Все права на текст принадлежат автору: Сьюзен Мейер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Забыть обидыСьюзен Мейер

Сьюзен Мейер Забыть обиды

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Грейс Райт стояла у лестницы, спиралью уходящей вверх. На ней было платье подружки невесты. Бледно-голубой цвет ткани эффектно оттенял фиалковые глаза молодой женщины и подчеркивал черноту ее густых волос. Грейс улыбалась через силу, и с каждой минутой улыбка давалась ей все труднее.

Меж тем Мэдисон Делани Келли, невеста Райана Келли, бросила гостям свой букетик. Он поплыл по воздуху прямиком к Грейс. Та посторонилась. Стоявшая рядом младшая сестра невесты сделала отчаянную попытку поймать букет, но промахнулась, невольно толкнув его в руки Грейс.

Все обступили ее с поздравлениями, радуясь удаче девушки. Грейс только улыбалась и молча кивала.

Верная примета — быть ей следующей в роли невесты. Вот только сейчас это никак невозможно.

Совсем недавно Грейс стало известно кое-что. И теперь, вместо того чтобы радоваться со всеми такому важному событию в жизни брата, она оставалась в стороне. Грейс досадовала на саму себя. Строго говоря, Райан Келли не был ей родным братом. Но Грейс, ее старший брат Кэл и Райан вместе выросли на ранчо Ангуса Макфарланда. И для Грейс Райан был как родной. И вот теперь недавние известия так расстроили Грейс, что она не могла ни о чем думать. Ей лишь хотелось поскорее домой.

— Ну что, Грейс, похоже, ты на очереди, — весело заметил подошедший Райан; он обнял ее за плечи с нежностью любящего брата.

Невеста Райана, Мэдисон, красовалась в причудливом, щедро украшенном платье. Райан, напротив, выбрал для себя и своих дружков строгий черный смокинг. Наряжаться ему было ни к чему. Он и так выглядел красавцем — со светло-каштановыми волосами и пронзительно-голубыми глазами.

Грейс вовсе не хотела отравлять Райану праздник своими личными неурядицами. Она улыбнулась.

— Похоже, так.

— Только не делай вид, будто ты не рада. — Старший брат Кэл присоединился к ним. На нем, как и на Райане, был черный смокинг. Обычно взъерошенные, песочного оттенка волосы лежали аккуратно, волосок к волоску. В голубых глазах Кэла заплясал озорной огонек — ему доставляло удовольствие поддразнивать сестренку. — Тебе давно уже пора замуж. Я это вижу по твоим глазам, когда ты смотришь на одного консультанта по инвестициям. — Говоря так, Кэл глянул в сторону Макса Дэвэро. Грейс едва не разрыдалась. Удача шла к ней в руки, как тот букет, который она только что поймала. Ей выпало счастье познакомиться с мужчиной, прекрасным во всех отношениях. Но вот беда: ничего у нее не выходит.

Райан бросил взгляд на часы.

— Ну, мне пора. Пойду поищу, куда запропастилась моя невестушка.

Грейс потянулась на цыпочках чмокнуть брата в щеку.

— Сладкого вам медового месяца. И будьте счастливы.

— Непременно. — Райан сжал ее руку. Он ушел, и Кэл вздохнул с облегчением.

— И любите же вы двое иногда разводить сантименты.

— Ну да, ты-то у нас парень-кремень — и слезинки не проронил на торжественной церемонии, — парировала Грейс. Она взяла брата под руку, и они медленно пошли к стеклянным дверям, ведущим прямо в сад.

— Во всяком случае, я не был похож на тебя, поймавшую букет: вот-вот плюнешь на него и зашвырнешь куда подальше.

Грейс состроила рожицу.

— А что, очень заметно было?

— Скажем так, ты совсем сбила с толку Красавчика.

— Перестань называть его Красавчиком. У него есть имя — Макс.

