В шумерском мифе «Энки и Нинхурсаг» также упоминается подобная оросительная система.

2:7. Человек из праха. Представление о создании человека из праха земного встречается и в древней ближневосточной мифологии. Эпос об Атрахасисе изображает создание человеческого рода из крови убитого божества, смешанной с глиной. Как в Библии прах символизирует то, во что превращается тело после смерти (Быт. 3:19), так в *вавилонском мировоззрении посмертное состояние человека символизирует глина. Кровь божества означает божественную сущность человеческого рода, и это представление соответствует тому, как Бог оживил Адама, вдунув в него дыхание жизни. Согласно египетской мифологии, для создания человека были использованы слезы бога, смешанные с глиной, хотя в «Наставлениях Мерикаре» говорится и о привнесении в нос человека дыхания бога.

2:8–14. Местоположение Эдема. Основываясь на близости Тигра и Евфрата и на шумерской легенде о таинственной стране *Дильмун, многие ученые полагают, что Эдем располагался в северной оконечности Персидского залива. Дильмун отождествляют с островом Бахрейн. Замечание о том, что Эдем находился «на востоке», указывает только самое общее направление на регион Месопотамии, что довольно типично для древнейших преданий. Это обстоятельство, а также направление течения рек (Фисон и Тихон пока не идентифицированы), склонили мнение некоторых ученых в сторону Армении, к местности, расположенной близ истоков Тигра и Евфрата. Однако описание хорошо орошаемого сада, в котором жизнь била ключом, не требуя человеческих усилий, подходит скорее для плодородной местности у берегов Персидского залива, которая в настоящее время, вероятно, ушла под воду.

2:8. «Рай в Едеме». Слово «Эдем» относится к хорошо орошаемому месту, ассоциирующемуся с великолепным садом. Слово, переведенное как «сад», обычно используется для обозначения фруктовых садов или парков, а не огородов.

2:9. Дерево жизни. В другом месте Библии древо жизни изображается как дарующее долгоденствие (Прит. 3:16–18), и потому иногда ему приписывают омолаживающие свойства. На древнем Ближнем Востоке считали, что такими свойствами обладают различные растения. В эпосе о Гильгамеше рассказывается о растении, носившем название «старик обретает молодость», которое росло на дне первозданной реки. Изображения деревьев часто встречаются в древнем ближневосточном искусстве, в том числе на цилиндрических печатях. Многие считают, что эти изображения представляют древо жизни, однако для подтверждения подобного толкования необходимы более убедительные доказательства из литературных источников.

2:11. Фисон. Исследование образцов песка и спутниковой фотографии позволило обнаружить на территории Саудовской Аравии древнее русло реки, протекавшей в северовосточном направлении от Хиджасских гор близ Медины к устью Тигра и Евфрата у Персидского залива. Весьма вероятно, что это и была река Фисон.

2:11. Хавила. Возможно, из–за того, что в связи с Хавилой упоминается золото, это слово встречается в некоторых других местах (Быт. 10:7; 25:18; 1 Цар. 15:7; 1 Пар. 1:9). Чаще всего Хавилу помещают на побережье Красного моря в западной части Саудовской Аравии близ Медины — местности, богатой золотом, ароматическими смолами и ониксом. В Быт. 10:29 Хавила назван «братом» Офира — земли, также прославившейся изобилием золота.

2:21,22. Ребро. Использованию Адамова ребра для создания Евы можно найти объяснение в шумерском языке. Ребро обозначается в шумерском языке словом ti. Интересно, что ti, как и «Ева» (3:20), означает «жизнь». Некоторые ученые полагают, что здесь просматривается связь с египетским словом imw, каковое может означать либо глину (из которой был создан человек), либо ребро.

2:24. Человек оставит отца и мать. Это замечание — авторская ремарка, поясняющая дальнейшую социальную жизнь людей. Рассказ о создании Евы служит основой для правового принципа раздельного хозяйства. После заключения брака жена покидала дом своих родителей и присоединялась к семейству мужа. Так возникали новые родственные отношения. Кроме того, осуществление брачных отношений связывается здесь с идеей превращения мужа и жены в одну плоть, подобно тому, как Адам и Ева появились из одного тела. Утверждение о том, что человек оставит свой дом, относится не к определенному социальному укладу, а указывает на то, что в этой главе именно мужчина ищет себе жену. Возможно, здесь отражено и то обстоятельство, что обряд бракосочетания, в том числе брачная ночь, происходили в доме родителей невесты.

3:1–24 Грехопадение и приговор

3:1. Отношение к змеям в Древнем мире. В дошедших до нас памятниках литературы и искусства древнего Ближнего Востока важное место занимает образ змеи. Возможно, из–за яда, представлявшего угрозу для жизни, и лишенных век глаз, придававших змеям загадочный вид, их традиционно связывали со смертью и мудростью. Рассказ Книги Бытие затрагивает оба аспекта образа змея: его мудрость проявляется в диалоге с Евой, а его связь со смертью — в изгнании первых людей из Эдема. Подобным образом был обманут и *Гильгамеш: змей украл чудесное растение, дарующее вечную молодость, которое этот герой раздобыл на дне морском. Этот зловещий образ представлен в виде сплетающихся в кольца змей на резном алтаре из Беф–Сана (Beth–Shean). Как олицетворение первобытного хаоса (*Тиамат или *Левиафан) и символ плодородия змей скрывал в себе некую непостижимую тайну. Особый интерес представляет шумерский бог Нингишзида («Владыка святого древа»), которого изображали в виде рогатой змеи. Его считали повелителем подземного царства. Это был один из богов, предлагавших *Адапе хлеб вечной жизни (см. следующий коммент.). Впрочем, змей часто служил объектом поклонения и олицетворял сокровенное знание, жизнеспособность, хаос и бессмертие, даже если не был связан с конкретным божеством.

3:2–5. Искушение уподобиться Богу. О стремлении уподобиться богам и об утрате этой возможности рассказывают некоторые древние мифы. В сказании об *Адапе «хлеб жизни» был отвергнут по неведению. Адапа, первый из семи мудрецов, живших до потопа, пытался привить своему родному городу, Эреду, начатки цивилизации. Занимаясь рыбной ловлей, он имел несчастье поссориться с южным ветром, за что ему пришлось держать ответ перед верховным божеством, Ану. По совету бога *Эа Адапа отказался от угощения, предложенного ему богом Ану, и только потом узнал, что это была пиша, дарующая бессмертие. Ускользнула вечная жизнь и от Гильгамеша. В известной поэме, посвященной этому герою, рассказывается, что смерть друга, Энкиду, подтолкнула Гильгамеша на поиски бессмертия, которое оказалось недостижимым. И в том и в другом мифе уподобление богам рассматривается с точки зрения обретения бессмертия, тогда как в библейском рассказе уподобление Богу рассматривается сточки зрения обретения мудрости.

3:7. Смоковные листья. Листья фигового дерева — самые крупные из встречающихся в Ханаане, послужили познавшим стыд Адаму и Еве для прикрытия наготы. Возможно, использование листьев фигового дерева обусловлено тем, что оно символизирует плодородие. Вкусив запретный плод, первые люди приступили к исполнению своей роли прародителей и земледельцев.

3:8. Прохлада дня. В *аккадском языке слово, переведенное как «день», имеет также значение «буря». Такой же смысл можно усмотреть в древнееврейском слове в Соф. 2:2. Это понятие часто используется для описания явлений, сопровождающих сошествие божества для суда над людьми. Если это толкование соответствует контексту рассматриваемого фрагмента, то Адам и Ева услышали гром (слово, переведенное как «голос», может означать и «гром»), вызванный появлением Господа в вихре бури. В таком случае вполне объяснимо, почему они спрятались.

3:14. Питание прахом. Прах или грязь в качестве пищи — характерная черта изображения подземного мира в древней литературе. В эпосе о Гильгамеше Энкиду бредит на смертном одре о подземном мире, описывая его как место, где нет света и где «прах их пища, а глина их хлеб», — выражение, известное также по сказанию «Схождение *Иштар». Эти характеристики подземного мира весьма правдоподобны, так как изображают могилу. Земля заполняет рот мертвеца, а прах набивается в рот змею, когда он ползает по земле.

3:14,15. Проклятия на змей. «Тексты пирамид» (вторая половина 3–го тыс. до н. э.) содержат ряд заклинаний против змей, хотя среди них встречаются заклинания и против других животных и насекомых, которые могли представлять опасность для погребенных. Некоторые заклинания повелевают змеям ползать на животе, прижимая голову к земле. Приподнявшаяся над землей змея либо защищается, либо нападает, тогда как распластанная змея не представляет никакой опасности. Попирание змей в этих текстах символизирует победу над ними.

3:14,15. Все змеи ядовиты. Несмотря на очевидность того факта, что далеко не все змеи ядовиты, опасность, которую представляют некоторые из них, распространяется на всех. Из тридцати шести видов змей, обитающих в этом регионе, гадюка (Vipera palaestinae) — единственная ядовитая змея в северной и центральной части Израиля. Иногда змеи ассоциируются с плодородием и жизнью (медный змей в пустыне), но чаще всего они символизируют борьбу за существование и неотвратимость смерти. Ядовитые змеи наиболее агрессивны, поэтому укус змеи всегда считался смертельно опасным.

3:16. Родовые муки. Словно в подтверждение двойственной природы бытия, радость материнства обретается только через родовые муки. В древности роды считались самым тяжким страданием, какое приходится переносить людям (см.: Ис. 13:8; 21:3) и богам (обратите внимание на плач *вавилонской богини *Иштар в эпосе о Гильгамеше, когда она увидела, что разразился потоп). По вавилонским поверьям, страдания матери и ребенка в процессе родов насылала женщина–демон Ламашту.

3:16. Отношения мужа и жены. Предрешенные родителями браки понижали роль романтической любви в Древнем Израиле. Тем не менее в этом бедном обществе мужчины и женщины должны были трудиться сообща. Хотя беременность и уход за ребенком периодически отрывали женщину от работы в поле или в мастерской, выживание семьи зависело от совместного труда и количества детей. Полное подчинение жены мужу не считалось в древнем израильском обществе идеалом семейных отношений, хотя иногда оно явно имело место. У каждого из супругов была своя роль, но такие вопросы, как заключение контрактов, владение собственностью и права наследства, находились в ведении мужчин. Известно также, что забота о женском целомудрии вела к ограничению социальных связей женщин и к главенству мужчин в правовом процессе.

3:17. Тяжелый труд. Согласно месопотамским мифологическим представлениям, люди были созданы для того, чтобы выполнять работу, от которой устали боги. В основном, эта работа была связана с возделыванием земли. В поэме *«Энума элиш» главная причина создания людей состоит в избавлении богов от необходимости трудиться, тогда как в библейском рассказе Бог создает людей, чтобы они властвовали над миром, и только грехопадение приводит к тому, что на них возлагается бремя тяжких трудов.

3:18. Терние и волчцы. В эпосе о Гильгамеше некое похожее на рай место изображено как сад, в котором на деревьях растут не терние и волчцы, а жемчуг и драгоценные камни.

3:20. Значение именования. Ранее Адам дал названия всем животным, что свидетельствует о его власти над нами. Нарекая имя Еве, Адам утверждает свое господство, предсказанное в ст. 16. В Древнем мире могущественный царь, сажая на престол вассального царя, часто давал ему новое имя, чтобы продемонстрировать свое господство. Подобным образом Бог, устанавливая отношения *завета с Аврамом и Иаковом, изменяет их имена. Еще один пример имеется в вавилонской поэме о творении «Энума Элиш», которая начинается с описания того времени, когда небо и земля еще никак не именовались. Затем они получают названия — точно так же, как Бог дает названия сотворенным сущностям в Быт. 1.

3:21. Кожаные одежды. Длинная верхняя рубаха до сих пор является основным видом одежды большей части населения Ближнего Востока. Эта одежда заменила фиговые листья, приспособленные для прикрытия Адамом и Евой. Обеспечивая их одеждой, Бог совершает акт дарения, типичный для отношений господина и вассала. Дарение одежды — один из наиболее часто упоминаемых подарков в Библии (см.: Быт. 41:42) и в других древних текстах. Кроме того, этот дар подготавливает Адама и Еву к суровым погодным условиям и к предстоящей работе. Герой сказания об Адапе (см. коммент. к 3:2—5), упустив возможность вкусить хлеба и воды жизни, получает в дар от бога Ану одежду.

3:24. Херувим. Херувимы — сверхъестественные существа, которые около девяноста раз упоминаются в Ветхом Завете, где они обычно выполняют охранительную функцию. И в эпизоде, где херувим охраняет дерево жизни, и в описании декоративного изображения херувимов на крышке ковчега Завета, и в видении Иезекииля — повсюду херувимы тесно связаны с личностью или собственностью божества. Описание херувимов в Библии (Иез. 1, 10) согласуется с археологическими находками, из которых явствует, что в древности их представляли в виде антропоморфно–зооморфных существ наподобие сфинксов или грифонов. Изображения подобных существ часто встречаются на царских престолах. В Книге Бытие херувим охраняет путь к дереву жизни, ставшему отныне неприступной для человека собственностью Бога. Представляет интерес *ассирийская печать с изображением фруктового дерева, окруженного двумя подобными существами, на спинах которых восседают божества, поддерживающие крылатый солнечный диск.

4:1–16 Каин и Авель

4:1–7. Жертвоприношения Каина и Авеля. В описании жертвоприношений Каина и Авеля не говорится о том, что таким образом они хотели искупить грехи. Слово, использованное для обозначения жертв, довольно общо определяет их как «дары», и это понятие наиболее тесно связано с хлебным приношением в Лев. 2. По–видимому, братья хотели выразить свою благодарность Богу за Его щедрость. Поэтому вполне естественно, что Каин принес жертву из того, что он вырастил на земле, ибо в таком жертвоприношении кровь не была обязательным элементом. Следует отметить, что в Книге Бытие не содержится никаких указаний на то, что Бог требует подобной жертвы, хотя Он одобряет ее как средство выражения благодарности. Но если жертва приносится неохотно, как это, вероятно, было в случае с Каином, она не может служить выражением благодарности.

4:11,12. Кочевой образ жизни. Кочевой образ жизни, на который был обречен Каин, представляет собой один из основных социально–экономических укладов древнего общества. После того как примерно в 8–м тыс. до н. э. были одомашнены некоторые животные, кочевничество превратилось в важнейший род занятий для целых народов и племен. Вообще говоря, скотоводство было отраслью аграрной экономики, включавшей земледелие и ремесло. Но некоторые группы населения занимались исключительно тем, что перегоняли стада на новые пастбища по мере чередования времен года. Эти полукочевые племена следовали по определенным маршрутам, на которых можно было найти воду и пастбища для животных. Иногда кочевники заключали договоры с жителями деревень, расположенных вдоль этих маршрутов, о выпасе своих стад на их землях. Время от времени скотоводы вступали в столкновения с оседлыми общинами из–за прав на пользование водой или в связи с набегами. Правители стремились подчинить кочевые племена своей власти, но на протяжении довольно долгого периода это не всегда им удавалось. Вражда между скотоводами и земледельцами из–за пользования землей стала темой множества сказаний.

4:14,15. Кровная месть. В регионах, где центральная власть не добилась полного подчинения своих подданных, кровная месть была обычным явлением. Она основывалась на принципе «око за око», требовавшем в качестве возмещения за убийство смерти убийцы или члена его рода. Кроме того, считалось, что родственные узы обязывают защищать честь рода. Никакие обиды не прощались, поскольку это означало бы, что род слишком слаб, чтобы защищать свою честь, и другие семейства смогли бы воспользоваться своим преимуществом над ним. Каин подразумевает, что ему угрожает месть от членов рода Авеля.

4:15. Каинова печать. Использованное здесь древнееврейское слово не относится к клейму, ставившемуся преступникам или рабам (упоминаемому в законах *Эшнунны и в кодексе *Хаммурапи). Скорее, Каинова печать сопоставима со знаком священной защиты на челах невинных жителей Иерусалима в Иез. 9:4–6. Вероятно, это был какой–то внешний признак, заставлявший людей относиться к Каину с почтением и осторожностью. Как бы то ни было, Божье знамение Каину означало, что ему не будет причинен вред и люди не будут на него нападать.

4:17–26 Ветвь Каина

4:17. Строительство города. Ввиду того, что в Древнем мире основание города было непосредственно связано с основанием нации или народа, легенды об основателе города и обстоятельствах строительства составляют неотъемлемую часть культурного наследия горожан. Обычно в этих легендах описываются природные богатства, которые привлекли основателя города (вода, поля и луга, естественная защита), особые качества строителя (необычайная сила и/или мудрость) и покровительство божества. Города возводились на берегах рек или вблизи источников. Они были средоточием торговой, культурной и религиозной деятельности населения значительно более крупных регионов и постепенно превращались в политические центры или города–государства. Организация, необходимая для строительства городов и поддержания их сырцовых или каменных стен в хорошем состоянии, способствовала формированию советов старейшин или монархий для управления ими.

4:19. Многоженство. Обычай, по которому мужчина мог иметь несколько жен, называется полигамией. Этот обычай был обусловлен несколькими факторами: 1) несоответствием числа мужчин и женщин; 2) необходимостью рождения большого числа детей для пастушеской и земледельческой работы; 3) желанием укрепить репутацию и благосостояние рода с помощью многочисленных брачных контрактов; 4) высоким уровнем смертности женщин и детей при родах. Полигамия была наиболее распространенным явлением у кочевников и в сельских земледельческих общинах, где большое значение имело прикрепление каждой женщины к домашнему хозяйству и ее плодовитость. Цари также имели по несколько жен, главным образом ради создания союзов с могущественными кланами или с другими народами. В подобных случаях жены могли использоваться как заложницы, если политические отношения ухудшались.

4:20. Приручение животных. Выращивание молодняка — первая стадия одомашнивания, каковое включает контроль человека над размножением животных и обеспечение их кормом и территорией. Достоверные материалы о приручении овец и коз относятся к 9–му тыс. до н. э. Крупный рогатый скот появился позднее, а данные об одомашнивании свиней относятся к 7–му тыс. до н. э.

4:21. Музыкальные инструменты. Музыкальные инструменты принадлежат к числу первых изобретений древних людей. Древнейшие флейты, найденные в Египте, датируются 4–м тыс. до н. э. В царской усыпальнице *Ура найдено несколько арф и лир, а также две серебряные флейты, датирующиеся началом 3–го тыс. до н. э. Костяные и керамические флейты относятся к еще более раннему времени. Музыкальные инструменты использовали для увеселения на празднествах, а также для ритмического сопровождения танцев и ритуальных процессий. Помимо простейших ударных (барабанов и трещоток) наиболее распространенными музыкальными инструментами на древнем Ближнем Востоке были арфы и лиры. Образцы подобных инструментов находят в раскопанных гробницах, а их живописные изображения — на стенах храмов и дворцов. В древней литературе музыке приписываются свойства умиротворять дух, побуждать богов говорить и задавать такт марширующему войску. Музыканты объединялись в «гильдии» и пользовались большим почетом.

4:22. Обработка металла. Поскольку рассказ о потомках Каина сообщает о появлении искусств и ремесел, уместно сказать несколько слов о происхождении металлообработки. В *ассирийских текстах Табал и Муску в Таврских горах (Восточная Турция) упоминаются как области, где зародилось кузнечное дело. Различные орудия, приспособления и оружие из меди начали выплавлять и выковывать в 4–м тыс. до н. э. Впоследствии, когда за пределами Ближнего Востока были открыты месторождения олова, а расширение торговых связей позволило доставлять его в Египет и Месопотамию, появились различные медные сплавы, преимущественно бронза. Это произошло в начале 3–го тыс. до н. э. Железо, обработка которого требует гораздо более высокой температуры и применения кузнечных мехов (изображенных в настенных росписях египетской гробницы в Бени–Хасане), появилось только в конце 2–го тыс. до н. э. По–видимому, первыми железо начали применять *хеттские кузнецы, а затем эта технология распространилась на восток и на юг. Метеоритное железо выковывали холодным способом за столетия до изобретения методов плавления. По сравнению с выплавкой руды из земных месторождений, метеоритное железо использовалось мало, но это объясняет древнейшие упоминания железа до наступления *железного века.

5:1–32 Ветвь Сифа

5:1. Родословие (toledoth). Эта глава начинается словами «вот родословие Адама» — точно так же, как обозначено на древнееврейском языке происхождение неба и земли во 2:4. Понятие toledoth (рассказ, описание) использовано в Книге Бытие одиннадцать раз. В других местах Библии это слово чаще всего имеет отношение к родословиям. Некоторые исследователи полагают, что в Книге Бытие это понятие указывает на какие–то письменные источники, использованные автором при составлении книги. С другой стороны, это понятие можно истолковать просто как начало рассказа о людях и событиях, «происшедших» от уже упоминавшегося персонажа. В любом случае это слово служит удобным разделительным знаком между частями книги.

5:1—32. Значение родословий. Родословия отражают преемственность и связь поколений. На древнем Ближнем Востоке они были предметом гордости и использовались для утверждения власти. Линейные родословия начинаются в точке А (сотворение Адама и Евы, например) и кончаются в точке Б (Ной и потоп). Их назначение состоит в том, чтобы ликвидировать разрыв между важными событиями. В вертикальных родословиях прослеживается история одного рода (напр., Исава в Быт. 36:1—5,9—43). В линейных родословиях значение имеет не столько время, на протяжении которого сменялись поколения, сколько выраженное в них ощущение преданности цели (наказу плодиться и наполнить землю). Вертикальные родословия сосредоточены на утверждении законных прав членов отдельного рода или колена (напр., левитов в Езд. 2). В месопотамских источниках представлено немного родословий, но большинство из них имеет линейную природу. Как правило, это родословия царей или писцов, насчитывающие от трех до двенадцати поколений. Египетские родословия в основном принадлежат жреческим родам и также относятся к линейному типу. Они простираются вплоть до семнадцатого колена, но получили распространение только в 1–м тыс. до н. э.

Родословия часто подвергались литературной обработке. Например, в родословиях от Адама до Ноя и от Ноя до Авраама представлено по десять членов, причем последние имеют по трое сыновей. Сопоставляя библейские родословия между собой, можно обнаружить, что в некоторых из них пропущено несколько поколений. Подобные сокращения встречаются и в ассирийских генеалогических хрониках. Поэтому не следует думать, что составители родословий преследовали цель представить в них все поколения, как это пытаются делать в современных семейных генеалогических деревьях.

5:3. Сын Адама по его подобию и образу. В поэме *«Энума элиш» между различными поколениями богов наблюдается такое же сходство. Аншар родил по своему подобию Ану, Ану родил по своему подобию *Энлиля.

5:3–32. Долгие жизни. Хотя мы не располагаем удовлетворительным объяснением необычайно большой продолжительности жизни в допотопный период, в *шумерском «Царском списке» перечислены цари, сроки правления которых доходили до 43 200 лет. Шумеры использовали шестидесятеричную систему счисления (сочетание оснований 6 и 10), и если перевести сроки правления шумерских царей в десятичную систему, то полученные числа будут вполне сопоставимы с продолжительностью жизни, указанной в родословиях Книги Бытие. Евреи, как и многие другие семитские народы, начали пользоваться десятичной системой счисления еще во времена зарождения письменности.

5:21—24. Бог взял Еноха. Енох, седьмой в роду, — наиболее известный представитель ветви Сифа. Вследствие хождения перед Богом (выражение, указывающее на благочестие), он был «взят», а не «умер», как сказано об участи всех остальных в этом родословии. В тексте не говорится, куда он был взят, — вероятно, потому, что автор не стал делать вид, что это ему известно. Мы можем справедливо предположить, что Еноха считали взятым в некое лучшее место, поскольку его участь рассматривается как вознаграждение за тесную связь с Богом, однако текст воздерживается от утверждения, что Енох попал на небо или к Богу. В месопотамских списках допотопных мудрецов о седьмом по счету, Утуабзу, сказано, что он вознесся на небо. В египетских «Текстах пирамид» бог воздуха Шу получил повеление взять царя на небо, чтобы тот не умер на земле. По существу, это выражение символизирует переход от смертности к бессмертию. Иудейские писания в период после Ветхого Завета содержат пространные рассуждения по поводу Еноха и изображают его как древнейшего провидца апокалиптических видений (1, 2 и 3 Енох.).

5:29. Утешит нас. Имя Ной, означающее «покой», подчеркивает значение этого мотива на древнем Ближнем Востоке (см. коммент, ко 2:1–3). Месопотамские боги наслали потоп, потому что шумное и беспокойное человечество мешало им наслаждаться покоем. Таким образом, в мифологии Месопотамии потоп принес покой богам. А здесь Ной скорее ассоциируется с утешением людей от проклятия богов.

6:1–4 Сыны Божьи и дочери человеческие

6:2. Сыны Божьи. Выражение «сыны Божий» используется в Ветхом Завете по отношению к ангелам, но представление о богосыновстве распространяется на всех израильтян, и особенно на царей. На древнем Ближнем Востоке считали, что цари связаны с божеством сыновними узами и даже рождены божеством.

6:2. Брали себе в жены. Обыкновение сынов Божьих брать себе в жены, «какую кто избрал», истолковывается некоторыми комментаторами как указание на полигамию. Хотя существование полигамии не вызывает сомнений, невозможно представить, чтобы упоминание об этом имело какой–то смысл, поскольку полигамия была в ветхозаветные времена обычным явлением даже в Израиле. Более вероятно, что это указание на «право первой ночи», — жестокий обычай царей, упоминаемый в эпосе о Гильгамеше. Как представитель богов, царь мог воспользоваться своим правом провести брачную ночь с любой женщиной, выдаваемой замуж. По–видимому, этот обычай преподносился как обряд плодородия. Если здесь действительно подразумевается этот обычай, то это проливает свет на характер преступления, вызвавшего негодование Бога.

6:3. Сто двадцать лет. Наиболее вероятно, что предел в 120 лет относится к сокращению продолжительности человеческой жизни, поскольку он помещен в контекст утверждения о смертности человека. Хотя этот стих чрезвычайно труден для перевода, современные ученые склоняются к варианту «Не вечно Мой дух будет пребывать в человеке», подтверждающему смертность человека. И если информация из эпоса о *Гильгамеше помогает истолковать характер преступного поведения людей, то это утверждение соотносится с непрекращающимися поисками бессмертия — поисками, составляющими главную тему эпоса о Гильгамеше. Несмотря на то что Гильгамеш жил после потопа, лейтмотив повествования о его судьбе созвучен опыту существования каждого человека. В сакральном тексте из города *Эмар сказано, что 120 лет — это максимальный срок, дарованный людям богами.

6:4. Исполины (Nephilim). В Чис. 13:34 Nephilim идентифицированы наряду с другими потомками Енака как обитатели Ханаана. Несмотря на то что они названы исполинами, нет оснований полагать, что они действительно были великанами. Более вероятно, что это понятие использовалось для обозначения высокого статного воина — древний прообраз странствующего рыцаря.

6:5 — 8:22 Потоп

6:13. Злодеяния как причина потопа. В эпосе об Атрахасисе боги решили наслать потоп из–за «шумливости» человеческого рода. Если учесть, что «шум» мог возникнуть вследствие злодеяний, то эпическое обоснование потопа немногим отличается от библейского. Кровь Авеля вопиет от земли (4:10) и велик вопль Содомский и Гоморрский (Быт. 18:20). Шум мог быть произведен либо многочисленными обращениями к богам с просьбой откликнуться на злодеяния и кровопролитие, либо криками жертв, в отчаянии взывающих о помощи.

6:14. Дерево гофер. В NIV древнееврейское слово Gopher переведено как «кипарисовое дерево». Это неизвестный тип материала, хотя, несомненно, речь идет о какой–то разновидности хвойного дерева, считавшегося очень твердым и прочным. На древнем Ближнем Востоке кораблестроители часто использовали древесину кипариса. А египтяне высоко ценили древесину ливанского кедра, из которой они строили барки для плавания по Нилу, о чем написано, например, в отчете о путешествии *Ун–Амуна (XI в. до н. э.).

6:14. Суда в Древнем мире. Прежде чем люди научились строить корабли, пригодные к плаванию в опасных водах Средиземного моря, лодки изготавливали из шкур животных или из тростника и плавали на них по болотам и рекам. Обычно эти лодки имели не более 10 футов в длину и использовались для рыбной ловли и охоты. Первые парусные суда длиной около 170 футов изображены на египетских фресках Древнего царства (ок. 2500 г. до н. э.) и описаны в *угаритских (1600— 1200 гг. до н. э.) и *финикийских текстах. В Средиземном море археологи нередко находят обломки потерпевших кораблекрушение судов середины 2–го тыс. до н. э. (*поздний бронзовый век). Эти суда также плавали в пределах видимости земли, заходя на острова Крит и Кипр и курсируя между портами на побережье Египта, Персидского залива и Малой Азии.

6:14—16. Размеры ковчега. Учитывая, что один локоть равен 18 дюймам или 45 сантиметрам, размеры Ноева ковчега составляют примерно 450 футов (135 метров) в длину, 75 футов (22 метра) в ширину и 45 футов (13 метров) в высоту. Если у ковчега было плоское дно, то его вместимость должна была втрое превышать вместимость скинии (100 x 50 локтей в Исх. 27:9–13), а его водоизмещение составляло 43 тыс. тонн. Для сравнения, корабль, построенный *Утнапиштимом в *вавилонской версии эпоса о Гильгамеше, имел форму куба или зиккурата (120 х 120 х 120 локтей), а его водоизмещение в три–четыре раза превышало водоизмещение библейского ковчега. Ноев ковчег не был предназначен для плавания — ни руль, ни парус в его описании не упоминаются. Таким образом, судьба тех, кто находился на его борту, была в руках Божьих. Хотя Утнапиштим имел кормчего, форма его ковчега, очевидно, имела магическое значение, поскольку он не мог положиться на то, что боги будут его оберегать.

6:15,16. Меры измерения. Стандартной единицей длины был локоть, составлявший 18 дюймов (45 сантиметров). За его основу была принята длина предплечья человека, от кончиков пальцев до локтевого сгиба. Остальные меры длины включали пядь, ладонь и перст. Тождества «четыре перста равны одной ладони» и «двадцать четыре перста равны одному локтю» широко использовались на всем древнем Ближнем Востоке. Встречались и некоторые отклонения: в Египте считалось, что один локоть равен семи ладоням, а в Вавилонии *халдейского периода один локоть равнялся тридцати перстам (вероятно, это объясняется использованием шестидесятеричной системы счисления).

6:17. Археологические данные о потопе. В настоящее время наука не располагает убедительными археологическими данными о библейском потопе. Исследования показывают, что илистые отложения в *шумерских городах *Ур, Киш, Шуруппак, *Лагаш и *Урук (в каждом из которых имеются слои со следами обитания человека по меньшей мере с 2800 г. до н. э.) относятся к различным периодам и не отражают того, что все они были одновременно затоплены одним масштабным наводнением. Город Иерихон, заселение которого началось примерно в 7000 г. до н. э., вообще не имеет отложений, связанных с потопом. Климатологические исследования указывают на то, что период с 4500 до 3500 г. до н. э. отличался в этом регионе значительной влажностью, но этого явно недостаточно, чтобы делать какие–то выводы. Поиски остатков Ноева ковчега сосредоточились на вершине горы Агри–Даг (17 тыс. футов) близ озера Ван, в Турции. Однако в библейском рассказе не упоминаются никакие другие горы из Араратской гряды, а найденные там обломки дерева датируются радиоуглеродным методом не ранее чем V в. н. э.

7:2–4. Всякого по семи. Хотя Ной берет большую часть животных по паре, в ст. 2 он получает повеление взять всякого «чистого скота» и птиц по семи. Дополнительное количество чистых животных было необходимо для жертвоприношения после потопа и для быстрейшего восстановления популяции этих видов для нужд человека. В некоторых ритуалах жертвоприношения полагалось приносить по семи особей каждого вида определенных животных (2 Пар. 29:21), хотя Ной, конечно, не собирается приносить в жертву всех этих животных.

7:2. Чистое и нечистое до Моисея. Различение чистых и нечистых животных не было нововведением, утвержденным на Синае, а, по–видимому, существовало еще при Ное. Ничего похожего на израильскую систему классификации не обнаружено ни в Египте, ни в Месопотамии. Хотя и в этих культурах существовали пищевые ограничения, они имели менее широкий характер и касались, в основном, таких вопросов, как употребление мяса определенных животных только определенными классами населения и только в определенные дни месяца. Едва ли следует считать, что здесь эта классификация имеет отношение к рациону израильтян. К этому времени еще не было дано разрешение есть мясо (см.: 1:29). После потопа, когда мясо было дано им в пищу (9:2,3), никакие ограничения, связанные с чистотой и нечистотой, не оговаривались. Следовательно, в этот период классификация по данному признаку относилась к сфере жертвоприношения, а не к пищевому рациону.

7:11. Окна небесные отворились. Это поэтическое выражение использовано в библейском тексте для описания просветов, из которых лил дождь. Это не научный язык, но он отражает точку зрения наблюдателя, подобно тому, как мы говорим о «заходе» солнца. Это выражение встречается в древней ближневосточной литературе только в хананейском мифе о сооружении *Ваалом своего дома, окна которого названы «просветами в тучах». Но там они не имели отношения к дождю. В месопотамских текстах упоминаются небесные ворота на востоке и на западе, которые служили солнцу для восхода и захода. Впрочем, облака и ветры также пользовались этими воротами.


Древние ближневосточные сказания о потопе

Наиболее значительные рассказы о потопе содержатся в эпосе об Атрахасисе и эпосе о Гильгамеше. Согласно этим сказаниям, главный бог, Энлиль, разгневался на человечество (в эпосе об Атрахасисе сказано, что ему досаждал людской «шум») и после безуспешных попыток исправить положение, сократив численность людей при помощи таких средств, как засуха и болезни, уговорил собрание богов наслать потоп, чтобы полностью уничтожить людской род. Бог Эа предупредил об этом одного праведника, царя, и посоветовал ему построить корабль, на котором смогут спастись не только царь и его семья, но и все лучшие ремесленники. Жителям города объявили, что боги разгневались на царя, и потому он должен уплыть. Обмазанный смолой корабль был построен в семь ярусов и имел форму куба или, скорее, зиккурата (см. коммент. к 11:4). Буря продолжалась семь дней и ночей, после чего корабль пристал к горе Низир. Царь выпустил птиц, чтобы определить, когда можно будет выйти из ковчега. Затем были принесены жертвы, весьма обрадовавшие богов, так как во время наводнения они были лишены пищи (жертвоприношений). Эпос об Атрахасисе датируется началом 2–го тыс. до н. э. Эпос о Гильгамеше складывался на протяжении второй половины 2–го тыс. до н. э, но в нем использованы материалы, имевшие хождение в конце 3–го тыс. до н. э. Сравнивая приведенный выше краткий пересказ с библейским рассказом о потопе, можно заметить ряд совпадений и отличий. Не вызывает сомнений, что и в древних ближневосточных сказаниях, и в Книге Бытие говорится об одном и том же наводнении. Этим объясняются совпадения. А различия обусловлены тем, что каждая культура рассматривала потоп через призму своей собственной теологии и мировоззрения.


7:11 — 8:5. Периоды потопа. Продолжительность потопа в библейском рассказе можно оценивать по–разному, в зависимости от метода истолкования информации. Из сведений, приведенных в 7:11 и 8:14, явствует, что Ной и его семейство находились в ковчеге двенадцать месяцев и одиннадцать дней. Точное число дней зависит от того, сколько дней насчитывалось в месяце и по какому календарю велся счет — солнечному или лунному. Вызывает интерес упоминание одиннадцати дней, поскольку лунный год, продолжающийся 354 дня, короче солнечного года ровно на одиннадцать дней.

8:4. Арарат. Араратские горы расположены близ озера Ван на территории современной Турции, в «Армянской земле» (известной как *Урарту по *ассирийским анналам). Эта горная гряда (высочайшая вершина достигает 17 тыс. футов) упоминается также в 4 Цар. 19:37, Ис. 37:38 и Мер. 51:27. В эпосе о Гильгамеше ковчег главного героя рассказа о потопе останавливается на вершине горы Низир в Южном Курдистане.

8:6–12. Птицы на древнем Ближнем Востоке. Одним из наиболее подробных эпизодов рассказа о потопе является выпускание птиц Ноем для получения информации о состоянии внешнего мира за бортом ковчега. В эпических сказаниях о Гильгамеше и Атрахасисе также говорится об использовании птиц. Но если Ной выпускает сначала ворона, а затем три раза голубя, то здесь герой выпускает голубя, ласточку и ворона. Голубь и ласточка вернулись, не найдя приюта, а ворон полетел, как описано в 8:7, и не возвратился. Известно, что древние мореплаватели использовали птиц для обнаружения земли, но ковчег Ноя находился не в плавании, а на земле, следовательно, Ной использовал птиц не для того, чтобы определить направление. Известно также, что иногда полеты птиц служили основой для предсказаний, но ни в Бытие, ни в эпосе о Гильгамеше наблюдение за полетом выпущенных птиц с этой целью не ведется.

8:7. Повадки воронов. Мореплаватели использовали воронов, основываясь на особенностях их полета, так как, в отличие от голубей, которые возвращаются, если их выпустить на свободу, вороны летят по направлению к земле. Заметив направление, которое выбрал ворон, мореплаватель мог определить, где находится берег. Наиболее разумно выпускать ворона первым, а затем использовать остальных птиц для определения глубины воды и возможности высадки на берег. Вороны, по обыкновению, питаются падалью, поэтому пища для них всегда найдется.

8:9. Повадки голубей. У голубей ограниченные возможности для длительного полета, поэтому мореплаватели используют их для обнаружения мест для причаливания. Если голуби возвращаются, значит, таких мест поблизости нет. Голуби живут на небольших возвышенностях и нуждаются в растительной пище.

8:11. Масличный лист. Масличный лист, принесенный голубем, указывает на время, потребовавшееся для того, чтобы оливковое дерево дало листья после затопления, и позволяет судить об уровне затопивших землю вод. Кроме того, масличный лист символизирует новую жизнь и изобилие, которые наступят после потопа. Оливковое дерево очень жизнеустойчиво, и даже подрубленное погибает не всегда. Увидев свежий масличный лист, Ной понял, что возрождение началось.

8:20–22. Жертвенник. Жертвенники, или алтари, — широко распространенный элемент во многих религиях, как древних, так и современных. Жертвенники библейских времен обычно делали из камня (обтесанного или необтесанного), но в некоторых обстоятельствах обходились просто большим камнем (Суд. 13:19,20; 1 Цар. 14:33,34). Многие исследователи полагают, что в древности жертвенник воспринимали как стол божества, так как жертвоприношения обеспечивали богов пищей, однако в Ветхом Завете трудно обнаружить следы подобных представлений.

8:20. Цель жертвоприношения Ноя. Цель жертвоприношения Ноя не указана. В тексте оно определено как «всесожжение», каковое имело в системе жертвоприношений самые разнообразные функции. Возможно, правильнее обратить внимание на то, что текст не определяет тип жертвоприношения. Это не жертва за грех, и не благодарственное жертвоприношение. Обычно жертвы всесожжения связаны с просьбами, обращенными к Богу. Напротив, в эпосе о Гильгамеше и в более ранней *шумерской версии, жертва после потопа, состоявшая из возлияния, хлебного приношения и мяса, изображается как пир богов. Главной целью жертвоприношений в Древнем мире было умиротворение богов с помощью даров в виде пищи и питья, и, по–видимому, именно это намерение было у героя месопотамских сказаний о потопе.

8:21. Приятное благоухание. Здесь, как и повсюду в Пятикнижии, о жертвоприношении говорится как об источнике приятного благоухания — терминология, оставшаяся от древнейших воззрений на жертвоприношение как на пишу для божества. Этот рассказ заметно отличается от красочного описания в эпосе о Гильгамеше, где изголодавшиеся боги (лишенные пищи на время потопа) собираются вокруг жертвы, «как мухи», довольные возможностью утолить свой голод.

