Все права на текст принадлежат автору: Игорь Градов, Игорь Сергеевич Градов.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Чувак и надувная свободаИгорь Градов
Игорь Сергеевич Градов

Игорь Градов ЧУВАК И НАДУВНАЯ СВОБОДА

Глава первая

Жизнь, в сущности, штука простая. Если соблюдать несколько несложных правил, то почти всегда можно дожить до вечера. Шутка, конечно, но по сути своей — верно.

А если серьезно, то правила действительно соблюдать нужно. Другое дело, кто и зачем их устанавливает. Я, например, люблю придумывать их сам, и они у меня достаточно простые, можно сказать, почти библейские: не желай слишком многого, ибо потом можешь пожалеть об этом; не пей с кем попало, ибо никогда не знаешь, кто твой друг, а кто — враг; не оставляй женщину у себя на ночь, ибо утром ее придется выставлять за дверь, а это не очень по-джентльменски. Так что, как видите, в моих правилах нет ничего такого, что не было бы по силам простому нормальному мужику.

Другое дело — фортуна, тут все гораздо сложнее. Удача — дама весьма капризная и любит в самый неожиданный момент поворачиваться к тебе противоположным лицу местом. Поэтому нельзя знать, что она выкинет в следующую минуту: то ли улыбнется открыто и радостно, то ли скорчит кислую физиономию. Второе, кстати, происходит гораздо чаще. И тогда держись!

Вот и сейчас — стоило мне только въехать на паркинг в этот паршивый пыльный городишко, как мотор сразу начал чихать, а потом и вовсе заглох. После нескольких неудачных попыток оживить его я понял — пора отдавать железного коня в ремонт. Осталось только найти на это деньги.

Я проверил карманы и убедился — наличности было немного, всего пара сотен баксов. Этого, конечно, вполне хватит, чтобы прожить недельку, а то и две, но слишком мало, чтобы реанимировать моего верного стального рысака. А без него никак — не тащиться же на автобусах! Терпеть не могу общественный транспорт, к тому же меня в нем укачивает.

— Ладно, — сказал я своему псу Чампу, — давай посмотрим, куда нас занесло.

На вывеске паркинга гордо значилось: город Катарсис, население — 2053 человека. Да, дыра, похоже, еще та… Я еще раз посмотрел по сторонам и понял: здесь можно застрять надолго. В то же время меня не покидало чувство, что все это я уже однажды видел. Дежавю, похоже…

Я вылез из кабины трейлера, вслед за мной спрыгнул и пес. Он быстро огляделся и потрусил к ближайшему столбу — отлить. То же, кстати, следовало сделать и мне — со времени последней остановки прошло уже несколько часов. В самом углу паркинга я заметил бар — небольшое здание с вращающейся дверью, нечто вроде ковбойского салуна. Выбирать не приходилось — не писать же посреди улицы! Да и горло давно надо было промочить, а то проклятая пыль забила все внутренности. Благо, пара монет на пиво у меня всегда найдется.

Я решительно подтянул штаны, свистнул Чампу и направился к бару. У входа я приказал псу ждать — внутрь заведений с собаками обычно не пускали, — а сам толкнул хлипкую дверь и вошел в полутемное помещение. За деревянной стойкой скучала дама неопределенного возраста и блондинистой окраски. Я смело подрулил к прилавку и пристроил свой тощий зад на высокий стул.

— Привет, что пить будешь? — попыталась изобразить доброжелательность барменша.

Надо бы, конечно, заказать виски, подумал я, но, поскольку сейчас самый разгар рабочего дня, а на улице неимоверная жара, то обойдемся имбирным пивом.

— Большую кружку имбирного, красавица! — попросил я.

Дама улыбнулась — мой комплимент ей очень понравился. Что же, всегда рад сказать женщине приятное.

Опрокинуть в себя прохладную терпкую жидкость было очень здорово. Я крякнул (пиво оказалось неожиданно хорошим), перевел дух и присмотрелся к барменше. На вид ей было лет тридцать — тридцать пять, но при ближайшем знакомстве могло оказаться и все сорок. Знаю я таких дамочек: неудачное замужество, хамоватый муж, развод, одиночество, виски по вечерам. С такими хорошо провести ночку-другую, а может, и неделю… Я отхлебнул еще пива и начал:

— Дорогая… э…

— Люси, — услужливо подсказала барменша.