— Макс, Красавчик… Я же вижу, ты без ума от этого парня, закончившего Гарвард. Только и мечтаешь, как бы познакомиться с ним поближе и выскочить замуж. Не стоит так уж расстраиваться из-за какого-то букета. И зачем ты оборвала лепестки у роз?

Грейс глянула себе под ноги. Она и не заметила, как поотрывала один за другим лепестки у всех роз и они отмечали теперь их путь. Грейс подняла голову. Слегка сощурив глаза на солнце, она посмотрела на брата в упор.

— Ладно, сдаюсь. Да, Макс мне нравится. И очень. Я бы не прочь перевести наше деловое общение на более личное. И даже кое-что предприняла для этого. То, о чем и думать не думала долгие десять лет.

— Да ну, — удивился Кэл. — Тогда он и впрямь особенный. Что же ты такое предприняла?

— Я решила получить свидетельство о разводе, вернее, копию.

Лицо Кэла вытянулось от изумления.

— Свидетельство о чем?.. О разводе?

— Ну, я только начала. Прежде нужно получить подлинник свидетельства.

— Грейс, о чем ты? Ты же никогда не была замужем. — Кэл перешел на шепот.

Она посмотрела на ощипанный букет.

— А вот и была.

— Что? Как? — Схватив Грейс за запястье, Кэл увлек ее в гущу деревьев.

— Помнишь, у Ангуса впервые случился сердечный приступ?

— Как вчера. Мне тогда пришлось самому позаботиться о том, чтобы отвезти его в больницу. Дома, кроме меня, никого не было. Райан болтался где-то, ты осталась ночевать у подруги…

Грейс медленно покачала головой.

Кэл раскрыл рот в изумлении, он ушам своим не верил. И хотя с тех пор прошло десять лет, он вдруг вспомнил:

— На следующий день ты приехала домой не с родителями Джули Крамер. Ты приехала с…

Грейс прикрыла ему рот ладонью.

— Тише. Даже имени его не произноси. Он пропал на следующий день после нашей свадьбы. С тех пор я его не видела. Мне пришлось несладко, но я справилась с собой. Все, чего я теперь желаю, так это развода. Ты понял?

— Невероятно, — произнес Кэл, когда Грейс убрала ладонь с его губ. — И что ты будешь делать?

— Я наняла детектива, чтобы разыскать его. Он снова в Техасе. Живет в городишке под названием Тернер.

— Ты уже звонила ему?

— Нет. Хочу туда съездить.

— Грейс, зря ты это затеяла.

— А по мне, так отличная идея. — Но голос ее звучал невесело.

— Не надо. Не делай того, о чем потом пожалеешь.

— Пожалею? — выдохнула она возмущенно. — Я пожалела о том, что вышла замуж за человека, бросившего меня в самую трудную минуту. Я сидела в больнице, с ума сходила от страха за Ангуса, боялась, что он не переживет операцию. А Ник тем временем бросил мне записочку в почтовый ящик. Мол, он решил, что мы поторопились, что мы еще слишком молоды, но мне не о чем беспокоиться, так как он возьмет хлопоты по разводу на себя. — Грейс остановилась, переводя дух. — Я прекрасно представляла себе, на что мы идем, клянясь друг другу в верности на всю жизнь. Да, видно, он не представлял. Я и не помышляла о разводе. Он сам так захотел.

— Я понимаю твою досаду, — попробовал Кэл успокоить ее. — Но то, что ты задумала, не самое лучшее и…

— Ничего я к нему не чувствую, и не надо никаких объяснений. Мне нужен развод, обещанный им в той записке, и нужен сейчас! — Грейс снова глянула в ту сторону, где стояли Макс с Ангусом. — Я могла бы поручить это дело одному из юристов Ангуса. Но, думаю, получится быстрее, если мы с Ником встретимся, подпишем бумаги и исполним всякие другие формальности. Потому-то я и отправляюсь в Тернер. И дело не в оскорбленных чувствах.