9:1–17 Завет с Ноем

9:2–4. Потребление мяса в Древнем мире. Мясо не было обычным блюдом на обеденных столах древних людей. Животных держали ради их молока и шерсти, а не ради мяса. Поэтому мясо становилось доступным только в тех случаях, когда животное умирало или приносилось в жертву. Несмотря на то что отныне мясо вошло в перечень разрешенных продуктов питания, запрет на употребление мяса с кровью сохранился. В древности кровь считалась средоточием жизненной силы (Втор. 12:23). Запретное предписание требовало не полного отказа от употребления крови, а только сливания крови перед употреблением мяса. Считалось, что таким образом жизненная сила животного возвращается Богу, который дал ему жизнь. Подчиняясь этому запрету, люди признавали, что лишили животного жизни с позволения Бога, и пользуются Его щедростью как гости. Смысл сливания крови мало отличается от благодарственной молитвы, произносимой перед принятием пищи в наше время. Ничего похожего на этот запрет в Древнем мире, по–видимому, не существовало.

9:5,6. Смертная казнь. Жизнь человека, созданного по образу Божьему, находится под защитой Бога. Ответственность перед Богом за сохранность человеческой жизни возлагается на людей, и это послужило основанием для учреждения кровной мести в Древнем мире и смертной казни в современных обществах. В израильском обществе право кровной мести принадлежало семейству жертвы.

9:8—17. Завет. *3авет (договор) — это официальное соглашение между двумя сторонами. Основным разделом договора является раздел условий, куда могут входить также требования к каждой из сторон. В этом завете Бог предъявляет требования не столько к Ною и его семейству, сколько к Себе. В отличие об заключенного позднее завета с Авраамом, а также заветов, основанных на завете с Авраамом, этот завет не подразумевает избранности и не знаменует новый этап откровения. Он заключается со всякой живой душой, а не только с людьми.

9:13. Знамение радуги. Утверждение радуги в качестве знамения завета не означает, что это была первая радуга, увиденная человеком. Функция знамения связана с закрепленным за ним значением. Сходным образом *обрезание было утверждено в качестве знамения с Авраамом, хотя это был древний обычай, хорошо известный Аврааму и его семейству. В эпосе о Гильгамеше богиня *Иштар называет лазурит (темносиний полудрагоценный камень с вкраплениями золотистого пирита) своего ожерелья основой обета, по которому она никогда не забудет дней потопа. На *ассирийском рельефе XI в. изображены две руки, простирающиеся с неба, одна из которых посылает благословение, а другая держит лук. Ввиду того, что радуга обозначается тем же словом, что и это оружие, указанное изображение представляется весьма интересным.

9:18–28 Предсказание Ноя о своих сыновьях

9:21. Потребление вина. Древнейшие свидетельства о виноделии восходят к эпохе неолита. На территории Ирана (в районе Загроса) археологи обнаружили кувшин, датируемый второй половиной 6–го тыс. до н. э., с остатками вина на дне.

9:24—27. Предсказания патриархов. Узнав о нескромном поведении Хама, Ной проклял Ханаана и благословил Сима и Иафета. В Библии предсказания патриархов обычно касаются судьбы сыновей в связи с плодородием земли и плодовитостью рода. Примеры подобных предсказаний можно увидеть в Быт. 24:60; 27:27–29,39,40; 48:15,16; 49:1–28. Анализируя этот обычай, можно прийти к некоторым заключениям, касающимся данного фрагмента. Прежде всего, проступок Хама следует рассматривать не как «причину» проклятия, а лишь как повод, вызвавший его. Возьмите для сравнения эпизод, в котором Исаак обещает Исаву благословение, если тот приготовит кушанье; кушанье не было причиной благословения, но создавало для него благоприятную обстановку. Во–вторых, нам не следует беспокоиться по поводу того, что проклятие пало на Ханаана без видимой причины. У нас есть все основания полагать, что проклятие было гораздо более обстоятельным и содержало какие–то нелестные высказывания о Хаме. Библейский автор не считал необходимым сохранять все подробности; он отбирал то, что отвечало его цели и живо интересовало его читателей, поскольку хананеи были хамитами, с которыми израильтяне были прекрасно знакомы. В–третьих, эти предсказания не следует воспринимать как пророческие откровения, идущие от Бога. Они не предваряются формулой «так говорит Господь…» Это предсказания патриархов, а не Бога (ср. использование первого лица в 27:37). Но и как таковые они воспринимались очень серьезно и считались влияющими на ход истории и индивидуальные судьбы.

10:1–32 Таблица народов

10:1. Критерии классификации. Родословие Ноева рода содержит информацию о будущей истории и географическом распределении народов древнего Ближнего Востока. Здесь приведены данные о заселении прибрежных районов Северной Африки, Сирии, Палестины и Месопотамии. Таким образом, в этом родословии представлены почти все государства и народы, с которыми контактировали израильтяне, в том числе Египет, Ханаан, филистимляне, *иевусеи, *Элам и *Ассур. Это родословие свидетельствует о политическом разделении «мира» того периода, когда был написан этот перечень, и отчетливо указывает на месопотамское происхождение израильтян. Однако здесь не предпринимается попыток классификации народов по расовым признакам. Древних людей больше интересовали национальные, языковые и этнические различия.

10:2—29. Имена: личные, патронимические, политические. Имена потомков Ноя, перечисленные в «Таблице народов», отражают единство человеческого рода и в то же время дают некоторое представление о геополитических размежеваниях и объединениях. Всего перечислено семьдесят народов — число, встречающееся в библейском тексте применительно к количеству членов семейства Иакова при вступлении в Египет (Быт. 46:27), и к количеству представителей народа (семьдесят старейшин, Исх. 24:9; Иез. 8:11). Другие примеры использования числа семьдесят в качестве символического обозначения множества встречаются в количестве богов *угаритского пантеона, сыновей Гедеона (Суд. 8:30) и Ахава (4 Цар. 10:1). По мнению некоторых исследователей, родственные связи, установленные в «Таблице народов», отражают не столько кровное родство, сколько политическое объединение по принципу «господин — вассал». Некоторые имена в этом перечне являются, по–видимому, не личными именами, а названиями племен или народов. В родословии *Хаммурапи некоторые имена также представляют собой названия племен или географических местностей, так что в этом не было ничего необычного для древнего документа. Будучи вертикальным родословием, этот перечень просто являет собой попытку установить различные связи.

10:2–5. Яфетиды. Хотя не все потомки Иафета связаны с соседними регионами, с точки зрения израильтян, их можно было определить как коренных жителей приморских земель (NIV — *«народы моря» в ст. 5). *Вавилонская карта мира VII или VIII в. до н. э. отражает географические представления того времени, согласно которым многие народы жили на окраинах цивилизации, за морем. Многие из перечисленных здесь имен можно отождествить с этническими группами и народами в Малой Азии (Магог, Фувал, Мешех, Фирас, Фогарма), на Ионических островах (Доданим) и на Кипре (Елиса и Киттим). Некоторые другие ведут свое происхождение из региона, расположенного к востоку от Черного моря и с Иранского плоскогорья — киммерийцы (Гомер), скифы (Аскеназ), мидяне (Мадай), пафлагонцы (Рифат). Наибольшие трудности связаны с именем Фарсис, так как его обычно отождествляют с Испанией, а это выделяет его из географической сферы, к которой принадлежат все остальные. Тем не менее принадлежность этих народов к индоевропейской группе не исключает возможности связи Фарсиса с Сардинией или Карфагеном.

10:6–20. Хамиты. Определяющей темой родословия хамитов является географическое, политическое и экономическое значение этих народов для Израиля. Эти народы были основными противниками и в буквальном смысле слова окружали Израиль (Египет, Аравия, Месопотамия, Сирия, Палестина). В политическом отношении наибольшее значение имели этнические группы, тяготеющие к Египту (Хуш, Фут, Мицраим и его потомки), и различные народы, населявшие Ханаан, в том числе иевусеи и евеи. Интересно, что некоторые из них определены по этническому принципу как семиты (хананеи, финикийцы, *амореи). Перечень прерывается краткими повествовательными вставками (Нимрод и Ханаан), которые разрушают однообразную структуру родословия и связывают его с областями, которые будут играть важную роль в дальнейшей истории Израиля (*Вавилон, *Ниневия, Сидон, Содом и Гоморра).

10:8–12. Нимрод. Комментаторы давно пытаются отождествить Нимрода с известными историческими личностями, например, с Тукультининуртой I (*ассирийским царем, правившим в период библейских судей), или с месопотамскими божествами, например, с Нинуртой, богом войны и покровителем охоты, который в одном из мифов сражается с фантастическими существами и побеждает их. Но в Книге Бытие Нимрод — это, несомненно, герой земного происхождения, а не бог и даже не полубог. Позднейшие иудейские предания, поддержанные некоторыми отцами церкви, представляют его строителем Вавилонской башни и основателем идолопоклонства, однако эти представления не подтверждаются текстом. Протяженность его царства от Южной (ст. 10) до Северной Месопотамии (ст. 11) соответствует масштабам первой в истории империи, в которой правили цари * Аккадской династии Саргон и Нарам–Суэн (ок. 2300 г. до н. э.). В царство Нимрода входил город Эрех (= *Урук), один из крупнейших и древнейших центров *шумерской культуры, в котором правил Тильгамеш.

10:21—31. Семиты. Несмотря на то что Сим был старшим сыном Ноя, его родословие представлено последним, что типично для Книги Бытие, в которой родословие старших сыновей прослеживается наиболее подробно. В этом перечне перемешаны семитские и несемитские народы (по нашим этническим критериям). Например, *Элам (к востоку от Тигра) и Луд (Лидия на юге Малой Азии) считаются несемитскими, но позднее с этими областями возникли тесные исторические связи. Шева, Офир и Хавила входят в Аравийский регион, тогда как *Арам ведет свое происхождение из района, расположенного к востоку от Тигра и к северу от *Элама, но ассоциируется с арамеями, которые господствовали в Сирии и северо–западной Месопотамии в конце 2–го тыс. до н. э.

10:25. Разделение земли. Принято считать, что это замечание относится к разделению народов после эпизода со строительством Вавилонской башни (Быт. 11:1–9), но не исключена вероятность иного толкования. Например, оно может относиться к разделению древних общин на оседлых земледельцев и кочевых скотоводов, или, может быть, здесь зафиксирована миграция народов, радикально изменившая культуру древнего Ближнего Востока, о чем, в частности, свидетельствует Быт. 11:2.

11:1–9 Вавилонская башня

11:1. Предание об общности языка. Предание о том времени, когда все человечество говорило на одном языке, сохранилось в шумерском эпосе «Эмеркар и владыка Аратты». В нем рассказывается, что когда–то на земле не было диких животных, а между людьми царило согласие: «Весь мир обращался к *Энлилю на одном языке». Далее в эпосе говорится о том, что язык изменился, и в него был внесен «раздор». Никаких других параллелей рассказу о Вавилонской башне здесь не содержится, но это позволяет рассматривать смешение языков божеством как древнейшую тему.

11:2. Сеннаар. Сеннаар — одно из библейских названий равнины в бассейне Тигра и Евфрата. На протяжении долгого времени это название считали лингвистическим эквивалентом понятия «Шумер», обозначающего регион, в котором началось развитие древнейшей цивилизации. Крупнейшими городами этого региона были в древности *Ур, Эреду, *Урук и Ниппур.

11:3. Технология строительства из кирпича. В этом фрагменте говорится о том, что строители использовали вместо камня обожженные кирпичи. В Палестине для фундаментов наиболее значимых зданий использовали камень, а стены возводили из высушенного на солнце кирпича. В обожженном кирпиче не было необходимости, и в этом регионе его использование не подтверждается. А в южных равнинах Месопотамии камень приходилось добывать в отдаленных карьерах и транспортировать. Технология строительства из обожженного кирпича развивалась здесь с конца 4–го тыс. до н. э. Учитывая, что скрепляющим веществом служил битум, этот строительный материал был водонепроницаемым и прочным, как камень. Ввиду того, что процесс изготовления обожженного кирпича был очень трудоемким, его использовали только для строительства важных общественных зданий.

11:4. Урбанизация. Начало строительства городов было положено в Южной Месопотамии шумерами в первые века 3–го тыс. до н. э. «Города» этого периода не были предназначены для того, чтобы в них жили люди. В них располагались главным образом культовые здания и хранилища, окруженные стенами. Поскольку правительство этих древнейших городов состояло из старейшин, связанных с храмом, там не было специальных правительственных зданий, но, возможно, имелись частные резиденции знати. Решение строить города свидетельствует о движении в сторону урбанизации, что можно истолковать как линию поведения, нацеленную на предотвращение рассеяния. Совместная жизнедеятельность, достижимая с помощью урбанизации, позволила людям жить в ограниченном регионе, проводя широкомасштабную ирригацию и увеличивая производство зерна. Неотвратимость рассеяния неурбанизированного населения хорошо иллюстрирует рассказ об Аврааме и Лоте в Быт. 13.

11:4. Башня. Ядром древнейших городов Южной Месопотамии был храмовый комплекс. Нередко храмовый комплекс и составлял город. В этот период в храмовый комплекс входили собственно храм, где поклонялись богу–покровителю, и зиккурат. Зиккураты представляли собой ступенчатые сооружения, образующие «лестницу» с неба на землю, чтобы боги могли спуститься в свой храм и благословить жителей города. Эти монументальные сооружения возводились специально для удобства богов или их посланников. Образ лестницы в небо отражен в мифологии шумеров, а в библейском тексте он появляется во сне Иакова (Быт. 28:12). Зиккураты строили из сырцового кирпича и облицовывали обожженным кирпичом. В этих башнях не было никаких комнат, помещений и даже проходов внутрь. На вершине зиккурата находилась небольшая комната для божества, где стояли ложе и стол, на котором регулярно появлялась пища. Считалось, что здесь божество может отдыхать и подкрепляться во время своего сошествия. Никакие религиозные праздники и ритуальные акты не подразумевали использования зиккурата людьми. Он предназначался только для богов. Разумеется, жрецам приходилось подниматься наверх, чтобы заменять продукты, но это была священная земля. Зиккураты служат архитектурным отражением того этапа развития языческой религии, когда боги стали приобретать черты человека.

11:4. Высотою до небес. В *аккадском языке это выражение применялось только для описания зиккуратов. Кроме того, сохранились загадочные предсказания, объединенные под названием Summa Alu («Если город…»), в которых говорится об угрозе, нависшей над городами и высокими башнями. Если город возносится до небес, то либо он опустеет, либо его царь будет свергнут с престола. Город, который возвышается, как гора, превратится в руины, а если он поднимается к небу, как дым, то произойдет большое несчастье.

11:4. Сделаем себе имя. Люди были заинтересованы в том, чтобы сделать себе имя. В других обстоятельствах Бог признавал это желание законным, говоря, что прославит имя Авраама и Давида. Один из путей прославления — многочисленное потомство. Хотя в желании прославиться не всегда скрывается нечто греховное, мы должны признать, что это желание может стать всепоглощающим или подвигнуть человека на нечестивые дела.

11:4. Рассеяние. Люди хотели избежать рассеяния. Хотя Бог дал им привилегию плодиться и размножаться, чтобы они наполнили землю, это не обязывало их рассеиваться. Наполнение земли должно было произойти благодаря размножению, а не территориальному распространению. Экономические причины рано или поздно приводили к распаду любых человеческих сообществ, и это заставило людей ступить на путь урбанизации. Бог рассеял людей не потому, что не желал их объединения, а потому что их совместные усилия были направлены на зло (подобно тому, как мы изолируем детей, которые дурно себя ведут).

11:5. Сошествие Бога. Люди строили зиккурат для того, чтобы Бог мог сойти к ним и, приняв их поклонение, благословить. Бог действительно «сошел» посмотреть на город и башню. Но забота людей об удобстве Бога вызвала у Него не радость, а недовольство, так как представления, воплощенные в зиккурате, означали, что люди впали в язычество.

11:8. Тип поселений периода *Урука. Многие особенности рассказа указывают на то, что описываемые события происходили в конце 4–го тыс. до н. э. В этот период отступившие воды позволили начать заселение бассейна Тигра и Евфрата. Раскопки многих поселений в этом регионе свидетельствуют, что, вернувшись на родную землю, переселенцы принесли с собой культуру северной Месопотамии. Сходным образом в конце периода Урука (конец 4–го тыс. до н. э.) образцы материальной культуры, характерные для этих поселений Южной Месопотамии, внезапно стали появляться во всех концах древнего Ближнего Востока. Таким образом, миграционный процесс, упоминаемый в ст. 2, и рассеяние, описанное в ст. 9, согласуются с типом поселений, датируемых археологами концом 4–го тыс. до н. э. Урбанизация, первые зиккураты и применение обожженного кирпича также соответствуют этому историческому периоду.

11:9. Древний Вавилон. Восстановить картину древнейшей истории Вавилона нелегко. Раскопки не могут продвинуться глубже 2–го тыс. до н. э., так как уровень фунтовых вод Евфрата значительно поднялся и разрушил нижние культурные слои. В литературе Месопотамии нет заслуживающего внимания упоминания о Вавилоне вплоть до того времени, пока он не стал в XVIII в. до н. э. столицей *Старовавилонского царства.

11:10–32 Ветвь Сима, род Авраама

11:28. Ур Халдейский. Род Авраама вел свое происхождение из Ура Халдейского. На протяжении долгого времени единственным городом, известным современным ученым под этим названием, был знаменитый шумерский город Ур в южном течении Евфрата. Некоторое недоумение вызывало то обстоятельство, что этот южный город назван Уром Халдейским, поскольку в то время *халдеи населяли преимущественно северную часть Месопотамии. Альтернатива появилась тогда, когда письменные свидетельства из Месопотамии позволили отождествить библейский Ур с небольшим городом на севере, недалеко от Харрана (куда Фарра привел свое семейство). Представляется вполне логичным, что этот город был назван Уром Халдейским, чтобы отличить его от хорошо известного Ура на юге.

11:30. Отношение к бесплодию на древнем Ближнем Востоке. Неспособность произвести на свет наследника считалась в Древнем мире величайшим бедствием, так как это означало, что род будет прерван, а о супружеской чете некому будет позаботиться в старости. Поэтому были разработаны законные методы, позволявшие мужчине, жена которого не могла родить ему сына, оплодотворить рабыню (кодекс *Хаммурапи; тексты из *Нузи) или блудницу (кодекс *ЛипитИштара). Дети, появившиеся от таких связей, могли быть признаны отцом законными наследниками (кодекс Хаммурапи). Аврам и Сара поступали в соответствии с этими законами, когда использовали служанку Агарь в качестве «матери» наследника пожилой супружеской пары (см. коммент. к Быт. 16:1–4).

11:31. Харран. Город Харран находился в 550 милях к северо–западу от южного Ура, на левом берегу реки Балик (приток Верхнего Евфрата). В настоящее время это место находится на территории Турции, недалеко от сирийско–турецкой границы. Харран упоминается в текстах из *Мари (XVIII в. до н. э.) как главный город *амореев на севере Месопотамии и важный центр пересечения торговых путей. Его достопримечательностью был храм Сина, бога луны. Археологические раскопки проводились здесь весьма ограниченно, так как эта местность была непрерывно заселена.

12:1–9 Аврам идет в Ханаан

12:1. Дом отца. В Древнем мире человек определялся как член дома своего отца. Когда глава дома умирал, этот титул и связанные с ним обязанности принимал его наследник. В понятие «дом отца» входили также родовые земли и собственность. Оставляя дом отца, Аврам отказывался тем самым от наследства и прав на родовую собственность.

12:2,3. Обетования завета. Земля, род и наследство были наиболее почитаемыми ценностями в древнем обществе. Для земледельцев и скотоводов земля была источником средств к существованию. Для жителей городов земля была гарантом их политического единства. Потомки символизировали будущее. Дети заботились о родителях в старости и обеспечивали продолжение рода. Они устраивали родителям надлежащие похороны и чтили имена предков. У некоторых народов древнего Ближнего Востока это считалось совершенно необходимым для поддержания достойного существования после смерти. Отказавшись от своей роли в доме отца, Аврам лишился всех преимуществ, связанных с этим положением. Свою судьбу, безопасность и надежду на будущее он вручил в руки Господа.

12:6. Дубрава Море. Вероятно, это были фаворские дубы (Quercusithaburensis), которыми славился Сихем. Возможно, в этой дубраве люди собирались, чтобы послушать наставника (буквальное значение слова Moreh), или обращались к судье, решавшему спорные вопросы (как это делала под своей пальмой Девора в Суд. 4:5 или Даниэл в угаритском эпосе об *Акхате). Помимо того что дубы давали прекрасную тень, их почитали как символ плодородия, и потому в дубравах часто устраивали святилища.

12:6. Сихем. Древний Сихем отождествляют с современным селением Телль–Балата, к востоку от Наблуса и в 35 милях к северу от Иерусалима. Возможно, благодаря соседству со знаменитыми горами Гаризим и Гевал, земля Сихема на протяжении многих веков считалась священной. Выгодное стратегическое положение Сихема у восточного прохода между этих гор делало его важным торговым центром. Уже в период *средней бронзы I Сихем упоминается в египетских текстах фараона Сенусерта III (1880—1840 гг. до н. э.). Раскопки обнаружили не обнесенное крепостными стенами поселение периода средней бронзы IIА (ок. 1900 г. до н. э.) и следы защитных сооружений периода средней бронзы IIВ (ок. 1750 г. до н. э.).

12:6—9. Жертвенники. Жертвенники, или алтари, служили помостами для жертвоприношений. Сооружение жертвенника могло также означать, что на новой земле начинается поклонение определенному богу. Создавая жертвенники на всех своих стоянках, Аврам определял те места «обетованной земли», на которых поселятся его потомки, и освящал их как будущие религиозные центры.

12:10–20 Аврам в Египте

12:10. Голод в той земле. Климат Палестины весьма неустойчив и во многом зависит от дождей в зимние и весенние месяцы. Если эти дожди не начинаются в надлежащее время, выпадают в большем или меньшем количестве, чем ожидалось, или не выпадают вовсе, это неблагоприятно сказывается на посевах и прочей растительности. Засуха и последующий голод были в этом регионе обычным явлением. Египетский папирус Анастаси I сообщает о целом племени, пришедшем в Египет во время засухи. Современные археологи и геологи обнаружили следы небывалой засухи, продолжавшейся около трехсот лет в конце 3–го — начале 2–го тыс. до н. э., — в один из тех периодов, к которому относят время жизни Авраама.

12:11,12. Жена как сестра. Тема «жена–сестра» появляется в Книге Бытие трижды, причем в каждом эпизоде она имеет различные смысловые оттенки. В первом случае мигранты выдают жену за сестру, чтобы защититься от местных властей, во втором случае эта подмена приводит к столкновению между Богом и фараоном (Быт. 12) и, наконец, как литературный прием эта тема служит нагнетанию напряжения, когда обетование завета о наследнике оказывается под угрозой. Подоплека этой истории, по–видимому, состояла в том, что если облеченный властью человек хотел взять женщину в свой гарем, то с ее братом он бы вступил в переговоры, а мужа, скорее всего, убил бы. Во всяком случае, чета прародителей воссоединилась и обогатилась, а местный правитель был посрамлен. И хотя с человеческой точки зрения в этом эпизоде Аврам проявил себя не лучшим образом, благодаря этой слабости он выглядит здесь более человечным, чем в других рассказах.

12:11. Красота старой Сары. Сара охарактеризована как «женщина, прекрасная видом», хотя в ту пору ей было лет 65–70. Это выражение часто используется для описания женской красоты (2 Цар. 14:27), но оно не обязательно означает только женское обаяние и привлекательность. Иногда это выражение используется для описания мужской красоты (1 Цар. 17:42), но еще важнее отметить, что теми же словами описывается корова (Быт. 41:2). Поэтому не следует думать, что Сара чудом сохранила очарование молодости. Но ее чувство собственного дрстоинства, манера держаться и самообладание не оставляют сомнений, что это была замечательная женщина.

12:10–20. Росписи гробницы в Бени–Хасане. Настенные росписи гробницы египетского номарха Хнумхотепа II 12–й династии (XIX в. до н. э.) изображают один из многочисленных караванов «азиатов», доставлявших в Египет сырье и экзотические товары (благовония, лазурит). Эти торговцы носили разноцветные одежды, приводили с собой семьи и путешествовали с оружием и ослами, нагруженными воловьими шкурами, бронзовыми слитками и другими товарами. Их одеяние и легкость, с которой они совершали переходы в Египет, могут дать некоторое представление о том, как выглядел Аврам со своим семейством. Египет был рынком сбыта, источником пропитания и временной занятости для многих групп населения Ближнего Востока, гонимых войной или голодом.

12:17. Природа болезней. В древности люди полагали, что все болезни являются проявлением недовольства бога или богов. С инфекционными болезнями справлялись с помощью очищения, жертвоприношения и лекарственных трав, однако главную причину искали не в организме, а в духовной сфере. Поскольку болезнь считалась непосредственным результатом греха или нарушения какого–либо обычая, люди старались определить, какой бог мог наслать болезнь и как его можно умилостивить. Лечение лекарственными средствами непременно дополнялись магическими ритуалами и заклинаниями.

13:1–18 Аврам и Лот

13:1—4. Маршрут Аврама. Поскольку из описания дома Аврама явствует, что он был скотоводом–кочевником, ему приходилось периодически останавливаться, чтобы найти пастбища и воду для своих стад. В начале 2–го тыс. до н. э. пустыня Негев была заселена более плотно, и там можно было найти стоянки во время подобного путешествия (см.: Исх. 17:1). Возвращение в окрестности Вефиля означает возобновление рассказа о завете и подготавливает почву для отделения от Лота. Чтобы пройти от границ Египта до Вефиля, требовалось покрыть расстояние примерно в 200 миль.

13:5—7. Нужды скотоводства и образ жизни. Главными условиями преуспеяния скотоводов являются пастбища и источники воды. В жаркий засушливый период с апреля по сентябрь необходимо перегонять стада на возвышенности, где сохранилась трава и можно отыскать ручьи и источники. В более прохладное и влажное время, с октября по март, животных снова перегоняют в долину. Такие сезонные перемещения неизбежно влекут за собой отделение пастухов от родных селений и способствуют установлению независимого, полукочевого образа жизни, при котором семьи пастухов кочуют вместе с ними. Знание природных ресурсов вдоль маршрутов, по которым они двигались, было для них делом первостепенной важности. Споры о правах на воду и пастбища наиболее часто служили причиной столкновений между пастухами.

13:7. Хананеи и ферезеи. См. коммент. к Исх. 3:7–10.

13:10. Иорданская долина. С холмов в окрестностях Вефиля открывался прекрасный вид на Иорданскую долину и северную часть Мертвого моря. Хотя в наше время область вокруг Мертвого моря выглядит не столь привлекательно, этот стих дает понять, что до истребления Господом эта земля была совершенно другой. Следует отметить, что вдоль Иорданского нагорья располагаются обширные области с тучными пастбищами, о которых, возможно, и идет речь в этом рассказе.

13:12. Границы Ханаана. Восточная граница Ханаана повсюду определяется Иорданом (см.: Чис. 34:1 —12 и коммент.). Отсюда следует, что, двигаясь по окрестностям городов долины, Лот вышел за пределы Ханаанской земли, полностью предоставив ее Авраму.

13:18. Хеврон. Хеврон находится в гористой части Иудеи (ок. 3300 футов над уровнем моря), в 19 милях к югу от Иерусалима и в 23 милях к северо–востоку от Беэршивы. Здесь пересекаются древние дороги, ведущие на восток из Лахиса и на север к Иерусалиму, что указывает на важную роль этого города и непрерывность его заселения. Источники и колодцы в его окрестностях дают достаточно воды для выращивания оливковых деревьев и виноградников и способствуют процветанию смешанной земледельческо–пастушеской экономики, вроде описанной в Быт. 23. Сообщается, что Хеврон был построен «семью годами прежде Цоана» (Аварис в Египте), что позволяет датировать его основание XVII в. до н. э. (см. коммент. к Чис. 13:22). Как и в Вефиле, сооруженный Аврамом жертвенник превратил Хеврон в святыню, а последующее использование этого места для погребения предков утвердило его политическое значение (отраженное в рассказе о Давиде во 2 Цар. 2:1–7; 15:7–12).

14:1–16 Аврам спасает Лота

14:1–4. Цари Востока. Проблема «царей Востока» упорно не поддается разрешению, несмотря на многочисленные попытки связать их с известными историческими личностями. Тем не менее географические области, которые они представляют, можно идентифицировать с определенной долей уверенности. Сеннаар обозначает в других местах Библии долину Южной Месопотамии, носившей в древнейшие времена название «Шумер», а затем — «Вавилония». Елассар представляет собой древний способ написания слова «Ассирия» (a.la5.sar). *Элам — обычное название региона, простиравшегося в то время восточнее Месопотамии от Каспийского моря до Персидского залива (современный Иран). Идентификация Гоима наиболее затруднительна, но принято считать, что это название относится к *хеттам (которые обитали в восточной части современной Турции), — главным образом, по той причине, что имя царя, Фидал, ассоциируется с типичным *хеттским царским именем Тудхалия. Весьма вероятно, что, как обозначение группы народов, «Гоим» указывает на коалицию «варварских» племен (подобно *аккадскому определению Umman Manda или встречающемуся в текстах из Мари определению Haneans). Но если тесная связь *Элама с расположенными в Месопотамии государствами в первой половине 2–го тыс. до н. э. находит многочисленные подтверждения, то включить в эту картину хеттов намного труднее. Мы знаем, что ассирийские купцы имели в Хеттском царстве торговые поселения, но о совместных военных действиях ничего неизвестно. Сведения о древнейшей хеттской истории очень отрывочны, и мы не располагаем информацией, откуда они пришли и когда проникли в *Анатолию. Имена царей Востока вполне достоверны, но ни одно из них не удается идентифицировать или связать с царями соответствующих государств этого периода. Так, например, Ариох был князем *Мари в XVIII в. до н. э. Мы определенно не имеем сведений о подчинении некоторых областей Палестины Эламу, как об этом сообщается в ст. 4, хотя следует признать, что в наших знаниях истории этого периода много пробелов. Ни один из пяти царей Ханаана не упоминается нигде, кроме Библии, ибо даже существование этих городов не подтверждается другими древними источниками, если не считать единичных и сомнительных упоминаний Содома.

14:5–7. География завоеваний царей Востока. Завоевания представлены в обычном для исторических хроник виде. Маршрут завоеваний проходит с севера на юг вдоль так называемой «Царской дороги» — главной артерии Трансиордании, соединяющей север и юг восточнее долины Иордана. Аштероф–Карнаим был главным городом региона, расположенного к востоку от Галилейского моря и населенного рефаимами. Об этом народе практически ничего неизвестно, равно как о зузимах и эмимах, хотя всех их отождествляют с «народом высоким», жившим на этой земле во времена завоеваний Иисуса Навина (ср.: Втор. 2). Следующим объектом завоевания был Гам в северном Галааде. Шаве–Кириафаим после раздела земли между коленами Израиля находился на территории Рувима, граничившей с Моавом. Хорреи жили южнее, в регионе, известном впоследствии как Эдом. Дойдя до прибрежных областей Акабского залива (город Эл–Фарран = Эйлат?), завоеватели повернули на северо–запад и сразились с амаликитянами в районе Кадес–Варни (называвшегося в то время Ен–Мишпат) и *амореями на юге горной страны. Этот путь привел их к городам долины, расположенным южнее и восточнее Мертвого моря. Местоположение городов Содом и Гоморра точно не установлено, хотя некоторые считают, что их остатки находятся в нижней части Мертвого моря (см. коммент. к Быт. 19). Прежде чем потерпеть поражение от Аврама, четыре царя после битвы в долине Сиддим прошли вдоль западного берега Иордана до Дана, расположенного на крайнем севере Ханаанской земли.

14:10. Смоляные ямы. В этой области, столь богатой битумом, что огромные его количества всплывают на поверхность Мертвого моря, часто встречаются смоляные ямы. Слово, переведенное как «ямы», обычно используется в Ветхом Завете для обозначения колодцев, вырытых человеком. Очевидно, ямы, вырытые в долине Сиддим для добычи битума, послужили царям убежищем (правильнее было бы «они спустились», а не «упали в них»).

14:13. «Еврей». Аврам назван здесь «Аврамом Евреем». В древнейшие времена определение «евреи» применялось к ним только со стороны иноземцев. Так египтяне называли Иосифа (напр.: 39:14–17) и рабов–израильтян (Исх. 2:11), так отрекомендовался Иона корабельщикам (Ион. 1:9), так называли израильтян филистимляне (1 Цар. 4:6) и т. д. Некоторые исследователи полагают, что в подобных ситуациях определение «евреи» обозначает не этническую, а социальную принадлежность людей, известных как *«хабиру» по многим древним текстам, в которых они обычно изображаются как обездоленные изгнанники.


Религия Авраама

Важно отметить, что Авраам вырос в семье, религия которой не была монотеистической (Нав. 24:2,14). Его отец и другие родственники разделяли широко распространенные в то время политеистические представления. Сущность этой религиозной системы заключается в обожествлении сил природы и истолковании каждого природного явления как манифестации того или иного божества. Эти боги не открывали людям своей природы и не давали знать, чем можно заслужить их расположение или вызвать гнев. Почитание этих богов осуществлялось при помощи лести и задабривания. Фактически, ими можно было манипулировать. Эти боги были созданы по образу человека. Одной из причин заключения завета с Авраамом явилось желание Бога открыть Свою истинную природу, чтобы исправить ложное представление о богах, сформированное людьми. Но этот замысел предполагалось осуществить не сразу, а постепенно.

Господь, Яхве, представлен как Бог, Который ранее не был известен Аврааму. Явившись патриарху, Бог не преподносит ему учение, не предписывает ритуалы и не выдвигает требования; Он делает предложение. Яхве не говорит Аврааму, что Он — единственный Бог, и не требует немедленного прекращения почитания богов, которым поклонялись предки Авраама. Он не повелевает отказаться от идолов и не возвещает грядущего Мессию или спасение. Вместо этого Он говорит, что хочет Аврааму что–то дать, если тот откажется от некоторых вещей.

Великие космические боги политеистических религий древнего Ближнего Востока, почитаемые на государственном уровне, почти не соприкасались с простыми людьми. Поэтому люди предпочитали поклоняться местным или семейным богам. Это легко понять, если провести аналогию с политикой. С каким бы уважением мы ни относились к руководителям государства, если в нашем городе или районе возникнет проблема, мы не будем писать письмо президенту, а решим ее с помощью местных властей. В первой половине 2–го тыс. до н. э. значительная часть религиозной жизни Месопотамии развивалась в направлении, сравнимом с житейским отношением к политике. Люди все чаше обращались к «личным богам», которые постепенно превращались в родовых богов, почитавшихся из поколения в поколение. По существу, эти «малые божества» были не более чем олицетворением удачи. В личном божестве видели покровителя семьи или отдельного человека и верили, что его почитание обеспечит счастье и благополучие. Личное божество не было единственным объектом поклонения, но большая часть религиозных ритуалов совершалась именно в его честь.

Возможно, вначале Авраам воспринял Яхве как некое божество, пожелавшее стать его личным покровителем. Хотя в тексте нет никаких признаков того, что Яхве объяснил Аврааму принцип монотеизма или потребовал его соблюдения, совершенно очевидно, что в религиозном опыте Авраама почитание Яхве играло главную роль. Оставив свою землю, семью и собственность, Авраам разорвал и все религиозные связи, поскольку боги были прочно связаны с местом своего обитания. На новой земле у Авраама не будет территориальных богов; будучи переселенцем, он не сможет принести туда семейных богов; оставив свою страну, он лишится поддержки национального и городского богов. Эту пустоту заполнил Яхве, став «Богом Авраама, Исаака и Иакова».


14:14—16. Триста восемнадцать вооруженных рабов. Здесь мы узнаем, что дом Аврама был весьма многочисленным. Слово, использованное для обозначения этих воинов, в Ветхом Завете нигде больше не встречается, но его можно обнаружить в аккадском письме XV в. до н. э. К какой бы эпохе мы ни относили время жизни Авраама — к началу *среднего бронзового века, когда этот регион был населен преимущественно скотоводами и земледельцами, или к концу среднего бронзового века, когда там возникло множество укрепленных поселений, — такому войску было под силу сразиться с любой военной силой в этом регионе. Даже в конце *амарнского периода армии любого отдельного города были не намного больше.

14:15. Тактика войны. Аврам настиг неприятелей у северной границы Ханаана, в Дане. Он применил метод внезапного ночного нападения, использование которого уже в период судей подтверждается египетскими и хеттскими документами.

14:17–24 Аврам и Мелхиседек

14:17–20. Мелхиседек. Из того, что Мелхиседек, царь Салимский, получил часть военной добычи, видно, что он был главным царем этого региона. Салим обычно отождествляют с Иерусалимом, хотя раннехристианские свидетельства и карта из Медевы связывают его с Сихемом. (Карта из Медевы — древнейшая карта Палестины. Она изображена на мозаичном полу церкви VI в.) Города–государства часто добивались господствующего положения в регионе, как это видно из Книги Иисуса Навина, где сообщается, что цари Иерусалима и Асора объединили северную и южную коалиции. Трудно сказать, кем был Мелхиседек, — хананеем, амореем или иевусеем. Благословляя Аврама, он использует имя Бога El Elyon (Бог Всевышний), широко применявшееся в хананейской литературе по отношению к главному божеству хананеев, *Элу.

14:18,19. Встреча Аврама и Мелхиседека. Встреча произошла в долине Шаве. Другое ее название — «Царская долина» — позволяет отождествить эту местность с долиной, расположенной к югу от Иерусалима, где сходятся Кедронская и Енномова долины. Позднее Авессалом поставил здесь памятник (2 Цар. 18:18). Трапеза, которую разделили Аврам и Мелхиседек, обычно сопровождала заключение мирного соглашения.

В текстах хеттских договоров сообщается о поставках продовольствия союзниками во время войны. Мелхиседек стремится заключить мир с доказавшей свою боеспособность военной силой, и Аврам соглашается на это, выплачивая десятину и подтверждая тем самым высокий статус Мелхиседека.

14:21–24. Соглашение Аврама и царя Содомского. Царь Содомский признал, что Аврам имеет право на добычу, но потребовал возвращения людей. Аврам отказался от добычи, поклявшись Богом Всевышним (которого он отождествлял с *Яхве), что не намерен извлекать выгоду из своей победы. Возможно, это соглашение послужило основой некоего документа, в котором условия договора были надлежащим образом оформлены. Подобный документ вполне мог быть изложен в той же форме, что и эта глава, и даже послужить источником этой главы.

15:1–21 Заключение завета

15:1. Видения. Бог использовал видения, чтобы сообщаться с людьми. В Ветхом Завете все остальные видения такого рода посещали пророков (как пишущих, так и Валаама), выливаясь в пророчества, которые провозглашались перед народом. Видения могли наблюдаться во сне, но они отнюдь не были снами. Они могли быть зримыми или слышимыми. Видения могли содержать как реалистические, так и сверхъестественные образы, а человек, которого посещали видения, мог быть как наблюдателем, так и участником. Институт пророчества в других культурах древнего Ближнего Востока также возник на основе видений.

15:2,3. Наследование слугой. В тех случаях, когда у главы дома не было наследника мужского пола, он имел законное право признать наследником слугу, о чем подробно говорится в *старовавилонском тексте из *Ларсы. Скорее всего, к этому обращались как к последнему средству, так как подобный акт означал передачу собственности человеку (и его роду), который прежде был слугой или рабом и не имел родственных отношений с завещателем. Слова бездетного Аврама о том, что он назначил Елиезера из Дамаска своим наследником, свидетельствуют о крушении его надежд, хотя неясно, действительно ли он усыновил Елиезера, или только собирался прибегнуть к этому как к последнему средству.