— Да, Люси, не скажешь ли, где здесь можно найти работу? Я сейчас несколько на мели, а мотор в машине сдох, поэтому пара-тройка сотен мне совсем не помешает…

— А чем ты занимаешься? — поинтересовалась Люси.

— Да всем понемножку, — почти честно ответил я, — но в основном, чем придется. Мне без разницы, что делать, лишь бы платили…

Люси понимающе кивнула:

— Тогда тебе надо в бюро по трудоустройству, они подберут место. Не бог весть что, конечно, но все же… На жизнь и ремонт хватит. И даже на пиво останется!

Я записал адрес конторы и посидел еще минут пять. Было невыносимо душно, вентилятор почти не работал — не освежал воздух, а лишь гонял пыль по углам. Наконец, допив пиво и расплатившись, я поднялся. Люси с надеждой посмотрела на меня, и я не стал ее разочаровывать:

— А чем сегодня вечером занимается такая симпатичная девушка?

— Я совершенно свободна, — кокетливо стрельнула глазками Люси. — Загляни ко мне после семи часов.

— Ладно, зайду, сходим куда-нибудь… Я здесь человек новый, а ты мне все покажешь, дорогуша. Договорились?

Люси кивнула и поинтересовалась в свою очередь:

— Слушай, а зовут-то тебя как?

— Чувак. Просто Чувак.

Я вышел на улицу и посмотрел на Чампа. От жары он совсем раскис — лежал в тени чахлого деревца, свесив набок длинный розовый язык.

— Да, дружище, не повезло нам, — протянул я. — Похоже, мы застряли тут надолго.

Пес понимающе вздохнул. Я быстро заглянул в сортир, отлил лишнее, потом отвел пса обратно в трейлер — не торчать же ему посреди улицы, пока я буду искать работу. Однако Чамп внутрь машины не полез (кому охота сидеть в раскаленной консервной банке!), а забился под днище, где была хоть какая-то тень.

— Хорошо, дружище, охраняй дом, — приказал я ему. — Пойду посмотрю, где можно раздобыть бабок, иначе мы с тобой отсюда нескоро уедем.

С этими словами я запер трейлер и отправился искать работу.

* * *
Контора по трудоустройству находилась на главной улице Катарсиса, рядом с банком. Впрочем, в таких городишках почти все главные учреждения (мэрия, почта, банк, полиция, церковь, ресторан и похоронное бюро) находятся в одном месте — для удобства жителей.

Я толкнул стеклянную дверь и оказался в небольшом, заставленном стеллажами и шкафчиками офисе. Кондиционера конечно же не было, допотопный вентилятор с трудом гонял волны горячего воздуха. За письменном столом гордо восседала полная дама в весьма игривом платье. Ее пышные формы так и вываливались из разрезов легкомысленной тряпочки, которая, по идее, должна была изображать одежду. Перед дамой стояла табличка — «Мэриан Логвист, специалист по трудоустройству».

Мэриан с неудовольствием посмотрела на меня (я оторвал ее от приятного и интересного занятия — разглядывания глянцевого журнала) и весьма сухо поинтересовалась:

— Что вам угодно?

Я нацепил на лицо одну из самых своих обаятельных улыбок и жизнерадостно произнес:

— Мне порекомендовали обратиться к вам, Мэриан. Говорят, вы можете найти работу для любого, в том числе и для такого закоренелого бездельника, как я. Не отыщется ли у вас что-нибудь интересненькое, а? Думаю, что у такой симпатичной женщины, как вы, всегда есть в запасе тепленькое местечко — чтобы и денежки хорошие платили, и не слишком уж напрягали…

Мэриан улыбнулась моей шутке и, несколько смягчившись, царственным жестом указала на стул:

— Садитесь и заполните анкету.