— Хорошо. Раз ты настроена столь решительно, я еду с тобой.

— Нет, я уезжаю завтра. А вас с Ангусом ждут дела в Хьюстоне.

— Эти дела займут недели две, — заметил уязвленный Кэл. — Можно подумать, ты нарочно все так подстроила.

— Подстроила. — Грейс запустила пальцы в гриву темных волос, ниспадавших до плеч. — Ангус ничего не знает о моем замужестве.

— Ты, я вижу, вообще никому ничего не сказала.

— Так поможешь мне? Задержи его в Хьюстоне, не дай ему броситься на поиски, если он вдруг узнает.

Кэл тяжело вздохнул.

— Задержу.

— Кэл, я серьезно. Не хочу, чтобы он волновался. Клянусь тебе, едва только свидетельство окажется у меня на руках, я тут же вернусь. И все ему расскажу. А пока не хочу, чтобы он прознал о чем-то.

Теперь уже Кэл оглянулся на Ангуса. И улыбнулся.

— А забавно будет, если Ангус кликнет в погоню за Ником техасских рейнджеров. А то еще и не такое отчебучит.

Грейс возмутилась:

— Ограничься он одними рейнджерами, я бы не беспокоилась. Но мы оба знаем, что, раз уж Ангус за что взялся, он на полпути не остановится.


Грейс сидела в закусочной, допивая кофе. Перед ней лежала дорожная карта, на которой она прочертила желтую линию до едва заметного пятнышка, означавшего городишко Тернер. Она должна добраться туда засветло.

Выйдя из закусочной, Грейс направилась к блестящей красной спортивной машине. Уже усевшись за руль, Грейс глубоко вздохнула. Господи, да она нервничает! В восемнадцать Грейс влюбилась без памяти в Ника Спинелли. Он был таким задорным, вспыльчивым, задиристым. Она восхищалась им. Но самым ярким воспоминанием о Нике осталась их единственная ночь, ночь, в которую они стали мужем и женой. Мысленным взором она все еще видела его твердое, мускулистое тело. Чувствовала его прикосновения. Слышала биение его сердца…

Грейс сунула ключ в замок зажигания. Мотор заурчал, и машина отъехала от закусочной. Подобные мысли до хорошего не доведут, думала Грейс. Съезжая по проселочной дороге к шоссе, она пыталась представить, как бы они жили, не уйди он тогда. Она уж точно не закончила бы университет. И не было бы у нее своего дела. Да и Ангус, Кэл и Райан едва ли стали бы так ей близки.

А еще она не была бы так глубоко одинока… Грейс стиснула руль. Да с чего это вдруг она взяла, что они с Ником жили бы счастливо? Парень удрал при первых трудностях. Если бы не сердечный приступ у Ангуса, они уехали бы в Калифорнию. Что и говорить, они по горло нахлебались бы всяких семейных проблем. Грейс не сомневалась, что раз Ник так поступил, то рано или поздно все равно бы бросил ее. И она осталась бы одна, как сейчас. Счастья у нее не прибавилось бы.

Грейс тяжко вздохнула. Поначалу все вокруг напоминало о Нике, в конце каждой недели она с надеждой прислушивалась к шагам на лестнице, моля, чтобы он вернулся. Но то время прошло. Она стала старше и мудрее, научилась трезво судить о прошлых ошибках. Грейс не могла не признать, что в побеге Ника не было ничего удивительного. Это она предложила ему пожениться. Он не заговаривал с ней о браке. И ни разу не сказал ей слова любви.