15:9,10. Ритуал рассечения животных. Как и в эпизоде в Иер. 34:19, где ритуал завета сопровождается прохождением между рассеченными частями жертвенного животного, здесь Аврам получает «знамение» обетования завета, о котором он просил. Каждое из «три–летних» животных (телица, коза, овен, горлица и голубь — те же животные, что фигурируют в системе жертвоприношения, описанной в Книге Левит) рассекается пополам, кроме птиц. В хеттских текстах 2–го тыс. до н. э. сообщается, что подобный обряд совершался для очищения, тогда как согласно некоторым арамейским договорам 1–го тыс. до н. э. этот ритуал означал наведение проклятия в случае нарушения договора. Тексты из *Мари и *Алалаха изображают рассечение животных как часть церемонии заключения договора. Прохождение по этому жертвенному пути можно рассматривать как символический акт, утверждающий обетование завета о земле и проклятие тому, кто нарушает обетование, хотя комментаторы затрудняются объяснить, какой смысл могло иметь проклятие самого себя для Бога. Кроме того, Аврам, отгоняющий хищных птиц, символизировал защиту израильтян от врагов в будущем, когда они овладеют этой землей.

15:17. Дым из печи и пламя огня. В древности печи самых разных размеров делали из глины. Главным образом их использовали для выпечки хлеба, в том числе хлебного приношения (Лев. 2:4). Факел (= «пламя огня») мог использоваться для освещения, во время войны или как знак Божьего суда («горящий светильник», Зах. 12:6). В Месопотамии факел и кадильницу обычно использовали в начале богослужений, особенно в ночных ритуалах очищения. Очищение производилось поднесением факела и кадильницы к оскверненному человеку или предмету. Если в Месопотамии факел и печь представляли различных богов, то здесь они представляют Яхве — возможно, в роли очистителя от скверны. Это один из многих примеров того, как Господь использовал знакомые людям представления, чтобы явить им Себя.

15:18. Река Египетская. Обычное обозначение юго–западной границы Израиля — «поток [вади] Египетский», отождествляемый с вади эль–Ариш на северо–востоке Синайского полуострова (Чис. 34:5). Маловероятно, что так называли Нил. Не исключена возможность, что это определение относится к самому восточному рукаву дельты, впадающему в озеро Сирбонис.

15:19—21. Обитатели Ханаана. Это самый подробный (включающий десять племен) из семнадцати подобных перечней народов, населявших Ханаан до израильтян (см.: Втор. 7:1; Нав. 3:10; 3 Цар. 9:20). Каждый из этих перечней обычно содержит шесть–семь наименований и заканчивается иевусеями (возможно, имеющими отношение к завоеванию Иерусалима Давидом), но только в Быт. 15 в перечень не включены евеи. О хеттеях, ферезеях, *аморреях, хананеях и иевусеях см. коммент. к Исх. 3:7—10 и Чис. 13. Кенеи, которых обычно связывают с мидянами, были полукочевым народом, населявшим Синайский полуостров и пустыню Негев. Название говорит о том, что они были знакомы с кузнечным делом. О кенезеях, кедмонеях и гергесеях почти ничего неизвестно, хотя существование последних подтверждается угаритскими текстами. Рефаимы отождествляются во Втор. 2:11 с «сынами Енаковыми», которые, в свою очередь, представляются исполинами в Чис. 13:33; больше об этой этнической группе ничего неизвестно.

16:1–6 Рождение Измаила

16:1–4. Служанки. Служанка, или рабыня, считалась собственностью и законным «продолжением» своей госпожи. Вследствие этого Сара могла не только взвалить на Агарь различные хозяйственные заботы, но и использовать ее вместо своего бесплодного чрева.

16:2. Правовое регулирование в случае бесплодия. *Наложницы были не полноправными женами, а девицами, вступавшими в брак без приданого и обязанными, помимо прочего, рожать детей. Таким образом, конкубинат не следует рассматривать как многоженство. В Израиле, как почти повсюду в Древнем мире, придерживались моногамии. Полигамия не противоречила законам или нормам нравственности того времени, но обычно была экономически нецелесообразна. Основным доводом в пользу полигамии было бесплодие первой жены. В Библии большинство примеров многоженства среди простого народа относится ко времени, предшествовавшему установлению царства.

16:3,4. Совиратные отношения. О совиратных отношениях, участницами которых были Агарь и две служанки Рахили и Лии (Быт. 30), сообщается только в рассказах о патриархах. Здесь не говорится о заключении какого–либо договора, поскольку эти женщины были «продолжением» своих хозяек и рожденные ими дети могли быть признаны законными. Но в кодексе *Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) действительно содержатся установления о совиратном материнстве для жриц, которым было запрещено зачинать детей. Как и в библейских примерах, эти «заместительницы» имели более низкий правовой статус, чем законные жены.

16:5,6. Отношения Сары и Агари. В Древнем мире женщины добивались почета и уважения только благодаря браку и рождению детей. Несмотря на то что Агарь была служанкой, тот факт, что она зачала ребенка, дал ей повод презирать госпожу. Жестокое обращение Сары с Агарью могло быть вызвано как завистью, так и классовыми различиями.

16:7—10. Ангел. Слово, переведенное как «ангел», означает в древнееврейском языке «посланник» и может применяться как по отношению к человеку, так и по отношению к сверхъестественным существам. Поскольку эти посланники представляют Бога, они говорят не от себя, а от Бога. Поэтому нет ничего удивительного в том, что они используют 1–е лицо, «я». Посланники были наделены правом говорить от имени того, кого они представляли, и воспринимались соответствующим образом.

16:13,14. «Бог видящий». Агарь признала сверхъестественную природу посланника и, вероятно, даже поверила, что это было некое божество, но тот факт, что она усомнилась в возможности видеть Бога, не означает, что в действительности она не видела Его (вдобавок ко всему текст очень труден для перевода и, возможно, вовсе не притязает на столь большую глубину). Скорее всего, Агарь просто была удивлена встречей с божеством, которое проявило к ней благосклонность в таком неподходящем месте.

16:13. Наречение Господа. Божество названо в тексте Господом (Яхве), но никаких указаний на то, что Агарь знала, что это Яхве, здесь не содержится. В Ветхом Завете это единственный пример наречения божества человеком. Обычно наречение имени — это способ утверждения власти над тем, кого нарекают. Здесь же, поскольку Агарь не знала имени божества, проявившего к ней благосклонность, она дает ему имя в попытке определить его природу и для того, чтобы обращаться к нему в будущем.

16:14. Кадес и Баред. Наиболее вероятно, что источника Беэр–Лахай–Рои, возле которого Агарь стала свидетельницей Богоявления и услышала предсказание о будущем своего сына, находился в пустыне Негев между Кадес–Варни и Баредом. Оазис Кадес–Варни расположен в северо–восточной части Синайского полуострова, на южной границе пустыни Син (см. коммент. к Чис. 13). Ввиду того, что в тексте Баред нигде больше не встречается, его местоположение не установлено, хотя предположение о том, что он находился к юго–востоку от Джебел–Умм–эль–Бареда, представляется вполне приемлемым.

17:1–27 Обрезание — знамение завета

17:1,2. Эль–Шаддай. Эль–Шаддай («Бог Всемогущий») в ст. 1 — относительно часто встречающееся имя Господа в Ветхом Завете (48 раз), хотя общепринятый перевод этого имени не более чем догадка. Вне Ветхого Завета оно встречается только в имени «Шаддай–Амми» на египетской статуе периода судей, хотя здесь оно может быть связано с «Шаддаями» в надписи из Дейр–Алла. Согласно одному из наиболее настойчиво высказываемых предположений, «Шаддай» следует понимать как производное от *вавилонского sadu, «гора», однако доказательства этого предположения слишком скудны.

17:3—8. Изменение имен. В Древнем мире имена имели огромное значение. Давая названия животным, Адам демонстрировал свое господство над ними. Сходным образом изменение Богом имени Аврама на «Авраам», а имени Сары на «Сарра» означает возобновление обетования завета и признание этих людей избранными Божьими рабами.

17:4. Заключение завета с Богом. В Древнем мире не встречается параллелей завету божества и смертных, хотя известно, что боги предъявляли людям требования и обещали им свою благосклонность. Обычно в таких случаях цари сообщают о своей заботе о святилищах божества, а затем рассказывают о полученном от божества благословении. Но все это не идет ни в какое сравнение с договорными отношениями, заключенными по инициативе божества в соответствии с его замыслом.

17:9—14. *Обрезание. Обрезание широко практиковалось на древнем Ближнем Востоке как ритуал, символизировавший плодородие и совершавшийся при наступлении половой зрелости или перед вступлением в брак. Хотя израильтяне были не единственным народом, обрезавшим своих сыновей, только у них этот обряд стал знамением завета с Богом. Если обрезание происходило перед вступлением в брак, его совершал кто–либо из родственников–мужчин со стороны невесты, что символизировало переход жениха под их покровительство в этих новых отношениях. Обрезание младенцев представляет собой чисто ритуальное действо, мало обусловленное гигиеническими соображениями. Пролитие крови свидетельствует о связи этого ритуала с жертвоприношением. Возможно, обрезание служило заменой человеческим жертвоприношениям, имевшим место у других народов. Откладывание обрезания вплоть до восьмого дня могло отражать высокую смертность младенцев и необходимость выяснения их жизнеспособности. У хеттов также существовал ритуал, связанный с седьмым днем жизни новорожденных. Обрезание можно рассматривать как один из многих примеров того, как Бог преобразует известные обычаи в соответствии со Своим замыслом откровения и сообщения со Своим народом.

17:15–22. Весть о сыновьях. Божественная весть о рождении сына — широко распространенный сюжет в древней ближневосточной литературе. Особого внимания заслуживает угаритский миф об *Акхате, в котором хананейский бог *Эл объявляет престарелому царю Даниэлу о предстоящем рождении сына. В хеттском сказании бог солнца обещает Аппу послать ему сына, а в одном из месопотамских мифов бог * Шамаш дает совет *Этане, правителю Киша, как обеспечить рождение сына. Примечательно, что в этом фрагменте звучит утверждение о том, что от Сарры произойдут цари народов. Это предвещает ее роду долгую историю и великие достижения.

18:1–15 Три мужа в гостях у Авраама

18:1. При входе в шатер, во время зноя дневного. Шатры кочевых пастушеских народов, сделанные из грубой козьей шерсти, были устроены таким образом, чтобы удерживать тепло ночью при опушенной завесе и давать доступ воздуха днем, когда завеса поднята. Сидя у входа в шатер во время дневного зноя, человек находился в тени, наслаждаясь ветерком и охраняя содержимое шатра.

18:2–5. Гостеприимство (угощение). Обычаи гостеприимства требовали, чтобы хозяин шатра предлагал всем незнакомцам, приближающимся к его жилью, возможность отдохнуть и подкрепиться. Это делалось для того, чтобы превратить потенциальных врагов, по крайней мере, во временных друзей. Согласно правилам этикета, поданное гостю угощение должно было превосходить по качеству и обилию то, что было предложено первоначально. Так, Авраам просто предложил гостям подкрепиться, но при этом распорядился приготовить свежеиспеченный хлеб, теленка, молоко и масло. Проявлением особой щедрости было здесь свежее мясо — продукт, далеко не всегда присутствовавший в их будничном рационе. Эта трапеза напоминает угощение, предложенное царем Даниэлом посланнику бога Кусарва–Хасиса (проходившему через его город) в угаритском эпосе об Акхате.

18:4. Омовение ног. Омовение ног гостям было общепринятым проявлением гостеприимства в засушливом пыльном климате, характерным для большей части древнего Ближнего Востока. Обычной обувью служили открытые кожаные сандалии или более закрытые мягкие кожаные туфли, но ни те, ни другие не защищали от дорожной грязи.

18:6—8. Мука и хлебопечение. Три саты муки (ок. 20 литров) для выпечки хлеба — еще одно подтверждение щедрости Авраама по отношению к гостям. Поскольку у кочевых народов не было печей, хлеб выпекали в сильно нагретых котлах, к стенкам которых прикладывали тесто. В результате получались плоские круглые лепешки хлеба. Творог и молоко были у скотоводов традиционным дополнением любой трапезы. Тот факт, что Сарра оставалась в шатре, может указывать на обычай, запрещавший женщинам есть вместе с мужчинами.

18:16–33 Справедливость и милосердие Бога

18:20,21. Судья, собирающий показания. Как и в рассказе о Вавилонской башне (Быт. 11), элементы антропоморфических представлений (Богу приписываются человеческие свойства) соединяются в этом эпизоде с элементами теодицеи (богооправдания). В обоих случаях демонстрация божественной справедливости связана с «сошествием» Бога, Который выясняет ситуацию, прежде чем принять меры.

18:22,23. Ходатайство Авраама. Торговля по поводу цены или условий — обычное явление при заключении сделок на Ближнем Востоке. Но в данном случае стремление Авраама установить точное число праведников, необходимое для предотвращения истребления Содома и Гоморры, служит доказательством справедливости деяний Бога. Справедливый Бог не собирался губить праведников без предупреждения и выяснения обстоятельств. Благодаря праведникам вначале могли спастись даже нечестивцы. Но, с другой стороны, утверждение справедливости невозможно при недооценке греховности. Спор о количестве праведников касается не только их способности уравновесить греховность остальных жителей Содома, но и вероятности того, что, получив время, они смогут оказать на остальных положительное влияние.

19:1–29 Истребление Содома и Гоморры

19:1,24. Содом и Гоморра. Местонахождение «городов долины» на восточном побережье Мертвого моря точно не установлено. Их связь с Сигором (Zoara на карте VI в. из Медевы) и смоляными ямами «в долине Сиддим» (Быт. 14:10) указывает на южную оконечность Мертвого моря. Доводы в пользу их локализации на севере Мертвого моря основываются на расстоянии до Хеврона (18 миль против 40 в случае расположения на юге) и на упоминании «окрестности Иорданской» в Быт. 13:10–12. Города, расположенные в этом засушливом регионе, существовали и процветали благодаря месторождениям соли, битума и поташа вокруг Мертвого моря и были важными торговыми центрами на караванном пути, соединяющим север и юг. Известно, что в эпоху *ранней бронзы на равнине к юго–востоку от Мертвого моря существовали города с довольно высоким уровнем населения (с ЗЗ00–го до 2100 г. до н. э.): Бабэд Дхра (Содом?), Сафи (Сигор), Нумерия (Гоморра?), Фейфа и Ханазир. Раскопки производились только в Нумерии и Бабэд Дхра, и археологи отнесли разрушение этих городов примерно к 2530 г. до н. э. — намного более раннему времени, чем годы жизни Авраама (хотя хронологическая оценка этого периода затруднительна).

19:1–3. Сидение у ворот. В древних городах площадь возле ворот была средоточием общественной жизни. Благодаря постоянному наплыву народа она была идеальным местом для торговцев и судей, разбиравших здесь спорные вопросы. Сидение Лота у ворот означает, что он был принят в общину Содома и занимался там своими делами.

19:1. Земной поклон. Одним из способов проявления уважения и демонстрации мирных намерений был поклон до земли. В некоторых египетских текстах из *Эль–Амарны (XIV в. до н. э.) сообщается, что такой поклон следовало повторять семь раз.

19:2. Гостеприимство. Предлагая ночлег, хозяин брал на себя ответственность за безопасность и благополучие своего гостя. Обычно приглашение делалось на три дня.

19:3. Пресный хлеб. Как и хлеб, который полагалось есть на Пасху накануне исхода из Египта (Исх. 12), пресный хлеб, испеченный Лотом, можно было приготовить быстро. Гости появились у Лота вечером, и у него не было времени дать тесту подняться.

19:4—10. Поведение содомлян. Ангелы посетили Содом, чтобы выяснить, найдется ли там десять праведников. Правовая формула в ст. 4 показывает, что в конфликт с Лотом по поводу его гостей вступило все мужское население Содома. Трагическая участь города была предрешена не только тем, что гомосексуализм считался тяжким преступлением, но и тем, что содомляне отказались прислушаться к увещаниям Лота и проявили единодушное стремление к совершению насилия.

19:8. Лот предлагает своих дочерей. Предлагая содомлянам своих дочерей–девственниц вместо гостей, Лот ведет себя как безупречный хозяин. Он готов пожертвовать самым дорогим своим достоянием, чтобы с честью исполнить свой долг по защите гостей. От принесения этой жертвы его избавили отказ толпы и действия ангелов.

19:11. Слепота. Слово, означающее слепоту, встречается еще раз только применительно к сирийскому войску при Дофаиме (4 Цар. 6:18). Понятие, родственное *аккадскому слову, обозначающему дневную слепоту (о которой идет речь в 4 Цар. 6), используется в древнееврейском (и в арамейском) языке и для обозначения ночной слепоты. В аккадских текстах обе разновидности слепоты считаются исцелимыми при помощи магических средств. Основной причиной дневной и ночной слепоты является недостаток витамина А, а частичное затмение сознания, имеющее место в обоих эпизодах, объясняется отсутствием витамина В. Любопытно, что в магических ритуалах, направленных на исцеление слепоты, важную роль играет печень (богатая витамином А).

19:24. Горящая сера. Это один из эпизодов, являющих картину божественного возмездия. Здесь, как и повсюду, сера символизирует очищение и гнев Божий на нечестивых (Пс. 10:6; Иез. 38:22). Залежи битума и запах серы, характерный для некоторых областей вокруг Мертвого моря, служат вечным напоминанием об истреблении Содома и Гоморры. О том, как были уничтожены эти города на самом деле, можно только строить догадки, но, возможно, это событие сопровождалось воспламенением природных смол и залежей серы, а также выходом на поверхность ядовитых газов во время землетрясения (Втор. 29:23).

19:26. Соляной столп. Подтверждение рассказу о наказании жены Лота часто находят в причудливых, покрытых соляной коркой скалах, напоминающих очертания человеческой фигуры, которые стали отличительным признаком побережья Мертвого моря (напр., в *апокрифической Книге Премудрости Соломона 10:4). Этот феномен возник под действием соленой водяной пыли, приносимой ветром с Мертвого моря. На мелководье и сейчас можно встретить значительные конкреции соли. В состав минеральных солей этого региона входят натрий, углекислый калий, магний, хлорид и бромид кальция. В результате землетрясения эти вещества вполне могли воспламениться и «пролиться дождем» на жертвы истребления.

19:30—38. Происхождение моавитян и аммонитян. Важной целью рассказа о праотцах человечества является объяснение происхождения народов, населявших Ханаан и Трансиорданию. Археологические исследования подтвердили наличие в этой местности поселений XIV—XII вв. до н. э. и установили, что язык моавитян и аммонитян родствен древнееврейскому. Хотя эти народы на протяжении столетий считались врагами Израиля, маловероятно, что их «происхождение» в результате кровосмесительной связи между Лотом и его дочерьми (см.: Втор. 2:9; Пс. 82:7–9) — это всего лишь оскорбительный намек политического или этнического толка. Возможно, шаг, на который решились дочери Лота перед лицом вероятной бездетности и угрозы пресечения Лотова рода, представлялся им единственным выходом из этого отчаянного положения.

20:1–18 Авраам и Авимелех

20:1. Кадес и Сур. Рассказ снова начинается с описания маршрута Авраама, на этот раз приведшего патриарха к югу от границы между Кадесом (оазис в 45 милях к югу от Беэршивы на северо–востоке Синайского полуострова) и Суром. Название «Сур», по–видимому, относится к «стене» (shur) египетской крепости в восточной части дельты Нила. В египетской «Истории *Синухета» (XX в. до н. э.) эта «царская стена» названа преградой, защищающей от вторжений азиатов в Египет.

20:1. Герар. Хотя Герар находится в стороне от линии Кадес–Сур, очевидно, путь до него не казался слишком далеким скотоводам–кочевникам, к каковым принадлежал Авраам со своим семейством. Кроме самого общего указания на западную часть пустыни Негев, о местонахождении Герара ничего неизвестно (Быт. 10:19), но, возможно, это название относится не к городу, а к целой территории. Археологи, отмечая сильное египетское влияние на этот регион в период между 1550–ми 1200 гг. до н.э., считают наиболее вероятным местом расположения древнего Герара Телль–Харор (Телль–Абу–Хурейрех) в 15 милях к северо–западу от Беэршивы.

20:3. Явление Бога во сне неизраильтянину. Примеры явления Господа израильтянам во сне очень немногочисленны, но считалось, что непосвященные чаще всего получают божественное откровение именно во сне. В текстах из *Мари сообщается, что откровение во сне обычно происходит у тех, кто не принадлежит к храмовому жречеству. Описание большинства значительных видений различным людям в библейском тексте не сопровождается указанием на то, что Бог говорил с ними во сне (фараон, Навуходоносор).

20:7. Пророческое заступничество. Бог отождествляет Авраама с пророком, который способен ходатайствовать за Авимелеха. Как свидетельствуют многочисленные тексты из Мари (более 50), на древнем Ближнем Востоке хорошо осознавали значение пророков. Обычно пророки передавали людям весть от божества, но здесь Авраам молится об исцелении (ср.: ст. 17). Это отражает более широкое представление о пророке как о человеке, тесно связанном с божеством и способным предать проклятию или отвратить беду. Сходное понимание роли пророка можно встретить в 3 Цар. 13:6. На древнем Ближнем Востоке пророками обычно выступали жрецы.

20:11,12. Отношения Авраама и Сарры. В этом повторении мотива «жена–сестра» Авраам признается, что Сарра — действительно его единокровная сестра. В период патриархов запрета на подобные кровосмесительные браки не существовало, так как это позволяло роду удерживать под своим присмотром детей женского пола от вторых браков. Решение Авраама обмануть Авимелеха подкреплялось готовностью Сарры повторять эту полуправду.

20:16. Тысяча сиклей. Тысяча сиклей — это крупная сумма. Согласно угаритским текстам, такой была распределяемая между богами сумма выкупа за невесту. Вес этого серебра составлял около 25 фунтов. Такое количество денег простой работник едва ли заработал бы за целую жизнь. Царскую щедрость Авимелеха следует рассматривать не только как гарантию того, что он не прикасался к Сарре, но и как попытку умилостивить божество, которое действительно лишило плодовитости весь его род.

20:17. Наказание дома Авимелеха. Проклятие бесплодия тяготело над домом Авимелеха до тех пор, пока он не возвратил Сарру Аврааму. Ходатайство Авраама побудило Бога разверзнуть чрева женщин этого дома.

Ирония заключается в том, что Авимелеху было отказано в потомстве до тех пор, пока Аврааму было отказано в жене (об отношении к бесплодию на древнем Ближнем Востоке см. коммент. к 11:30).

21:1–21 Рождение Исаака и изгнание Измаила

21:4. Восемь дней. Во–первых, восьмидневный срок отличает Исаака от Измаила, который был обрезан в возрасте тринадцати лет. Во–вторых, этот срок необходим для определения жизнеспособности младенца и связан с периодом нечистоты после родов (Лев. 12:1–3).

21:14. Пустыня Вирсавии. Южная часть пустыни Негев в окрестностях Беэршивы представляет собой степь, унылый вид которой вполне заслуживает определения «пустыня». Блуждание Агари после изгнания из стана Авраама привело ее в сравнительно плоскую юго–восточную часть пустыни Негев.

21:8–21. Изгнание жены. Среди документов из *Нузи имеется контракт, содержащий статью, запрещающую изгнание детей второй жены первой женой. Ситуация, описанная в Книге Бытие, отличается двумя особенностями: во–первых, Агарь с сыном была изгнана Авраамом, и, во–вторых, служанка получила свободу, что, согласно одному из древних кодексов (*Липит–Иштара), означало лишение ее детей всех наследственных прав.

21:20. Стрелок из лука. Жизнь Агари и Измаила в пустыне Фаран потребовала от них приобретения навыков выживания. Став искусным стрелком из лука, Измаил обеспечивал свою семью пищей и, возможно, занимался ремеслом наемника (см.: Ис. 21:17 о лучниках из Кидара, сыновьях Измаила).

21:21. Пустыня Фаран. Бесплодная земля в северо–восточной части Синайской пустыни получила название «Фаран». Расположенная к западу от Эдома, она упоминается в описаниях периода странствий израильтян в пустыне (Чис. 13:4; Втор. 1:1). В этой местности находился оазис Кадес. Связи Фарана с Египтом, вероятно, основывались на караванной торговле и военных интересах Египта на Синайском полуострове.

21:22–33 Авраам и его соседи

21:25–31. Права на пользование водой и колодцами. В засушливой местности близ Беэршивы вода считалась драгоценным достоянием. Колодцы и источники часто становились предметом споров между пастухами и земледельцами. Для предотвращения подобных споров Авраам и Авимелех установили твердое право собственности, или право на пользование колодцем. Заметьте, что поставка Авраамом семи агниц послужила основой для названия «Вирсавия» («колодезь семи») и была проявлением доброй воли по отношению к жителям Герара.

21:32. Земля Филистимская. Древнейшее упоминание филистимлян вне Библии можно встретить в анналах фараона Рамсеса III (1182–1151 гг. до н. э.). Участвовавшие во вторжении *«народов моря» филистимляне поселились в пяти городах–государствах на южном побережье Ханаана. Египтяне использовали их как наемников и торговых партнеров. Изображение Авимелеха (семитское имя) в качестве «царя Герара» не согласуется с известной историей этого народа. Возможно, в этом рассказе представлен контакт израильтян с более древней группой филистимлян, поселившихся здесь до вторжения «народов моря».

21:33. Роща при Вирсавии. Тамариск (считается, что именно эти деревья посадил Авраам) растет на песчаной почве. Это лиственное дерево, достигающее 20 футов в высоту, имеет мелкие листья, выделяющие соль. Из его коры изготовляют дубильный отвар, а древесину используют для строительства и производства древесного угля. Бедуины насаждают эти засухоустойчивые деревья, так как тамариски дают прекрасную тень, а их ветви идут на корм животным. Поступок Авраама означает утверждение договора с Авимелехом: дающее жизнь дерево символизирует плодородие и процветание в будущем.

22:1–24 Требование принести в жертву Исаака

22:2. Земля Мориа. Единственное указание на местонахождение земли Мориа состоит в том, что она находится в трех днях пути от Вирсавии. Эта условная величина дает представление о расстоянии, но ничего не говорит о направлении. Еще одно упоминание названия «Мориа» встречается во 2 Пар. 3:1, где оно относится к месту строительства Иерусалимского храма и не имеет никакого отношения к Аврааму и его жертвоприношению. Поскольку в поросших лесом горах вокруг Иерусалима Аврааму не пришлось бы брать с собой дрова для всесожжения, наиболее вероятно, что мы имеем дело с простым совпадением, а не с одним и тем же местом.

22:1,2. Принесение детей в жертву. На древнем Ближнем Востоке богу, который обеспечивал плодородие (*Элу), приписывали требование приносить в жертву часть произведенных плодов. Это требование удовлетворялось принесением в жертву хлеба, животных и детей. Тексты из Карфагена и других финикийских и пунических поселений в Северной Африке описывают детское жертвоприношение как средство обеспечения непрекращающегося плодородия. Библейские пророки и законы в книгах Второзаконие и Левит решительно запрещают этот обычай, но само обсуждение этой темы подразумевает, что подобные жертвоприношения по–прежнему совершались. По существу, рассказ о «жертвоприношении» Исаака Авраамом наводит на мысль, что Аврааму было известно о человеческих жертвоприношениях, и требование Яхве его не удивило. В то же время в этом рассказе представлен образец замены человеческого жертвоприношения животным, в чем проявилось резкое отличие обычая израильтян от обычаев других современных им народов.

22:3. Приручение ослов. Дикий осел был одомашнен примерно в 3500 г. до н. э. Благодаря способности носить тяжелые грузы и обходиться на протяжении долгого времени небольшим количеством воды, его с самого начала использовали главным образом как вьючное животное.

22:13–19. Жертвоприношение как замена. В этой части рассказывается о том, как овен был принесен в жертву вместо Исаака. Идея замены человека животным в жертвоприношении была распространена не так широко, как нам представляется. В основанных на внушении магических ритуалах древнего Ближнего Востока животное часто приносили в жертву, чтобы отвести угрозу от человека. Однако представления, положенные в основу института жертвоприношения, обычно сводились либо к умилостивлению божества с помощью даров, либо к установлению сношений с божеством. Даже в Израиле свидетельства того, что в жертвоприношении усматривали элементы заместительного характера, очень скудны. Выкуп первенцев и Пасха — знаменательные исключения на периферии традиции жертвоприношения.

22:19. Вирсавия. Этот крупный город, часто обозначающий южный предел территории Израиля (Суд. 20:1; 1 Цар. 3:20), обычно локализуют в северной части пустыни Негев. Его название связано с колодцами, вырытыми для обеспечения водой жителей этой земли и их стада (см.: Быт. 26:23—33). Археологические находки относятся к периоду царств и персидского владычества. Отсутствие археологических данных об эпохе патриархов может означать, что местонахождение города под этим названием изменилось, но важнее отметить, что в тексте ничего не говорится о стенах, окружающих Вирсавию. Следы древнейшего поселения обнаружены под современным городом Бир эс–Саба, примерно в 2 милях от *телля, где, по мнению некоторых ученых, находился город Вирсавия.

23:1–20 Смерть и погребение Сарры

23:2. Изменение географических названий. Географические названия изменялись по мере появления в регионе нового народа или в связи с событиями, память о которых хотели увековечить в новых названиях (см.: Иевус и Иерусалим, 1 Пар. 11:4; Луз и Вефиль, Быт. 28:19). Связь Хеврона с названием Кириаф–Арба («селение четырех») неясна, но, возможно, она заключается в том, что здесь объединились в единое целое четыре селения, или в том, что здесь сходились дороги.

23:3–20. *Хетты в Палестине. Причина появления хеттов в Палестине неясна, хотя Быт. 10:15 определяет их как потомков Ханаана, ведущих свое происхождение от родоначальника–эпонима Хета. Семитские имена и легкость, с которой Авраам общается с ними в Быт. 23, указывают на то, что эта группа хеттов принадлежала либо к местному населению, либо к торговой колонии, частично ассимилированной хананейской культурой (см.: Быт. 26:34). Хеттское царство в Малой Азии (*Анатолия, современная Турция) было разрушено в процессе вторжения «народов моря» около 1200 г. до н. э. Ставшее его преемником Новое Хеттское царство упоминается в *ассирийских и *вавилонских летописях и просуществовало на территории Сирии до VII в. до н. э. В этих летописях Палестина часто обозначается как «земля Хатти», что подтверждает ее связи с этим народом. Впрочем, возможно, этнические группы, известные под названием «хетты» и населявшие некоторые районы Палестины и Сирии, не имели никакого отношения к знаменитым хеттам. Хетты в Ханаане носили семитские имена, тогда как у хеттов Анатолии имена были индоевропейские.

23:4,5. Церемония погребения. У различных народов древнего Ближнего Востока были различные обычаи, связанные с погребением. Кочевники широко практиковали вторичное погребение — транспортировку останков в родное селение спустя долгое время после смерти. Склепы использовались оседлыми народами. Эти склепы могли представлять собой естественные или искусственные пещеры или подземные гробницы с множеством камер. Обычно подобные гробницы использовались на протяжении нескольких поколений. Тело укладывали на подготовленную полку вместе с заупокойными предметами (продовольствием, посудой, оружием, инструментами), а затем останки помещали в урну или просто убирали в заднюю часть усыпальницы, чтобы произвести следующее погребение.

23:7—20. Владение землей. Пахотная земля была настолько ценным достоянием, что ее продажа какому–нибудь иноплеменнику представлялась невозможной. Но иногда отсутствие покупателей среди членов рода и/или практические соображения вынуждали к продаже земли посторонним людям. Законность подобных сделок достигалась посредством усыновления покупателя или ходатайства за него местных старейшин перед владельцем земли. Величание Авраама «князем» означает, что он был для сынов Хета желанным соседом. Авраам отклонил предложение принять землю в дар по той причине, что наследники Эфрона могли потребовать эту землю обратно после смерти Эфрона.

23:14,15. Четыреста сиклей серебра. Четыреста сиклей серебра — существенная сумма. Она составляла примерно семь с четвертью фунтов серебра. Для сравнения, Амврий купил участок для строительства Самарии за шестьсот сиклей (3 Цар. 16:24), а Давид купил место для храма за шестьсот сиклей золота (1 Пар. 21:25) и гумно за пятьдесят сиклей (2 Цар. 24:24). В период резкого падения цен Иеремия купил поле за семнадцать сиклей (Иер. 32:9). Цену, уплаченную Авраамом, следует рассматривать как завышенную, ибо, вместо того чтобы торговаться, он сразу принял первую названную Эфроном цену. Вероятно, он стремился заплатить сполна, так как заниженная цена могла впоследствии обернуться для его рода долговыми проблемами, что позволило бы наследникам Эфрона заявить претензии на землю. Поденщик или ремесленник, получавший по десять сиклей в год, не заработал бы таких денег за целую жизнь.

23:16. Серебро, какое ходит у купцов. Терминология ассирийской торговой переписки примерно того же периода указывает на то, что данное выражение подразумевает соответствие мерам веса, которые использовались для серебра в сухопутной торговле.

24:1–67 Жена для Исаака

24:1—9. Клятвенные обещания. Клятва всегда произносится именем Бога. Это обязывает клянущегося соблюдать ее условия, ибо в противном случае он рискует подвергнуться наказанию и со стороны божества, и со стороны людей. Иногда, как и в данном эпизоде, клятва сопровождается определенным жестом. Обычно жест символизирует задание, которое должен выполнить клянущийся. Возлагая руку «под стегно Авраама» (в области гениталий), слуга соединяет клятву верности с поисками жены для Исаака, и, следовательно, с продолжением рода Авраама.

24:4. Внутриплеменные браки. Заключение браков в рамках одного племени или рода называется эндогамией. Принцип эндогамии может соблюдаться по религиозным, социальным или этническим соображениям. В данном случае, по–видимому, эндогамный брак был обусловлен этническими причинами, так как мы не располагаем никакими сведениями о том, что семейство Лавана, Ревекки и Рахили разделяло веру Авраама. Социальное положение обычно принимается во внимание только тогда, когда этот вопрос касается знати и простолюдинов или когда некоторые классы городского населения обладают выраженными чертами отличия. Этнические соображения обычно определяются клановыми традициями и родовыми земельными владениями. Временами они отражают давнюю вражду между различными группами. В этом тексте эндогамия, по–видимому, обусловлена заветом, который препятствует простому слиянию Авраама и его рода с многонациональным населением Ханаана.

24:10,11. Одомашнивание верблюда. Хотя обнаруженные в Аравии останки верблюдов восходят к 2600 г. до н. э., прирученные верблюды появились в Палестине только в 1200 г. до н. э. Редкие упоминания верблюдов в Книге Бытие подтверждаются сведениями об их приручении в *старовавилонском тексте начала 2–го тыс. до н. э. из Угарита. Сведения об использовании верблюдов в Аравии в качестве вьючных животных датируются концом 3–го тыс. до н. э. Этапы одомашнивания можно проследить на примере совершенствования формы седла. Верблюды были чрезвычайно ценными животными, способными нести тяжелые грузы в суровых условиях пустыни. Поэтому их мясо крайне редко использовали в пищу, а обладание верблюдами считалось признаком богатства.

24:10. Aram Naharaim (город Нахора). Aram Naharaim — территория на севере Месопотамии между реками Евфрат и Хавор, где располагался Харран на реке Балик. Об этой же территории идет речь во Втор. 23:4 («Пефор Месопотамский»), Пс. 59 («Сирия Месопотамская») и в 1 Пар. 19:6 («Сирия Месопотамская»). Возможно, «город Нахора» тождествен Nahrima из переписки египетского фараона с правителями хананейских городов–государств, найденной в архиве *Эль–Амарны и датируемой XIV в. до н. э.

24:11. Вне города, под вечер. Обычно женщины ходили к колодцу в прохладные часы раннего утра или под вечер. Ввиду того, что колодцы часто находились за пределами города (они были местом водопоя животных), в целях безопасности женщины объединялись в группы. Путники могли пользоваться колодцем, но предполагалось, что об этом надо спросить разрешения у местных жителей. Обычай гостеприимства обязывал предложить путникам питье.

24:12—21. Обращение к оракулу. В поисках суженой Исаака слуга Авраама использует оракульский подход. Этот способ предсказания заключается в том, что божеству задается вопрос, на который возможны ответы «да» или «нет», а затем применяется некий механизм бинарной природы для получения ответа от божества. После Синая первосвященник Израиля прибегал в подобных ситуациях к помощи урима и туммима. Должно быть, слуга Авраама отличался еще большей изобретательностью, так как воспользовался для решения своего вопроса естественным механизмом. Его интересовало, является ли приближающаяся девица подходящей невестой для Исаака. Способ получения оракула основан на вопросе, который он собирался задать девице. Естественно предположить, что человеку, который просит напиться, будет предложено питье. Таково обычное поведение с точки зрения этикета и законов гостеприимства. Но для слуги Авраама подобная реакция означала бы «нет». В качестве альтернативы слуга избрал наименее предсказуемый вариант ответа, а именно: услышав столь обычную, ни к чему не обязывающую просьбу, девица вызовется напоить его верблюдов. Это неправдоподобное предложение означало бы «да» в ответе на его вопрос. Идея, положенная в основу этого процесса, состояла в том, что если ответ будет исходить от божества, то божество изменит обычный ход вещей, чтобы сообщить свой ответ. См. примеры подобных обращений к оракулу в Суд. 6:36 и в 1 Цар. 6:7–12. Пророки иногда обращались к этому виду предсказаний, чтобы использовать знамения для подтверждения того, что они представляют Бога (Чис. 16:28—30; 1 Цар. 12:16,17).

24:11,13. Колодезь или источник? Возможно, различная терминология в ст. 11 («колодезь») и в ст. 13 («источник») отражает разнообразие способов добывания воды близ этого города. Нередки случаи, когда вода, вытекающая из источника, по мере снижения уровня грунтовых вод, исчезает, и тогда ее приходится откапывать, формируя тем самым колодец. Так было в Араде, где на месте существовавшего ранее источника появился глубокий колодец.

24:19,20. Сколько пьют верблюды. Верблюды пьют ровно столько, сколько они потеряли, и не накапливают жидкость в горбе. Жировая прослойка и густая шерсть предохраняют верблюдов от зноя, уменьшают потение и обеспечивают значительное колебание температуры тела в дневное и ночное время. Кроме того, у верблюдов поддерживается постоянный уровень содержания воды в плазме крови, благодаря чему они переносят потерю воды легче, чем другие животные. Верблюд, обходившийся в течение нескольких дней пути без воды, может выпить 25 галлонов (около 100 литров). Для сравнения: емкость кувшинов, в которых носили воду, составляла не более 3 галлонов.

24:22. Серьга. Серьги для украшения носа получили широкое распространение в *железном веке (1200–600 гг. до н. э.). Сделанные из серебра, бронзы или золота, они были полыми и круглыми и могли дополняться небольшими подвесками.

24:22. Запястья. Браслеты были популярным украшением, и их часто находят в захоронениях женщин. Надев браслеты на руки девицы, слуга, возможно, символически изобразил заключение брачного соглашения. Вес браслетов в десять сиклей составлял около 4 унций (113 граммов). Из правовых материалов, относящихся к первой половине 2–го тыс. до н. э., явствует, что работник мог рассчитывать заработать, самое большее, десять сиклей в год, а то и меньше. Как правило, в этих текстах подразумевается серебро; десять сиклей золота стоили дороже.

24:28. Дом матери. Для молодой женщины, пока ее не выдали замуж, вполне естественно называть свой дом «домом матери» (см.: Песн. 3:4).

24:50–59. Обручальные дары. При заключении брака семейство жениха должно было заплатить выкуп за невесту, а семейство невесты — обеспечить приданое. Золотые и серебряные вещи и одежды, подаренные Ревекке, составляли неотъемлемую часть ее присоединения к дому Авраама. Использованное в тексте слово означает различные изделия из металла, втом числе украшения, посуду и прочую утварь. Дары, преподнесенные матери и брату Ревекки, Лавану, свидетельствуют о богатстве Авраама и о желательности этого брака.