Через десять минут, ответив на четыре десятка дебильных вопросов (в том числе и на такой — «Не страдала ли ваша бабушка алкоголизмом?»), я протянул заполненные бланки. Мэриан бегло их просмотрела и слегка нахмурилась:

— Вы написали, что не имеете профессиональной квалификации. Чем же вы занимались, мистер…

— Чувак. Просто Чувак.

— Хорошо. Где же вы трудились, мистер Чувак?

— Да так, везде понемножку, — широко улыбнулся я. — Не люблю, знаете ли, подолгу задерживаться на одном месте, мотаюсь то туда, то сюда. Набираюсь новых впечатлений, общаюсь с интересными людьми… Ну, вы меня понимаете? — моя улыбка стала еще шире.

Мэриан задумчиво посмотрела, потом сказала:

— Значит, вам нравится общение с людьми?

Я энергично закивал в знак согласия.

— Отлично, тогда у меня есть для вас подходящее место — разносчика пиццы. Работа как раз такая, о которой вы говорите: не слишком сложная, не требует специальных знаний и умений, а деньги платят хорошие — за каждый доставленный заказ плюс чаевые. К тому же постоянное общение с людьми…

Я несколько удивился — неужели в этом жарком городишке кто-то любит горячую пиццу? — однако спорить не стал. В конце концов, какая разница, где и как зарабатывать деньги, лишь бы не напрягаться и не иметь проблем с законом. Тем более что я и не собирался становиться разносчиком пиццы на всю жизнь. Заработаю немного баксов на ремонт трейлера — и прощай, любимый город…

Мэриан приняла мое молчание за знак согласия и быстро набросала несколько фраз на листке.

— Вот направление, отдайте его мистеру Джону Палуччи, хозяину пиццерии на Восточной улице. Скажите, что вас направила лично я — как временного работника. Он объяснит, что нужно делать. Сначала испытательный срок — две недели, потом, если все будет нормально, мы оформим вас в качестве постоянного сотрудника. Тогда, кроме зарплаты и чаевых, будете получать еще и компенсацию за ночные часы и сверхурочные. Все понятно?

Я искренне поблагодарил Мэриан, взял направление и вышел на улицу. После относительной прохлады офиса зной обрушился на меня с новой силой. Нет, в такую погоду решительно не хотелось ничего делать, поэтому я прикупил в ближайшем магазине пару банок пива, пакетик чипсов, консервы для Чампа и направился в свой трейлер. Полежу пока, отдохну, подожду до вечера, а там, как и обещал, зайду в бар за Люси. Нельзя же обманывать девушку…

* * *
Вечером я захватил Люси и повел ее в киношку. Заведение называлось «Колизей» — слишком громко для маленького облезлого кинотеатра, но тем не менее… Крутили, разумеется, какую-то муру — то ли про зомби, то ли про вампиров, я так и не понял, да, честно говоря, и не пытался понять. Мне вообще эта кинодрянь не нравится, я предпочитаю смотреть телик, а вот Люси получала огромное удовольствие и даже повизгивала от ужаса. Не забывая, впрочем, то и дело отправлять в рот порцию попкорна, который я купил в фойе. А в самых страшных местах она плотно прижималась ко мне — видимо, рассчитывая на продолжение знакомства после сеанса. Что же, я был не против — гулять так гулять…

После киношки мы зашли в бар — как положено, промочить горло. Это заведение оказалось намного приличней того, где работала Люси: стены отделаны деревом, на столиках — бумажные скатерти, а над длинной блестящей стойкой висело узкое зеркало, отражавшее стройный ряд разноцветных бутылок. Да и сам бармен выглядел представительно — немолодой, весьма импозантный мужчина с аккуратно зализанными набок волосами. Он тщательно протирал и без того идеально чистые бокалы и время от времени строго поглядывал на посетителей — не выпил ли кто лишнее, не пора ли кого вежливо выпроваживать за дверь… Впрочем, клиентов было немного: не считая нас с Люси, еще человека три-четыре.

