Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной


Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной
Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной

Издание:
ISBN: 978-5-902879-06-0
Год публикации: 2007
Ключевые слова:
Автор:
Николоз Бараташвили
Отар Чиладзе
Ованес Туманян
Белла Ахмадулина
Григол Абашидзе
Арчил Самсонович Сулакаури
Сильва Капутикян
Георгий Леонидзе
Баграт Шинкуба
Кайсын Шуваевич Кулиев
Галактион Табидзе
Борис Асафович Мессерер
Вячеслав Александрович Амирханян
Тициан Юстинович Табидзе
Симон Иванович Чиковани
Карло Ражденович Каладзе
Ираклий Виссарионович Абашидзе
Иосиф Элиозович Нонешвили
Анна Каландадзе
Михаил Квливидзе
Тамаз Иванович Чиладзе
Морис Фомич Поцхишвили
Иза Орджоникидзе
Аветик Саакович Исаакян
Агван Хачатрян

Переводчик:

Жанр:
Биографии и Мемуары, Поэзия



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной …Я старалась служить переводу, я упивалась переводом. Мне хотелось, чтобы дивная речь другого народа звучала на моем языке, чтобы она была упоительной. Белла Ахмадулина Андрей Битов «ПОЭЗИЯ, ЯВЛЕННАЯ В ОДНОМ ЛИЦЕ…» Большая слава делает имя словом. Есенин, Пастернак — как бы уже не фамилии, а слова. Слова, которых до них не было, а у нас есть. Восточная традиция, мешая призвание с лаской, оставляет поэту, как вечному общему ребёнку, лишь его имя, уже без фамилии. Так, в любимой Беллой Ахмадулиной Грузии (или в Грузии, столь любящей Беллу Ахмадулину…) звучат слова-имена Шота, Галактион. Дети нации. Их кличут, зовут: где вы? идите скорей сюда, к нам! скучно без вас… Едва ли не впервые в истории русской поэзии имя стало ёмче фамилии — БЕЛЛА. И это не фамильярность со стороны читателей и почитателей. Белла Ахатовна — вот фамильярность, для самых близких. Слава...