24:57,58. Ревекка принимает решение. Участие женщины в принятии важных решений было необычным явлением в Древнем мире. Вопрос о заключении брака с Ревеккой не обсуждался (ст. 50, 51), но когда слуга пожелал немедленно отправиться в путь, братья осведомились о ее согласии. В брачных соглашениях этого периода отражена большая забота о безопасности женщины в доме мужа. Присутствие ее семейства было залогом того, что с невестой будут обращаться надлежащим образом. За десять дней, требуемых родственниками Ревекки (ст. 55), они могли убедиться, что все обстоит именно так, как показалось на первый взгляд. Вероятно, с мнением Ревекки посчитались по той причине, что уход из–под опеки семьи в столь необычных обстоятельствах был сопряжен с большим риском.

24:59. Кормилица. Девице, помолвленной с состоятельным человеком, полагалось путешествовать в сопровождении слуг. Впрочем, кормилица, имевшая более высокий статус, скорее выступала в роли компаньонки.

24:62. Беэр–Лахай–Рои. Название, означающее «источник Живого, видящего меня», впервые появляется в связи с Богоявлением Агари в Быт. 16:14. Это место находилось к юго–западу от Хеврона, в пустыне Негев. Возможно, Авраам и Исаак либо переместились со своим станом на юг, либо Исаак к тому времени отделился.

24:62—66. Покрывало. Как только Ревекка узнала, что перед нею находится Исаак, она покрылась покрывалом, показав этим жестом, что она — его невеста. Во время церемонии бракосочетания невесты покрывались покрывалом, но, став замужними женщинами, ходили непокрытыми. На протяжении веков обычай использования покрывала принимал в различных местах различные формы. Азиатские женщины, изображенные на стенах гробницы в Бени–Хасане, не покрыты, тогда как по законам среднеассирийского царства (конец 2–го тыс. до н. э.) почтенные дамы не должны были появляться на людях без покрывала.

24:67. Шатер матери. Шатер Сарры, обладавшей высоким статусом госпожи дома, пустовал со времени ее смерти. Введя Ревекку в шатер своей матери, Исаак показал, что отныне госпожой дома является она. Такое же значение придается вступлению в дом жениха в угаритских текстах.

25:1–11 Смерть Авраама

25:1—4. Потомки Авраама от Хеттуры. Идентифицировать все шестнадцать имен затруднительно, но большинство из них связаны с Сирийско–Аравийской пустыней к востоку от Иордана и, возможно, представляют союз племен, занимавшихся прибыльной торговлей пряностями. Из шестерых сыновей Авраама и Хеттуры наиболее заметную роль в дальнейшем повествовании сыграют мадианитяне — народ, живший на окраине территории Израиля, в районе пустыни Негев и Синайского полуострова. Некоторые из этих имен встречаются в *ассирийских анналах (Медан — это Бадана, к югу от Фемы; Ишбак — племя ясбак [Iasbuq] в северной части Сирии; Шева находится в юго–западной части Аравии). Шуах упоминается в *клинописных текстах как местность в среднем течении Евфрата близ устья реки Хавор (см.: Иов. 2:11).

25:1—4. *Наложницы. Наложницами Авраама были Агарь и Хеттура. Обычно наложницами становились женщины, не имевшие приданого, и потому их дети не могли претендовать на наследство. Отец мог назначить кого–нибудь их них своим наследником, если его первая жена не родила сына. Если же он этого не делал, то все их претензии на собственность должны были основываться на условиях брачных соглашений.

25:2,4. Происхождение мадианитян. Сообщение о Мадиане, одном из сыновей Авраама и Хеттуры, свидетельствует о неослабевающем стремлении автора установить связь Авраама со всеми народами Палестины, Трансиордании и Аравии. Чаще всего мадианитяне упоминаются как группа племен, кочевавших в Негевской и Синайской пустынях. Мадиамские купцы отвели Иосифа в Египет (Быт. 37:28). Убежав из Египта, Моисей женился на дочери мадиамского священника Иофора (Рагуила; Исх. 2:16—21). Из рассказа о завоевании мы узнаем, что мадианитяне были союзниками Моава и врагами израильтян (Чис. 25:6–18). Вне Библии не содержится никакой информации об истории и происхождении этого народа.

25:5,6. Дарение подарков. Исключительное право назначать наследника принадлежало отцу. Тем не менее Авраам должен был позаботиться и об остальных своих детях. Даря подарки и отсылая их «на восток», он не только делится с ними своим богатством, но и обеспечивает безопасность Исаака как наследника дома.

25:6. Земля восточная. Древнееврейское слово qedem в этом единственном в своем роде выражении может означать и направление, «восток», и географическое название. Как сообщается в египетской повести о политическом беженце *Синухете (XX в. до н. э.), земля Кедем находилась недалеко от города Библ. В других библейских текстах этим словом обозначаются народы, населявшие пустынный регион на восточных окраинах Израиля (Суд. 6:3; 7:12; Ис. 11:14).

25:8. Приложился к народу своему. В мировоззрении древних народов прошлое походило не столько на поезд, движущийся позади них, сколько на селение, раскинувшееся в долине. Они воспринимали свое существование как обращенное в прошлое, а не в будущее. Выражение «приложиться к предкам» подразумевает не только погребение в родовой гробнице, но и воссоединение с праотцами в «наследственном селении», охватывающем прошлое. По существу, это представление об истории, а не о загробной жизни.

25:12–18 Ветвь Измаила

25:12–16. Потомки Измаила. Перечень потомков Авраама, обитавших в соседних регионах, продолжают сыны Измаила. Иногда понятие «сын» указывает не на кровное родство, а на политические связи, но в любом случае этот перечень охватывает союз племен, занимавших Сирийско–Аравийскую пустыню. Упоминание этих названий в ассирийских летописях, наряду с именами из перечня Хеттуры, свидетельствует об изменениях, происходивших в племенных и вассальных отношениях. Среди сынов Измаила наиболее известен Наваиоф; вероятно, это Набаиати (Nabaiati), упоминаемый в рассказе о войне Ашшурбанипала против аравийских племен. Не исключена связь Наваиофа с позднейшими набатеями Петры. Фема — оазис, расположенный к северо–востоку от Дедана, на караванном пути из Месопотамии в Южную Аравию. Жители Кедара (Кидара) определяются в других местах Библии как скотоводы–кочевники (Пс. 119:5; Ис. 42:11; 60:7).

25:18. География распространения потомков Измаила. Караванные пути, по которым осуществлялись передвижения потомков Измаила, вероятно, проходили по региону, простирающемуся от Хавилы (Быт. 2:11; 10:7) до Сура (Быт. 16:7). Местность, непригодная для освоения оседлым населением, но вполне устраивавшая кочевников, стала центром торговли пряностями, которые доставляли с юга Аравии в Египет, Восточную Месопотамию и Сирию. «Ассирия» в данном контексте относится не к месопотамскому царству в верховьях Тигра, а к одной из аравийских земель (см.: Быт. 10:22; 25:3).

25:19–26 Рождение Иакова и Исава

25:21. Бесплодие. Тема бесплодия в рассказе о патриархах способствует нагнетанию напряжения, так как бесплодие ставило под угрозу исполнение одного из обетовании завета (12:2). Кроме того, упоминание бесплодия указывает на особую роль рожденного в конце концов сына, потому что избавить от бесплодия мог только Бог.

25:22,23. Предсказание. Озабоченность протеканием беременности побудила Ревекку обратиться к оракулу. В тексте не поясняется, каким образом Ревекка вопрошала Бога. Она не прибегала к помощи гадания, ибо оно могло дать только однозначный ответ («да» или «нет»). Ни о пророке, ни о священнике, ни об ангеле, сообщающем предсказание, здесь не говорится. В Египте и Месопотамии подобные предсказания почти всегда давали жрецы. Возможно, Ревекка надеялась получить ответ во сне. Обычно для этого требовалось уснуть в священном месте. Но автора интересует не способ получения предсказания, а его содержание. Предсказание касается не столько самих детей, сколько дальнейшей судьбы народов, родоначальниками которых они станут. Подобное предсказание никоим образом не предопределяло отношение родителей к детям.

25:24—26. Наречение детей. Наречение имен было в Древнем мире знаменательным событием. Считалось, что имя влияет на судьбу, поэтому тот, кто дает имя, обладает некоторой властью над будущим человека. Имена часто выражают надежды или благословения. Иногда они запечатлевают некоторые обстоятельства рождения, особенно если эти обстоятельства представлялись значительными. Исав нарекается здесь в соответствии со своими физическими особенностями, а Иаков получает имя, связанное с его необычным поведением во время родов. Хотя имя «Иаков» не омонимично древнееврейскому слову, означающему пяту, по звучанию эти слова похожи. Предполагалось, что имя сыграет большую роль в том, как будет складываться судьба человека и насколько он исполнит свое предназначение, хотя предсказать сущность этого предназначения было невозможно.

25:27–34 Исав продает свое первородство

25:28. Роль матери в решении вопросов о наследстве. В одном из хананейских документов из Угарита описывается ситуация, в которой отец позволяет матери решать, кто из сыновей получит преимущественное право на наследство.

25:29,30. Чечевичная похлебка Иакова. По–видимому, эпизод с похлебкой произошел вне дома, иначе Исав мог бы обратиться к родителям. Иаков не был охотником, поэтому его появление вдали от дома было необычным. Иаков назван человеком, «живущим в шатрах», откуда следует, что он был тесно связан с занятиями пастухов. Пастухи перемещались в пределах обширной территории в поисках воды и пастбищ для своих стад. Наиболее вероятно, что Иаков находился в стане одного из пастухов с целью проверки, когда на него натолкнулся Исав. Иаков был главным в стане, поэтому решение зависело только от него, но там были и свидетели соглашения, заключенного между Иаковом и Исавом.

25:31–34. Первородство. Право первородства касалось только материального наследства от родителей. Наследство разделялось по числу сыновей плюс один. Старший сын получал двойную долю. Такова была обычная практика на всем древнем Ближнем Востоке. Похлебка лишила Исава этой дополнительной доли (а не всего наследства). В литературе древнего Ближнего Востока не встречаются примеры заключения подобных сделок. Ближайшая аналогия содержится в правовых материалах из *Нузи, где один брат продает часть полученного в наследство имущества другому.

26:1–16 Исаак и Авимелех

26:1—6. Голод. Отсутствие или недостаточное количество осадков в положенное время года часто приводило к засухе и голоду. Автор говорит именно об этом периодически повторяющемся бедствии, различая голод, случившийся во времена Авраама (Быт. 12), и голод, случившийся при Исааке.

26:1. Филистимляне в Палестине. Филистимляне появились в Ханаане после того, как нашествие *«народов моря» (1200 г. до н. э.) покончило с египетским господством в этом регионе. В таком контексте они упоминаются в анналах Рамсеса III (1182—1151 гг. до н. э.). Филистимляне основали в южной прибрежной долине так называемое «пятиградие», или пять городов–государств: Газу, Азот, Аскалон, Геф и Экрон, и быстро добились господства над близлежащими районами (Суд. 15:11). Упоминание филистимлян в Книге Бытие либо относится к группе, обосновавшейся в Ханаане до 1200 г. до н. э., либо являет собой пример *анахронизма, основанного на их пребывании в Гераре в более поздний период (см.: Быт. 21:32). Археологические доказательства их присутствия обнаружены в новых видах керамики, захоронениях (в частности, в саркофагах с изображением человека) и в архитектурных сооружениях.

26:7—11. Жена как сестра. Тема «жена–сестра» возникает в рассказе о патриархах три раза (см. также гл. 12 и 20). Здесь Исаак и Ревекка обманывают Авимелеха (тронное, или династическое, имя, означающее «отец мой царь»). В результате Исаак получил право заниматься земледелием и пасти свои стада в Гераре под царским покровительством.

26:12—16. Сеял в земле той. В том, что кочевники занимались выращиванием злаков или собирали урожай с финиковых пальм, не было ничего необычного. Возможно, это был шаг по направлению к оседлому образу жизни, хотя обычно переход кочевников к оседлому образу жизни был связан с действиями правительства или с изменением границ, через которые они перегоняли свои стада. Благосостояние также могло подтолкнуть к изменению образа жизни, но оно не являлось решающим фактором.

26:17–35 Колодези Исаака

26:17—22. Право на пользование колодцами и споры. Как правило, жители селений сами выкапывали и защищали колодцы. Ввиду того, что колодцы могли засориться или разрушиться, за ними требовался присмотр. Трудоемкость процесса создания колодца, а также потребность в воде для людей, посевов и животных, приводили к тому, что между жителями селений и пастухами, которые тоже заявляли о своем праве пользоваться колодцами, часто возникали споры.

26:20. Именование колодцев. Одним из способов обозначения собственности на колодец или иной природный объект является именование. Как только название становится привычным, его нетрудно узаконить. Это разрешает всякие споры о праве пользования колодцем и предотвращает их появление в дальнейшем. Кроме того, такие названия составляют неотъемлемую часть преданий племени, передаваемых из поколения в поколение.

26:23—25. Устроил жертвенник, призвал имя Господа, раскинул шатер, выкопал колодец. Действия, перечисленные в ст. 25, связаны с обладанием землей и, следовательно, являют собой подобающий отклик на обетование завета в ст. 24. Жертвенник был знаком того, что земля, на которой Господь говорил с Исааком, священна. Установка шатра и выкапывание колодца — общепринятое средство утверждения права на ничейную землю.

26:26—33. Мирный договор. В мирном договоре, описанном в ст. 28—30, соседи Исаака засвидетельствовали свое согласие с присутствием Исаака на этой территории. Союз был закреплен совместной трапезой и клятвами. Исаак поступает так же, как Авраам, который устраивал жертвенники (гл. 12) и утверждал свое право на землю (гл. 23).

26:33. Народная этимология названий городов. Вирсавия (Беэршива) получила свое название от Авраама (21:31). Закрепление некоего значения за географическим названием не всегда указывает на то, что название возникло в то же время. Подобно тому, как переосмысляются имена людей (напр., имя Иакова в 27:36), географические названия тоже могут получать новое истолкование. Древних людей происхождение названия интересовало гораздо меньше, чем смысл, который вкладывался в это название. Селение на южной окраине земли стало для Исаака родным. На территории, идентифицируемой археологами как Беэршива, не сохранилось следов поселений, относящихся к более раннему времени, чем период судей (*железный век, 1200 г. до н. э.), но, поскольку в рассказе об Исааке не говорится о том, что уже тогда здесь существовал город, это не представляет проблемы.

27:1–40 Предсказание Исаака о своих сыновьях

27:1—4. Предсмертные благословения. Благословения или проклятия, адресованные патриархом членам своего семейства, воспринимались очень серьезно и считались непреложными. А предсказания, сделанные патриархом на смертном одре, были событием исключительной важности. Впрочем, в этом тексте Исаак изображен не на смертном одре, а просто в глубокой старости, когда он захотел привести свои дела в порядок и дать традиционные благословения.

27:4. Подобающая атмосфера. Кушанье, которое было поручено приготовить Исаву, могло создать благоприятную обстановку не только для благословения, но и для празднования этого важного события.

27:11—13. Присвоение проклятия. На опасения Иакова навести на себя проклятие Ревекка отвечает, что примет любое проклятие на себя. Возможно ли это? Как явствует из дальнейшего рассказа, проклятие, как и благословение, не может быть передано другому лицу. В данном случае Ревекка, вероятно, имеет в виду последствия проклятия, а не само проклятие. Поскольку инициатором проклятия является божество, признание того, что она подтолкнула Иакова обмануть отца, обратит возможное проклятие на нее.

27:14. Приготовление пищи. Приготовлением пищи занимались как мужчины, так и женщины. Одним из способов привнесения разнообразия в меню была охота на дичь. Жесткое мясо с резким привкусом полагалось тушить до мягкости и сдабривать травами для улучшения вкуса.

27:27—29. Благословение. Благословение, которым Исаак наделяет Иакова (принимая его за Исава), сулит ему плодородие земли, господство над народами, включая потомков его братьев, и обращение благословений и проклятий на тех, от кого они будут исходить. Типичные элементы благословения патриархов не имеют отношения ни к материальному наследию, ни к завету, хотя нетрудно заметить их сходство с блаженствами завета, обещанными Господом Израилю. Эти элементы благословения формируют основу выживания и преуспеяния.

27:34–40. Невозможность отмены благословения. Сила сказанного слова была такова, что его невозможно было взять обратно, и это справедливо даже за пределами суеверия, согласно которому многие слова приносят благо или вред независимо от тайных намерений того, кто их произносит. Поэтому предсказание о судьбе Исава отражает реалии ранее произнесенного благословения Иакову. Оно не могло считаться проклятием, так как обещало долгое существование и, в конечном счете, обретение свободы.

27:37. «Я поставил». Исаак объясняет Исаву, что «поставил его господином…» Использование формы 1–го лица указывает на то, что это благословение не является пророчеством, исходящим от божества. Кроме того, Исаак не обращается к божеству с просьбой исполнить благословение. В Месопотамии подобные благословения и проклятия всегда сопровождались обращением к божеству.

27:41–46 Последствие обмана

27:41—45. Потеря обоих в один день. Ревекка беспокоится о том, что в один день может лишиться обоих. Она подразумевает либо Исаака и Иакова (т. е. Исаак умрет, а Иаков будет убит Исавом), либо Иакова и Исава (т. е. Иаков будет убит, а Исав, как его убийца, будет вынужден бежать или станет жертвой кровной мести).

27:46. Дочери хеттейские. Хеттейские женщины, которых взял в жены Исав, принадлежали к местному населению Ханаана. Хотя не исключена возможность, что эта этническая группа была связана с хорошо известными хеттами *Анатолии, наших знаний о культуре и истории «хеттеев» Ханаана эпохи патриархов недостаточно, чтобы прийти к обоснованному заключению. Твердо установлено, что анатолийские хетты присутствовали в Ханаане в царский период, а хеттские и *хурритские личные имена встречаются в текстах из *Амарны уже в середине 2–го тыс. до н. э.

28:1–22 Сон и обет Иакова

28:2. Paddan Aram. Месопотамия. Географическое название, встречающееся только в Книге Бытие. Это либо общее обозначение северной части Месопотамии (= Aram Naharaim в 24:10), либо второе название города Харран. В *аккадском языке и padanu, и harranu имеют значение «путь», «дорога». В любом случае, Иакову было заповедано вернуться на землю своих предков и найти там невесту согласно соблюдавшемуся в его роде обычаю эндогамии.

28:5. Арамеянин. Происхождение арамеев точно не установлено. В месопотамских источниках они упоминаются только к концу 2–го тыс. до н. э., в *ассирийских анналах Тиглатпаласара I (1114—1076 гг. до н. э.). В IX в. до н. э. Салманасар III упоминает царей *Арама в Дамаске (в том числе Азаила и Венадада III). Но эти исторические личности действовали спустя столетия после событий, описанных в рассказах о патриархах. Арамеи времен Авраама и Иакова — это, вероятно, разрозненные племена в Верхней Месопотамии, еще не объединившиеся в «народ *Арама», о котором говорится в позднейших текстах. Возможно, понятие «Арам», первоначально относившееся ко всему этому региону, впоследствии стало применяться и по отношению к живущему здесь народу. Известно, что во 2–м тыс. до н. э. арамеи жили в верхнем течении Евфрата. Это были земледельцы и скотоводы, создавшие со временем национально–политический союз.

28:10—12. Маршрут Иакова. Иаков избрал путь, проходивший по «горной стране» от Беэршивы через Хеврон, Вефиль и Сихем до Беф–Сана, где он соединялся с главной торговой дорогой. Путь от Беэршивы до Вефиля должен был занять дня два (ок. 60 миль), а на путешествие до Харрана ему потребовалось больше месяца (ок. 550 миль).

28:13–15. Лестница. Лестница, которую увидел во сне Иаков, соединяла небо и землю. В месопотамской мифологии похожее аккадское слово используется для обозначения средства, к которому прибегает посланник богов, желающий перейти из одного царства в другое. Именно эту мифическую лестницу пытались воплотить *вавилоняне в архитектуре зиккуратов. Ступенчатые башни возводили для того, чтобы божество могло спуститься в город и храм. Вероятно, Иаков был знаком с этими представления, и потому он решил, что оказался в священном месте, где открывается дверь в другой мир. Хотя Иаков видит лестницу во сне, и ангелы используют ее, чтобы преодолеть путь между двумя мирами (сходя и восходя по ней после выполнения миссии), Господь не пользуется ею, а стоит за ней (таков правильный перевод древнееврейской идиомы).

28:16,17. Дом Божий, врата небесные. Пробудившись, Иаков назвал это священное место домом Божьим (beth–el) и небесными вратами. В аккадской мифологии лестница, по которой поднимались вестники, вела к вратам богов, а храм божества располагался у ее подножия. Таким образом, бог–покровитель мог покидать собрание богов и спускаться к месту поклонения.

28:18,19. Освящение столбов. Священные столбы, или камни, получили распространение в религиозной практике древнего Ближнего Востока еще до 4–го тыс. до н. э. Они широко представлены в хананейских святилищах на «высотах» (напр., в Газере) и установлены даже в храме израильтян в Араде. Иногда такие камни ставили в память о каких–нибудь событиях. Судя по сосудам, которые часто находят у подножия этих камней, жертву возлиянием совершали, выливая елей на камень, как это делает Иаков в 35:14. Такое возлияние означало освящение камня.

28:19. Вефиль/Луз. Как отмечено в Быт. 23:2, изменение названий городов связано с появлением новых людей или с важными событиями. Вефиль был довольно крупным городом в центральной части горной местности к северу от Иерусалима. Важная дорога, идущая с востока на запад, пролегала чуть южнее Вефиля, благодаря чему этот город был перевалочным пунктом для путешественников и подходящим местом для основания святилища. Существует гипотеза, что название «Вефиль» (букв.: «дом Божий») относится только к святилищу, расположенному за пределами города Луз. Тем не менее, как только израильтяне обосновались в этом регионе, связь этого места с Авраамом (12:8) и Иаковом побудила их отменить старое название.

28:20–22. Обеты. Обеты — это обещания, связанные с определенными условиями; их почти всегда дают Богу. Условие обычно подразумевает помощь или покровительство Бога, а то, что посвящается, представляет собой дар божеству. Как правило, дар преподносился в форме жертвы или других приношений святилищу или священникам. Принесение обета совершалось в святилище, и было публичным актом. Фактически, условия обета Иакова простираются до окончания ст. 21. В случае исполнения условий Иаков обязуется платить десятину.

28:22. Десятина. В Древнем мире десятина была средством взимания налога. Существовала десятина, выплачиваемая храму, и десятина, выплачиваемая царю. Поскольку доходы населения не всегда имели денежное выражение, расчет десятины производился по совокупности всех продуктов, о чем свидетельствуют слова Иакова «из всего, что Ты, Боже, даруешь мне». Десятина Иакова, несомненно, была добровольной и не имела никакого отношения к налогообложению. В Вефиле не было ни храма, ни священников. Кому же Иаков собирался платить свою десятину? Очевидно, он надеялся, что его богатство будет расти за счет пополнения стад. В таком случае десятина могла быть представлена в виде жертвоприношений в Вефиле.

29:1–14 Иаков находит Лавана и его семейство

29:2,3,10. Камень над устьем колодца. Камень служил для защиты источника от загрязнения или заражения, а также в качестве контрольного механизма, препятствующего пастухам этой местности использовать большее количество воды, чем позволяли их права. Очевидно, запасы воды в этом «открытом поле» были скудны, и потому за ее потреблением ревностно следили. Пастухи–бедуины редко разглашают тайну о местонахождении колодцев, поэтому в подобной мере предосторожности не было ничего необычного. Возможно даже, что камень служил для маскировки колодца от взгляда случайных путников. В то время колодцы не ограждались стенами, поэтому камень служил еще и для того, чтобы животные (или люди) не упали в колодец по невнимательности.

29:3. Договоры о пользовании водой. В регионах бедных водой заключение соглашений о пользовании местным источником или колодцем было необходимостью. Тем не менее недоверие могло приводить к ситуациям, вроде той, что описана в тексте: всем пастухам приходилось собираться у колодца в одно время, чтобы напоить своих овец.

29:6. Пастушка. В наши дни стада бедуинов часто пасут женщины и дети, но в древности женщины выполняли эту работу только в том случае, если у главы дома не было сыновей. Это было опасное занятие, так как они могли подвергнуться нападению, но в то же время это способ найти мужа.

29:11. Приветственный поцелуй. На Ближнем Востоке друзья и родственники традиционно приветствуют друг друга объятием и поцелуем в щеки. Так поступают родственники и мужского, и женского пола.

29:15–30 Иаков служит за Лию и Рахиль

29:17. Глаза Лии. В сравнительной характеристике Лии и Рахили единственное замечание касается глаз Лии. Использованное здесь понятие обычно истолковывается в положительном смысле и связано с хрупкостью, уязвимостью и чувствительностью. Хотя глаза считались в Древнем мире главным элементом красоты, достоинства Лии меркли перед миловидностью Рахили.

29:18—20. Семь лет службы. Согласно брачным обычаям, жених или его родичи должны были заплатить семье невесты значительную сумму. Эти средства составляли нечто вроде фонда, на который могла рассчитывать женщина, если муж умрет или разведется с нею. Иногда семейство жениха выплачивало эту сумму в форме выкупа за невесту ее братьям. А в некоторых случаях эта сумма даже возвращалась невесте для приобретения приданого. В текстах *Нузи типичный выкуп за невесту составлял от тридцати до сорока сиклей серебра. Иаков платит больше, так как годичный заработок пастуха составлял десять сиклей. Однако, учитывая обстоятельства, это вполне объяснимо: положение Иакова не позволяет ему торговаться, а деньги ему приходится зарабатывать собственным трудом.

29:21–24. Свадебный пир. Поскольку брачный союз основывается на соглашении между двумя семействами, он имеет много общего с мирными договорами и торговыми сделками. Заключение брака сопровождалось ритуальной трапезой (символизирующей мир между двумя сторонами). Обязательным элементом церемонии бракосочетания было шествие к назначенному «первому дому» (который обычно находился в пределах дома отца жениха, хотя в Быт. 29 — в доме отца невесты), где происходила первая брачная ночь. На протяжении всего празднества невеста была покрыта покрывалом, и захмелевший Иаков вполне мог не заметить подмену Рахили Лией.

29:24. Служанка. Дарение служанки в связи с вступлением девицы в брак было обычным явлением. Таким образом молодая женщина приобретала собственную прислугу, которая помогала ей в ведении домашнего хозяйства и повышала ее престиж.

29:26—30. Обычай первоочередного замужества старшей дочери. По традиции, существовавшей на древнем Ближнем Востоке и сохранившейся в этом регионе до наших дней, старшую дочь полагается выдавать замуж первой. Соблюдение этого обычая исключает возможность того, чтобы младшие дочери стыдили старшую, которая может быть менее красивой, а также предотвращает финансовые потери семейства, связанные с содержанием старой девы. Благодаря заключению брачных контрактов, семейство приобретает благосостояние и престиж. Если старшую дочь обойдут и она никогда не выйдет замуж, ближайшим родственникам придется нести ответственность за ее содержание.

29:27. Брачная неделя. Возможно, брачная неделя ведет свое происхождение из соединения рассказа о семи днях творения с представлением о создании новой жизни в браке. Освобождение невесты и жениха от всех прочих обязанностей также способствовало возникновению беременности в самом начале брака.

29:31 — 30:24 Дети Иакова

29:33. Наречение детей. Наречение детей было важным событием, и обычно в именах отражались какие–то обстоятельства или чувства, связанные с моментом рождения. Древние израильтяне не считали, что имя оказывает непосредственное влияние на судьбу ребенка, но верили, что имя связано с глубинной сущностью человека и может отражать важнейшие особенности его характера.

30:3–13. Служанки–наложницы. Подобно тому, как Сарра предложила Аврааму в качестве своей заместительницы Агарь (16:1—4), жены Иакова предложили ему своих служанок. Этот поступок объясняется желанием бесплодной (или нелюбимой) жены иметь детей с помощью законной замены. Установления, связанные с этим обычаем, можно обнаружить в кодексе *Липит–Иштара и в законах *Хаммурапи из Месопотамии.

30:14,15. Мандрагоровые яблоки. Mandragora officinarum — многолетнее растение семейства пасленовых, произрастающее на каменистой почве. Корень мандрагоры напоминает человеческую фигуру и обладает снотворным и слабительным действием, благодаря чему его применяют в медицине. Возможно, использование корня мандрагоры в обрядах плодородия и в качестве возбуждающего средства (см.: Песн. 7:13,14) обусловлено его формой и резким запахом. Растение имеет темно–зеленые складчатые листья, из которых вырастает лиловый цветок в форме колокола. Плоды — желтоватые ягоды размером с небольшой помидор, пригодные в пищу. Родина мандрагоры — Средиземноморье, а в Месопотамии это растение встречается редко.

30:25–43 Договор Иакова с Лаваном

30:22–25. Просьба Иакова. Если женщина не имела детей, ее положение в доме становилось шатким. От бесплодной жены отказывались, подвергали ее унижениям и ущемляли в правах, и это вынуждало ее искать защиты у своих родственников. Теперь, когда положение Рахили в семье Иакова упрочилось, Иаков счел возможным просить разрешения уйти из дома Лавана.

30:27. Прорицание Лавана. Читателя–израильтянина не могло не удивить предположение Лавана о том, что информацию от Яхве можно получить с помощью ворожбы. Здесь не сообщается, какой вид ворожбы использовал Лаван, но любые формы гадания были позднее запрещены законом. Принцип гадания основан на предположении, что знание о деяниях и намерениях богов можно получить по различным приметам (напр., по внутренностям жертвенных животных). Этот принцип действует в рамках мировоззрения, полностью противоположного представлениям, утверждаемым в Библии. Тем не менее иногда Бог использует подобные методы, о чем свидетельствует Вифлеемская звезда. 30:32,33. Отделение скота. Пестрые животные, избранные Иаковом (черные овцы и пятнистые козы) обычно составляют очень небольшую часть стада. По–видимому, Иаков требует намного меньше, чем было принято, так как в контрактах того времени доля пастуха доходила иногда до 20 процентов. Побочные продукты (шерсть, молочные продукты) здесь не упоминаются, хотя они часто составляли часть вознаграждения пастуха.

30:37–43. Прутья. Иаковлева разгадка вероломства Лавана содержит элементы научного подхода и фольклорной традиции. Пастухи, несомненно, знали, в какой период происходит спаривание их овец (с июня по сентябрь), а наблюдения показывали, что здоровые животные приносят сильных ягнят. Однако убеждение в том, что определенные характеристики (в данном случае — окрас) могут быть получены с помощью «наглядных пособий», нельзя назвать научным. Оструганные полосами прутья, которые Иаков поместил перед овечьими корытами, не могли оказать генетического воздействия на овец. Этот вид магии, основанный на внушении, встречается во многих фольклорных традициях (включая бытующее в наше время поверье о влиянии цвета одежды матери на пол будущего ребенка). Мотив плутовства, звучащий в этом эпизоде, характерен для культуры, опирающейся для достижения результатов не только на здравый смысл, но и на фантастические домыслы.

31:1–21 Бегство Иакова

31:1. Недовольство сыновей Лавана. Успехи Иакова на службе у Лавана естественным образом привели к уменьшению достояния Лавана и, следовательно, к истощению наследства, которое рассчитывали получить его сыновья. Поэтому неудивительно, что они затаили злобу против своего зятя и двоюродного брата.

31:13. Бог Вефиля. Называя Себя Богом Вефиля, Господь напоминает Иакову о его обете в 28:20–22. Хотя хананеи действительно считали, что каждым священным местом владеет особое божество, в тексте не содержится указаний на то, что Иаков воспринимал Бога Вефиля как божество, отличное от Яхве, и автор Пятикнижия, несомненно, отождествляет Бога Вефиля с Яхве (ср.: ст. 3 и 13).

31:14—16. Недовольство Рахили и Лии. Рахиль и Лия выразили готовность уйти с Иаковом по той причине, что Лаван пренебрегал их интересами в своих финансовых операциях. Очевидно, они имели в виду средства, которые обычно откладывались на тот случай, если муж женщины умрет или даст ей развод. Эти средства составляли часть выкупа за невесту, каковой в данном случае Иаков заплатил своим трудом, а не материальными ценностями. Если из всего того, что заработал Иаков за четырнадцать лет, Лаван ничего не откладывал, то ему было нечем обеспечить своих дочерей. Поэтому, с экономической точки зрения, они не чувствовали себя защищенными в отчем доме. Рахиль и Лия сочли, что отец обращается с ними как с чужими, потому что Лаван, разбогатев благодаря трудам Иакова, ничего не дал им.

31:18. Paddan Aram. Месопотамия. См. коммент, к 28:2 и 28:5.

31:19,20. Стрижка овец. Стрижка домашних овец происходит весной, за несколько недель до ягнения. Это позволяет овцам в течение лета снова нарастить шерсть, которая защищает их от жары и холода. Обычно пастухи приводили своих животных в некий центральный пункт, где шерсть после стрижки подвергалась обработке, окраске и прядению. Археологические раскопки в Фамне (см.: 38:12) обнаружили большое количество ткацких гирек, свидетельствующих о том, что здесь находился центр стрижки овец и ткачества. Поскольку это мероприятие было связано с довольно длительным путешествием, хозяину следовало позаботиться о безопасности тех, кто остался дома. Завершение этой тяжелой работы обычно сопровождалось празднованием.

31:19. Идолы. Считалось, что teraphim, или «домашние идолы», приносят роду удачу и преуспеяние. Согласно одному предположению, эти статуэтки, подобно ларам и пенатам римской традиции, охраняли порог и очаг. Их передавали из поколения в поколение как часть наследия. Судя по тому, что Рахиль смогла спрятать идолов под седло, они были небольшого размера, хотя существовали и более внушительные статуи (см.: 1 Цар. 19:13). В Месопотамии, Сирии и Палестине находят множество подобных статуэток. Они принадлежали к народной или местной религии, не связанной с храмами или национальными культами главных богов. В одном из последних исследований выдвигается гипотеза, что эти статуэтки изображали предков, но другие ученые усматривают в них более широкую связь с родовым богом–покровителем. В отличие от Иакова, легко отказавшегося от идолов перед отбытием в Ханаан, Лаван придавал им огромное значение.

31:21. Галаад. Покинув Харран, Иаков двинулся на юго–запад и, перейдя через Евфрат, оказался в районе Трансиордании, известном под названием Галаад. Эта местность занимает большую часть Иорданского нагорья между рекой Ярмук у моря Галилейского и северной оконечностью Мертвого моря.

31:22–55 Примирение Иакова и Лавана

31:27. Музыкальные инструменты. Тимпаны и гусли — обычные музыкальные инструменты, связанные с празднествами в сельской культуре. Ими пользовались, чтобы отметить важные события, например военные победы (Исх. 15:20), религиозные праздники (1 Цар. 10:5) или, как в этом эпизоде, праздники по случаю отъезда.

31:35. Уловка Рахили. Сославшись на свои месячные, Рахиль отпугнула Лавана, так как в Древнем мире считали, что женщина во время менструации представляет опасность, а менструальная кровь является гнездилищем демонов.

31:38–42. Обязанности пастухов. В раскопках Месопотамии обнаружены пастушеские контракты, в которых обстоятельно перечислены обязанности пастухов и указаны размеры их заработка. Занятия пастухов описаны в этих материалах примерно так же, как в этом отрывке: приведение животных на пастбища и к источникам воды, принятие ягнят, уход за больными и травмированными животными, обеспечение защиты от хищников и возвращение потерявшихся животных. Убытки, вызванные небрежностью или неспособностью пастуха уберечь стадо, возмещались из его заработка. Кроме того, пастух мог употреблять в пищу мясо только тех животных, которые пали или были убиты.

31:42. Бог предков. Использованное Иаковом выражение «Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака» передает дух родства, основанного на поклонении членов этого племени божеству предков (см.: 28:12; Исх. 3:6; 4:5). Выражение «страх Исаака» встречается только в Книге Бытие и, возможно, представляет прозвище Бога–покровителя, равно как и скрытую угрозу против любых насильственных действий со стороны Лавана (см.: 31:29). Воззвание к божественному покровителю «Ашшур, бог твоих отцов» встречается также в староассирийских текстах (начало 2–го тыс. до н. э.).

31:45—53. Камень как свидетель. Сообщения об использовании груды камней в качестве пограничного знака, памятника или свидетельства завета неоднократно встречаются в библейском тексте (см.: 28:18; 35:20; Нав. 24:27). В хананейской религии столбы воздвигались в честь богов и считались местом их обитания (см.: Втор. 16:21,22; 3 Цар. 14:23). Воздвижение и наименование двух подобных сооружений свидетельствует о том, что здесь был исполнен ритуал, в котором бог(и) каждой из сторон призывались свидетельствовать о заключении союза и обеспечивать соблюдение его условий. Возможная параллель — столбы Иахин и Воаз, установленные перед храмом Соломона в Иерусалиме (3 Цар. 7:15—22).

31:48—53. Характер договора. Договор между Иаковом и Лаваном был заключен в полном соответствии с правилами, зафиксированными в древних ближневосточных документах о мирных соглашениях (напр., в ассирийских вассальных договорах Асархаддона VII в. до н. э. или в договоре Рамсеса II и Хаттусили III, XIII в. до н. э.): боги каждой из сторон были призваны в свидетели, затем были оглашены условия договора и в заключение было совершено жертвоприношение и устроена ритуальная трапеза. Хотя единственное требование, выдвинутое Лаваном, касалось того, чтобы Иаков не брал новых жен, воздвижение столбов ясно показывает, что это был еще и договор о границах и что отныне принадлежащая каждому из них территория была определена. Параллели запрету на заключение новых браков содержатся в правовых документах из *Нузи (XV в. до н. э.). Смысл этого требования заключался в том, чтобы защитить права и статус существующей жены (жен), особенно в том случае, когда родственники жены проживали в отдалении и не могли обеспечить ей справедливое и достойное обращение.

31:54. Трапеза. Очевидно, совместная трапеза была обычной процедурой, необходимой для утверждения договора (см.: 14:18; 26:30; Исх. 24:5—11). Как и в обычае гостеприимства (18:2–5), трапеза служит здесь средством вовлечения каждой из сторон в семейные, невраждебные отношения. Соотнесенность этой трапезы с жертвоприношением обеспечивает участие богов и усиливает торжественность события.

32:1–21 Возвращение Иакова в Ханаан

32:1. Встреча с ангелами. Став свидетелем явления ангелов при расставании с обетованной землей (28:12), Иаков снова встретил ангелов по возвращении. Эти эпизоды образуют inclusio (литературный прием, характеризующийся тем, что в начале и в конце литературного фрагмента возникают одни и те же события или темы) в повествовании и указывают на божественное одобрение заключенного недавно договора и на возобновление непосредственного контакта с наследником завета.

32:2. Именование мест. Сообщения о придании имен местам, где произошли необычные события, особенно Богоявления, довольно часто встречаются в рассказах о патриархах (см.: 16:14; 21:31; 26:20,33; 28:19). Таким образом утверждается факт присутствия божества в названном месте. Например, Вефиль, где был устроен один из жертвенников Авраама, а Иаков стал свидетелем Богоявления, позднее превратился в главный религиозный центр. В этом фрагменте место получает название «Маханаим», «двойной стан», но смысл этого выражения неясен. Хотя его местонахождение не установлено, это был довольно крупный город на территории Гадова колена (см.: Нав. 13:26; 21:38; 2 Цар. 2:8,9).

32:3. Сеир. Принято считать, что земля Сеир — это центральная гористая область Эдома (высота над уровнем моря более 5 тыс. футов) между вади эл–Хувайр (al–Ghuwayr) на севере и Рас эн–Накбом (en–Naqb) на юге.

32:3—5. Сообщение Иакова. Сообщение, посланное Иаковом Исаву, преследовало несколько целей. Во–первых, он хотел показать, что не намерен прятаться от Исава. Во–вторых, что еще важнее, он не собирался заявлять права на наследство. Описав свои достижения и богатства, Иаков дал понять, что возвратился не потому, что разорился.