Среди них выделялся тип, сидевший прямо у барной стойки — мужчина лет пятидесяти, с довольно неприятным помятым лицом и маленькими поросячьими глазками. Одет он, правда, был весьма солидно — дорогой темный костюм (это в такую жару-то!), галстук с золотой заколкой и белая сорочка. На ногах — туфли из настоящей крокодиловой кожи. Странный наряд для маленького провинциального городка, впрочем, у каждого свои причуды — я, например, хожу в мятой клетчатой рубашке и джинсах, а кому-то без костюма и галстука жизнь не в радость.

Мужчина был уже изрядно навеселе — что-то громко говорил бармену и энергично размахивал руками. Было видно, что он старается привлечь внимание к своей персоне. Бармен слушал молча и ничего не отвечал — он уже привык к такому общению.

Мне этот тип сразу не понравился, потому, взяв себе пива, а Люси ликера, я направился за дальний столик, где было хоть какое-то подобие интима. Мне хотелось просто посидеть с девушкой, поговорить, выпить… А там видно будет. Но видно, кто-то там, на небесах, посчитал, что спокойный вечер — это не для меня. Не успели мы с Люси устроиться и поднять бокалы, как мужик у барной стойки обернулся и обратился ко мне:

— Эй ты, парень, знаешь, кто я такой?

Я сделал вид, что не расслышал вопроса (не люблю, когда ко мне лезут не по делу), и продолжил общение с Люси. Но этот тип, видимо, жаждал приключений. Он громко заявил:

— Я Рон Джереми, известный киноактер, ты должен меня знать. И вообще — будь счастлив, что можешь запросто, по-дружески тут со мной посидеть. Но я вижу, что ты меня не узнал, а потому я сейчас к тебе подойду и сам все о себе расскажу…

С этими словами он сполз с высокого стула (что далось ему не без труда) и, покачиваясь, направился к нам. Достигнув нашего столика, Рон Джереми грузно плюхнулся на стул рядом с Люси и уставился на меня свинячьими глазками.

— Скажи, парень, неужели ты меня ни разу не видел в кино?

— А что, должен был? — ответил я вопросом на вопрос.

— Разумеется! — безапелляционно заявил Рон. — Я много снимался — и в «Жарких ночах», и в «Искушении», и в этом сериале, как бишь его… Черт, забыл! Впрочем, не важно. Ты ведь любишь смотреть фильмы погорячее, верно, приятель? По глазам вижу, что любишь! — противненько рассмеялся Рон. — Потому и бабенку себе подцепил очень даже аппетитненькую…

С этими словами он ущипнул Люси за бок, та взвизгнула и попыталась отодвинуться подальше, но не тут-то было — Джереми пересел поближе и нагло облапил ее за талию. Это мне показалось уже слишком.

— Слушай, друг, — сказал я ему, — отвали, ты же видишь — мы хотим просто побыть вдвоем, без посторонних…

— Да ну? — вытаращил глаза Рон. — А я думаю, что девушка тоже хочет пообщаться со мной! Не каждой телке выпадает удача увидеть настоящего киноактера, тем более такого, как я! Душечка, хочешь сниматься в Голливуде? — обратился он к Люси. — Все девки мечтают об этом, я знаю! Могу устроить тебе протекцию, в Голливуде я со всеми знаком. Только тебе надо быть поласковее со мною…

С этими словами Рон потянулся к Люси сальными губами, что мне совсем уж не понравилось.

— Слышь, ты, урод, — резко сказал я, — не лезь к моей девушке! И вообще — вали отсюда!

— А что ты мне сделаешь? — гаденько рассмеялся Рон. — Может, это лучше тебе отсюда свалить, а я останусь с ней, а? Сделаю из девочки звезду киноэкрана, научу таким штучкам, о которых ты даже слыхом не слыхивал. Как ты считаешь, приятель? К тому же девушка вроде бы и не против… Так что, друг, сам отсюда проваливай, а мы с ней еще побеседуем.

Я уже говорил, что не люблю, когда ко мне пристают, но еще больше не люблю, когда меня посылают. Поэтому я встал, молча схватил наглеца за грудки и попытался вытащить из-за стола. Сделать это оказалось не так-то легко — в Роне было весу, что в хорошем кабане. Тем не менее мне удалось выволочь его на середину бара, а потом пару раз крепко приложить мордой о стойку.

