Свет вечный


Свет вечный
Свет вечный

Издание:
Год публикации: 2009
Авторская серия: Сага о Рейневане(№1)
Ключевые слова:
Автор:
Анджей Сапковский

Переводчик:

Жанр:
Альтернативная история



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Анджей Сапковский
Свет вечный Пролог Памяти Евгения Вайсброта, прекрасного человека и выдающегося переводчика, который более полувека приближал нашим русским друзьям польскую литературу, посвящаю эту повесть. Dies irae[1], dies illa solvet saeculum in favilla, teste David cum Sibilla… Вот день гнева наступает, в прах волна века смывает, все Давид с Сибиллой знают. Будет страх там и стенанье, всем Судья даст наказанье. Голос труб оповещает, из могил всех поднимает, и ко трону призывает… Tararara, tararara, tararara, dum, dum, dum… Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla indicandus homo reus huic ergo parce Deus.[2] Ой, ой-ой-ой, приближается, уважаемые господа и дорогие слушатели, приближается день гнева, день скорби, день слез. Приближается День Суда и наказания. Как говорится в Послании Иоанна: Antichristus venit, unde scimus quoniam novissima...