32:13–21. Подарки Исаву. Щедрость Иакова можно оценить, сравнив его дары с данью, выплачиваемой одним государством другому. Так, например, в IX в. до н. э. город Hindanu заплатил ассирийскому царю Тукультининурте II дань в виде некоторого количества серебра, хлеба, пива, тридцати верблюдов, пятидесяти волов и тридцати ослов. Этих даров было достаточно, чтобы Исав мог начать заниматься скотоводством или для того, чтобы вознаградить служивших у него наемников, которые, вероятно, уже предвкушали добычу.

32:13—21. Стратегия Иакова. Подарки Исаву демонстрируют присущую Иакову проницательность. Помимо того что это была попытка снискать расположение Исава щедростью, непрерывное поступление стад должно было разрушить любые замыслы внезапного нападения, которые мог лелеять Исав. Кроме того, передвижение с большим количеством животных должно было задержать Исава и сделать его отряд более шумным. И, наконец, слуги Иакова пополнили окружение Исава, и если бы сражению суждено было состояться, это дало бы Иакову большое преимущество.

32:22. Речные броды. Речные броды выполняют примерно такую же функцию, что и ворота. И те, и другие представляют собой проходы, через которые можно проникнуть на территорию. И те, и другие имеют стратегическое значение (см.: Суд. 3:28; 12:5; Иер. 51:32). Как таковые, они ассоциируются с силами как физическими, так и сверхъестественными. Поэтому нетрудно догадаться, в чем заключается связь между вступлением Иакова в обетованную землю и его борьбой со сверхъестественным существом у стремительно бегущих вод потока Иавок.

32:24–26. Борьба за благословение. В одном из *хеттских ритуальных текстов представлена борьба богини Хебат с царем, который удерживает ее до тех пор, пока они не начинают спорить о том, кто кого одолел; спор заканчивается просьбой царя о благословении.

32:24. До зари. Указание на время дает представление о продолжительности борьбы Иакова с божеством и свидетельствует об утрате Иаковом чувства времени в процессе борьбы. Заря или «петушиный крик» нередко знаменует в фольклоре тот момент, когда силы или создания тьмы теряют способность воздействовать на людей, но в древней литературе Ближнего Востока этот мотив не нашел отражения. В данном случае вопрос заключается не в силе, а в превосходстве (на что указывает наречение новым именем) и в проницательности (см.: ст. 29).

32:28–30. Изменение имени. В изменении имен, несомненно, присутствует *этиологический (объясняющий происхождение) аспект (напр., в изменении имени «Аврам» на «Авраам» в 17:5, подтверждающем обетование завета о том, что Авраам станет отцом множества народов). Но, преследуя этиологическую цель (увековечение памяти об этом событии в названии «Пенуэл), изменение имени символизирует в то же время переход Иакова/Израиля из состояния изгнанника и захватчика в ранг наследника завета и предводителя Божьего народа. Кроме того, изменение имен было одним из способов проявления власти над личностью. Иногда сюзерен, сажая вассала на престол и демонстрируя над ним свою власть, давал ему новое имя.

32:31,32. *Этиологические комментарии. Этиологический комментарий объясняет происхождение имен, свойств и обычаев. В фольклоре этиологические комментарии часто носят фантастический характер (как верблюд получил свой горб), тогда как в национальных преданиях им скорее присущи черты легендарности. И хотя подобные фантастические или легендарные рассказы нередко являют собой чистый вымысел, этиологические комментарии далеко не всегда обязаны своим происхождением творческому воображению, и сохранившиеся в них истории и предания могут быть вполне достоверны. Место, в котором Иаков/Израиль боролся с Богом, получило свое название из восклицания удивления при виде Бога «лицем к лицу» (очевидная параллель к его предыдущей встрече в Вефиле, 28:16–19). Заключительное замечание этого эпизода объясняет единственное в своем роде пищевое ограничение, нигде больше не встречающееся в еврейском законе. Тем не менее правовое значение запрета на употребление в пищу «жилы, которая на составе бедра» (возможно, седалищного нерва), проявляется в увековечении памяти о сражении Иакова/Израиля при Иавоке, сравнимом в этом смысле с обычаем *обрезания (17:9—14) и знаменующем важное подтверждение завета.

33:1–20 Примирение Иакова и Исава

33:1—3. Семикратный поклон. Поклон до земли был в Древнем мире одним из способов проявления почтения к вышестоящим лицам. Для усиления эффекта это телодвижение могло повторяться до семи раз. В некоторых письмах из Эль–Амарны (XIV в. до н. э.) вассалы кланяются фараону семь раз.

33:16. Сеир. В состав этого региона входит горная местность, простирающаяся к юго–востоку от Арабаха между Мертвым морем и заливом Акаба, на территории, заселенной впоследствии идумеями (см.: 36:20; Суд. 5:4). Благодаря сравнительно высокому годовому уровню осадков, в этой местности достаточно воды для произрастания лесов и зарослей кустарника. Возможно, этим объясняется происхождение названия «Сеир», что значит «волосатый».

33:17. Сокхоф. Город, расположенный к востоку от Иордана у его слияния с потоком Иавок (Суд. 8:5). Некоторые археологи, опираясь на египетские источники (стела Сусакима) и культурные остатки, датирующиеся *халколитом и *железным веком II, отождествляют его с селением Телль–Дейр–Алла. Название, означающее «шалаши», было, вероятно, навеяно временными жилищами смешанного населения этого региона, состоявшего из скотоводов–кочевников и рудокопов (следы плавления металла обнаружены в слоях железного века I).

33:18,19. Сихем. Расположенный в центральной части горной местности примерно в 35 милях к северу от Иерусалима, Сихем упоминается во многих древних источниках, включая египетские хроники Сенусерта III (XIX в. до н. э.) и эль–амарнские таблички (XIV в. до н. э.). Археологическое подтверждение почти непрерывного заселения на протяжении 2–го и 3–го тыс. до н. э. свидетельствует о значении этого стратегического пункта в системе дорог, ведущих на север из Египта через Беэршиву, Иерусалим и далее в Дамаск. Это была первая стоянка Авраама в Ханаане (см. коммент. к 12:6). Плодородная почва этого региона способствовала процветанию земледелия и скотоводства.

33:19. Покупка земли. Как и в Быт. 23, сообщение о покупке земли включает ее стоимость (сто монет), откуда видно, что это было законное приобретение, а не аренда или другой вид временного пользования. Поскольку Иаков обосновался в пределах территории Сихема, он купил землю, на которой раскинул свой шатер. Оценить сумму, которую он заплатил, затруднительно, так как стоимость упоминаемой здесь денежной единицы неизвестна. Как и в Быт. 23, в случае необходимости эта земля использовалась для погребения (см.: Нав. 24:32).

33:20. Жертвенник. Жертвенники служили помостами для жертвоприношений. Их возведение могло также означать, что на новой земле начинается поклонение определенному богу. Возведение жертвенников для поклонения Яхве на обетованной земле — одна из особенностей, объединяющих патриархов (12:7,8; 13:18; 26:25). Имя, данное жертвеннику Иаковом/Израилем, «Господь Бог Израилев», свидетельствует о том, что он признал изменение своего собственного имени и принял роль наследника завета, заключенного в Вефиле (28:13–15). Другой пример именования жертвенника см. в Исх. 17:15.

34:1–31 Дина и Сихем

34:2. Евеи. Основываясь на упоминаниях евеев в различных рассказах, можно предположить, что они жили в центральной части горной местности, простирающейся от Гаваона близ Иерусалима (Нав. 9:1–7) до Сихема и далее к северу до горы Ермон (Нав. 11:3; Суд. 3:3). Происхождение евеев неизвестно (потомки Хама в Быт. 10:17), но не исключено, что они имеют отношение к *хурритам или *хеттам, селившимся в Ханаане с середины 2–го до начала 1–го тыс. до н. э.

34:2. Насилие над женщинами. Очевидно, изнасилование как средство добиться заключения брака было распространенным явлением на древнем Ближнем Востоке. Установления, касающиеся этого обычая, можно найти в Исх. 22:16,17, Втор. 22:28,29, в законах Среднеассирийского царства и хеттских законах. Согласно этим установлениям, насильник должен был платить особенно большой выкуп за невесту и терял право на развод. В *шумерском законе 7, как и в Быт. 34, разбирается случай насилия над молодой женщиной, покинувшей родительский дом без разрешения. В результате родители решили выдать ее замуж за насильника без ее согласия.

34:7. Концепция универсального закона. Из представленных в древней ближневосточной литературе сводов законов этого и более раннего времени явствует, что запреты, касающиеся безнравственного сексуального поведения, появились задолго до Синая. Нормы поведения, которым следовали люди в то время, обнаруживают большое сходство с законами, запечатленными на Синае, и свидетельствуют о присущем им универсальном нравственном чувстве. И в законах, и в менее формализованных установлениях отражено стремление защитить честь рода, достоинство личности и безопасность в обществе.

34:11,12. Выкуп за невесту и дары. Величина выкупа за невесту и ценность даров, преподносимых семейством жениха, нередко зависели от желательности брака. Если семейство невесты имело более высокий социальный статус, чем семейство жениха, или существовали иные причины (напр., красота невесты), то стоимость выкупа повышалась. В текстах из *Нузи обычный выкуп за невесту составляет от тридцати до сорока сиклей серебра.

34:13—17. *Обрезание. В период учреждения обрезания (Быт. 17) и взрослые мужчины, и младенцы подверглись этой процедуре, символизировавшей их принадлежность к общине. Хотя обрезание широко практиковалось на древнем Ближнем Востоке как обряд возмужалости и плодородия, его совершали не все народы. Мужчины Сихема согласились подвергнуться обрезанию, чтобы получить возможность жениться на дочерях Иакова. Процедура обрезания, совершаемая над взрослыми мужчинами, очень болезненна, потому вполне возможно, что все взрослое мужское население на несколько дней «вышло из строя».

34:20. Городские ворота. Участок возле городских ворот был местом заключения торговых сделок и решения правовых вопросов. Кроме того, здесь проводились городские собрания, вызывавшие интерес у всех жителей города. В небольших городах, каковыми являлись почти все древние города, дома стояли вплотную друг к другу, а улицы были узкими. Открытые пространства были только на рынке и на площади возле ворот, но рынок был неподходящим местом для решения общественных вопросов.

34:25–29. Газграбление города. Переговоры между сторонами касались размера компенсации (выкупа за невесту), с учетом того, что Дина была взята силой. Как оказалось, компенсация, которую братья Дины считали удовлетворительной, состояла в лишении жизни и разорении целого города. В поэме «Илиада» точно так же поступают греки, осаждающие Трою, чтобы освободить Елену.

35:1–15 Возвращение Иакова в Вефиль

35:1. Устройство жертвенника. Авраам создавал жертвенники на пути своего странствия (12:6—8) не для жертвоприношений, а для призывания имени Бога. Такую же цель, по–видимому, преследовал Иаков, так как о принесении жертв в тексте ничего не сказано. Некоторые исследователи полагают, что жертвенники создавались в знак принадлежности прилегающей территории определенному божеству. С другой стороны, жертвенники могли быть памятниками имени Господа.

35:2—5. Избавление от чужих богов. Призыв избавиться от чужих богов равносилен призыву полностью посвятить себя Яхве. Это не означает, что члены дома Иакова понимали и разделяли философскую концепцию монотеизма, но они действительно признавали Яхве своим богом–покровителем. Вера в личного бога, который защищает род и заботится о его процветании, получила распространение в Месопотамии в начале 2–го тыс. до н. э. Такое божество не замещало в сознании верующих великих космических богов, но именно оно было для индивидуума главным объектом поклонения и религиозной преданности.

35:2. Очищение. Как правило, очищение предшествовало совершению ритуальных действий, но в данном случае оно могло быть связано с кровопролитием, описанным в гл. 34. Обыкновенно очищение состояло из омовения и перемены одежды. Кроме того, подготовка к богослужению требовала избавления от всяких признаков верности другим богам. Все это было сделано в Сихеме, где происходили события гл. 34, примерно в 20 милях к северу от Вефиля. Акт богослужения представлен в виде паломничества, на что указывает терминология ст. 1. Связь серег со служением другим богам неясна. Известно, что серьги использовались для изготовления идолов (Исх. 32:2; Суд. 8:24) и составляли часть добычи, захваченной в разграбленных городах, но сами по себе эти факты не могут служить объяснением. Высказывают предположение, что серьги были своеобразными *амулетами, и на них даже было оттиснуто изображение божества, но никаких сведений об использовании серег в подобных целях не существует. Впрочем, найдена одна серьга, относящаяся к периоду Ур III (ок. 2000 г. до н. э.), с посвятительной надписью некоей богине.

35:4. Закапывание под деревом. Идолы и серьги были закопаны под дубом близ Сихема, который, возможно, фигурирует также в 12:6, Нав. 24:23–27 и Суд. 9:6,37. Священные деревья играли важную роль в народной религии, склонной рассматривать камни и деревья как обители богов. В хананейской религии деревья символизировали плодородие (см.: Втор. 12:2; Иер.3:9; Ос. 4:13), хотя археологические и литературные сведения, которые могли бы прояснить роль священных деревьев, очень скудны.

35:14. Освящение памятника. Подобно камню, воздвигнутому и освященному в Вефиле в 28:18, Иаков ставит еще один памятник и совершает на нем жертву возлиянием в память о Богоявлении. В воздвижении нескольких священных столбов в одном месте не было ничего необычного.

35:16–29 Смерть Рахили и Исаака

35:16–18. Повивальные бабки. Повивальные бабки просвещали молодых женщин в сексуальных вопросах и занимались родовспоможением. Кроме того, они участвовали в ритуале наречения и учили матерей ухаживать за новорожденными.

35:16–18. Смерть при родах. Смерть при родах была нередким явлением в Древнем мире. Сакральные тексты из *Вавилона содержат ряд заклинаний, защищающих мать и ребенка в процессе родов, в частности, заклинание против Ламашту, женщины–демона, которая, по поверьям, нападала на женщин и детей.

35:18. Наречение детей. Будучи при смерти, Рахиль нарекает свое дитя именем, в котором отражено ее страдание. Обстоятельства, связанные с родами, часто давали повод назвать ребенка тем или иным именем. В данном случае Иаков изменяет имя по праву отца. «Вениамин» означает либо «сын правой стороны», т. е. «счастливый», «удачливый», либо «сын юга», так как юг в традиционном мышлении израильтян находился с правой стороны.

35:19,20. Надгробный памятник Рахили. Рахиль умерла на пути из Вефиля в Ефрафу, расположенную примерно в 12 милях к северу от Вифлеема, на границе будущих владений Иуды и Вениамина. Другой пример установки надгробного памятника можно найти во 2 Цар. 18:18. Упоминание памятника Рахили в Иер. 31 свидетельствует о том, что он оставался популярным местом паломничества вплоть до окончания периода царства. Позднейшие предания обнаруживают некоторую несогласованность, помещая гробницу Рахили то близ Вифлеема, то севернее Иерусалима.

35:21. Башня Гадер. Название этого места означает «башня стада» — сооружение, используемое пастухами для защиты своих животных от хищников. Если после погребения Рахили Иаков продолжал двигаться на юг, то башня Гадер должна была находиться близ Иерусалима. В пользу такой идентификации можно привести упоминание «башни стада» в Мих. 4:8. Однако позднейшая традиция помещает башню Гадер ближе к Вифлеему.

35:21,22. Сын и наложница отца. *Наложницы — женщины, не имеющие приданого, в обязанности которых, помимо прочего, входило принесение детей в семью. Деторождение играло важную роль в Древнем мире, где шансы на выживание рода, да и на выживание вообще, были, в лучшем случае, невелики. Поскольку наложница была сексуальным партнером, сын, воспользовавшийся наложницей, считался виновным не только в кровосмешении, но и в посягательстве на власть патриарха.

36:1–30 Ветвь Исава

36:1—43. Потомки Исава. Родословие Исава разворачивается поэтапно, начиная с трех первых жен (двух хеттеянок и дочери Измаила). На следующих уровнях этого перечня определены двенадцать племенных имен (ст. 9–14, кроме Амалика, который был сыном наложницы), что соответствует родословиям Нахора (22:20—24), Измаила (25:13–16) и Израиля. Третий уровень потомков (ст. 15—19), по–видимому, представляет клановые имена, с некоторыми повторениями из предыдущего уровня. Последняя группа содержит имена восьми царей, правивших в Эдоме до установления Израильского царства (ст. 31—39). Самые известные имена во всем этом родословии — Феман, отождествляемый с южным районом Эдома, и Уц, упоминаемый как родина Иова.

36:12. Происхождение амаликитян. Амаликитяне кочевали на обширных пространствах пустыни Негев, Трансиордании и Синайского полуострова. Нигде, кроме Библии, они не упоминаются, и никакие археологические находки невозможно отнести к ним со всей определенностью. Тем не менее археологические изыскания в этом регионе принесли массу новых сведений о сходных с амаликитянами кочевых и полукочевых племенах этого периода.

36:15—30. Старейшины. Включение старейшин различных регионов делает этот перечень не столько родословием, сколько царским списком, поскольку у этих бедуинских племен была наследственная форма правления. В *шумерском «царском списке» также приведены краткие родословия царей различных географических регионов.

36:24. Горячие источники. Для различения людей с одинаковыми именами в родословии приводятся краткие комментарии, связанные с их занятиями (см.: Ламех в 4:19–24; 5:25–31). Для того чтобы отличить Ану от его дяди, здесь приводится дополнительная информация: он нашел «теплые воды» — естественное явление, которое, возможно, принесло его клану большую выгоду. Этот перевод основан только на Вульгате. Еврейская традиция переводит это выражение словом «мулы», приписывая Ане заслугу скрещивания лошадей и ослов.

37:1–11 Сны Иосифа

37:3. Одежда Иосифа. Особая одежда, полученная Иосифом от отца, указывала на его привилегированное положение. Подобная одежда действительно могла быть разноцветной, но часто она отличалась еще и качеством ткани, отделкой и длиной. Поскольку древнееврейское слово,характеризующее одежду, встречается только здесь, определить, какое качество одежды оно обозначает, довольно затруднительно. В египетских настенных росписях этого периода хорошо одетые хананеи изображены в узорчатых одеяниях с длинными рукавами и с шарфами с бахромой, наброшенными по диагонали и свисающими до колен.

37:5—11. Значение снов. В древности люди считали, что сны несут информацию о высшем мире, и потому к ним относились очень серьезно. Некоторые сны, посланные пророкам и царям, воспринимались как божественные откровения. Но даже в обычных снах простых людей видели некие предзнаменования, несущие информацию о намерениях богов. Сны–откровения обычно исходили от определенного божества, а сны–предзнаменования не имели отношения к божеству. Нередко сны были настолько насыщены символическими образами, что возникала потребность в толкователе, хотя иногда эти символы были вполне самоочевидны. Информация, полученная из снов, не считалась необратимой. Сны о возвышении к власти, подобные тому, что приснились Иосифу, были хорошо известны на древнем Ближнем Востоке, особенно сон *аккадского царя Саргона, который жил за полтысячелетия до Иосифа.

37:12–36 Продажа Иосифа в рабство

37:12,13. Пастухи на пастбище. Обилие сочной травы, выросшей благодаря зимним дождям, давало пастухам возможность пасти скот недалеко от деревни или стана. После окончания сезона дождей скот пасли на убранных полях, а затем перегоняли на возвышенности, где растительность сохранялась даже в летние месяцы.

37:17. Дофан. Расположенный в Телль–Дофане, этот населенный пункт занимает внушительный участок, покрывающий площадь в 25 акров. Он находится в 14 милях к северу от Сихема на большой дороге, по которой купцы и скотоводы добирались до Изреельской долины. Уже в начале *бронзового века (3200—2400 гг. до н. э.) Дофан превратился в крупный город, служивший путникам естественным ориентиром. Окрестности города славились прекрасными пастбищами, почему туда и направились братья Иосифа.

37:19–24. Рвы. Рвы для хранения воды выдалбливали из известняка или выкапывали в земле и обмазывали водонепроницаемым составом. На протяжении засушливых месяцев они обеспечивали водой людей и животных. Иногда пустые рвы использовали как временные камеры для узников (см.: Иер. 38:6).

37:25—28. Работорговля. Работорговля существовала на Ближнем Востоке с древнейших времен. Рабами обычно становились военнопленные или люди, захваченные в набегах. Купцы охотно принимали рабов, а затем переправляли их в другие места и с выгодой продавали. Проданные в рабство люди редко обретали свободу.

37:25. Торговля пряностями и караванные маршруты. Караваны доставляли пряности и благовония из Южной Аравии в Газу на Палестинском побережье и в Египет, используя различные маршруты через Синайский полуостров. Очевидно, на одном из таких маршрутов на севере Синая мадианитяне встретили братьев Иосифа и купили его для перепродажи в Египте наряду с другими своими товарами.

37:25–36. Мадианитяне/измаильтяне. Возможно, попеременное использование в рассказе этих определений отражает близкое родство между двумя народами. Некоторые исследователи полагают, что измаильтяне составляли подгруппу в племени мадианитян. Другие считают, что мадианитяне просто купили Иосифа у измаильтян. Тем не менее, учитывая взаимозаменяемость этих определений в Суд. 8:24, следует признать, что либо библейский автор допускал, что между ними существует связь, либо отражал общеизвестный факт их родства.

37:28. Двадцать серебреников. Как свидетельствуют литературные источники (напр., кодекс *Хаммурапи), двадцать серебреников, уплаченных за Иосифа, — обычная для того времени цена раба. Эта сумма приблизительно равнялась двухгодичному заработку.

37:34,35. Выражение скорби. Выражение скорби по умершим включало раздирание одежды, оплакивание, посыпание головы прахом и пеплом и ношение вретища. Вретище, сделанное из козьей или верблюжьей шерсти, было грубым и колючим. Во многих случаях вретишем покрывали только чресла. Формально период траура составлял тридцать дней, но если скорбящий не утешался, этот срок мог быть продлен.

38:1–30 Сыновья Иуды

38:1. Одоллам. Расположенный в Шфеле, Одоллам отождествляется с селением Телль–эш–Шейх–Мадхур (esh Sheikh Madhkur), к северо–западу от Хеврона (см.: 1 Цар. 22:1; Мих. 1:15). Поскольку Одоллам находился на меньшей высоте, чем Хеврон (3040 футов над уровнем моря), выражение «Иуда спустился» (☼ в русском переводе — «отошел») вполне уместно.

38:6–26. Левират. Обычай бракосочетания вдовы с братом мужа, левират, позволял предотвратить распыление наследства в случае смерти мужчины, не успевшего родить наследника. Как явствует из описания этого обычая в Быт. 38, брату умершего мужчины полагалось оплодотворить вдову, чтобы имя брата (его доля наследства) перешло к сыну, рожденному от этого принудительного акта. Сходное установление имеется в хеттском законе 193, а некая разновидность этого обычая представлена в Руф. 4. В более подробном изложении закона о левирате во Втор. 25:5–10 сказано, что деверь может отказаться от этой обязанности, приняв участие в публичной церемонии, на которой вдова его опозорит. Вероятно, в этом была необходимость в ситуациях, подобных той, с которой столкнулся Иуда: жадный брат (Онан) отказывался оплодотворить Фамарь, так как это уменьшило бы его долю наследства.

38:11. Вдовы. В обществе, подверженном болезням и войнам, неизбежно появляются вдовы. В Древнем Израиле эта проблема решалась посредством левирата и повторного замужества молодых вдов по окончании траурного периода. Вдовы носили особые одежды, свидетельствующие об их вдовстве. Поскольку вдовы не имели прав наследования, были разработаны специальные законы, позволявшие им собирать колосья после жатвы (Руф. 2) и защищавшие их от притеснений (Втор. 14:29; Пс. 93:1–7). Только овдовевшая дочь священника могла с честью возвратиться в отчий дом (Лев. 22:13).

38:13. Фамна. Из этого рассказа местоположение города неясно. Судя по перечню распределения земель и сказанию о Самсоне (см.: Нав. 15:10,56 — Фимна; Суд. 14:1,2 — Фимнафа; 2 Пар. 28:18), это было хорошо известное место на территории Иуды в южной горной местности (возможно, Телль–эль–Баташи, в 3,5 милях к востоку от Экрона).


Основные торговые маршруты на древнем Ближнем Востоке

Торговля играла жизненно важную роль в экономике народов древнего Ближнего Востока. Имеются сведения, что уже в 5000 г. до н. э. по всему Ближнему Востоку велась торговля обсидианом из Северной Анатолии. Несмотря на то что сухопутные путешествия занимали много времени (15–20 миль в день) и были сопряжены с опасностями, потребность в экзотических, да и просто полезных товарах была так велика, что купцы охотно шли на риск, чтобы получить высокую прибыль (минимум 100 процентов). В деловых документах из архивов Каниша (2100—1900 гг. до н. э.) и Мари (1800—1700 гг. до н. э.) упоминаются торговые караваны, насчитывающие 200—300 ослов и совершающие переходы из Малой Азии в Северную Сирию. Они шли по маршруту, ведущему от Ашшура на реке Тигр к Таврским горам, в торговый город Каниш, расположенный на западе центральной части Малой Азии. Затем этот маршрут шел через Киликию в Антиохию, Филадельфию, Сарды, Пергам и Трою на Ионическом побережье. В каждом из этих городов предприимчивые купцы находили приют и прекрасный рынок сбыта своих товаров.

Прокладываемые маршруты диктовались топографией различных регионов (караваны избегали болот с их вредными испарениями, а также неровной или сильно изрезанной горной местности), политической ситуацией и возможными рынками. Дороги расходились во все стороны от крупных населенных центров. Так, из Египта шла дорога, известная под названием «Приморский путь», начинавшаяся в Мемфисе на Ниле, пересекавшая Синайский полуостров, поворачивавшая на север, в приморскую долину Ханаана, затем на восток, через Изреельскую долину к Мегиддону и далее на север, к Асору. Оттуда дорога вела на северо–восток, к Дамаску, проходила через Эблу и Алеппо в Сирии и приближалась к северо–западному притоку Евфрата, служившему в то время ориентиром для движения в южном направлении к крупным городам Месопотамии. По другой большой дороге, так называемой «Царской», караваны шли из Аравии, пересекали Транс–Иорданию от порта Ецион–Гавер на Красном море до Эдома, Моава и Аммона и доходили до Дамаска, где Царская дорога соединялась с Приморским путем.

Поскольку центральную и северную части Аравии занимали унылые пустыни, торговые маршруты огибали их, направляясь на север по долинам Тифа и Евфрата, затем на запад, к Пальмире и Дамаску, и далее на юг по Приморскому пути через Палестину или по Царской дороге в Трансиорданию. Караваны, груженные пряностями, благовониями и индиго, шли вдоль западного побережья Аравии, переправлялись в Эфиопию и, оказавшись в Египте, следовали вверх по Нилу. В конце концов, эти купцы достигали глубоководных морских портов (различные порты, использовавшиеся между 2500–100 гг. до н. э.: Библ, Тир, Сидон, Акко, Угарит, Акаба, Александрия), которые давали им доступ к рынкам и природным богатствам (напр., к медным копям на Кипре) Средиземноморья (Крит, Кипр, Эгейские и Ионические острова, берега Турции и Северной Африки). Кроме того, торговые корабли курсировали вдоль берегов Аравийского полуострова и Восточной Африки. В морской торговле ведущую роль и фал и Угарит (1600—1200 гг. до н. э.) и Финикия (1100—600 гг. до н. э.). Корабли ходили вдоль берегов и плавали между островами Средиземного моря, покрывая около 40 миль в день.


38:13,14. Одежда вдовства. Вдова, как и замужняя женщина, не носила покрывала. У нее была особая одежда, указывающая на ее вдовство. Эта одежда позволяла ей пользоваться привилегиями, предусмотренными законом для вдов (напр., правом собирать колосья и получать часть десятины).

38:14,21. Енаим. Два упоминания этого места в рассказе о Фамари свидетельствуют в пользу того, что это географическое название, а не «открытое пространство» (KJV) или «развилка дорог» (Вульгата, Таргумы). Возможно, это то же, что и Ен–Ганним (Нав. 15:34), — название, обязанное своим происхождением местным источникам. Тем не менее, помимо самого общего указания на территорию Иуды, о местонахождении этого пункта ничего неизвестно.

38:15—23. Блудница. В хананейской культуре проституция использовалась как средство, способствующее повышению плодородия. Жрицы богини *Иштар или *Анат жили в святилищах и носили покрывала, так как считались символическими невестами *Ваала или *Эла. Мужчины посещали святилища и пользовались услугами культовых блудниц накануне сева, перед стрижкой овец или в период ягнения. Имитируя священный брак, они оказывали почтение богам и обеспечивали плодородие своих полей и стад.

38:18,25. Печать, перевязь и трость. Отличительным свойством оформления документов на древнем Ближнем Востоке было использование цилиндрических печатей. Вырезанное на их поверхности зеркальное изображение оставляло четкий след на глиняных или вощаных табличках. Множество цилиндрических печатей, сделанных из драгоценных или полудрагоценных камней и относящихся почти ко всем периодам после *ранней бронзы, находят в археологических раскопках. Иногда печати нанизывали на кожаный шнур и носили на шее. На печатях, найденных в Палестине, изображение обычно выгравировано на плоской стороне. Другой предмет, по которому можно было определить его владельца, — трость. На нее опирались при ходьбе, ею погоняли животных и даже использовали ее как оружие. Поскольку трость была предметом личного пользования, она была украшена резьбой и отполирована, так что узнать, кому она принадлежит, было нетрудно.

38:24. Блуд как преступление, караемое смертной казнью. Обычно подобные преступления карались побиванием камнями (Втор. 22:23,24). Приговор Фамари к смертной казни через сожжение является исключением. Подобное наказание предусматривалось только для дочери священника, уличенной в блуде, или для виновных в кровосмешении (Лев. 20:14).

39:1–23 Иосиф в доме Потифара

38:1–20. Египетская «Сказка о двух братьях». Египетская сказка 19–й династии (ок. 1225 г. до н. э.) об Анубисе и Бате во многом напоминает историю Иосифа и жены Потифара. В обоих случаях молодой человек отказывается уступить домогательствам жены своего господина и подвергается за это ложному обвинению в насилии. Популярность этой сказки (сохранившийся папирус написан упрощенным иератическим шрифтом, а не *иероглифами) обусловлена распространенным сюжетом о соперничестве двух братьев (подобном соперничеству Иакова и Исава), увлекательностью повествования и использованием фольклорных мотивов (говорящие животные, вмешательство богов и т. п.). Но в остальном история Иосифа имеет мало общего с этой египетской сказкой.

39:16. Удержание одежды. Помимо любопытной параллели с захватом одежды Иосифа его братьями, следует отметить, что одежда снова служит здесь средством установления личности Иосифа. Одежда часто свидетельствует о социальном положении или роде занятий, и потому может использоваться таким образом.

39:20. Заключенный с узниками царя. Одним из признаков того, что Потифар понимал суть происшедшего между его женой и Иосифом, является выбор темницы. Вместо того чтобы подвергнуться казни за насилие (как предписывают, напр., законы Среднеассирийского царства), Иосиф был помещен в царскую темницу, где содержались политические узники. Вероятно, там были более сносные условия, но еще важнее, что в заключении Иосиф вступил в контакт с придворными фараона (Быт. 40:1–23).

40:1–23 Виночерпий и хлебодар фараона

40:1—4. Обязанности виночерпия. Виночерпий был высокопоставленным царедворцем (см.: Неем. 1:11). Это был человек, облеченный доверием, так как его важнейшей обязанностью было пробовать все блюда и напитки, подававшиеся его господину, предотвращая тем самым вероятность отравления царя.

40:1,2. Преступления против фараона. Преступления против фараона, могли принимать самые разные формы. Пало ли на этих вельмож подозрение в заговоре, или недовольство фараона было вызвано исполнением их обязанностей — неизвестно. Возможно, они находились под домашним арестом в ожидании расследования выдвинутых против них обвинений.

40:5—18. Толкование снов. Обычно толкованием снов занимались специалисты, основательно изучившие соответствующую литературу. Имеющаяся в нашем распоряжении информация происходит в основном не из Египта, а из Месопотамии. И египтяне, и *вавилоняне составляли так называемые «сонники», в которых образцы снов сопровождались ключами к их толкованию. Чтобы истолковать сложную символику снов, толкователь должен был иметь доступ к материалам, в которых хранились эмпирические данные о прошлых сновидениях и толкованиях. Считалось, что с помощью сновидений боги посылают свои сообщения, но не раскрывают их смысл. Если бы они хотели раскрыть смысл, то к чему использовать для этого сны? Но Иосиф придерживался другой точки зрения. Он обратился не к «научной» литературе, а к Богу. Тем не менее его толкования во всех отношениях соответствуют образцам, представленным в этой литературе. Прежде всего, он извлекает из числа, фигурирующего в сновидении, указание на время. Символы в разгаданных Иосифом сновидениях имеют сходство с некоторыми символами, встречающимися в древних «сонниках». Например, полная чаша предвещает славу и потомство. Несение плодов на голове предвещает горе.

41:1–32 Иосиф толкует сны фараона

41:1—55. Имя фараона. Имя фараона в истории Иосифа неизвестно. Некоторые подробности повествования указывают на то, что эти события происходили либо во времена гиксосского владычества (1750— 1550 гг. до н. э.), либо в *амарнский период (XIV в. до н. э.), когда, согласно египетским источникам, в Египте обосновалось большое количество семитов, в том числе занимавших важные государственные посты. Современные знания о египетской истории и обычаях подтверждают это предположение как наиболее логичное и правдоподобное. Однако библейская хронологическая информация указывает на более ранний период — 12–ю династию Среднего царства (1963–1786 гг. до н. э.). Не имея более точных исторических ориентиров, связать этот рассказ с правлением определенного царя невозможно. Следует заметить, что автор(ы) Книги Бытие никогда не называют фараонов по имени. Возможно, это делается умышленно, поскольку в Египте фараон считался богом, и израильтяне не хотели называть его по имени.

41:1–7. Повторяющиеся сны. На древнем Ближнем Востоке сновидения считались сообщениями богов. Некоторые из них были очень просты и прямолинейны (см. сон Иакова в Вефиле, 28:10—22), но если дело касалось царя или фараона, повторяющимся сновидениям придавали особое значение. Так, здесь фараону приснились два сна, предупреждающие о наступлении голода в Египте. Известно, что у *шумерского царя Гудеа также были повторяющиеся сны, в которых он получил повеление строить храм. В обоих случаях сны царственных особ истолковывались волхвами, или представителями бога. В тексте из *Мари говорится об особом значения сна, который повторяется на следующую ночь. В эпосе о Тильгамеше и в поэме о невинном страдальце троекратное повторение сна подтверждает его достоверность.

41:8—16. Волхвы и мудрецы. И в Египте, и в Месопотамии, и в Хеттском царстве существовали гильдии магов и чародеев, в задачу которых входило истолкование знамений и снов, а также приготовление снадобий для разрешения различных медицинских проблем магическими средствами. Эти профессионалы занимались изгнанием бесов, произносили заклинания и призывали проклятия, чтобы направить зло на определенного человека или место (как явствует из египетских «Текстов проклятий» и Иер. 19:10–13). На Ближнем Востоке обнаружено множество текстов, содержащих защитные заговоры и описания способов изготовления *амулетов и кукол, а также гадальных чаш и миниатюрных статуэток, предназначенных для причинения вреда врагам. В Месопотамии магия разделялась на черную и белую, поэтому соответствующих специалистов называли либо чародеями, либо мудрецами. В Египте подобного разделения не проводилось. Основной сферой деятельности египетских мудрецов была медицина, но нередко они занимались и таким недостойным, с точки зрения богов, делом, как составление заклинаний, с помощью которых души умерших избегали наказания в загробном царстве («Книга мертвых»). То, что фараону потребовался толкователь снов, для Египта весьма необычно. Поскольку фараон считался богом, боги общались с ним с помощью снов, содержание которых обычно представлялось ему совершенно ясным. Древнееврейское слово, использованное для обозначения специалистов, призванных фараоном, производно от египетского термина, обозначающего, по мнению некоторых ученых, толкователей снов. Этот термин использован по отношению к знаменитому сановнику Имхотепу в одной позднейшей надписи (II в. до н. э.), рассказывающей о его совете фараону по поводу семилетнего голода.

41:14. Он остригся. Чтобы предстать перед фараоном в более приличном виде, Иосиф «остригся». Вероятно, под этим подразумевается бритье головы (Чис. 6:9) и лица (Иер. 41:5). Таким образом, Иосиф изменил свою внешность, чтобы походить на египтянина. Из египетской настенной живописи видно, что обычно египтяне были чисто выбриты.

41:27–32. Голод в Египте. Несмотря на то что благодаря регулярным разливам Нила Египет был наиболее устойчивым производителем зерна на древнем Ближнем Востоке, иногда его поражал голод. Подобное бедствие упоминается в «Пророчестве Неферти», египетском документе, датируемом временем правления Аменемхета I (1991–1962 гг. до н. э.). Как и в рассказе об Иосифе, толкование некоего видения предвещает здесь национальное бедствие.

41:33–57 Возвышение Иосифа

41:33—40. Создание запасов продовольствия. Перед лицом надвигающегося голода Иосиф советует запасать пятую часть зерна, собранного в урожайные годы, чтобы выдавать его народу, когда в этом возникнет необходимость. Последовав его разумному совету, фараон приказал строить склады и хранилища (см.: Исх. 1:11; 3 Цар. 9:19).

41:35. Города для запасов. Умение использовать разливы Нила и их предсказуемость превратили Египет в житницу древнего Ближнего Востока. «Города для запасов» свидетельствовали о процветании народа, который задумывался о будущем и осознавал необходимость предусмотрительности на случай засухи. Города запасов строились в центре каждого географического региона.

41:40. Второй после фараона. На право называться вторым после фараона могли претендовать многие египетские вельможи. Такому положению соответствует несколько различных титулов, в том числе «приближенный владыки двух земель» и «первый среди придворных», встречающиеся в древнеегипетских надписях.

41:41–45. Положение Иосифа. Вверенные полномочия и церемония введения в должность позволили Иосифу занять положение, сравнимое с положением «великого визиря» или «начальника дворца», которые упоминаются в египетских документах (см.: 3 Цар. 16:9; Ис. 22:15,19–21 об использовании последнего титула в государственном аппарате Израиля). Изображение подобной карьеры, начиная с пожалования титула и кончая получением перстня и особой одежды из рук фараона, встречается в настенной живописи египетских гробниц. Иосиф выполнял примерно такие же обязанности, как и «Смотритель хранилищ Верхнего и Нижнего Египта». Назначение неегиптянина на столь высокий пост было невозможно вплоть до периода гиксосского владычества (1750–1550 гг. до н. э.), когда на государственной службе в Египте появилось множество семитов. Ко времени правления Эхнатона (Аменхотепа IV) относится гробница семитского сановника Туту, которому был пожалован титул «высшие уста государства», связанный с полномочиями, сопоставимыми с полномочиями Иосифа. Дошедшие до нас образцы египетских биографий, например, «Повесть о *Синухете», дают исчерпывающую информацию о жизни сановников фараона. Нередко бывало, что высокого положения при дворе добивались выходцы из социальных низов. В «Повести о Синухете» герой, высокопоставленный вельможа, бежал из Египта во время смут и жил на чужбине много лет, но по возвращении был принят с почетом. Таким образом, возвышение Иосифа можно рассматривать как типичное явление для Египта того времени.

41:42. Перстень с печаткой. Цари и царские управляющие пользовались для утверждения официальных документов перстнем с печаткой. Каждый такой перстень был единственным в своем роде и содержал имя царя (в Египте — в картуше). Тот, кто скреплял документы подобным перстнем, выступал от имени царя (см.: Чис. 31:50; Есф. 3:10; Тов. 1:20; 1 Мак. 6:15). Золотая цепь и виссонные одежды, врученные Иосифу на церемонии введения в должность, свидетельствовали о его положении и должности.

41:43,44. Привилегии Иосифа. Предоставление второй колесницы фараона с отрядом стражников, расчищавших путь и провозглашавших «преклоняйтесь», было высочайшим знаком отличия (см.: 2 Цар. 15:1; Есф. 6:7–9). Все, кроме фараона, были обязаны кланяться второму лицу в стране, или наместнику (акк. terdennu; И с. 20:1 — tartan), обладавшему чрезвычайно большой властью. Более того, поскольку сам фараон проявил к Иосифу благосклонность, никто не смел «поднять на него руку» или не подчиниться его распоряжениям (ср.: Езд. 7:21–26).