Джереми взревел, как раненый бык, и кинулся на меня, размахивая здоровенными кулаками. Мы сцепились и покатились по полу. Рон был заметно тяжелее меня, поэтому пытался подмять под себя, задавить весом. Я же, уклоняясь от его кулаков, в свою очередь, работал по физиономии. Несколько раз мне удалось довольно точно попасть ему по лицу, но и я крепко получил по ребрам. Где-то звенели падающие стаканы, отчаянно визжала Люси, а я все молотил и молотил по наглой жирной морде Рона…

Через несколько минут в зале появились копы — их предусмотрительно вызвал бармен еще в начале драки, и нас с Роном разняли. Джереми, утирающего разбитый нос, отвели за дальний столик и после непродолжительной беседы отпустили, меня же заковали в наручники и посадили в полицейскую машину. Несправедливо, черт побери! Зато Люси плюхнулась рядом со мной — она героически решила сопровождать меня в участок.

Разбор полетов в полиции занял совсем немного времени — я ответил на несколько вопросов, показал документы, в том числе направление на работу, и был отпущен с миром. Благо, мои слова полностью совпали с показаниями Люси — она подтвердила, что первым начал Рон: стал нагло приставать, а я лишь защищал девушку от сексуального домогательства.

Допрашивал меня сержант Коули — здоровенный негр с выпученными глазами и ослепительно белой улыбкой. На заявление Люси о сексуальном домогательстве он иронически хмыкнул, но в целом принял нашу сторону. Он, как выяснилось, был хорошо знаком с моей подругой, поэтому даже не стал спрашивать у нее документы, а просто выслушал объяснения и вполне ими удовлетворился. Через полчаса все закончилось, мы с Люси вышли на улицу и остановились, чтобы немного привести одежду в порядок — моя рубашка была порвана в нескольких местах. Сержант Коули решил проводить нас до перекрестка. Он болтал с Люси о разных пустяках, а со мной общался вполне по-дружески.

— Спокойной ночи, Люси, — сказал он на прощанье, — не забудь в сентябре прийти на нашу встречу!

— Пока, Билл, — кивнула Люси, — конечно, приду!

Мне же сержант посоветовал:

— Слушай, парень, я лично против тебя ничего не имею, тем более что ты в общем-то прав. Но мой тебе совет — держись от Рона Джереми подальше.

— Что так? — поинтересовался я. — Он здесь большая шишка? Вроде бы не похоже…

— Пока нет, но вполне может ею стать, — загадочно ответил Коули и пошел обратно в участок.


…Мы шли с Люси по ночному Катарсису и весело болтали. Происшествие в баре значительно сблизило нас — в прямом и переносном смысле: Люси держалась за мой локоть и время от времени прижималась. Драка, кстати, нисколько не отразилась на ее настроении — она по-прежнему была говорлива и приветлива.

У меня же ощущения были самые паршивые: не успел приехать, как огреб неприятностей. Бедная моя задница, думал я, вечно ей достается! К тому же помятые ребра изрядно болели…

Люси рассказала о сержанте Коули — оказывается, они вместе учились в школе, и сентябрьская встреча, о которой он упоминал, являлась ежегодным собранием бывших одноклассников. Из их выпуска в Катарсисе остались не более десяти человек, остальные давно разъехались в поисках лучшей доли, поэтому традиционные осенние собрания были так важны для Билла и Люси — когда еще можно узнать последние новости о своих бывших друзьях и подругах? А заодно убедиться, что ты не ошиблась, приняв решение не ловить призрачную удачу в большом городе, а удовлетвориться маленьким, но верным счастьем в родном Катарсисе.

Люси, кажется, вполне была довольна своим положением — свободна, независима, относительно обеспечена, есть даже свой собственный домик. Ей бы еще немного семейного счастья…

— А кто он такой, этот Рон Джереми? — перебил я Люси. — Неужели и правда настолько знаменит? Кстати, на что мне намекал сержант, когда говорил о его возможном блестящем будущем?