Взрослая, умная женщина двадцати восьми лет могла теперь оглянуться назад, на ту восемнадцатилетнюю девчонку, влюбившуюся по уши, и разглядеть правду. Ник не любил ее. Но не это сейчас важно. Он так и не подал тогда на развод. Грейс ведь не просила его, он сам вызвался. И ничего не сделал, и теперь она вынуждена встречаться с ним вновь. Он опять вмешивается в ее жизнь…

Три года отчаянных усилий потребовалось ей, чтобы пережить боль разлуки. Даже через семь лет она чувствовала, что могла бы простить и снова полюбить. И теперь, когда она готова начать все сначала, этот брак, давно переставший быть браком, мешает ее счастью. Грейс даже мысли не могла допустить, чтобы встречаться с Максом, будучи замужней.

Через час Грейс свернула к очередной придорожной закусочной. Ей хотелось передохнуть. До Тернера оставалось меньше получаса езды. Грейс не желала предстать перед Ником раздраженной и недовольной. Он должен убедиться, что жизнь ее удалась. Что она сильная, способная и независимая. Ей нужно будет завоевать его доверие и расположение, чтобы развестись без проблем. Получить развод и… домой!

Грейс заглушила двигатель, потянулась за сумочкой, но не обнаружила ее — увлекшись картой, она оставила сумочку в последней закусочной. Из пепельницы в машине она выгребла всю мелочь. Набралось на стакан газированной воды. За неимением расчески Грейс причесалась, запустив в волосы пальцы. Ну а помада ей не нужна. А то Ник, еще чего доброго, вообразит, будто она готовилась к встрече с ним.

Грейс купила стакан газировки и вернулась в машину. На пассажирском сиденье лежал конверт из плотной коричневой бумаги. Молодая женщина мысленно поблагодарила Бога, что не положила его в сумочку, как хотела сделать вначале. Деньги ей кто-нибудь вышлет, а вот свидетельство о браке… Не видать ей тогда и развода.

Грейс выехала с парковочной площадки, покрытой гравием. И тут заметила, что накрапывает дождь. Все небо заволокли темные тучи; ветер начал крепчать. Грейс поняла: надвигается ураган. Она еще раз сверилась с картой. До городка оставалось минут десять-пятнадцать езды. Ураган долго не продлится, она была уверена.

И она решила рискнуть. Подумав, что пройдет проливной дождь, обычный для осеннего времени, она все-таки вырулила на шоссе.

Небо тем временем все темнело и темнело. И внезапно будто разверзлось. Шквальный порыв ветра мотнул машину вправо. Колеса наскочили на придорожный бордюр. Грейс яростно крутанула руль. Последнее, что она запомнила, — это стремительно несущееся на нее дерево.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Моя — кто?

Ник Спинелли так и сел в мягкое кожаное кресло, стоявшее в спальне его жилища, укрытого в техасских горах. Он судорожно сжимал в руке телефонную трубку. Ветер, поутихший после урагана, задувал через распахнутые стеклянные двери. Посвежело; комната наполнилась запахом влажной после дождя земли.

— У меня нет… — Он чуть было не обмолвился «жены», но тут же осекся. Если Ник что и ценил, так это спокойствие в личной жизни. Не годится так сразу выкладывать все о себе. Даже если ответ очевиден. Нет, жены у него нет…

И все же… есть.

Моля Бога о том, чтобы это оказалось недоразумением, Ник в волнении провел рукой по лицу.

— Мою жену зовут Грейс, — уже спокойно ответил он; голос его даже не дрогнул, ничем не выдал бешено стучащего сердца. — Моя жена, Грейс Райт Спинелли… она у вас?

Служащая клиники ответила утвердительно. Ник откинулся на спинку дивана. Грейс. Они не виделись десять лет. А теперь она не только в Десяти минутах езды от его дома, но и попала в автокатастрофу. Одному Богу известно, что с ней произошло.

— Так она у вас в клинике? Хорошо. Я буду с минуты на минуту.

Ник не стал даже переодеваться. Как был, в джинсах и рубашке, сунул ноги в поношенные спортивные туфли и выскочил к своему «джимми» [1]. Не прошло и десяти минут, как он подъезжал к медицинскому центру. Из-за урагана, короткого, но свирепого, трудно было найти место для стоянки. Припарковавшись кое-как, Ник выскочил из машины и помчался к дверям центра.