41:45. Египетское имя. Наречение Иосифа египетским именем завершает процесс превращения, происходящий во время церемонии введения в должность. Уподобившись египтянину, Иосиф повысил свои шансы быть принятым египетским народом и при дворе. Из источников известно, что при фараоне Мернептахе (1224—1208 гг. до н. э.) некий семитский чиновник также получил новое имя. Значение египетского имени Иосифа неизвестно, хотя, возможно, оно означает «Бог сказал, и он будет жить» или «тот, кто знает».

41:45. Жрец Илиопольский. Устроенный по инициативе фараона брак связал Иосифа с одним из наиболее влиятельных жреческих семейств в Египте. С 1600 по 1100 г. до н. э. только жрецы Птаха в Мемфисе обладали большим влиянием. Жрец Гелиопольский совершал богослужение на всех главных праздниках и руководил жрецами, служившими богу Ра в храмовом городе Гелиополе (в 10 милях к северо–востоку от Каира).

42:1–38 Первая встреча Иосифа с братьями

42:6–17. Соглядатайство. Спустя много лет израильтяне пошлют соглядатаев, чтобы разведать землю Ханаана, а здесь Иосиф обвиняет братьев в том, что они работают на чужую страну. Купцы, имевшие возможность свободно передвигаться по стране, не вызывая подозрений, нередко занимались подобной деятельностью. Власти некоторых стран испытывают естественное недоверие к иностранцам, а опровергнуть обвинение в шпионаже очень трудно.

42:25—28. Серебро как средство обмена. Чеканная монета вошла в употребление только в VI в. до н. э. Поэтому товары обменивались на весовые единицы драгоценных металлов, самоцветов, специй, благовоний и т. п., относительная ценность которых определялась редкостью. В древности наиболее распространенным средством платежа было серебро. Ввиду того, что в Египте отсутствовали месторождения серебра, этот металл охотно принимали при совершении торговых сделок.

43:1–34 Вторая встреча Иосифа с братьями

43:11. Плоды земли. Дары, посланные Иаковом Иосифу, представляли собой самые ценные из доступных в то время продуктов. Фактически, только бальзам, мед и орехи были продуктами Ханаана. Пряности и благовония импортировались и, следовательно, эти ценные дары были посланы представителю фараона, чтобы завоевать его благосклонность.

43:16. Начальник дома. Человеку, имеющему столь высокий статус и столь большое хозяйство, как у Иосифа, требовалось множество слуг, во главе которых стоял домоправитель, или «начальник дома». Этот человек заведовал содержанием дома, платил по счетам и руководил остальными слугами. Его использование Иосифом в качестве наперсника (см.: Быт. 44:1,4) свидетельствует о том, что он пользовался большим доверием. Очевидно, он нередко выступал в роли посредника, к которому обращались просители (см.: Быт. 43:19–23).

43:26. Поклон. Типичным способом демонстрации почтения на древнем Ближнем Востоке был поклон до земли. Живопись египетских гробниц изобилует изображениями рабов и царских служителей, склоняющихся перед фараоном. Каждое письмо из эль–амарнского архива (XIV в. до н. э.) построено по единому образцу, где за приветствием следует стандартное восхваление фараона, включающее семикратный поклон.

43:32. Порядок проведения трапезы. Египтяне считали всех остальных людей варварами, и потому никогда не ели с чужеземцами за одним столом. Иосифу подали отдельно и от египтян, и от сыновей Иакова из–за его высокого ранга.

44:1–34 Осуществление замысла Иосифа

44:5. Чаша для гадания. Чаша, которую Иосиф велел подбросить в мешок Вениамина, названа чашей для гадания. В древности, как и в наши дни, люди пытались разгадать предзнаменования судьбы с помощью жидкости в чашке. Один из способов гадания заключается в выливании масла на поверхность жидкости и наблюдении за формами, которые оно принимает. В более распространенных способах гадания использовались повседневные события, внутренности жертвенных животных или движение небесных тел. Во времена Иосифа применялось гадание на воде и масле, о чем свидетельствуют *старовавилонские гадательные тексты, посвященные различным возможным конфигурациям масла и способам их истолкования. Еще один способ гадания на воде заключается в наблюдении за отражениями в самой воде. О египетских методах гадания почти ничего неизвестно, но, как правило, в то далекое время гаданием могли заниматься только высокопоставленные особы.

45:1–28 Иосиф открывается своим братьям

45:8. Титулы Иосифа. Скорее всего, титул «отец фараона» связан с египетским понятием it–ntr, «отец бога», применявшимся по отношению к различным сановникам и жрецам, служившим при дворе фараона. Слово «отец» используется здесь в значении «советник», подобно тому, как оно применяется для обозначения роли левита, нанятого Михой в Суд. 17:10, или роли Елисея в качестве советника царя Израиля в 4 Цар. 6:21.

45:10. Гесем. По всей вероятности, это семитское географическое название относится к местности, расположенной в дельте Нила, в Нижнем Египте в районе вади Тумилат, между восточным рукавом Нила и Большим горьким озером. Присутствие семитов в этом регионе отмечается в египетских текстах периода гиксосского владычества, а сама эта земля с ее превосходными пастбищами как нельзя лучше подходила для содержания скота. Еще одним доводом в пользу локализации в Египте является использование выражения «в земле Раамсес» в качестве эквивалента Гесема.

45:19. Колесницы. Предложение взять колесницы не содержит противопоставления египетских колесниц хананейским, а является просто мерой предусмотрительности, направленной на то, чтобы женщинам и детям не пришлось идти пешком (поскольку полукочевые народы обычно не использовали колесниц).

45:22. Забота о Вениамине. В обязанности Иосифа как правителя Египта входило снабжение народа продовольствием и одеждой (обычная функция для сановника такого ранга, судя по текстам из *Вавилона и *Мари). Так он поступил и с членами своей семьи (в таком повороте событий есть доля иронии, ибо история начинается с получения одежды Иосифом, 37:3). Подобно тому, как Иаков проявлял особую благосклонность к Иосифу, Иосиф проявляет расположение к своему брату Вениамину, давая ему в пять раз больше, чем остальным братьям, да еще и серебро в придачу.

46:1–34 Иаков со своим семейством отправляется в Египет

46:1. Жертвоприношение в Вирсавии. Несмотря на то что патриархи построили много жертвенников, о жертвоприношениях почти ничего не сообщается. Единственное жертвоприношение, упоминаемое в предшествующем рассказе, было связано с заключением союза между Иаковом и Лаваном (31:54). Жертвенник в Вирсавии построил Исаак, но в тексте не зафиксировано ни одно его жертвоприношение. Иаков воспользовался тем, что его путь лежал на юг, и совершил паломничество в город, где он вырос, и в святилище, где молился его отец.

46:29. Колесницы. В те времена легкие египетские колесницы делались из дерева и кожи и имели два колеса, снабженных спицами. Украшенные резьбой колесницы фараона (и, несомненно, высших сановников) часто изображались в настенных росписях периода Нового царства.

46:34. Пастухи в Египте. Маловероятно, чтобы египтяне с отвращением относились к местным египетским пастухам. Совет, данный Иосифом своему отцу, — это и предупреждение об отношении египтян к чужеземцам, и дипломатическая уловка, ибо, требуя для себя независимости, Иаков покажет, что он и его семейство не принадлежат к разряду честолюбцев, мечтающих отмежеваться от занятий скотоводством.

47:1–12 Семейство Иакова поселяется в Египте

47:11. Земля Раамсес. Земля Раамсес отождествляется здесь с Гесемом (см.: 45:10). Известно, что на протяжении XVIII—XVI вв. до н. э. северо–восточная часть дельты Нила была заселена семитами и являлась центром деятельности гиксосов. Кроме того, эта местность отождествлялась с землей Танис, где, как известно, евреи–рабы строили «города для запасов» Пифом и Раамсес (Исх. 1:11). Возможно, ассоциация с Рамсесом II, который действительно строил и расширял города дельты в середине XIII в. до н. э., является в этом выражении проявлением *анахронизма.

47:13–31 Экономическая и аграрная политика Иосифа

47:16,17. Меновая торговля. Бартер, или меновая торговля, существовал с древнейших времен. Взаимовыгодный обмен различными товарами был основой экономики Древнего мира, еще не знавшей денежного обращения. В данном случае средством платежа за хлеб во время голода был скот.

47:20—26. Государственное владение землей. Государство приобретало земли несостоятельных должников, неплательщиков налогов, а также земли семейств, не имевших наследников. Не имея никаких средств на покупку хлеба во время голода, египтяне были вынуждены продавать свои земли государству и становились арендаторами фараона.

47:21—25. Долговое рабство. Долговое рабство было распространенным явлением на всем древнем Ближнем Востоке. Крестьяне, лишившиеся земли, продавались во временное рабство, чтобы прокормить себя и своих близких. Такое рабство могло продолжаться от одного дня (Исх. 22:26,27) до нескольких лет. Однако в данном примере подразумевается бессрочная зависимость египетских крестьян от фараона в качестве его арендаторов. Выплачиваемая ими рента составляла пятую часть урожая.

47:22. Привилегия жрецов. Замечание о том, что жрецы владеют землей, пожалованной им фараоном, и потому не обязаны ее продавать, отражает привилегированное положение жрецов в Египте. Жречество нередко сосредоточивало в своих руках значительную власть и умело использовало экономические рычаги для усиления своего влияния. Многие фараоны заискивали перед жрецами, находя такую политику обоюдовыгодной. В отличие от Египта, колено Левия в Израиле было лишено земельных владений.

47:24. Пятая часть фараону. В Древнем мире налог в 20 процентов считался обычным, но информация о налоговой системе Египта слишком скудна, чтобы проанализировать величину подати, учрежденной Иосифом.

47:28—31. Погребение в родовой гробнице. После основания родовой гробницы она становилась традиционным местом погребения всех членов рода. Этот обычай объединял поколения и подкреплял притязания рода на землю, в которой располагалась гробница.

48:1–22 Иаков благословляет Ефрема и Манассию

48:5,6. Ефрем и Манассия как первенцы. Не лишая наследства Рувима и Симеона, Иаков, тем не менее, усыновил детей Иосифа, Ефрема и Манассию, и дал им первоочередное право на наследство. Практика усыновления и приведенная здесь формулировка имеют большое сходство с соответствующими установлениями, зафиксированными в кодексе *Хаммурапи. Кроме того, усыновление внука дедом описано в одном угаритском тексте. В некотором смысле это усыновление можно рассматривать как инструмент, с помощью которого Иосиф получает двойную долю наследства, причитающуюся первенцу, поскольку двое его сыновей получили доли наследия Иакова.

48:7. Надгробный памятник Рахили. Согласно воспоминаниям Иакова о смерти Рахили, ее могила находится в окрестностях Вифлеема и Ефрафы (см. обсуждение этого вопроса в 35:19,20).

48:12–19. Обращенное благословение. Во всех поколениях патриархов предпочтение отдавали младшему сыну. Исаак получил наследство через голову Измаила, а Иаков — через голову Исава; Иосифу было оказано предпочтение перед его братьями, а Ефрему — перед Манассией. У многих древних народов первенец пользовался определенным преимуществом при дележе наследства, и Израиль не был исключением. Тем не менее, по различным причинам из этого правила допускались исключения. О предсмертных благословениях см. коммент. к 27:1–4.

48:22. Земля *аморреев. Похоже, что понятие «аморреи» используется здесь как общее название всех народов, населявших ранее Ханаан (см.: 15:19–21) и особенно окрестности Сихема, где Иаков купил участок земли (33:18,19). Аморреи, первоначальной сферой влияния которых были Месопотамия и Сирия, оказали глубокое воздействие на обычаи и религию Ханаана.

49:1–33 Предсказания Иакова о сыновьях

49:1. Благословения патриархов. В библейском тексте предсказания патриархов обычно касаются судьбы их сыновей в связи с плодородием земли, плодовитостью рода и отношениями между членами рода. Благословения или проклятия, произнесенные патриархом, воспринимались очень серьезно и считались непреложными, хотя они не были пророческими посланиями от Бога.

49:8—12. Рука на хребте. Иаковлево благословение Иуды отражает огромное значение колена Иуды в дальнейшей истории. Одним из признаков будущей власти является выражение «рука твоя на хребте врагов твоих», означающее подчинение врагов Иуды. Трудный термин Shiloh в третьей строке ст. 10 (NIV — «которому он принадлежит») можно истолковать как указание на приношение даров (евр. shay) данниками, отсюда «доколе не принесут ему дань» (☼ в русском переводе — «и Ему покорность народов»).

49:11. Моет в вине одежду. В этом благословении будущее процветание колена Иудина отражено в картине необычайного плодородия. Вина будет так много, что потомки Иуды смогут мыть в нем свою одежду. Возможно также, что здесь подразумевается красильное дело, но и оно вписывается в будущее экономическое процветание.

49:13. Корабельная пристань. Ввиду того что береговая линия Ханаана лишена естественных гаваней, море было для израильтян не более чем границей. Тягу к овладению искусством мореплавания можно было заметить только у жителей северных прибрежных регионов.

49:14,15. Осел крепкий. Благословение Иссахара содержит сравнение с сильным животным, которое бывает иногда упрямым и ленивым и может внезапно лечь на землю в самом неподходящем месте. Возможно, этот образ намекает на племя, которое считает себя чужеродным или вынуждено служить остальным (но см.: Суд. 5:15).

49:17. Приручение лошадей. Упоминание всадника на коне свидетельствует о высоком уровне приручения лошадей. Это было достигнуто в 3–м тыс. до н. э. В Месопотамии конные всадники упоминаются в середине 3–го тыс. до н. э., а в египетских материалах — только тысячелетие спустя. Обычно лошадей запрягали в колесницы, а верховая езда на лошадях была распространена меньше.

50:1–14 Погребение Иакова

50:1—3. Бальзамирование. Хотя в Египте бальзамирование было обычной практикой для всех, кто мог себе это позволить, сообщение о бальзамировании евреев встречается только в этом фрагменте. Эту сложную, сопровождавшуюся ритуалами процедуру, совершали хорошо подготовленные погребальные жрецы. Процесс бальзамирования состоял из удаления внутренних органов и погружения тела в бальзамирующий состав на сорок дней. В основе этого обычая лежало представление египтян о необходимости сохранения тела как вместилища души после смерти. Бальзамирование тел Иакова и Иосифа, даже если это было сделано в угоду египтянам, способствовало их сохранению для последующего погребения в Ханаане.

50:3. Оплакивание. Траур продолжался в течение сорока дней, необходимых для бальзамирования тел, и, возможно, дополнялся еще тридцатью днями по еврейской традиции (см.: Втор. 34:8). Судя по тому, что египтяне также оплакивали смерть Иакова, ему были оказаны царские почести как высокопоставленному гостю.

50:10,11. Горен–гаатад («гумно Атада»). Установить местонахождение селения, стоявшего, как сказано в тексте, к востоку от Иордана (☼ в русском переводе — «при Иордане»), пока не удалось. Непонятно, зачем останки Иакова доставили через Трансиорданию на восток, если можно было идти более прямым путем в Хеврон. Проведение семидневной траурной церемонии на гумне вполне объяснимо: место, связанное с трудовой деятельностью, законом и жизнью, как нельзя лучше подходило для поминовения патриарха (см.: Чис. 15:20; Руф. 3; 2 Цар. 24:16–24).

50:11. Авель–мицраим (плач египтян). Переименование гумна Атада увековечило память об Иакове и проведенной здесь траурной церемонии. Новое название содержит хорошо известный элемент: «авель» означает «ручей» и встречается в других географических названиях (Чис. 33:49 — Аве–Ситтим; Суд. 11:33 — Авель–Керамим). Впрочем, в этом названии обыгрывается древнееврейские слово ebel, «плач».

50:15–26 Старость и кончина Иосифа

50:26. Срок жизни Иосифа. Иосиф умер ста десяти лет, — в возрасте, считавшимся для египтянина недостижимым. Изучение мумий показало, что средняя продолжительность жизни составляла в Египте от сорока до пятидесяти лет. Укладывание мумифицированного тела в ковчег (саркофаг) было египетским, а не еврейским обычаем.


Исход

1:1–22 Рабство сынов Израилевых в Египте

1:8–14. Царь, который не знал Иосифа. В Книге Исход сохраняется анонимность фараона, имевшего дело с израильтянами. Поскольку в египетских источниках отсутствуют какие–либо сообщения о появлении, порабощении и исходе евреев, определить имя этого фараона можно только при помощи туманных намеков, содержащихся в самом повествовании. В XVII–XVI вв. до н. э. в Египте установилось владычество гиксосов, которые не были коренными жителями этой страны. Принято считать, что упоминаемый здесь фараон — это либо первый правитель гиксосской династии, либо первый правитель местной египетской династии после изгнания гиксосов. Разница во времени может составлять от ста (1650–й или 1550 г. до н. э.) до двухсот лет, если израильтяне были порабощены кем–то из ранних гиксосских правителей, обладавших ограниченной властью.

1:10. Причина порабощения Израиля. По мысли фараона, евреев следовало поработить, чтобы они не соединились с врагами Египта и не покинули страну. Это указывает на период, когда гиксосы были изгнаны из Египта. Вероятно, присутствие евреев было выгодно египтянам по экономическим причинам.

1:11. Принудительные работы. Достаточно представить, сколько человеко–часов требовалось для осуществления крупных инженерных и строительных проектов в Древнем мире, чтобы понять, почему для этого нередко использовались принудительные работы. Трудовая повинность принимала форму налогообложения (напр., простые люди отрабатывали один месяц в году без оплаты на государственных стройках). Если строительные замыслы государства оказывались столь грандиозными, что их было невозможно осуществить силами местного населения и военнопленных, или столь дорогостоящими, что использовать наемный труд было невыгодно, объектом принуждения становились наиболее уязвимые чужеземные племена.

1:11. Пифом. Пифом идентифицируют как египетский Pi(r)-Atum, «дворец бога Атума», известный ныне как Телль–эль–Ретаба, примерно в 60 милях к северо–востоку от Каира. Согласно данному в тексте определению, целью этого строительства было создание «городов для запасов», однако они предназначались не только для хранения зерна. Расположенные в самом центре региона, «города для запасов» могли использоваться в качестве столиц.

1:11. Раамсес. В настоящее время город Раамсес, местонахождение которого дискутировалось на протяжении многих лет, уверенно идентифицируют как Телль–эл–Даба, примерно в 20 милях к северу от Пифома. На этом участке были проведены обширные археологические раскопки под руководством М. Бьетак (Bietak). Гиксосы сделали город своей столицей, Аварисом, а фараон Рамсес II в XIII в. до н. э. перестроил его и основал здесь свою столицу, Пирамсес. В XII в. до н. э. (период судей израильских) фараоны 12–й династии демонтировали его, чтобы построить Танис (в 12 милях к северу), главный город в дельте Нила. Рамсес II использовал на строительстве города рабов разных национальностей, в том числе *«хабиру» (понятие, применявшееся во 2–м тыс. до н. э. по отношению к людям, не имеющим собственности), среди которых могли быть как евреи, так и представители других народов.

1:14. Изготовление кирпичей. Многие древние источники сходятся на том, что изготовление кирпичей было тяжелой работой. Известное произведение «Сатира на ремесла» характеризует существование изготовителей кирпичей как жалкое прозябание в грязи. Дома, общественные сооружения, городские стены и даже пирамиды нередко строили из кирпича. Для этого требовались, в буквальном смысле слова, миллионы кирпичей, и ежедневная норма выработки одного рабочего зависела от задания, порученного всей артели. Эти артели действовали на основе разделения труда, выполняя такие операции, как сбор и измельчение соломы, доставка глины и воды, формирование кирпичей вручную или с помощью специальной формы, просушка кирпичей на солнце и доставка готовых кирпичей на место строительства. Кирпичи, предназначенные для больших зданий, имели более фута в длину, полфута в ширину и примерно 6 дюймов в толщину.

1:15—22. Роды. В Древнем мире женщины обычно рожали, пригнувшись к земле или стоя на коленях. Повивальные бабки не только помогали при родах, но и консультировали женщин на протяжении всего периода беременности, родов и ухода за младенцем.

2:1–10 Рождение Моисея

2:1–10. Герои, спасенные при рождении. В Древнем мире имели хождение рассказы о героях, которые были чудесным образом спасены при рождении или возвысились в неправдоподобных обстоятельствах. «Легенда о рождении Саргона» (вероятно, VIII в. до н. э.) — один из наиболее интересных образцов литературы в этом жанре. Мать Саргона, вместо того чтобы принести свое дитя в жертву (к чему вынуждало ее положение жрицы), спрятала его в тростниковой корзине на берегу Евфрата. Плывущую по реке корзину обнаружил и выловил царский садовник. Саргон вырос и стал основателем *аккадской династии (XXIV в. до н. э.). Во многих рассказах такого рода брошенный на произвол судьбы царственный персонаж воспитывается простолюдинами, тогда как Моисей находился под пристальным наблюдением, был спасен членом царской семьи и воспитывался в привилегированных условиях. Спасшая его дочь фараона едва ли обладала большой властью и влиянием. При каждом царском дворе жили десятки детей гарема, и дочери ценились не так высоко, как сыновья.

2:3. Просмоленная тростниковая корзина. Для обозначения корзины Моисея использовано то же древнееврейское слово, что и для Ноева ковчега. Папирус, из которого была сделана плавучая колыбель, использовался в Египте и Месопотамии и для изготовления лодок — практика, хорошо известная библейским авторам (Ис. 18:2). Тростниковая корзина, покрытая асфальтом и смолой, была совершенно водонепроницаемой (в Быт. 6:14 использовано другое слово, но отражена та же идея). В *хеттском мифе «История двух городов: Канес и Халпа» царица Канеса, родившая в один год тридцать сыновей, положила их в просмоленную корзину и пустила по реке. В мифе рассказывается, что боги достали их из моря и вырастили.

2:8. Кормилица. В богатых и знатных домах было принято приглашать кормилицу для вскармливания и ухода за грудным ребенком. Если египетская литература почти не содержит информации на эту тему, то месопотамские правовые тексты сообщают о процедуре усыновления брошенных детей. Кормилица выступала в качестве законного наемного опекуна вплоть до отлучения младенца от груди.

2:10. Имя «Моисей». Имя «Моисей» произошло от египетского ms(w), «рождать». Этот элемент присутствует во многих именах, часто в сочетании с именем бога, например, Тутмос («Тот родил» или «рожденный Тотом»), Рамсес («Ра родил» или «рожденный Ра»). С другой стороны, поскольку египетское ms означает «мальчик», имя Моисея может быть всего лишь общим определением. Игра слов возникает благодаря сходству с древнееврейским корнем, означающим «вынимать».

2:10. При дворе фараона. Жизнь при дворе фараона давала определенные преимущества в отношении образования и воспитания. Детей обучали литературе, искусству письма и военному делу. Значение иностранных языков для любой деятельности в сфере дипломатии позволяет предположить, что их изучение также было предусмотрено. Одним из наиболее почитаемых египтянами достоинств было искусство риторики, или красноречия. Такие произведения, как «Повесть о красноречивом поселянине», показывают, какое впечатление производили на них люди, умевшие хорошо говорить. Несмотря на то что Моисей, вероятно, изучал риторику, он не считал себя преуспевшим в этой области (4:10–12).

2:11–25 Бегство Моисея из Египта в Мадиам

2:12—15. Преступление Моисея. Презрительное отношение к чужеземцам объясняется присущим египтянам чувством национальной гордости. Убийство египтянина чужеземцем считалось тяжким преступлением.

2:15. Бегство из Египта: *Синухет. В одном из наиболее известных произведений литературы Древнего Египта, «Повести о Синухете» (начало 2–го тыс. до н. э.), главный герой, опасаясь опалы со стороны нового фараона, бежит в Синайскую пустыню. Там он женится на дочери вождя бедуинского племени и приобретает большое влияние на местное население.

2:15. Мадиам. Согласно сообщениям из различных источников, мадианитяне были полукочевым народом, населявшим некоторые районы от Трансиордании и пустыни Негев в Палестине до северной части Синайского полуострова. Но наиболее обоснованными представляются доводы в пользу локализации мадианитян к востоку от залива Акаба в северо–восточной Аравии.

2:16—19. Пастушки. Как правило, женщины становились пастушками только в том случае, когда в семье не было сыновей. Об их нелегкой участи красноречиво свидетельствует эпизод у колодца.

2:23. Имя фараона. И снова имя фараона не сообщается. Многие ученые считают, что это был либо Тутмос III, либо Рамсес II.

3:1–4:7 Горящий куст и призвание Моисея

3:1. Различие имен: Рагуил (2:18); Иофор (3:1). В предыдущей главе тестя Моисея зовут Рагуилом, тогда как здесь он назван Иофором, а в Чис. 10:29 — Ховавом (см.: Суд. 4:11). Эта проблема может легко разрешиться, если мы признаем неопределенность понятий, означающих степени родства. Понятие «тесть» не относится к разряду точных. Слово, означающее родственников–мужчин со стороны жены, может относиться и к ее отцу, и к брату, и даже к деду. В большинстве предложенных объяснений ученые принимают это во внимание. Вероятно, Рагуил был главой клана и дедом Сепфоры, Иофор — ее отцом и тестем Моисея в строгом смысле слова, а Ховав — сыном Иофора и свойственником Моисея. С другой стороны, Иофор и Ховав могли быть сыновьями Рагуила и свойственниками Моисея.

3:1. Божия гора. Здесь Божья гора названа Хоривом, а в других местах — Синаем, хотя каждое из этих названий может относиться и к местности в целом, и к определенному хребту, и к отдельной вершине. По всей вероятности, Моисей называет ее горой Божьей в знак признания статуса, который ей предстоит приобрести в событиях, описанных в следующих главах, а не вследствие каких–либо предшествующих событий или из суеверия. В древнем и классическом мире бытовало поверье, что боги обитают на вершинах гор.

3:2—4. Горящий куст. Естественных объяснений феномена горящего куста предостаточно: от кустарника, выделяющего воспламеняемый газ, до кустарника, покрытого ярко окрашенными листьями или ягодами. Согласно поздним египетским «Текстам Гора» в храме Эдфу, этот небесный бог является в виде пламени на определенном виде кустарника, но эти тексты были созданы через целую тысячу лет после Моисея.

3:2–7. Яхве, Бог отца твоего. Самоопределение Бога, выраженное словами «Я Бог отца твоего», указывает на то, что израильтяне по–прежнему представляли Яхве как своего бога–покровителя. Этот титул вышел из употребления только после того, как Яхве стал на Синае национальным божеством. Кроме того, этот титул определяет Яхве как Бога завета.

3:5,6. Снятие обуви. По установившейся традиции жрецы входили в храмы босиком, чтобы не принести в священное место пыль или любую иную скверну.

3:7—10. Земля, где течет молоко и мед. Ханаан описывается как земля, «где течет молоко и мед». Это образное определение относится не столько к сельскохозяйственным достоинствам земли, сколько к ее привлекательности с точки зрения скотоводов–кочевников. Молоко является продукцией животноводства, а мед — даром природы, причем здесь, по всей вероятности, подразумевается не пчелиный мед, а сок финиковой пальмы. Подобное выражение встречается в угаритском эпосе «Ваал и Мот», где возвращение плодородия земли передается в образе рек, текущих медом. В столь древнем египетском тексте как «Повесть о Синухете» земля ханаанская предстает как изобилующая не только природными богатствами, но и продуктами человеческого труда.

3:8. Народы Ханаана. В перечне шести племен, населявших Ханаан, первые три хорошо известны, тогда как остальные совершенно незнакомы. Ханаан упоминается уже на глиняных табличках Эблы (XXIV в. до н. э.), а хананеиские народы составляли основное население укрепленных городов этой земли, хотя, по–видимому, не были ее уроженцами. Некоторые группы хеттеев, происходивших из *Анатолии (совр. Турции), мигрировали на юг и заселили часть Сирии и Ханаана. *Аморреи (известные в Месопотамии как Amurru или Martu) упоминаются в письменных документах в середине 3–го тыс. до н. э. Большинство ученых считают, что родиной аморреев, заселивших многие области Ближнего Востока, была Сирия. До настоящего времени обсуждается вопрос, является ли определение «ферезеи» этническим, или социологическим (т. е. относящимся к тем, кто живет в не огороженных стенами селениях). Иногда евеев отождествляют с хорреями, и если это предположение верно, то их можно отнести к *хурритам. Иевусеи жили в регионе, отведенном позднее колену Вениамина, в частности, в Иерусалиме, и потому их часто объединяют в ферезеями, обитавшими в этом же регионе. Ферезеи, евеи и иевусеи не упоминаются нигде, кроме Библии.

3:11. Возражение Моисея. Возражение Моисея звучит малоубедительно, если учесть образование, полученное им при дворе фараона (см. коммент. ко 2:10).

3:13. Божественное имя. В Древнем мире считалось, что имя неразрывно связано с сущностью индивидуума. Знание имени давало знание сущности его носителя и — потенциально — власть над ним. Поэтому имена богов иногда тщательно скрывали. Например, египетский бог солнца, Ра, имел тайное имя, известное только богине Исиде. См. коммент. к 20:7.

3:13–15. Я есмь Сущий. Личное имя Бога Израиля, Яхве (обычно передаваемое словом «Господь», ст. 15), образовано от древнееврейского глагола «быть, существовать». Имя Яхве, Бога Израилева, встречается вне Ветхого Завета в надписи Меши, на черепках из Арада, в лахисских письмах и в надписях из Хирбет–эль–Ком и Кунтиллат–Адж–руза, не говоря о других, менее известных местах. Отдельные факты позволяют считать, что «Яхве», или «Ях», было именем божества и за пределами Израиля, однако все эти факты нуждаются в доказательстве. Одним из наиболее загадочных является выражение «Yhw земли Шасу», встречающееся на некоторых египетских надписях середины 2–го тыс. до н. э. в Нубии (совр. Судане). Шасу — это бедуины, которые, согласно тем же надписям, жили в районе Сеира (см.: Втор. 33:2; Суд. 5:4). Этому можно найти подтверждение в библейском сообщении о том, что мадианитянин Иофор поклонялся Яхве (гл. 18). Следует помнить, что Мадиан был потомком Авраама (Быт. 25:2—4), поэтому связь с Богом израильтян представляется очевидной.

3:16,П. Старейшины. Здесь подразумеваются главы кланов Израиля. Обычно совет старейшин контролировал действия руководства селения или общины. Народ мог признать Моисея вождем только при условии его поддержки старейшинами.

3:18—20. Бог евреев. «Бог евреев» — титул, используемый только в контексте исхода. Ввиду того что израильтяне называют себя евреями только по отношению к чужеземцам, некоторые исследователи связывают понятие «евреи» с *хабиру, упоминаемыми в древних текстах этого периода. Хабиру — это не этническое, а социологическое определение, применявшееся по отношению к перемещенным лицам.

3:18. Трехдневное путешествие для жертвоприношения. Речь идет о трехдневном религиозном паломничестве в пустыню. Обычно такое паломничество занимает два дня на дорогу туда и обратно и один день на совершение религиозных церемоний. Отказ фараона присовокупил к его преступлениям религиозное притеснение.

3:19,20. Крепкая рука Бога. Образ простертой, или крепкой, руки типичен для египетских надписей, восхваляющих могущество фараона. Этот образ используется во всех рассказах об исходе для описания превосходства Божьего могущества над силами фараона. См. коммент. к Втор. 26:8.

4:1—9. Три знамения Моисея. По всей вероятности, каждое из знамений, данных Господом Моисею, имело символический смысл. Жезл был в Египте символом власти, а самого фараона символизировала змея, изображение которой, урей, украшало его корону. Таким образом, первое знамение означает, что фараон и его власть полностью зависят от Бога. Второе знамение вызвало на руке Моисея кожное заболевание, название которого часто переводят как «проказа». На самом деле использованное здесь древнееврейское слово обозначает множество кожных заболеваний, гораздо менее опасных, чем болезнь Ганзена (проказа; см. коммент. к Лев. 13). Тем не менее в Библии проказа всегда насылается в наказание за высокомерие, когда человек самонадеянно претендует на роль, якобы предназначенную ему свыше (Чис. 12:1–12; 4 Цар. 5:22–27; 2 Пар. 26:16—21), что подтверждает намерение Бога наказать фараона. Третье знамение, превращение воды в кровь, демонстрирует власть Бога над Египтом, который всецело зависел от нильских вод. Кроме того, оно предвещает казни, которые Бог нашлет в скором времени на Египет.

4:17. Жезл Моисея. Жезл Моисея стал символом божественной власти и присутствия Бога. В тексте отчетливо показано, что он не имел ничего общего с орудиями колдовства, так как Моисей никогда не использовал свой жезл для подкрепления каких–либо заклинаний или магических формул. За исключением одного печального инцидента (Чис. 20), жезл никогда не служил для того, чтобы манипулировать Богом, и Моисей использовал его не по своему усмотрению, а только по повелению Бога.

4:18–26 Вина Моисея в пролитии крови

4:19. Положение Моисея. Тот факт, что египтяне больше не стремились убить Моисея за совершенное им убийство, вовсе не означает, что с него было снято обвинение за это преступление.

4:20–23. Ожесточение сердца фараона. В этом разделе мы впервые сталкиваемся с ожесточением сердца фараона — темой, которая в следующих десяти главах прозвучит двадцать раз (от казней египетских до перехода Чермного моря). Для этого используются различные глаголы, причем в одних случаях фараон сам ожесточает свое сердце, а в других это делает Господь. Это представление обнаруживает параллели в сходных египетских выражениях, передающих упорство, настойчивость, упрямство и непреклонность характера. Подобные свойства можно назвать как положительными, так и отрицательными, — в зависимости от ценностей, во имя которых человек проявляет эти свойства.

4:22. Израиль — первенец Бога. В этом фрагменте получает развитие тема опасности, угрожающей первенцам: первенцу Бога, Израилю, первенцу фараона и первенцу Моисея. Израиль является первенцем Бога по той причине, что был первым народом, вступившим во взаимодействие с Ним.

4:24—26. Господь хотел умертвить его. Мы знаем, что в Египте не осталось никого из тех, кто стремился убить Моисея (ст. 19), но Моисей по–прежнему был виновен перед Богом в пролитии крови. Позднее для тех, кто совершил преступление в смягчающих вину обстоятельствах, были построены города–убежища, а Моисей нашел спасение в земле Мадиамской. Покинув свое убежище, Моисей лишился временной неуязвимости и столкнулся с необходимостью отвечать за свое преступление. Среди тех, кому Бог повелевал куда–то идти, а затем становился на их пути, были также Иаков (Быт. 31,32) и Валаам (Чис. 22). В каждом случае Бог действительно хотел, чтобы человек отправился в путь по Его повелению, но для начала требовалось уладить некую проблему.

4:25. Каменный нож. При совершении *обрезания в Египте и Израиле кремневыми ножами пользовались даже после появления металлических орудий. Это были очень острые, доступные и освященные традицией инструменты для совершения древнего ритуала.

4:25. Жених крови. В одном из последних исследований высказано правдоподобное предположение о том, что у многих народов обрезание совершалось родственниками мужчины и распространяло покровительство рода на мужчину и его детей. Если мадианитяне придерживались подобной практики, то, возможно, этот акт способствовал расширению сферы неприкосновенности, обретенной Моисеем в земле Мадиамской. У израильтян помазание кровью (ст. 25) рассматривается как пасхальный ритуал, обеспечивающий защиту от карающего ангела (12:44—48). Слова Сепфоры о том, что Моисей — жених крови, означают, что он нуждался в покровительстве рода и в искуплении вины.

4:27–31 Возвращение Моисея в Египет

4:29. Старейшины. Здесь подразумеваются главы кланов Израиля. Обычно совет старейшин контролировал действия руководства селения или общины. Старейшины признали законность притязаний Моисея на особую миссию и поверили, что его власть — от Бога.

5:1–21 Моисей предстает перед фараоном

5:1—5. Праздник в пустыне. Праздники в Древнем мире группировались вокруг явлений природы (новогодние праздники или праздники плодородия), мифологических событий (напр., победа божества над хаосом), сельскохозяйственных работ (жатва) или исторических событий. Восхваляя деяния божества, люди пытались увековечить память о божественном покровительстве. Обычно празднование совершалось в священном месте и было сопряжено с паломничеством.

5:6—14. Солома для кирпичей. Солома служила связующим материалом, благодаря которому кирпич сохранял форму при обжиге. Если соломы недоставало или она была плохого качества, изготовлять кирпичи становилось труднее, возрастал процент брака (кирпичи разваливались), и потому выполнение нормы давалось труднее. Нормы, встречающиеся в египетской литературе, не проливают свет на количество работников и время, за которое их полагалось выполнять, но мы знаем, что нормы часто не выполнялись.

5:22–6:12 Решение Бога об избавлении Израиля

6:3—8. Господь. При поверхностном чтении ст. 3 можно прийти к выводу, что имя «Яхве» (Господь) было неизвестно патриархам, хотя Быт. 15:7 и 28:13 свидетельствуют об обратном. Действительно, Эль–Шаддай (Бог Всемогущий) был известен патриархам, и в Быт. 17:1 и 35:11 именно Эль–Шаддай открывает те аспекты завета, которые осуществились при жизни патриархов. Под именем «Яхве» Бог дает обетования, нацеленные на долгосрочную перспективу, в частности, обетование о земле, поэтому говорить, что Бог не открылся патриархам с этой стороны, правомерно. Возможно, патриархи не поклонялись Богу под именем «Яхве», но из текста не следует, что это имя было им незнакомо.

6:6. Мышцею простертою. Египтяне привыкли слышать о простертой руке фараона, совершающего великие дела. А теперь Яхве простирает руку, чтобы победить фараона. Он утверждает это во исполнение обещания, данного Аврааму, каковое представляет простертая (к небу) рука. Здесь мы убеждаемся, что называние жеста — это еще один способ указания на клятву, ибо для Бога не существует более высокой силы, которой Он мог бы клясться. См. коммент. к Втор. 26:8.

6:28 — 7:13 Моисей и Аарон перед фараоном

7:9. Змей. Змеи считались в Египте мудрыми животными, обладающими колдовской силой. Уто, богиня–покровительница Нижнего Египта, изображалась в виде змеи (урея) на короне фараона. Таким образом, змея символизировала власть фараона. Кроме того, Апоп, огромный змей, враждовавший с богами, олицетворял силы мрака и зла. Следовательно, змей фигурирует в этом знамении не случайно, ибо более зловещего создания для египтян не существовало.

7:11—13. Чародеи фараона. Вероятно, мудрецы и чародеи фараона были знатоками в области колдовства и заклинаний и хорошо знали литературу, посвященную предсказаниям и сновидениям. Они наверняка владели искусством магии, основанной на внушении, и пользовались своими способностями для управления богами и духами. Колдовство было нитью, связующей творение воедино, а владеющие этим искусством люди и боги пользовались им как во благо, так и во зло.

7:11,12. Превращение жезла в змея. Известно, что существуют кобры, которые лишаются способности двигаться и приобретают жесткую форму, если сдавить определенным способом их шею. Возможно, именно так египетским чародеям удалось «превратить» жезлы в змеев. Эта процедура изображена на египетском *амулете в форме скарабея и практикуется даже в наши дни. Следует заметить, что слово, переведенное в этом фрагменте как «змей», не совпадает со словом, использованным в 4:3,4. Существо, названное здесь, обычно представляется огромным чудовищем (см.: Быт. 1:21), хотя в двух местах это понятие используется наряду с понятием «змей» (Втор. 32:33; Пс. 90:13; ☼ в русском переводе — «аспид», «василиск»). Именно с этим существом сравнивается фараон в Иез. 29:3, и многие считают, что речь идет о крокодиле. Не следует приписывать чародеям фараона простую ловкость рук; они были истинными знатоками оккультных сил.