— Рон — довольно темная личность, — подумав немного, ответила Люси. — Появился у нас несколько месяцев назад, когда наметились досрочные выборы мэра. Прежний наш глава, Патрик Стези, внезапно скончался — сердечный приступ, говорят, хотя мужик был еще вполне ничего, крепкий. Вот место мэра и освободилось. Тогда стали наши умники из городского совета прикидывать, кого бы на эту должность посадить, чтобы не слишком зарывался и не лез в чужие дела. Как раз в этот момент Рон и обозначился на горизонте. Он предложил себя в мэры, а наши подумали и согласились: с одной стороны, Джереми — чужак, своих людей и собственного бизнеса в городе нет, значит, не станет конкурировать и лезть, куда не надо, а с другой — достаточно известен, может чем-нибудь реально помочь.

— Да? Что-то не припомню я Рона Джереми как актера… Уж эту мерзкую рожу я бы точно в памяти зафиксировал!

— Неужели ты его никогда не видел? Странно… Он много снимался и, как правило, носил такие забавные черные усики и бородку, как у профессора. По сюжету в фильмах изображал обычно богатого ловеласа или солидного «папочку» для молоденьких девочек…

Я неопределенно пожал плечами — нет, не припомню. Впрочем, я не большой любитель фильмов «погорячее», предпочитаю живое общение…

— Так вот, — продолжила Люси, — Рон сказал: вы избираете меня мэром, а я через своих знакомых делаю для вас парочку хороших заказов на ремонт дорог. Конечно, наши умники сразу же согласились! Дороги — это серьезный бизнес, здесь можно много хапануть.

Я кивнул — все понятно, но потом решил уточнить:

— Скажи, а что поимеет с этого сам Рон? Зачем ему, такому крутому актеру, как ты говоришь, должность мэра в этом — уж прости меня! — паршивом городишке?

Люси усмехнулась:

— У Рона, видишь ли, далеко идущие политические планы. Он уже вышел в тираж как актер, сниматься «по профилю» практически не может, а сидеть на пенсии ему, видимо, скучно. Вот и решил сделать карьеру в политике. Его мечта — стать губернатором штата. Понятное дело, добиться этого не так-то просто, желающих — море, причем людей не менее известных и богатых. Ему и посоветовали — начни с низов, стань мэром маленького городка где-нибудь в глубинке. Надо создать себе хороший имидж — мол, парень из народа, делал карьеру в провинции, знает жизнь простых людей… На это тупые избиратели точно купятся, а вот потом…

— А как же его прошлое? — удивился я. — Порнофильмы и все такое прочее? Его же сразу обвинят в безнравственности, отсутствии принципов и даже в моральном разложении молодежи…

— Ну и что? Кто о его прошлом вспомнит лет через пять-десять? Тогда уже другие фильмы смотреть будут, с другими «звездами». А у Рона на руках окажется отличный козырь — начинал простым мэром, наглотался пыли в глубинке. Не покупал себе местечко за папочкины деньги, как некоторые, а честно трудился! К тому же Джереми как мужчина очень даже ничего — видный, представительный, болтает отлично, умеет понравиться женщинам. На таких бабенки всегда западают, а они у нас — главные избиратели. Глядишь, и выгорит у него дельце с должностью мэра!

Я скептически хмыкнул, а потом подумал: вдруг и впрямь у Рона получится — станет главой города? Мое положение стало казаться еще менее приятным, особенно в свете сегодняшнего происшествия. Конечно, самым разумным было немедленно смыться из Катарсиса, но трейлер, как назло, обещали починить лишь через неделю-другую, и то если будут деньги. А с наличностью у меня по-прежнему было туго.

Люси, почувствовав мое настроение, взяла под руку и прижалась всем телом:

— Не бойся, дружок, я с тобой. К тому же Рона у нас далеко не все любят. Вот Билл, например, и другие парни из полиции его терпеть не могут. В случае чего, они тебе помогут.

Я криво усмехнулся — дай-то Бог… Не верю я нашей полиции. Весь мой прошлый опыт подсказывал, что надо надеяться только на себя, а от копов желательно держаться подальше.

Но как бы там ни было, этот вечер закончился для меня вполне приемлемо — в постели с Люси. Не скажу, что я был особенно ею впечатлен, но для первого раза вполне хватило (особенно с моими больными ребрами). Так что в целом день можно было считать весьма удачным.