— Я Ник Спинелли. Мне звонили, сказали, что у вас моя жена, — выпалил Ник приветливой женщине за стойкой приемной. Женщина была высокой, около шести футов [2], в ее темных волосах уже проглядывала седина.

Она несколько раз ударила по клавишам компьютера и взглянула на Ника поверх очков.

— Палата двести десятая.

— Так ее положили? — Худшие предположения Ника сбывались.

Женщина снова посмотрела на монитор. И нахмурилась.

— Вам лучше поговорить с мистером Ринджером, врачом. Он должен быть на втором этаже, в сестринской.

Ник благодарно кивнул женщине и побежал по лестнице на второй этаж. Он не думал о том, какие новости ожидают его. Не думал, почему его сердце колотится от страха. Он просто бежал.

Женщина в приемной оказалась права — врач находился в сестринской.

— Ник Спинелли, — представился Ник и протянул врачу руку. — Вы наблюдаете мою жену?

— Да, мистер Спинелли. Я доктор Ринджер. — Врач жестом пригласил Ника в маленькую комнатку рядом с сестринской. — Ваша жена попала в автокатастрофу. Ушибы, синяки и сотрясение мозга.

У Ника отлегло от сердца. Могло быть и хуже.

— Значит, ничего серьезного?

— В общем да, — не слишком уверенно произнес доктор и нервно провел рукой по коротко стриженным волосам. — Синяки и ссадины заживут через несколько дней. — Ринджер говорил, тщательно подбирая слова. — Но сотрясение вызвало потерю памяти. Мы считаем, что она временна. Но кто знает, насколько «временной» она окажется.

С минуту Ник смотрел на врача. Но наконец самообладание вернулось к нему. Узнав, что ничего страшного с Грейс не случилось, он вновь обрел ясность мысли. Конечно, в потере памяти ничего хорошего нет, но это все объясняло. Теперь понятно, почему Грейс не сказала, что, хотя она и замужем за Ником, они не живут вместе вот уже десять лет. И понятно, почему она не попросила позвонить кому-нибудь еще, к примеру Ангусу Макфарланду или брату Кэлу. А вместо этого разрешила позвонить ему, Нику.

К сожалению, не находилось объяснения другим, не менее важным вопросам. Как стало известно, что он, Ник Спинелли, ее муж? И что действительно любопытно: как ее занесло в их городишко?

Ник едва удерживался, чтобы не изменить своему обыкновению и не расспросить врача. Но прикусил язык. Он поселился в Тернере не так давно, да и дом его стоял в лесной чаще. Никто и не удивится, если вдруг узнает, что у него есть жена. Гораздо хуже будет, если узнают, что они расстались друг с другом на второй же день их супружеской жизни. По городку поползут слухи.

— Я могу увидеть ее?

Итак, он встретится с ней. Ник уже знал, как поступить. В целях сохранения личного спокойствия он не мог объяснить, что фактически они давно уже не муж и жена. Более того, ему придется сделать вид, будто он любящий муж. Хотя… она попала в беду, а он… он и в самом деле ее муж. Нику вдруг страстно захотелось заботиться о ней, такой беспомощной. Во всяком случае, побыть с ней до приезда Ангуса он обязан.

— Что ж, — вздохнул доктор Ринджер. — Думаю, вам не стоит говорить ничего такого, что может расстроить ее. Не давите на нее, пытаясь помочь вспомнить. Мы уже сделали все необходимые анализы. Думаю, память вернется к ней естественным путем. Через несколько дней, а может, через неделю-другую, но вернется. Если же будете принуждать ее, она только разволнуется, и процесс выздоровления может затянуться.

— Понял, — ответил Ник.