7:12. Ааронов жезл поглощает жезлы чародеев. Символический смысл поглощения змеев чародеев Аароновым змеем очевиден: это победа Израиля над Египтом. Так, например, в «Текстах пирамид» эпохи Древнего царства образ короны, поглощающей другую корону, используется для сообщения о завоевании Нижнего Египта царем Верхнего Египта. В «Текстах саркофагов» поглощение изображается как магическое действо, символизирующее присвоение волшебных сил, заключавшихся в том, что было поглощено. Поэтому египетские чародеи прекрасно поняли, что жезл Моисея вобрал в себя силу их жезлов.

7:13. Ожесточение сердца. Второе упоминание об ожесточении сердца фараона (см. коммент. к 4:20—23) отражает его решимость не отступать от избранной линии поведения.

7:14 — 11:10 Десять казней египетских

7:14 11:10. Казни египетские как нападение на богов Египта и как естественные явления. Многие рассматривают эти казни как нападение на богов Египта (см.: 12:12). Это, несомненно, справедливо в том смысле, что египетские боги оказались неспособны защитить египтян, и что сферы, предположительно подчиняющиеся этим богам, были использованы для нападения на них. Трудно сказать, были ли отобраны в качестве объектов нападения какие–то конкретные боги. Совершенно иной подход демонстрируют те, кто полагает, что с научной точки зрения казни египетские можно объяснить последовательностью естественных явлений, начавшихся с наводнения в летние месяцы и продолжавшихся до марта в силу причинно–следственных связей. Но и те, кто разделяет эту позицию, иногда признают сверхъестественный характер египетских казней, проявляющийся во времени их совершения, различном воздействии на евреев и египтян, предварительном оповещении и суровости. Для каждой казни мы приведем предложенное учеными естественное объяснение и укажем, какие боги считаются объектами ее воздействия. Читатель сам решит, какую роль может сыграть каждое из этих объяснений в истолковании текста.

7:14—24. Превращение воды в кровь. Нил был кровеносной артерией и источником жизненной силы Египта. Не только сельское хозяйство, но само выживание зависело от периодических разливов Нила, оставлявших на полях плодородный слой ила на протяжении 4132 миль течения реки. Тучный Хапи, один их сыновей Гора, формально не был богом Нила, но олицетворял его разливы. Кроваво–красный цвет воды объясняют повышенным содержанием красной земли и ярко красных водорослей и бактерий, каковые сопутствуют более сильным, чем обычно, наводнениям. Вместо изобилия жизни, приносимого обычно рекой, такие наводнения убивают рыбу и наносят вред земле. Это явление можно сравнить с зафиксированным в «Поучениях Ипувера» (за двести лет до Моисея) наблюдением о превращении нильской воды в кровь и ее непригодности для питья. Замечание о том, что все египтяне принялись копать (ст. 24), можно истолковать как попытку добраться до профильтрованной через почву воды.

7:19. Деревянные и каменные сосуды. В большинстве переводов ст. 19 говорится о деревянных и каменных сосудах, где также произойдет превращение воды. В древнееврейском тексте о сосудах не сказано ни слова. Сочетание «ветки и камни» используется в угаритской литературе для обозначения отдаленных пустынных земель. Кроме того, в тексте упоминаются каналы — надо полагать, искусственные каналы для орошения полей.

8:1–15. Жабы. Неудивительно, что лягушки покинули воды и берега, заполненные разлагающейся рыбой. Египтяне представляли в виде лягушки богиню Хекет, которая помогала роженицам, но рассматривать это бедствие как победу над ней довольно затруднительно. Египетские чародеи не только не смогли остановить нашествие лягушек, но и усугубили его.

8:15. Ожесточение сердца. Здесь использован иной глагол, чем в предыдущих упоминаниях (см. коммент. к 4:20—23; 7:13). Этот глагол означает «утяжелять» и ассоциируется с хорошо известными египетскими представлениями. В сцене суда из «Книги мертвых» на одну чашу весов кладется сердце умершего, а на другую — страусовое перо (олицетворяющее Маат, богиню истины и справедливости), чтобы определить, будет ли умерший проглочен, или препровожден в загробные поля блаженства. Утяжеление сердца фараона означает, что путь в загробную жизнь ему закрыт. Больше всего это выражение напоминает современное речевое клише «загонять гвоздь в свой гроб», т. е. ускорять свою гибель.

8:16–19. Мошки. Вид насекомых, определивших характер этой казни, неизвестен, поскольку их древнееврейское название встречается только в данном контексте. Во многих исследованиях в качестве наиболее вероятной идентификации предлагаются комары и клещи. Комары могли размножаться во всех лужах со стоячей водой, оставшейся после наводнения. «Перстом Божьим» египтяне, вероятно, называли жезл Аарона. Поражение чародеев и их признание вмешательства Бога свидетельствует о начале исполнения обетования «и узнают, что Я Господь».

8:20–32. Погибала земля от песьих мух. Насекомые, фигурирующие в четвертой казни, не названы. В тексте, сообщающем об их нашествии, используется слово, встречающееся только в данном контексте. Учитывая климат и условия, возникшие в связи с гниением рыбы, лягушек и растительности, разумно предположить, что это были мухи. Многие исследователи сходятся во мнении, что эти насекомые принадлежали к виду Stomoxys calcitrans, который является переносчиком тяжелого кожного заболевания (связанного со следующей казнью).

8:22. Гесем. Это первая казнь, не коснувшаяся израильтян, живущих в Гесеме. Точное местонахождение Гесема пока неизвестно, но, несомненно, эта земля находилась в восточной части дельты Нила.

8:26. Отвратительное для египтян жертвоприношение. В ответ на предложение фараона совершить жертвоприношение «в сей земле» Моисей не настаивает на необходимости совершения ритуалов в священном месте, но замечает, что это неприемлемо по той причине, что египтянам отвратительна жертва, которую евреи приносят своему Богу. Как показывают многочисленные рельефы, заклание животных в пищу богам было в Египте обычной практикой, но жертвоприношения животных играли незначительную роль в поклонении солнцу, поклонении фараону и в заупокойном культе, каковые составляли основу египетской религии. Закланное животное нередко рассматривалось как олицетворение врага божества.

9:1—7. Моровая язва. Болезнь, поразившая скот, идентифицируется как сибирская язва, возникшая от бактерий, расплодившихся в Ниле и заразивших рыбу и лягушек. Египетская богиня любви, Хатор, изображалась в виде коровы, а священный бык Апис почитался столь высоко, что после смерти был забальзамирован и погребен в некрополе.

9:8—12. Горсть пепла. Хотя, по мнению некоторых исследователей, пепел был взят из печи для обжига кирпичей (символизирующих труд израильтян), египтяне в основном использовали не обожженные, а высушенные на солнце кирпичи. Возможно, большую печь, о которой говорится в этом стихе, следует рассматривать как место для сжигания мертвых животных. Разбрасывание пепла применялось иногда в египетских магических ритуалах для прекращения эпидемий. Если в данном случае это и положило конец моровой язве, то болезнь перешла на людей.

9:10–12. Воспаление с нарывами. Кожное заболевание, симптомами которого были воспаление и нарывы, особенно на руках и ногах, могло возникнуть от укусов мух, переносивших инфекцию с зараженных животных.

9:13—35. Последствия града. Град губителен не только для посевов, но и для людей и животных. Приведенные в тексте названия культур, пострадавших от града (ст. 31, 32), указывают на то, что дело происходило в январе или феврале.

10:1–20. Саранча. Нашествия саранчи и связанные с ними опустошения были слишком хорошо известны на древнем Ближнем Востоке. Саранча зарождается в районе Судана, а при повышенной влажности, вызванной небывалым наводнением, ее численность может значительно возрасти. Направление миграции, происходившей в феврале или марте, определялось господствующими ветрами. Восточный ветер (ст. 13) принес саранчу в Египет. Каждая особь саранчи съедает за день столько, сколько весит сама. Известно, что стаи саранчи могут покрыть поверхность земли площадью четыреста квадратных миль, причем на каждой квадратной миле может располагаться более ста миллионов насекомых. Вся растительность, уцелевшая после града, несомненно, была уничтожена саранчой, но если насекомые успели отложить яйца, прежде чем их отнесло к морю, эта проблема могла возникнуть снова. Экономика Египта была подорвана, но посрамление основных богов было еще впереди.

10:19. Западный ветер. Бедствие прекратилось благодаря «западному весьма сильному ветру» (западному по отношению к Ханаану, но северному или северо–западному по отношению к Египту), который отнес саранчу в Чермное море.

10:21–29. Осязаемая тьма. Замечание о том, что тьма будет осязаемой (ст. 21), подсказывает, что речь идет о пыльной буре, khamsin, нередко возникающей в этом регионе. Очевидно, в воздух были подняты частицы красного ила, осевшего на берегах после разлива Нила, и сухой земли, оставшейся после града и саранчи. Обычно подобные бури возникают в период с марта по май и продолжаются в течение трех дней. Тот факт, что в тексте подчеркивается не столько пыльная буря, сколько тьма, может указывать на то, что объектом нападения был солнечный бог Амон–Ра, национальное божество Египта и небесный отец фараона.

11:1–10. Десятая казнь и фараон. В Египте фараон считался богом, и десятая казнь была направлена против него. В девятой казни был побежден его «отец», солнечный бог, а теперь пришел черед сына, вероятного наследника престола. Это был удар против фараона, его царского достоинства и его божественности.

11:2. Золото и серебро. Повеление о том, чтобы израильтяне попросили у египтян золотые и серебряные вещи и одежды (упоминаемые в другом месте), можно с большой долей вероятности соотнести с подготовкой израильтян к праздничному богослужению. В таких случаях украшения вполне уместны, а у рабов–израильтян предметов роскоши, разумеется, не было. Вероятно, египтяне, доведенные к тому времени до отчаяния, надеялись, что Бога Израиля можно умилостивить, и потому должны были охотно откликнуться на эту просьбу.

11:4. Шествие Господа посреди Египта. В Египте самым важным и волнующим событием больших религиозных праздников было появление бога среди людей. Но на этот раз Бог Израиля пройдет по египетской земле с целью наказания.

11:5. При жерновах. Рабыня «при жерновах» представлена как существо, занимающее низшую ступень социальной лестницы. Жернова (ручная мельница), состояли из двух камней: нижнего камня с вогнутой поверхностью и верхнего камня в форме каравая. Для превращения зерна в муку требовалось тереть верхним камнем по зернам, расположенным на нижнем камне.

11:7. Не пошевелит пес языком. Собак не держали как домашних любимцев и относились к ним с такой же неприязнью, с какой мы относимся к крысам. Утверждение о том, что ни один пес не залает, указывает на необычайную тишину, ибо бродячие собаки мгновенно реагируют на малейший непорядок.

12:1–28 Пасха

12:1–28. Происхождение Пасхи. Согласно библейскому повествованию, праздник Пасхи был учрежден в связи с десятой казнью, но это не означает, что учреждение Пасхи не основывалось на некоем уже существовавшем празднике. Вспомним, что Бог учредил *обрезание в качестве знамения завета, основываясь на уже существовавшем обычае, имевшем иное назначение. Многие элементы пасхального ритуала указывают на его происхождение из обычаев кочевников, направленных на защиту пастухов от демонов и обеспечивающих плодовитость скота. Но даже если это так, каждый из элементов был «преобразован» в соответствии с новым контекстом десятой казни и исхода из Египта. Подобное преобразование древнейшего праздника можно сравнить с наложением празднования Рождества в раннесредневековой Западной Европе на языческий праздник зимнего солнцестояния, атрибутами которого были остролист, омела и вечнозеленые деревья.

12:1–11. Календарь. В честь Пасхи первым месяцем еврейского религиозного календаря стал авив (позднее получивший название «нисан»). По гражданскому календарю первым месяцем года был тишри, наступавший через шесть месяцев. Еврейский календарь был лунным, периодически приводившимся в соответствие с солнечным годом. Авив начинался в новолуние после весеннего равноденствия (в середине марта) и продолжался до середины апреля.

12:5. Однолетние агнцы без порока. Годовалый самец пережил наиболее опасный период своей жизни (смертность животных до года колеблется от 20 до 30 процентов) и был готов занять свое место в качестве продуктивного члена стада. Но потребность в самцах невелика, особенно в козьем стаде, поэтому годовалых самцов забивали ради их шкуры и мяса. Самок держали примерно до восьми лет, так как они приносили потомство и давали молоко.

12:6. Заклание вечером. В египетском гражданском календаре каждый месяц продолжался тридцать дней и разделялся на три периода по десять дней. Египетский религиозный календарь, в том числе праздники, соответствовал лунному циклу. Праздник Пасхи и десятая казнь пришлись на канун дня, именуемого египтянами «серединой месяца». Еще важнее то, что, поскольку лунный месяц начинался в новолуние, праздник пришелся на первое полнолуние после весеннего равноденствия. Заклание следовало совершить в сумерки, при появлении первой полной луны еврейского года.

12:7. Назначение крови. В первобытных религиях кровь нередко использовалась для отражения сил зла, тогда как в еврейском ритуале кровь служила очищающим элементом. Хотя израильтяне, в религиозном мышлении и практике которых сохранились остатки суеверных представлений, несомненно, могли верить в «отпугивающую» демонов силу крови, очистительная функция была придана крови сознательно. Дверные косяки в домах Месопотамии часто окрашивали в красный цвет, так как считалось, что это отпугивает демонов.

12:8. Меню. Меню пасхальной трапезы состояло из обычных для скотоводческих общин продуктов. Возможно, запрет на использование закваски имеет символический смысл. В позднейшей раввинской литературе и в Новом Завете она ассоциируется с нечистотой, или скверной. Трудно сказать, придавали ли ей такое значение в столь древний период. Горькие травы определяются в поздней раввинской литературе как латук, цикорий, хрен и осот, не требующие сложного приготовления. Однако неясно, входили ли эти понятия в библейскую терминологию. Известно, что латук выращивали в Египте, и древнееврейское слово, переведенное как «горькие травы», соответствует *аккадскому (*вавилонскому) названию этого растения. Повеление испечь мясо на огне можно объяснить двумя причинами. С одной стороны, считается, что это сделано для противопоставления еврейской Пасхи языческим весенним праздникам, включавшим иногда вкушение сырого мяса. С другой стороны, поспешность, с которой евреи покидали свои дома, не позволяла варить мясо, поскольку такой способ приготовления требует много времени на разделку и потрошение туш. Ввиду того, что трапеза была сакральной, оставлять мясо не разрешалось, и его остатки следовало надлежащим образом уничтожить.


Датировка исхода

Определение даты исхода оказалось трудной задачей. Ввиду того что в тексте не названы имена фараонов, исследователям приходится опираться при решении этой задачи на различные второстепенные подробности. В этой информации различают «внутренние» (находящиеся в самом тексте) и «внешние» (полученные в результате археологических и исторических исследований) данные.

«Внутренние» данные, состоящие главным образом из генеалогических и хронологических сведений, приведенных в тексте (напр.: 3 Цар. 6:1), указывают на середину XV в. до н. э. Чтобы признать эту извлеченную из библейского текста дату, ее необходимо обосновать с историко–археологической точки зрения. Однако выводы, к которым приходят археологи, страдают либо от недостатка данных, либо от неправильного истолкования имеющихся данных. Например, если исход имел место около 1450 г. до н. э., то завоевание Ханаана евреями следовало бы датировать периодом поздней бронзы. К сожалению, археологи, ведущие раскопки в местах, связанных с еврейским завоеванием, не обнаружили там остатков укрепленных городов периода поздней бронзы. Более того, многие из этих мест были в период поздней бронзы необитаемы. Тогда была выдвинута гипотеза, что с еврейским завоеванием следует соотнести разрушение укрепленных городов Ханаана периода средней бронзы. Но археологи обычно датируют конец периода средней бронзы 1550 г., и передвинуть всю систему датировки на сто лет довольно сложно.

«Внешние» данные обычно истолковывают в пользу датировки исхода XIII в., временем правления Рамсеса II. Для принятия этой точки зрения некоторые цифры, приведенные в библейском тексте, должны быть истолкованы по–новому. Например, 480 лет в 3 Цар. 6:1 следовало бы рассматривать как время жизни двенадцати поколений (12x40), каковое может быть значительно меньше 480 лет. Однако, несмотря на заявления о том, что историко–археологические данные XIII в. до н. э. лучше соотносятся с периодом исхода, некоторые проблемы остаются нерешенными. Среди них — датируемая концом XIII в. надпись фараона Мернептаха, в которой Израиль упоминается как один из народов Ханаана.

Обе гипотезы не лишены слабых мест, и, по–видимому, мы продолжаем оставаться во власти предубеждений, которые мешают нам соединить все эти детали в единое целое. Будем надеяться, что в конце концов археологи и историки смогут внести ясность в этот вопрос. А пока нам придется мириться с этой неопределенностью.


12:11. Пасха. Древнееврейский глагол pesah имеет отношение к сфере защиты и покровительства, подтверждение чему можно найти в Ис. 31:5, где он использован наряду с глаголами «щадить» и «избавлять». Господь не просто «проходит мимо» дверей, а защищает вход от губителя (см.: 12:23). Таким образом, кровь на перекладине и косяках можно рассматривать как очищение дверей перед посещением Господа.

12:12–30 Десятая казнь

12:12,13. Египетский праздник царствования. В обстоятельствах десятой казни можно усмотреть некоторое сходство с известным египетским праздником Хеб–Сед, символизировавшим обновление царской власти. Если на этом празднике все боги подтверждали право фараона на царствование, то здесь (вследствие казни) все боги должны были признать господство Яхве, но не в качестве нового царя, а в качестве носителя более высокой власти. Во время праздника Хеб–Сед фараон утверждал свое господство символическим шествием по всей стране. Но право фараона на царствование посрамляется, как только Яхве решает утвердить Свое право, ибо Господь проходит по земле Египта, устанавливая Свое господство поражением первенцев.

12:14—20. Праздник опресноков. Праздник опресноков празднуется в течение недели после Пасхи. Посвященный исходу из Египта, он напоминает о спешке, не позволившей израильтянам добавить в тесто закваску и вынудившей их испечь пресный хлеб. Закваска представляла собой перебродившее тесто из ячменной муки. Небольшое количество теста оставляли после каждой выпечки, чтобы дать ему перебродить, а затем использовали для следующей выпечки. В отсутствие «стартовой» порции теста, отложенной для брожения, процесс приходилось начинать сначала, а требуемый уровень брожения достигался только через 7—12 дней.

12:16. Священное собрание. Священные собрания играли важную роль в религиозной практике многих народов Древнего мира. Это были общенациональные или местные публичные богослужения, ради которых люди должны были оставлять свои обычные дела.

12:19. Пресный хлеб и жатва ячменя. Праздник опресноков совпадал с жатвой ячменя и знаменовал начало сезона сбора урожая. В этом контексте пресный хлеб символизировал новое начинание, поэтому зерно нового урожая ячменя полагалось использовать, не дожидаясь брожения.

12:22. Иссоп. Кровь наносили на перекладину и косяки дверей с помощью иссопа, растения, отождествляемого с майораном. Благодаря использованию в подобных ритуалах, это растение стало ассоциироваться с очищением, тем более что по своему строению оно подходит для изготовления кистей и метелок.

12:23. Губитель. Кровь надверной раме была знаком, по которому Господь определял, кого Он будет защищать от губителя. В Месопотамии ответственной за смерть детей считалась женщина–демон Ламашту, а виновником чумы и других бедствий считался злой демон Намтар. Египтяне тоже верили во множество демонов, которые на всех уровнях угрожали жизни и здоровью. Однако в этом фрагменте речь идет не о демоне, действующем независимо от богов, а о посланнике Бога, несущем возмездие. В Книге Пророка Иеремии это же слово использовано для обозначения истребителя народов (Иер.4:7).

12:29,30. Первенцы. Посвящение первенцев означало у евреев признание того, что Господь является подателем жизни, плодовитости и процветания. Поражая первенцев людей и животных, Яхве снова подтверждает Свое право считаться божеством, ответственным за жизнь Египта, — роль, которую обычно приписывали фараону.

12:31–42 Выход из Египта

12:34. Квашни. Тесто, необходимое для приготовления хлеба на следующий день, проще всего было переносить в квашнях, использовавшихся для замешивания и накрытых тканью для предохранения от пыли.

12:37. Маршрут путешествия. Раамсес — это Телль–эл–Даба в восточной части дельты Нила (см. коммент. к 1:8—14), где израильтяне были заняты на строительстве города для фараона. Сокхоф отождествляют с Телль–эл–Масхута в восточной оконечности вади Тумилат. Как явствует из некоторых египетских документов, это был обычный путь из Египта в восточном направлении. Расстояние от Раамсеса до Сокхофа составляет приблизительно один день пути.

12:37. Число израильтян. Указанная здесь численность еврейского народа представляется сомнительной по нескольким причинам. Если мужчин было 600 тыс., то численность всего народа должна была составлять более 2 млн человек. Считается, что в районе дельты Нила было невозможно обеспечить пропитание столь многочисленного народа (по некоторым оценкам, все население Египта составляло в то время от 4 до 5 млн человек). В наши дни население области вади Тумилат составляет менее 20 тыс. человек. Египетские войска этого периода насчитывали менее 20 тыс. человек. В битве при Кадесе (XIII в. до н. э.) *хетты собрали армию из 37 тыс. человек, каковая считалось крупнейшей из существовавших в то время вооруженных сил. Шамши–Адад (1800 г. до н.э., *Ассирия) утверждал, что собрал для осады Нурругума армию из 60 тыс. человек. Если бы Израиль располагал войском из 600 тыс. человек, то чего ему было бояться?

Вероятно, на своем пути колонна израильтян растянулась более чем на 200 миль. Даже без животных, детей и стариков путешественники обычно преодолевают не более 20 миль в день (хотя караваны могут проходить до 23 миль). А когда в путь пускаются семьи со своими животными и пожитками, они проходят в среднем около 6 миль в день. Как бы то ни было, хвост колонны должен был находиться на расстоянии, по меньшей мере, двух недель пути от ее головы. Вероятно, это создало определенные трудности при переходе через море, совершенном, как представляется, за одну ночь, хотя, конечно, некоторые уже подсчитали, как был решен этот вопрос. Тем не менее колонна была настолько длинной, что растянулась от места перехода через море до горы Синай.

Кроме того, если 2 млн человек жили в пустыне в течение сорока лет и половина из них нашли там свою смерть, то археологи должны были найти множество следов их пребывания, особенно в таких местах, как Кадес–Варни, где израильтяне на некоторое время останавливались. Если мы обратим внимание на их прибытие в Ханаан, ситуация окажется ненамного лучше. Население Ханаана в этот период значительно уступало силам израильтян, а все археологические данные указывают на резкое снижение численности населения в этом регионе в конце *бронзового века, когда им овладели израильтяне. Некоторые подсчеты, касающиеся VIII в. до н. э., показывают, что даже к тому времени на всей земле Израиля проживало не более миллиона человек. Население современного Израиля, в том числе обширных урбанизированных территорий, всего примерно в два раза превосходит численность израильтян времен исхода. Однако текст последователен в своей оценке численности народа (см.: Чис. 1:32; 11:21; 26:51). Для решения этого вопроса выдвигается множество гипотез, но все они уязвимы, так как строятся на допущении, что указанные цифры следует истолковывать не традиционным способом, а как–то иначе. Исследования чисел, приведенных в ассирийских надписях, показывают, что они использовались не столько для точного подсчета, сколько в идеологических целях. Но переступить через наши собственные культурные ожидания очень трудно. Наиболее перспективный подход состоит в признании того, что древнееврейское слово, переведенное как «тысяча», можно переводить как «воинский отряд», в каковом случае там насчитывалось 600 таких отрядов. См. также коммент. к Нав. 8:3 и Чис. 2:3—32.

Предполагаемый маршрут исхода евреев из Египта


12:40. Четыреста тридцать лет. Хронология этого периода очень сложна. В 3 Цар. 6:1 сообщается, что со времени исхода из Египта до освящения храма в 966 г. до н. э. прошло 480 лет. Отсюда следует, что исход состоялся в середине 1400–х гг. до н. э. Прибавление 430 лет из этого стиха показывает, что евреи пришли в Египет в первой половине XIX в. до н. э. Впрочем, как библейские, так и археологические свидетельства не исключают вероятности других вариантов. Более подробное обсуждение см. в статье «Датировка исхода» на с. 84.

12:43–51 Устав Пасхи

12:43. Устав Пасхи. В ст. 38 говорится о множестве разноплеменных народов, присоединившихся к исходу, и в этой связи здесь представлено три дополнительных установления. Во–первых, принимать участие в праздновании Пасхи могли только обрезанные. Это означает, что праздник предназначался только для общины Израиля. Второе установление запрещало выносить мясо из дома, а третье предписывало «не сокрушать» костей. Оба этих установления были направлены на предотвращение разделения трапезы с не вошедшими в общину иноплеменниками. Ягненка следовало готовить целиком, внутри дома.

13:1–16 Первородные

13:1—3. Посвящение. Каждый первенец мужского пола, рожденный любой матерью, считался посвященным божеству. Иногда на древнем Ближнем Востоке это представление служило основанием для детских жертвоприношений, призванных обеспечить плодородие. С другой стороны, первенец наследовал функцию родового священника в культе предков. В Израиле это привело к освящению — передаче первенца во владение божества для отправления культа или в храм для совершения богослужения. Первенцы могли быть освобождены от этого статуса, и в еврейском законе их место заняли левиты (Чис. 3:11–13).

13:4. Авив. Месяц авив приходится на март–апрель. Это древнее название месяца, получившего позднее название «нисан» в еврейском календаре.

13:5. Народы Ханаана и земля, где течет молоко и мед. См. коммент. к 3:7—10 и 3:8.

13:6—10. Праздник опресноков. См. коммент. к 12:14–20.

13:9. Амулеты (☼ в русском переводе — «знаки»). На древнем Ближнем Востоке амулеты носили для защиты от злых духов. Драгоценные металлы и камни считались в этом отношении наиболее эффективными. Иногда на амулетах делали магические надписи, или заклинания. Еврейская традиция относилась к амулетам неодобрительно, но эта идея легла в основу знаков–напоминаний об исторических событиях или о законе (см.: Втор. 6:8), представлявших собой некие материальные объекты, содержащие молитвы или благословения, — такие, например, как маленькие серебряные свитки, найденные в 1979 г. в гробнице допленного периода близ Иерусалима. Они содержат благословение из Чис. 6:24–26 и представляют древнейший из дошедших до нас образцов библейского текста.

13:11—16. Жертвоприношение первородных. Первородное из скота приносилось в жертву в знак благодарности Господу, но ослы не годились для жертвоприношения. В религиозной практике хананеев жертвоприношения ослов иногда допускались, о чем свидетельствует текст из *Мари, описывающий церемонию заключения союзного договора. По–видимому, исключение, сделанное для ослов, объясняется тем, что они ценились как вьючные животные. По этой причине ослов, как и человеческих первенцев, разрешалось выкупать, то есть приносить вместо них другие жертвы.

13:17 — 14:31 Переход через море

13:17. Дорога земли Филистимской. Дорога земли Филистимской — главная магистраль, проходившая через «Плодородный Полумесяц» из Египта в *Вавилонию. Она шла вдоль побережья Средиземного моря в Южную Палестину, откуда поворачивала вглубь страны по Изреельской долине южнее Кармильского хребта. Ту часть пути, которая проходила по северу Синайского полуострова, египтяне называли «Дорогой Гора». Здесь дорога надежно охранялась, поскольку этим маршрутом пользовались не только торговые караваны, но и войска завоевателей.

13:18. Чермное море. Водное пространство, названное в переводах «Чермным морем», определяется как «Тростниковое море» — понятие, применимое к ряду различных водных массивов. Тростник — это, очевидно, папирус, в изобилии произраставший в болотистой местности, протянувшейся от Суэцкого залива до Средиземного моря, по которой ныне проходит Суэцкий канал. Такой тростник растет только в пресной воде. К северу от Суэцкого залива лежат Горькие озера — Тимса, Бала и, наконец, Мензале, расположенное у самого Средиземного моря. Вади Тумилат, по которому шли израильтяне, должен был привести к озеру Тимса, поэтому в данном контексте его часто отождествляют с Чермным морем, хотя у каждого из остальных Горьких озер есть свои сторонники. Если первоначально израильтяне направлялись на северо–запад, то, повернув, они могли оказаться у озера Бала. Если они держали путь к Синайскому полуострову, то, разумеется, не пошли бы к западному берегу Суэцкого залива; в любом случае, этот путь намного длиннее, чем подразумевается в библейском рассказе (около 120 миль от Сокхофа). Поэтому, несмотря на то что Чермное море традиционно отождествляют с Суэцким заливом Красного моря, подобная идентификация наименее оправдана. В качестве альтернативы истолкованию «Чермного моря» как географического названия некоторые исследователи предлагают перевод «Море Уничтожения». В таком случае разделение вод указывает на широко распространенный в мифологии древнего Ближнего Востока мотив укрощения первозданных вод и уничтожения врагов Бога.

13:20. Сокхоф. Обычно Сокхоф отождествляют с Телль–эль–Масхута в восточной оконечности вади Тумилат. В египетской литературе эта местность известна как Tjeku — египетский эквивалент древнееврейского succoth. Ефам — то же, что и египетское htm, «форт», и может относиться к любой крепости в этом районе. Поскольку Господь повелевает евреям повернуть назад в 14:2, вероятно, на этом этапе пути они продолжали двигаться к земле филистимской. Если так, Ефам — это, скорее всего, Силе, современный Телль–Абу–Сефа (Abu Sefa), где в древности располагалась первая крепость, охранявшая проход через границу. Походы в Ханаан обычно осуществлялись через этот пункт. В таком случае подробности эпизода, описанного в 13:17,18, объясняются в 14:1—3. Проблема заключается в том, что этот пункт находится примерно в 50 милях от Сокхофа, и переход должен был занять несколько дней. В папирусе Анастаси VI упоминается также крепость фараона Мернептаха (конец XIII в. до н. э.) близ Tjeku. (См. предполагаемый маршрут исхода на с. 66.)

13:21,22. Облачный (огненный) столп. Некоторые исследователи полагают, что столп дыма и огня появился в результате вулканической деятельности. Извержение вулкана на острове Фера (в 600 милях к северо–западу) положило в 1628 г. до н. э. конец Минойской цивилизации, и не исключена вероятность, что его последствия можно было наблюдать в дельте Нила. Но извержение этого вулкана произошло намного раньше (см. статью «Датировка исхода», с. 84), к тому же эта теория не объясняет ни передвижение столпа, ни его местонахождение, описанное в библейском рассказе. В тексте говорится не о сверхъестественном происхождении облачного столпа, а лишь о том, что он был средством сверхъестественного водительства. По этой причине была выдвинута гипотеза, что во главе колонны несли некую укрепленную на шесте медную жаровню. Таким методом часто пользовались караваны. С другой стороны, столп всегда изображается в действии (спускающимся, двигающимся), и нигде не сказано, что кто–либо из людей им управлял, поэтому с данной гипотезой трудно согласиться. Представление о том, что божество окружает яркое сияние, было в Древнем мире обычным. В египетской литературе божество изображалось в виде крылатого солнечного диска в сопровождении грозовых облаков. *Аккадское понятие melammu использовалось для обозначения видимой славы божества, каковая, в свою очередь, окутывалась дымом или облаком. Предполагают, что в хананейской мифологии идея melammu выражена словом апап, и такое же древнееврейское слово переведено здесь как «облако», однако случаи его использования очень редки и недостаточно ясны, чтобы говорить об этом с полной уверенностью. Во всяком случае, столп представлял собой видимое днем облако, которое окутывало пламя, сиявшее в ночное время.

14:1–4. Пи–Гахироф. Это название не встречается в других источниках, но многие истолковывают его как «устье выработки», относящееся к земляным работам по прокладыванию канала. Известно, что канал, идущий с севера на юг, был сооружен в этот период (Сети I) и проходил по региону Кантира (Qantara), в нескольких милях к западу от Силе (Sile).

14:2. Мигдол. Древнееврейское слово migdol, означающее «башня», «форт», было заимствовано египтянами из семитских языков. В Египте существовало несколько пунктов с таким названием, и один из них находился в этот период недалеко от Сокхофа.

14:2. Ваал–Цефон. Ваал–Цефон связан с Тафнисом, упоминаемым в Иер. 44:1; 46:14, который, в свою очередь, идентифицируют как Телль–Дафана (Dafana), примерно в 20 милях к западу от Силе. Если стоянка израильтян была устроена где–то поблизости, то ближайшим «морем» было озеро Бала.

14:5–9. Египетское войско. В то время число колесниц в одном воинском подразделении колебалось от 10 до 150, поэтому 600 колесниц — очень большое количество, и это были только колесницы фараона. Когда Рамсес II сражался с *хеттами при Кадесе, его противник хвастливо утверждал, что имеет 2500 колесниц.

14:19,20. Скрытые облаком. В анналах хеттского царя Мурсили сообщается о боге грозы, давшем облако для укрытия хеттского войска от врага; об этом же говорил Приам, царь Трои, а также другие герои «Илиады» Гомера.

14:21,22. Восточный ветер отгоняет море. Никакое море, столь мелкое, что его могли осушить восточный ветер и отлив, не потопило бы египтян и не образовало бы стен воды. Поэтому предложить сколько–нибудь правдоподобный сценарий для объяснения фактов, изложенных в тексте, довольно затруднительно. Этот восточный ветер не khamsin (сирокко), который ассоциируется с девятой казнью. Скорее всего, это явление было вызвано процессами, происходящими в области сильно пониженного давления в Северной Африке, обычно сопровождающимися обращением восходящих потоков теплого воздуха. Описываемый здесь восточный ветер приходит из области повышенного давления над Месопотамией, и, в отличие от торнадо, образующего вихрь над областью пониженного давления, приводит к резкому повышению атмосферного давления.

14:23–25. Утренняя стража. Утренняя стража продолжается от двух до шести часов ночи. Представление о божестве как об огненном сиянии среди облака получило распространение не только на Ближнем Востоке, но и в греческой мифологии, где уже в «Илиаде» Гомера Зевс мечет молнии, заставляя спотыкаться лошадей и опрокидывая колесницы. Месопотамский бог–воитель Нергал и хананейский *Ваал утверждают свое превосходство в сражении с помощью ослепительного сияния и огня.

15:1–21 Песнь Моисея и Мариам

15:3. Господь — муж брани. Важнейшая тема Книги Исход — борьба Яхве на стороне израильтян против египтян и их богов, поэтому Господь прославляется здесь как Воитель. Эта тема не теряет своей значимости на протяжении всего Ветхого Завета и продолжается даже в Новом Завете. Особенно важную роль играет эта тема в Первой и Второй книгах Царств, где титул «Господь сил» встречается наиболее часто. Яхве — Царь и Защитник израильтян, Который ведет их к победам в сражении. В древних мифологиях боги часто изображаются сражающимися, но обычно эти картины имеют отношение к покорению и упорядочиванию космоса. И *Мардук (Вавилон), и *Ваал (Ханаан) покоряют море, олицетворенное их божественными врагами (*Тиамат и Йамму, соответственно). В противоположность мифам эта песнь рассказывает о том, как Яхве покорил обычное земное море (не представленное в виде некоего сверхъестественного существа), чтобы победить Своих исторических врагов–людей. Тем не менее и установление порядка в первозданном хаосе, и провозглашение бога царем, и сотворение жизни — все это обычные темы древней ближневосточной литературы, посвященной космическим битвам.

15:4. Чермное море. Хотя упоминание Чермного моря не требует дальнейшего обсуждения его местонахождения (см. коммент. к 13:18), вполне возможно, что здесь имеет место игра слов. Древнееврейское слово suph означает не только «тростник», но и существительное «конец», и глагол «уничтожать» (см.: Пс. 72:20).

15:6—12. Десница. Правая рука, десница, — это рука, в которой держат оружие, поэтому именно она приносит победу. В ст. 12 десница не заставляет землю разверзнуться в буквальном смысле слова. Древнееврейское слово, обозначающее землю, иногда обозначает преисподнюю, и, вероятно, здесь оно используется в этом смысле. Выражение «поглотила их земля» означает, что они погибли. Следует также помнить, что в египетских представлениях о загробной жизни нечестивые умершие, не сумевшие доказать судьям свою праведность, поглощаются чудовищем.

15:13—16. Трепет народов. Ужас, охватывающий народы, — типичная тема в рассказе о завоевании. Если прежде народы Ханаана испытывали страх перед египтянами (как свидетельствуют письма из *Амарны), то отныне им угрожает не рука фараона, а рука Яхве, Который поразил фараона.

15:17,18. Гора достояния твоего. Соединение горы, достояния (наследия), жилища и святилища указывает на то, что здесь подразумевается гора Сион в Иерусалиме.

15:18. Яхве — Царь. Яхве изображен не как мифологический царь богов, покоривший космос и правящий подчиненными богами пантеона. Скорее, Он правит в историческом царстве Своим народом, спасенным с помощью подчиненных Ему сил природы. В этом гимне воспевается не победа Яхве над другими богами или враждебными космическими силами, а Его власть над историческими народами.

15:20,21. Пророчица. Песнь подхватывает Мариам, именуемая здесь пророчицей и сестрой Аарона. Это единственное место в книге, где упоминается ее имя, а также единственное место, где она названа пророчицей. Кроме того, Мариам фигурирует в рассказе о противостоянии власти Моисея в Чис. 12. Другие выдающиеся пророчицы, изображенные в Ветхом Завете, — Девора (Суд. 4) и Олдама (4 Цар. 22). Не следует думать, что в том, что женщины исполняли подобную роль, было что–то необычное. Например, в пророческих текстах из *Мари женщины выступают в роли пророков не реже, чем мужчины. Кроме того, музыка и пророчество были неразрывно связаны, так как музыка приводила в состояние экстатической отрешенности, в котором пророки изрекали свои предсказания (1 Цар. 10:5; 4 Цар. 3:15).

15:22 — 17:7 Под покровительством Бога в пустыне

15:22–27. Пустыня Сур. Пустыня Сур находится в северо–западном районе Синайского полуострова. Через нее проходит маршрут с востока на запад, по которому можно попасть из Египта на Царскую дорогу в Трансиордании у Босры или в Палестину через Беэршиву, но израильтяне не пошли этим путем. Древнееврейское слово «сур» означает «стена», поэтому, вероятно, данное понятие относится к хорошо известным египетским укреплениям в этом регионе. Это предположение подтверждается в Чис. 33:8, где эта местность названа «пустыней Ефам» (etham означает «форт»). Построенные несколькими столетиями ранее для защиты северо–восточных рубежей Египта, эти крепостные сооружения были известны под названием «Стена Владыки». Так обозначен пункт отправления, из которого герой «Повести о *Синухете» бежал из Египта.

15:22. Результаты археологических исследований на Синайском полуострове. Археологи находят многочисленные следы пребывания бедуинов, населявших Синайский полуостров на протяжении десяти тысяч лет, однако никаких археологических свидетельств длительного странствования израильтян в этом регионе пока не обнаружено. 15:23. Мерра. Прежде чем добраться до Мерры («горькая»), израильтяне три дня шли по пустыне. Если они перешли границу у озера Бала, то оказались бы в местности, известной ныне под названием «Горькие озера». Если они начали свой путь южнее, Мерру можно отождествить с оазисом Вир–Мара (Bir Marah), где вода отличается солоноватым привкусом из–за большого содержания минеральных солей.

15:25. Дерево, превратившее горькую воду в сладкую. Комментаторы часто ссылаются на местные предания о произрастающем в этом регионе колючем кустарнике, способном поглощать соли, однако никаких научных изысканий для определения этого кустарника или подтверждения его существования не проводилось. Позднее Плиний сообщал, что нейтрализовать соленый привкус воды могла некая разновидность ячменя.

15:27. Елимский оазис. Оазис в Елиме с двенадцатью источниками и семьюдесятью пальмами отождествляют с вади Гарандель, в 60 милях к югу по побережью Суэцкого залива. Здесь имеются источники воды и растут тамариски (elim) и пальмы. Этот оазис и поныне остается местом отдыха бедуинов. Еще ближе к Мерре располагается оазис Айун–Муса (Ayun Musa), всего в нескольких милях от северной оконечности Суэцкого залива. Помимо тамарисков и финиковых пальм этот оазис также располагает двенадцатью источниками, и, очевидно, ему следует отдать предпочтение.