Глава вторая

Если вам что-нибудь предлагают бесплатно — немедленно откажитесь. Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке, да и то достается лишь второй мышке…

Поэтому когда ко мне в супермаркете подскочила раскрашенная девица и радостно заверещала: «Поздравляю! Вы только что выиграли наш главный приз!» — я ее мягко отстранил со словами: «Не сегодня, сестренка, впаривай свою туфту кому-нибудь другому» — и спокойно пошел дальше.

Девица, впрочем, не обиделась и снова заняла исходную позицию у дверей — в ожидании очередной жертвы. Ждать ей, видимо, придется довольно долго — в этом городишке новых людей не так уж много, а классических лохов, попадающихся на подобные разводки, и того меньше.

Я же поспешил на второй этаж, в офис менеджера по персоналу. В кармане у меня лежало направление на работу, выданное в бюро по трудоустройству.


…Это было уже второе место, на которое я пытался устроиться. С прошлой службой — разносчика пиццы — вышло, прямо скажем, не очень.

В принципе, сначала все шло нормально. Мистер Палуччи оказался немолодым, но довольно энергичным дядькой с солидным брюшком и обширной лысиной. Он хитро подмигнул (мол, знаю я про твое вчерашнее приключение!), крепко пожал руку и приказал звать себя просто Джо, без всяких там мистеров. Ладно, Джо так Джо, я парень простой, тоже привык обходиться без церемоний.

Работа, как и обещала Мэриан, оказалась несложной: сиди себе в пиццерии и жди заказов. Местные жители, как выяснилось, предпочитают потреблять пиццу на дому, а не тащиться куда-то по жаре, поэтому в заведении Палуччи постоянно работали всего двое: он и мальчишка-помощник. Парнишка (то ли двоюродный племянник, то ли еще какой родственник, я так и не понял) принимал заказы по телефону, Джо тут же готовил пиццу, а я — курьер — ее отвозил.

Для этого мне выделили старый скрипучий велосипед с коробкой-багажником — самое надежное и дешевое средство передвижения в Катарсисе. Благо, ехать, как правило, было всего ничего — обычно пять-десять минут. Я без проблем выполнял поручение и возвращался на место, а потом снова сидел под вентилятором и разглядывал журналы «Плейбой», немалый запас которых я обнаружил в кладовке (видимо, любимое чтение самого мистера Палуччи и его созревающего племянника).

…Первый мой рабочий день подходил уже к концу, и я стал подумывать, куда бы пойти с Люси вечером (ну не тащить же ее опять в киношку!), когда поступил заказ на Южную улицу. Быстренько сверившись с картой и загрузив горячую пиццу в багажник, я оседлал своего верного двухколесного коня и бодро покатил в нужном направлении.

Дом 25-бис оказался довольно облезлым двухэтажным строением и явно нуждался в ремонте. Когда я поднялся на крыльцо, доски начали предательски прогибаться, и казалось, что еще шаг — и я провалюсь куда-нибудь в подпол.

Я постучал в дверь, потом громко крикнул: «Пицца от Палуччи. Получите заказ!» Реакции никакой. Я подождал еще минуту и снова крикнул, теперь уже во все горло. Это сработало: на крыльцо наконец-то выполз тщедушного вида мужичонка в линялой майке до пупка, с сонным помятым лицом. Кроме майки на нем были лишь трусы, из которых торчали тощие волосатые ноги. Я, конечно, понимаю, что жара и все такое прочее, но не до такой же степени…

Мужичонка между тем подозрительно посмотрел на меня, как бы спрашивая: «Чего надо, парень?» Я широко улыбнулся и, как учил Джо, громко продекламировал: «Лучшая пицца вам пригодится! С сыром, с грибами, пробуйте сами!» Не бог весть какие стишки (похоже, их сочинил сам Палуччи), зато складно и в рифму. Заказчик еще раз недоверчиво посмотрел на меня, потом произнес:

— Слушай, парень, скажи честно, какую дрянь вы кладете в эту пиццу, чтобы вышло поэкономнее и вам повыгоднее? Я ведь знаю вас, итальяшек: набьете в еду всякой ерунды, лишь бы выглядело поаппетитнее, и продаете. А у меня от вашей стряпни потом два дня желудок болит!