— Учтите, она будет снова и снова спрашивать вас об одном и том же. Придется набраться терпения. Будьте внимательны к ней в эти дни.

— Теперь я могу увидеть ее?

Доктор Ринджер улыбнулся:

— Теперь можете.

Когда они вошли, Грейс крепко спала. Ее роскошные волосы разметались по подушке. Глаза были закрыты, и Ник не знал, изменился ли их необычный фиалковый цвет. Но полоска света, пробивавшегося через приоткрытую дверь, легла на ее лицо.

Ника захлестнули чувства, в которых он даже не смел себе признаться. В волнении он прошептал:

— Я думал, больные с сотрясением мозга не должны спать.

— Глупости. Сон отличное лекарство. Он пойдет ей на пользу.

Не в силах удержаться, Ник коснулся ее руки. И почувствовал, какая она гладкая и теплая. Воспоминания нахлынули на него. Он провел по ее пальцам, ладони, запястью… и понял, что судьба преподнесла ему подарок. Он ведь и не надеялся больше увидеть Грейс. И вот снова может коснуться ее. Это как чудо.

— Мы подержим ее у себя еще несколько дней, понаблюдаем за ней, — сказал доктор Ринджер.

Ник согласно кивнул. Он все не мог оторвать взгляда от Грейс и даже не обернулся на слова доктора.

Тот понимающе улыбнулся. Он пошел было к двери, но вдруг обернулся.

— Знаете, при ней не нашли карточки, удостоверяющей личность. Ни сумочки, ни кошелька… Если бы не свидетельство о вашем с ней браке, лежавшее на переднем сиденье машины, мы бы и вас не нашли. Я рад, что бригада «Скорой помощи» заметила его.

Не сводя взгляда с Грейс, Ник кивнул.

— Да, я тоже рад. — Он недоумевал, с чего бы это Грейс оказалась в окрестностях Тернера, да еще со свидетельством о браке.

Ник дождался, когда врач выйдет из палаты, и придвинул стул поближе к кровати. Усевшись, стал ждать, вглядываясь в нежные черты лица Грейс — аккуратный вздернутый носик, полные губы и изящный подбородок. Последние десять лет оказались благосклонны к ее красоте. Грейс стала еще краше. Скоро она проснется. А когда откроет свои прекрасные фиалковые глаза, у него захватит дух от их красоты.

Решив, что не стоит подвергаться такому искушению, Ник отошел от кровати.

Странное чувство испытывал он. Какую-то неловкость. И в то же время неожиданное счастье. Ник понятия не имел, как быть дальше. Он, конечно же, не хотел бы оказаться рядом с Грейс, когда она все вспомнит. У них было прошлое, с которым невозможно примириться. Ник вернулся к ее кровати. Он решил, что правильнее всего будет позвонить Ангусу Макфарланду. Доктор Ринджер сказал, что при ней не нашли удостоверения личности. Значит, Ангус ничего не знает об аварии.

Ник взял телефон со столика рядом с кроватью, по справочной узнал номер ранчо Ангуса и набрал его. Ник все делал быстро, не задумываясь о возможных последствиях. Конечно, ему немного не по себе оттого, что придется говорить со вспыльчивым старым шотландцем. Тот еще призовет его к ответу за то, что его дочь осталась без мужа на следующий же день после свадьбы. Но выбора нет. Можно было бы попросить служащую в приемной поговорить с Ангусом. Но не станет же он объяснять постороннему человеку, почему не может позвонить своему тестю сам.

В трубке раздалось несколько гудков и наконец ответил мужской голос. Незнакомец представился домоуправляющим семьи Макфарланд. Он сообщил Нику, что мистер Макфарланд улетел в Хьюстон на две недели. Ник спросил, дома ли Кэл. Управляющий ответил, что старший брат Грейс тоже в Хьюстоне. ...



Все права на текст принадлежат автору: Сьюзен Мейер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Забыть обидыСьюзен Мейер