16:1—3. Пустыня Син. Пустыня Син занимает центральную и западную части Синайского полуострова. Здесь основной маршрут проходит примерно 75 миль на расстоянии 5—10 миль от залива, пока не выходит на побережье у Абу–Зенима (Abu Zenimah) в долине Эль–Марха (El Markha). Отсюда израильтяне двинулись на восток и северо–восток через пустыню Син по вади Ба–ба (Ba'ba) и Род эль–Аир (Rod el'Air) к Серабит эльХадим (Serabit el–Khadim), где, вероятно, располагалась Дофка (Чис.33:11).

16:1. Продолжительность странствия. К этому моменту израильтяне находились в пути около месяца (они вышли из Египта в пятнадцатый день первого месяца).

16:3. Котлы с мясом. Идеализируя свою жизнь в Египте, израильтяне вспоминают котлы с мясом, которого у них якобы было вдоволь.

16:4–9. Хлеб с неба (манна). Хлеб с неба назван «манной» в ст. 31, где дано описание этого вещества (см. также: Чис. 11:7). Появление манны вместе с росой (ст. 4) указывает на то, что чудесный дар Бога основывался на естественном процессе. Чаще всего манну идентифицируют как секрет тлей, питающихся соком тамарисков. Когда он затвердевает и падает на землю, его можно собирать и использовать в пищу вместо сахара. Проблема в том, что это происходит только в определенное время года (с мая по июль), и только в тех местах, где растут тамариски. За весь сезон выпадает примерно пятьсот фунтов этого вещества, тогда как из библейского рассказа следует, что израильтяне собирали около полуфунта манны в день на одного человека. Некоторые исследователи отдают предпочтение сладкому соку растущего на юге Синайского полуострова колючего пустынного растения hammada, используемому в кондитерском производстве. Как и в случае с казнями, необычным представляется не само природное явление, а его хронологические параметры и масштабы. Тем не менее все эти естественные объяснения далеко не полностью проясняют данные, приведенные в библейском тексте.

16:10,11. Слава Господня в облаке. Выражение «слава Господня» относится к сиянию, наблюдаемому в присутствии Бога. Представление о проявлении божества подобным образом присуще не только еврейской теологии, поскольку в Месопотамии боги также являли свое могущество при посредстве melammu, своего божественного сияния.

16:13. Перепела. Небольшие упитанные перепела пролетают через Синай на пути из Судана в Европу в марте и апреле. Обычно они летят с попутным ветром и садятся на землю (или на воду), если ветер дует им навстречу. Истощенные длительным перелетом перепела летают так низко, что их можно без труда поймать руками. Известны случаи, когда в поисках места для приземления и отдыха перепела затопляли небольшие лодки, а на Синае они покрывают землю так густо, что некоторые особи садятся на головы других.

16:14—36. Гомор. Гомор — ежедневная норма хлеба или зерна, равная примерно двум квартам.

16:20. Порча. Если манна была выделением тлей (см. выше), то виновниками ее исчезновения были муравьи, которые растаскивали манну, как только повышалась температура воздуха. Они же, вероятно, и были жучками, заводившимися в излишках манны, которую пытались собрать и сохранить некоторые израильтяне. Древнееврейское слово, переведенное как «черви», может относиться к целому ряду насекомых, хотя для обозначения муравьев существует другое слово. Кроме того, выделения насекомых не подвержены гниению.

16:34. Пред ковчегом свидетельства. Ковчегом свидетельства в ст. 34 мог быть только ковчег Завета, который к тому времени еще не был изготовлен. Это добавление (ст. 31—36) относится к концу странствий по пустыне (см.: ст. 35), следовательно, образец манны был положен в ковчег значительно позже.

17:1. Рефидим. Если принять гипотезу, по которой гора Синай находится на пути к югу Синайского полуострова, то, направившись в Рефидим, израильтяне избрали наиболее удобную дорогу к этой горе. Вади Рефайид (Refayid) пересекает вади Фейран (Feiran) в нескольких милях к северу от горы, поэтому многие отождествляют это место с Рефидимом.

17:5—7. Скала в Хориве. Место, где Бог дал Израилю воду, связывается со скалой в Хориве, но название «Хорив», по всей видимости, относится к окрестностям горы Синай (гора Хорив), а не к какому–то особому месту.

17:6. Вода из скалы. Известно, что в осадочных породах часто образуются полости, в которых вода может накапливаться прямо под поверхностью. Даже небольшое просачивание позволяет определить местонахождение этих полостей и пробить отверстие для выхода воды. Однако и здесь мы имеем дело с таким количеством воды, которое не укладывается в рамки этого объяснения.

17:7. Масса и Мерива. Названия «Масса» и «Мерива» относятся не к новым местам, а к стоянке в Рефидиме.

17:8–15 Нападение амаликитян

17:8. Амаликитяне. Амаликитяне, которые вели свое происхождение от Авраама через Исава (Быт. 36:15), были кочевым или полукочевым народом, обитавшим в пустыне Негев и на севере Синайского полуострова во второй половине 2–го тыс. до н. э.

17:11,12. Ведение сражения. Ведение сражения осуществлялось с помощью различных знаков. Вероятно, именно для этого Моисей использовал свой жезл. Когда ему не удавалось подать знак, свидетельствующий о божественном водительстве, израильтяне не могли одолеть врага. Следует отметить, что в египетских текстах поднятые руки фараона означают не только защиту, но и сигнал к атаке.

17:15. Жертвенник «Господь знамя мое». Жертвенник Моисея был установлен в память о победе. Нареченное ему имя, «Господь знамя мое», отражает теологическое представление о Яхве как о Предводителе войск Израиля. В египетской армии войска назывались в честь различных богов (напр.: войско Амона, войско Сета), и на знаменах каждого войска были представлены изображения или символы соответствующих богов.

18:1–27 Иофор и Моисей

18:1,2. Священник какого бога? Иофор назван священником Мадиамским, а не священником определенного бога. О том, какому богу (или богам) поклонялись в то время мадианитяне, почти ничего неизвестно. Священники могли служить не только одному богу, поэтому признание Иофором превосходства Яхве не означает, что он был священником или почитателем Яхве. Священников, которые служат в святилище, следует рассматривать как слуг божества этого святилища, но даже они не были монотеистами, поскольку могли признавать могущество других богов в случае проявления такового.

18:5. Гора Божия. Это название используется для обозначения горы Синай. В Рефидиме израильтяне находились где–то в окрестностях Синая, а в этой главе, по–видимому, описаны события, которые произошли после того, как они расположились станом у подножия горы.

18:7. Почтительное приветствие. Моисей встречает Иофора согласно общепринятому обычаю. Поклон — это знак почтения к лицу, занимающему более высокое социальное положение. Поцелуй в щеку — дружеское приветствие. Это единственный письменно зафиксированный пример сочетания обоих видов приветствия.

18:9–12. Яхве и другие боги. Признание Иофором превосходства Яхве не означает, что он стал почитателем Господа. Политеизм Древнего мира допускал признание относительного могущества различных богов и предполагал превознесение любого божества при виде результатов его деяний. Независимо от религиозных убеждений Иофора, Яхве осуществлял Свой замысел: «И узнает весь мир, что Я Господь».

18:12. Трапеза после жертвоприношения. В Древнем мире жертвоприношение часто служило поводом для общей трапезы. Помимо того что обычно общие трапезы сопровождали заключение договоров, они были неотъемлемой частью благодарственного жертвоприношения, наиболее уместного в подобных обстоятельствах. Это напоминает пир, на котором Яхве присутствует в качестве почетного гостя.

18:13–27. Судейский престол Моисея. Обычно судейский престол стоял у городских ворот, а роль судьи исполнял человек, облеченный властью. Иофор советует Моисею установить и возглавить иерархическую судебную систему, подобно тому как царь возглавляет монархию, а священник или патриарх — родоплеменное общество. В такой структуре споры могут решаться либо в соответствии с законом, либо по собственному усмотрению судей (информацию о правовой системе древнего Ближнего Востока см. вкоммент. к Втор. 1:9—18). Многие спорные вопросы не требовали решения на самом высоком уровне. В отсутствие достаточных доказательств в сложных или особо важных делах, вопрос решался «профети–чески», т. е. представлялся Богу. Именно в таких случаях роль Моисея была определяющей. Благодаря этому, «гражданские» аспекты права, на которые не следовало отвлекаться Моисею, были отделены от «религиозных» аспектов. Эта система мало чем отличается от правовой системы Египта, где гарантом справедливости выступал фараон, но судопроизводство возглавлял визирь, который был «пророком Маат» (богини истины и справедливости). Установление этой системы оформило политическую роль Моисея и позволило Израилю сделать шаг от племенной организации общества к относительной централизации власти.

19:1–25 Израильтяне у горы Синай

19:1,2. Синайская пустыня. Израильтяне достигли пустыни, окружающей Синай, через три месяца после исхода из Египта, т. е. в июне. Дискуссии о местонахождении горы Синай далеки от завершения, и на этот счет существует, по меньшей мере, двенадцать гипотез. Наиболее веские доводы приводят в пользу гор Джебел–Муса и Джебел–Сербал на юге и Джебел–Син–Бишар на севере. Джебел–Муса (7486 футов) находится в горной гряде в центральной части южного Синая. Как высочайшая вершина этой гряды, гора Джебел–Муса пользуется традиционной поддержкой начиная уже с IV в. Кроме того, к северу от этой горы расположена долина эр–Раха, на которой вполне мог разместиться стан израильтян (ее площадь составляет около 400 акров), хотя поблизости отсутствуют источники воды. Джебел–Сербал (6791 фут) находится примерно в 20 милях к северо–западу от Джебел–Муса в некотором отдалении от горной гряды, благодаря чему эта гора одиноко возвышается над вади Фейран. Расположение вблизи оазиса и на главной дороге, проходящей по этому региону, позволяют считать эту гору весьма приемлемым вариантом, хотя пространство для устройства стана здесь значительно меньше, чем у горы Джебел–Муса. Некоторые исследователи отдают предпочтение горе, расположенной на севере, полагая, что, добиваясь от фараона разрешения на трехдневное паломничество, Моисей привел бы народ к горе Синай. Кроме того, они указывают на то, что северный маршрут непосредственно связан с Кадес–Варни и районом временного пребывания Моисея у мадианитян.

19:4. На орлиных крыльях. Не исключено, что речь идет об орле, хотя названную здесь птицу обычно считают сипом, размах крыльев которого достигает 8–10 футов. Библейские комментарии часто сообщают о том, что орел подхватывает своих птенцов на крылья, когда те устают в полете или начинают падать (см.: Втор. 32:11), но подобное поведение плохо согласуется с наблюдениями натуралистов. В действительности орлы и другие хищные птицы не пускаются в свой первый полет, пока им не исполнится три–четыре месяца, когда они становятся почти взрослыми. Более того, наблюдения показывают, что первый полет совершается птенцами, когда родители находятся вдали от гнезда. Если речь в этой метафоре идет о коршуне, то, возможно, здесь скрыт политический намек. Египетская богиня Нехбет, чьей священной птицей был коршун, считалась покровительницей Верхнего Египта и фараона. В Египте израильтяне были под защитой, пока Яхве не взял их к Себе.

19:5,6. Царство священников. В выражении «Мой удел» использовано слово, получившее распространение во многих языках древнего Ближнего Востока для обозначения имущества, полученного в наследство или в результате дележа военной добычи. О том, что так мог быть охарактеризован народ, свидетельствует надпись на царской печати из *Алалаха, где царь называет себя «уделом» бога Адада. В одном угаритском тексте привилегированное положение царя *Угарита как вассала отражено в его именовании «уделом» *хеттского господина. Кроме того, израильтяне названы «царством священников», благодаря чему этот народ наделяется священническими обязанностями и оказывается в роли посредника между Богом и народами. Хорошо известно, что на древнем Ближнем Востоке существовала практика освобождения определенных городов или групп населения от подчинения царю и передачи их в подчинение непосредственно божеству. Таким образом, выйдя из Египта, Израиль приобретает священный статус (см.: Ис. 61:6).

19:7. Старейшины. Здесь старейшины — клановые вожди Израиля. Обычно совет старейшин контролировал действия руководства селения или общины. Старейшины представляли народ во время принятия условий договора; в данном случае — национального договора о преданности Богу, в дополнение к родовому завету Авраама, заключенному несколькими столетиями ранее.

19:10–15. Освящение. Освящение требовало ряда мер для достижения ритуальной чистоты. Этот процесс состоял главным образом из омовения, мытья одежды и воздержания от контактов с предметами, которые, как считалось, могли сделать человека нечистым. Гора была провозглашена священной землей, так что даже прикосновение к ней означало осквернение, караемое смертной казнью. Наиболее распространенной формой казни было побивание камнями. В таком случае ответственность за исполнение приговора брали на себя все члены общины, но никто из них в отдельности не являлся причиной смерти преступника.

20:1–17 Десять заповедей

20:1—17. *Аподиктическое право. Среди дошедших до нас правовых материалов древнейших времен имеются *шумерские, *вавилонские, *хеттские и *ассирийские своды законов. Наибольшей известностью пользуется кодекс *Хаммурапи, созданный за несколько столетий до закона Моисея. Эти своды состоят главным образом из примерных решений различных типов юридических вопросов. Основываясь на прецедентном праве, они дают представление о наказаниях, предусмотренных за самые разные преступления, но не формулируют нормы поведения и не указывают на недопустимость определенных поступков. Представленное в Десяти заповедях право, запрещающее или рекомендующее определенные формы поведения, называется *аподиктическим и крайне редко встречается в правовых материалах древнего Ближнего Востока.

20:1–17. Декалог как завет (а не закон). Десять заповедей не только связаны с правом, но и являются частью завета. Литературное изложение завета имеет большое сходство с формой международных договоров на древнем Ближнем Востоке. В условиях этих договоров почти всегда содержатся определенные требования и запреты. В этом смысле можно понять, почему аподиктическая форма Декалога переводит его из категории права в категорию завета (договора).

20:3. Первая заповедь. Если в тексте сказано, что не должно быть никаких других богов «пред лицем Моим», то это не означает, что какие–то другие боги занимали более высокое положение, чем Яхве. Согласно исходной предпосылке, зафиксированной во введении в ст. 2, Яхве всегда был Богом евреев. Выражение «пред лицем Моим» означает «наряду со Мной» и, следовательно, запрещает поклоняться другим богам наряду с Яхве. Этот постулат аннулирует многие представления, бытовавшие в сознании людей того времени. Большинство религий располагало целым пантеоном, правившим в царстве богов, в сверхъестественном и, в конечном счете, в человеческом мире. Один из богов обычно считался главой пантеона, и у него, как и у остальных богов, была, по меньшей мере, одна супруга. Первая заповедь запрещает Израилю мыслить такими категориями. Яхве не глава пантеона, и у Него нет супруги; кроме Него не существует никаких богов. Единственные существа, которых израильтянам разрешалось представлять в обществе Бога, были ангелы (напр.: 3 Цар. 22:19,20), а не боги. Кроме того, эта заповедь эффективно покончила с мифами, касающимися отношений богов между собой.

20:4. Вторая заповедь. Вторая заповедь посвящена тому, как следует поклоняться Яхве, поскольку кумиры, которые она запрещает, — это Его изображения (предыдущая заповедь уже исключила мысль о существовании других богов). Эта заповедь не имеет никакого отношения к искусству, хотя скульптурные изображения богов действительно были произведениями искусства. Обычно их вырезали из дерева, покрывали листовым золотом или серебром и облачали в нарядные одеяния. Но запрет касался прежде всего их использования, и здесь главный вопрос заключается в возможности оказывать влияние на богов. Изображения божества на древнем Ближнем Востоке ставили там, где оно проявлялось особым образом, поэтому иногда культовую статую начинали считать самим божеством. Вследствие такого отождествления, над статуей можно было совершать различные магические обряды, направленные на устрашение, закабаление или принуждение божества. Другие обряды, напротив, устраивались с целью ублажения божества. Таким образом, эти изображения представляли концепцию божества, не совместимую с тем, как являл Себя Яхве. Кроме того, вторая заповедь запрещает делать изображения всего, что находится на небе, на земле и под землей. В отличие от Египта, в Сирии и Палестине было не принято поклоняться животным или почитать богов в виде животных. Однако и здесь некоторых животных считали носителями атрибутов божества (напр., быков и лошадей), а их живописные или скульптурные изображения могли выступать в роли божества.

20:5,6. Наказывающий до третьего и четвертого рода. Право наказывать до третьего или четвертого колена принадлежит не земным судьям, а Богу. В этом предупреждении отражена идея, что ответственность за нарушение завета несет весь род. Под третьим и четвертым поколением подразумеваются все живые члены рода. Но если гнев Бога на нарушителей простирается до третьего–чет–вертого колена, то Его милость к верным простирается «до тысячи родов».

20:6. Коллективная ответственность. На древнем Ближнем Востоке индивид осознавал себя только в рамках некой группы, например, племени или рода. Единство и взаимозависимость имели огромное значение, и каждая группа представляла собой единое целое. По этой причине поведение индивида не могло рассматриваться в отрыве от группы. Если кто–то совершал грех, виновными считались все члены рода. Это явление известно под названием «коллективное сознание».

20:7. Третья заповедь. Если вторая заповедь запрещает попытки оказывать влияние на Бога, то третья заповедь обращает внимание на недопустимость использования имени Бога для воздействия на других людей. В этой заповеди не идет речь о богохульстве или сквернословии. Скорее, она направлена против использования имени Бога в магических целях. Кроме того, здесь получает развитие заложенная во второй заповеди мысль о тесной связи имени и сущности. Произнесение имени, будучи выражением любви и доверия, с человеческой точки зрения, делало именуемого уязвимым. Израилю было запрещено использовать имя Яхве для манипулирования им в магических целях. Третья заповедь стала надежной основой того, чтобы к произнесению имени Яхве в клятвах, обетах и договорах относились со всей серьезностью.

20:8–11. Четвертая заповедь. Соблюдение субботы не имеет параллелей в других культурах древнего Ближнего Востока и характеризуется независимостью от каких–либо природных циклов. Похожее понятие использовалось в *вавилонских текстах применительно ко дню полнолуния, когда царь совершал ритуал примирения с божеством, но этот день не был нерабочим и имел мало общего с еврейской субботой. Закон предписывает не столько отдых, сколько приостановку, прерывание обычной человеческой деятельности.

20:12. Пятая заповедь. Почтение к родителям заключается в почтении к их наставлениям о завете. Это означает, что религиозное наследие будет передаваться из поколения в поколение. Семья рассматривалась как важное и необходимое звено в преподнесении принципов завета последующим поколениям. Родителей следует почитать как представителей власти Бога во имя сохранения завета. Когда о родителях не заботятся или отвергают их власть, завет оказывается в опасности. В этой связи следует заметить, что пятая заповедь сопровождается обетованием завета: чтобы продлились дни твои на земле. На древнем Ближнем Востоке отсутствие почтения к родительской власти и пренебрежение сыновними обязанностями угрожало незыблемости общественного строя, а не религиозному наследию. Нарушением этой заповеди считалось оскорбление родителей, отсутствие заботы о престарелых родителях и неспособность устроить надлежащие похороны.

20:12–17. Заповеди и общество. Заповеди с пятой по девятую посвящены вопросам соблюдения завета в обществе. Они влияют на распространение завета в народе и на положение индивидуумов в общине завета. Наставления касаются тех предметов, которые могут угрожать передаче завета из поколения в поколение или подрывать репутацию рода. Основы завета должны преподаваться в семье, и тогда семья будет сохранена. На древнем Ближнем Востоке тоже заботились о сохранении общества, но эту проблему рассматривали там не с религиозной, а с социальной, более светской точки зрения. Нравственные прегрешения представлены в египетской «Книге мертвых», где индивидуум отрицает, что он совершил хотя бы одно из перечисленных в длинном списке преступлений. Свод заклинаний из Месопотамии, известный под названием Shurpu, содержит список преступлений, в которых исповедуется индивидуум, чтобы избавиться от неведомых прегрешений и задобрить разгневанное божество. Но ни в одном из этих текстов подобные поступки не запрещены.

20:13. Шестая заповедь. Значение использованного здесь понятия формально не сводится к убийству, но оно действительно предполагает человека в качестве субъекта и объекта. Замечено, что это слово используется только применительно к убийству (случайному или умышленному, совершенному по решению суда или политическому и т. д.) в рамках общины завета. Учитывая природу использованного понятия, этот стих не должен приводить к дискуссиям о пацифизме, смертной казни или вегетарианстве. В некоторых сводах законов древнего Ближнего Востока убийство не рассматривается, тогда как в других в качестве наказания предусматривается только денежная компенсация.

20:14. Седьмая заповедь. Целью этого установления была защита имени отца посредством исключения вероятности появления в семье не принадлежащих ему детей. Закон не обеспечивает супружескую верность; в центре его внимания — отцовство, а не половая этика. Закон защищает не столько брак, сколько целостность семьи. Если женатый мужчина вступал в связь с незамужней женщиной, это не рассматривалось как нарушение супружеской верности. Виновник должен был выплатить компенсацию отцу девицы (22:16,17). Подобное решение проблемы закономерно для полигамного общества. Беспорядочные связи не одобрялись (Втор. 22:21; 23:2), но не считались прелюбодеянием, если женщина была незамужней. В Библии жена является продолжением мужа, и в случае прелюбодеяния его имени наносится оскорбление. В других культурах жена считалась собственностью мужа, и прелюбодеяние рассматривалось как нанесение материального ущерба. Тем не менее и в Египте (брачные контракты), и в Месопотамии (гимны Нинурте и *Шамашу), и в Ханаане (текст о казни жены угаритского царя) супружеская неверность рассматривалась как «великий грех» и считалась чрезвычайно вредным для общества явлением, могущим привести к анархии. *Хеттские и *ассирийские законы и кодекс *Хаммурапи содержат установления, направленные против супружеской неверности. Зашита целостности семьи считалась важным делом, так как семья была одним из устоев общества. Дискредитация и разрушение семьи означали дискредитацию и разрушение общества.

20:15. Восьмая заповедь. Кража имущества предупреждается десятой заповедью за шаг до совершения преступления. Хотя глагол, использованный в восьмой заповеди, может означать кражу имущества, сфера применения этой заповеди значительно шире. Первостепенное значение имеют такие проблемы, как похищение людей (ср.: Втор. 24:7), равно как и похищение неосязаемых ценностей (достоинства, свободы, прав).

20:16. Девятая заповедь. Терминология указывает на то, что эта заповедь направлена против клеветы и относится главным образом к судебному производству. Утверждение справедливости зависело от достоверности свидетельских показаний. Тем не менее любые формы клеветы на суде или в обыденной жизни считались ложным свидетельством и нарушением этой заповеди.

20:17. Десятая заповедь. На древнем Ближнем Востоке идея посягательства проявляется в таких выражениях, как «положить глаз», но это может считаться преступлением только в том случае, если намерение перерастает в поступок. Древняя ближневосточная литература показывает, что такие преступления, как воровство и прелюбодеяние, сводятся в общих чертах к желанию, вызвавшему цепь событий. К каким бы действиям это ни приводило, незаконное желание чужого является корнем проблемы и представляет угрозу обществу; любое действие, предпринятое для удовлетворения подобного желания, является грехом.

20:18. Громы и пламя. На древнем Ближнем Востоке считалось, что гром и молния всегда сопровождают явление бога, хотя обычно это происходило в военной обстановке, а не в откровении, поскольку богам древнего Ближнего Востока было не свойственно являть себя.

20:24–26 Жертвенники

20:24. Жертвенник из земли. В этот период жертвенники иногда сооружали из глиняных кирпичей, и, по–видимому, именно такую технологию подразумевает текст, говоря о жертвеннике из земли. Но, возможно, речь идет о жертвенниках, внешние стены которых были сделаны из камня, а наполнением служила земля. В Библии ничего не говорится об алтарях, сделанных из земли, и ни одного такого алтаря не обнаружили археологи.

20:25. Жертвенник из камней. Камни, из которых сооружался жертвенник, не подлежали обтесыванию. Еврейский жертвенник из необтесанного камня обнаружен археологами в Араде, хотя жертвенники, найденные при раскопках Дана и Беэршивы, сделаны из тесаного камня.

20:26. Скромность священников. На древнем Ближнем Востоке была широко распространена ритуальная нагота, тогда как здесь предусмотрены все меры предосторожности для обеспечения благопристойности. Древнейшие хананейские алтари со ступенями обнаружены при раскопках Мегиддона. Еврейское законодательство способствовало утверждению норм приличия, предписывая священникам ношение длинных одежд и нижнего платья.

21:1 — 23:19 Книга завета

21:1 — 23:19. Казуистическое право. Основным видом права, действовавшего на всем древнем Ближнем Востоке, было *казуистическое право. Положения такого права характеризуются высказываниями типа «если… то», основанными на представлении о взаимосвязи причины и следствия. Еврейское прецедентное право исходит из равенства всех граждан перед законом, поэтому наказание за преступление не зависит от социального положения или богатства нарушителя. Однако не так обстояло дело в Месопотамии, где кодекс *Хаммурапи (1750 г. до н. э.) предписывал за одно и то же преступление различные наказания (от штрафа до смертной казни) рабам, свободным гражданам и представителям высшей знати. Казуистическое право ведет свое происхождение из *аподиктических (непререкаемых) законов, представленных, например, Десятью заповедями. Ввиду того что люди совершали преступления в различных обстоятельствах, возникла необходимость выйти за рамки простого утверждения «не укради», чтобы принять во внимание такие подробности, как время дня или ценность похищенного.

21:1 23:19. Книга завета. Кодекс законов, изложенный в Исх. 21—23 и названный в 24:7 «книгой завета», является древнейшим образцом казуистического права в Библии. Эти законы касаются широкого круга правовых ситуаций (рабство, воровство, прелюбодеяние) и обнаруживают тенденцию к вынесению весьма суровых приговоров (девять из них предусматривают смертную казнь), многие из которых основаны на принципе lex talionis — «око за око». Законы предусматривают все разнообразие жизненных ситуаций, с которыми могла столкнуться сельская община в период формирования монархии. Они регулируют деловые отношения, брачные обычаи и личную ответственность. По духу они менее религиозны, чем законы, изложенные в книгах Левит и Второзаконие.

21:2. Еврей. Понятие «еврей» используется для обозначения израильтянина, не имеющего земли и средств к существованию. Хотя обстоятельства могли заставить такого человека продаться в долговое рабство, как член общины, он сохранял свои права и не мог удерживаться в рабстве пожизненно. Через шесть лет работы он подлежал освобождению без выплаты долга.

21:2–6. Долговое рабство. Нестабильность существования на древнем Ближнем Востоке приводила к тому, что мелкие землевладельцы часто оказывались в долгах. Их трудности возрастали в случае засухи и неурожая, и тогда им приходилось продавать землю, имущество, а в конечном счете — самих себя и членов своей семьи. Еврейский закон принимает эту ситуацию во внимание, предусматривая справедливый срок службы на кредитора и ограничивая продолжительность долгового рабства. Никто не должен был служить в рабстве более шести лет, а по выходе на свободу должники освобождались от уплаты долгов. Все это было бы прекрасно, но многие из этих людей, будучи не в состоянии вернуть землю, предпочитали остаться в рабстве у своих кредиторов или отправлялись в города, чтобы найти работу или наняться на военную службу.

21:2–6. Законы о рабстве в сравнении с законами древнего Ближнего Востока. Еврейские законы о рабстве представляются более гуманными, чем соответствующие законы древнего Ближнего Востока. Например, ни один раб не мог удерживаться в пожизненном рабстве без согласия с его стороны. Ьеглые рабы не подлежали обязательному возвращению своим хозяевам. В Месопотамии раб (обычно захваченный на войне) мог быть либо освобожден господином, либо выкупиться. По сравнению с шестью годами в Исх. 21:2, кодекс Хаммурапи ограничивает срок долгового рабства тремя годами. Рабы не были полноправными членами общества, и наказание раба за причинение вреда свободному человеку было гораздо более суровым, чем наказание свободного человека за причинение вреда рабу.

21:5,6. Прокалывание уха у дверного косяка. Дверь — священное и значимое в правовом отношении место. Если раб изъявлял желание остаться в рабстве, чтобы сохранить семью, заведенную во время пребывания в раостве, то символическое прикрепление раба к этому месту осуществлялось посредством прокалывания уха у дверного косяка. Не исключено, что затем в это ухо вставлялась серьга, свидетельствующая о его пожизненном рабстве.

21:7–11. Продажа дочери в рабство. Продавая свою дочь в рабство, отец исходил из необходимости заплатить долги и найти мужа для дочери, не имеющей приданого. Рабыня обладала большими правами, чем раб, так как могла быть освобождена, если господин не обеспечивал ее пищей, одеждой и «супружеским сожитием». Известно, что продажа детей в рабство практиковалась в Месопотамии почти во все периоды древней истории.

21:10. Обязательный минимум. Поскольку вечное рабство обычно предназначалось для чужеземцев и военнопленных, закон защищал людей, которые продались в рабство из–за долгов, от жестокого обращения кредиторов. Закон постановляет, что шесть лет — достаточный срок, чтобы отработать любые долги, и что долговой раб должен быть освобожден на седьмой год (явная параллель семидневному циклу творения). Закон Хаммурапи требует, чтобы долговой раб освобождался через три года службы, создавая месопотамский прецедент этой процедуры.

21:10,11. Содержание женщины. Содержание женщины на всем древнем Ближнем востоке состояло из пищи, одежды и масла.

Третье понятие в этом ряду («супружеское сожитие») представляет собой попытку перевода слова, использованного в Ветхом Завете только здесь. Слово «масло», часто встречающееся в этом ряду в многочисленных древних ближневосточных документах, привело некоторых исследователей к догадке, что в древнееврейском тексте также использовано малоизвестное понятие, означающее масло (ср.: Ос. 2:8; Еккл. 9:7–9).

21:12. Смертная казнь. Смертная казнь предусматривается в том случае, когда преступник представляет угрозу благополучию и безопасности общества. Убийство, оскорбление (действием) родителей, прелюбодеяние и лжесвидетельство являются преступлениями, караемыми смертной казнью, так как они причиняют вред людям и подрывают основы общества. Закон исходит из того, что снисходительность к преступнику может поощрить остальных совершать подобные преступления. Побивание камнями — обычный вид смертной казни. При этом никто не несет ответственности за смерть преступника, но вся община принимает участие в уничтожении зла.

21:13. Убежище. В случае совершения непреднамеренного убийства, виновнику предоставляется возможность требовать убежища в некоем назначенном месте, обычно у алтаря или в святилище (см.: Чис. 35:12; Втор. 4:41–43; 19:1–13; Нав. 20). Это защищает убийцу от мести семьи убитого и дает властям время заслушать свидетелей и вынести приговор. Таким образом, предоставление постоянного убежища зависело от того, будет ли данное происшествие сочтено убийством, или его признают несчастным случаем. В конечном счете, по мере роста населения количество убежищ должно было возрасти.

21:15,17. Поношение родителей. Вопреки переводу в NIV, исследования доказывают, что здесь преступление состоит не в поношении родителей, а в презрительном к ним отношении. Это более широкая категория, подпадающая под запрещение бить родителей (ст. 15) и противоположная пятой заповеди «почитай отца твоего и мать твою» (20:12). Каждое из этих предписаний сделано с целью обеспечить согласие в семье и гарантировать, что следующие поколения будут заботиться о родителях и относиться к ним с подобающим уважением (см.: Втор. 21:18—21). Месопотамские законы и правовые документы трактуют проблему презрительного отношения к родителям с такой же ясностью. *Шумерские законы разрешают продавать в рабство сына, отказавшегося от своих родителей. Хаммурапи требует отсекать руку у человека, ударившего своего отца. Завещание из Угарита описывает поведение сына с использованием того же глагола, что и в этом стихе, и предусматривает лишение наследства.

21:16. Похищение людей (работорговля). Иногда похищение людей происходило из–за неспособности заплатить долги, но чаще всего это преступление было элементом незаконной работорговли. Как месопотамский, так и библейский законы предписывают за это преступление смертную казнь. Столь суровое наказание отражает заботу о личной свободе и обеспечивает защиту от нападения на слабые дома.

21:18,19. Законы о повреждениях человеку в сравнении с законами древнего Ближнего Востока. Ответственность за увечья, нанесенные в результате ссоры, а не вследствие злого умысла, трактуется в Библии и в законах древнего Ближнего Востока одинаково: пострадавшей стороне назначается компенсация на медицинские расходы. В каждом из кодексов это постановление снабжено некоторыми дополнениями. В Исходе внимание сосредоточено на том, что пострадавший должен поправиться настолько, чтобы ходить без палки. Хаммурапи рассматривает вероятность смерти пострадавшего и предусматривает выплату штрафа в зависимости от социального положения. *Хеттский закон требует, чтобы виновник управлял хозяйством пострадавшего, пока тот не выздоровеет.

21:20,21. Права человека (раб как имущество). Основное человеческое право — право на жизнь — означает, что никакая смерть не может оставаться безнаказанной. Поэтому, если рабовладелец забивает раба насмерть, он подлежит некоему неуточненному наказанию. Подобное заверение в неизбежности наказания делается с целью предотвращения слишком жестокого обращения. Однако в случае выздоровления раба никакого наказания не предусматривается. Здесь закон исходит из предположения, что хозяин имеет право наказывать своих рабов, поскольку они его собственность. В этом смысле причиной ограничения человеческих прав рабов является их низкий социальный статус.

21:22. Выкидыш. Статут о наказании человека, виновного в том, что у женщины произошел выкидыш, содержится в нескольких древних законодательствах. Различия между ними обусловлены социальным статусом женщины (законы Хаммурапи предписывают за причинение вреда рабыне небольшой штраф; среднеассирийские законы предусматривают большой штраф, пятьдесят ударов плетью и месяц принудительных работ за причинение вреда дочери свободного гражданина). Постановление в Исходе заостряет внимание на том, будет ли причинен женщине другой вред, помимо потери зародыша, и предписывает штраф, основанный на требовании мужа пострадавшей. Целью штрафа было возмещение за страдания матери, а не за смерть зародыша. Однако среднеассирийский закон требует в качестве возмещения за смерть зародыша другую жизнь.

21:23–25. Lex talionis. В основе правового принципа lex talionis, «око за око», лежит идея воздаяния (см.: Лев. 24:10—20). С теоретической точки зрения, восстановить справедливость в случае причинения вреда можно причинением такого же вреда обидчику. Хотя это может показаться крайностью, в действительности этот закон ограничивает меру наказания, которое может быть наложено на человека, обвиняемого в причинении увечья. Такое наказание не должно превышать причиненный вред. Поскольку чаще всего законы о личной ответственности предусматривают выплату штрафа, а не нанесение равноценного телесного повреждения, по всей видимости, постановление о воздаянии, указывающее на ценность каждого поврежденного органа, служит ограничителем размера возмещения (см.: законы *Эшнунны, в которых установлены штрафы за нос, палец, руку и ногу). Принцип равного воздаяния встречается в общем виде и в кодексе Хаммурапи 196–97, однако законы, следующие за этим разделом, содержат уточнения, обусловленные социальным положением участвующих лиц. В большинстве случаев закон равного воздаяния применяется тогда, когда имело место умышленное причинение увечья.

21:22–36. Личная ответственность. На древнем Ближнем Востоке проблеме личной ответственности уделялось самое пристальное внимание. Для защиты индивидуума и его работоспособности были разработаны чрезвычайно подробные законодательные акты, предусматривающие все мыслимые повреждения, причиненные рукой человека или его собственностью. Классическим примером является постановление о бодливом воле. Помимо Книги Исход этот пример встречается в законах Эшнунны и Хаммурапи, где наказанием за небрежное содержание известного своей бодливостью вола является штраф. А в библейском примере и вол, и его хозяин караются смертью через побивание камнями. В сходных постановлениях, касающихся неумения хозяина обращаться с источником опасности, о которой он осведомлен, фигурируют злые собаки (Эшнунна), нарушение строительных норм (Эшнунна; Исх. 21:33,34) и причинение вреда ценному животному другим животным или человеком (*Липит–Иштара; Хаммурапи). В целом, эти преступления наказываются штрафом, зависящим от степени повреждения и ценности пострадавшего человека или животного.

21:26—36. Наказания. Наказания, предусмотренные в случаях персональной ответственности, зависят в основном от того, кому (или чему) нанесен вред. Если рабовладелец обращается со своими рабами настолько жестоко, что калечит их, повреждая глаз или выбивая зуб, то в качестве возмещения раб отпускается на свободу. В случае смерти мера наказания зависит от обстоятельств. Хозяин, осведомленный об опасной ситуации, но ничего не предпринимающий для ее устранения, подлежит смерти, если его небрежность станет причиной чьей–либо смерти. Соответственно, в случае повреждения или уничтожения ценных животных виновник обязан обеспечить равноценное возмещение. Тем не менее закон обнаруживает терпимость, если виновник не осведомлен о возможной опасности и потому не несет полную ответственность за причиненный убыток или повреждение.

22:1–4. Воровство на древнем Ближнем Востоке. Воровство можно определить как присвоение ценностей или недвижимого имущества без законного разрешения. Количество и специфический характер законов, касающихся воровства на древнем Ближнем Востоке, свидетельствует о том, что оно представляло существенную проблему. Законы рассматривают примеры кражи со взломом (22:2,3; Хаммурапи), грабежа (Хаммурапи), мародерства во время пожара (Хаммурапи) и использования природных угодий без разрешения (напр.: потрава в 22:5 и в кодексе Хаммурапи). «Бюрократически ориентированная» культура Месопотамии придавала огромное значение контрактам, купчим и письменно зафиксированным подтверждениям свидетелей сделок (Хаммурапи). Обычаи деловых отношений, направленные на предупреждение обмана, упоминаются и в библейском тексте, но не в законодательной, а в повествовательной части (Быт. 23:16; Иер. 32:8–15). В тех случаях, когда письменное подтверждение было недоступно или ответственность за ущерб не была определена законом, приносилась клятва (22:10–13; Хаммурапи). Таким образом, Бог призывался в свидетели, а человек, приносивший клятву, отдавал себя в руки божественной справедливости.

22:1–4. Наказания за воровство. Предусмотренные за воровство наказания варьировали в зависимости от личности владельца и ценности украденного имущества. В законах Хаммурапи смертной казнью карались люди, ограбившие храм или дворец. Но наказание сводилось к штрафу в размере тридцатикратной стоимости украденного имущества, если жертвой воровства оказывался государственный или храмовый служитель, и к десятикратной стоимости имущества, если жертвой оказывался простой горожанин. Этот же закон предусматривает смертную казнь для вора, не способного заплатить штраф. Исх. 22:3 смягчает это требование, устанавливая в качестве возмещения за ущерб продажу вора в рабство. Смертные приговоры и огромные штрафы в наказание за воровство показывают, насколько серьезно относились в обществе к этому преступлению.

22:5—15. Имущественная ответственность. В большинстве случаев ответственность за имущественные убытки зависела от обстоятельств или контрактов. Основанием для иска о возмещении являлись, как правило, утрата собственности (животных, зерна, плодов) или ущерб продуктивности полей и садов, подвергшихся потраве. В законах ясно выражена ответственность за преступления, вызванные нерадивостью. Среди примеров — неконтролируемое распространение огня, взбесившиеся животные, неумелое использование оросительных сооружений. В каждом из этих случаев человек, оставивший без внимания источники опасности, должен был возместить любой причиненный ущерб (Хаммурапи и *Ур–Намму). Однако не все убытки покрывались. В некоторых случаях требования о возмещении ущерба отклонялись из–за непредвиденных обстоятельств или по той причине, что они были включены в рентные соглашения (22:13–15). ...



Все права на текст принадлежат автору: Джон Х Уолтон.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Библейский культурно–исторический комментарий. В двух частях. Часть 1. Ветхий ЗаветДжон Х Уолтон