— Во-первых, мистер Палуччи не итальяшка, а американец итальянского происхождения, — обиделся я за работодателя. — А во-вторых, я лично ничего не знаю — всего лишь разносчик, курьер. Делает пиццу сам хозяин, и что он туда кладет, понятия не имею. Если хотите, спросите у него самого. Правда, сегодня я уже отвозил несколько заказов, и никто пока не жаловался. Так что гоните доллар пятьдесят и наслаждайтесь своей едой, мистер.

Я попытался всучить мужичонке пиццу, но не тут-то было: он резко оттолкнул мою руку и заорал:

— Убирайся отсюда, парень, и немедленно! Я не стану платить за эту дрянь!

— Послушайте, мистер, — рассердился я, — заказ выполнен и доставлен вовремя, так что будьте любезны дать мне один доллар и пятьдесят центов. Без чаевых, я, так и быть, обойдусь.

— Еще чаевые тебе? — взвизгнул мужичонка. — Вон!

— Лучше заплатите, — мрачно предупредил я, — а не то…

— Что — не то? Что ты мене сделаешь, придурок? Я член городского совета! Ты знаешь об этом, дубина? Ну, ладно, сейчас я научу тебя уважать власть!

С этими словами он нырнул куда-то за дверь и через секунду появился снова, но уже с ружьем в руках. Не бог весть какое оружие, всего лишь старый дробовик, но при неудачном стечении обстоятельств может серьезно продырявить бок.

— Вон! — взвизгнул мужичонка еще раз. — И скажи своему Палуччи, что он мерзкий обманщик, как и все итальяшки! Мерзкие негодяи, вот вы кто!

Тут уже я рассердился не на шутку. Во-первых, я не итальяшка (мои предки, насколько я знаю, родом из Ирландии, и никто в нашей семье с итальянцами никогда не роднился), а во-вторых, я очень не люблю, когда меня оскорбляют, причем абсолютно незаслуженно. Надо бы проучить грубияна…

Я глубоко вздохнул, смиренно опустил голову и сделал вид, что собираюсь уходить. Потом на секунду задумался и попросил:

— Мистер, не могли бы вы расписаться в блокноте, что я заказ был доставлен вовремя, а то Палуччи — между нами, действительно жулик еще тот! — заявит, что я опоздал, и не заплатит ни цента. Поймите, я человек маленький, подневольный, что мне скажут, то я и делаю…

Мужичонка некоторое время раздумывал, буравя меня своими маленькими сердитыми глазками, потом, видимо, пришел к выводу, что я угрозы для него не представляю и решил смилостивиться:

— Ладно, давай сюда свою бумажку, но чтобы потом убрался немедленно!

— Не волнуйтесь, мистер, исчезну в сию же секунду! — широко улыбнулся я.

С этими словами я поставил коробку с пиццей на пол, достал блокнот, карандаш и протянул заказчику. Тот сунул ружье под мышку и начал что-то царапать на бумажке. Это мне и надо было — я резко рванул ружье на себя и двинул мужичонку в ухо. Он кубарем полетел с крыльца, считая ступеньки. Однако быстро вскочил на ноги и с воинственным воплем: «Ах, ты так, негодяй! Вздумал драться с членом городского совета!» — бросился на меня.

Я перехватил ружье поудобнее, как дубинку, и пару раз от души врезал нахалу. Кажется, попал по голове — мужичонка тонко взвизгнул и повалился на пол. Конечно, я мог бы воспользоваться ружьем по прямому назначению — пристрелить обидчика, но не стал этого делать: в самом деле, не убивать же в человека только за то, что он отказался платить за пиццу и обозвал тебя «грязным итальяшкой»! Я человек мирный, спокойный, на такие вещи, как правило, не обижаюсь…

Следующие полчаса я провел в доме Ника Перлиса — так, оказалось, звали этого буяна. Сначала перетащил его в комнату (надо сказать, довольно захламленную и грязную), привязал к стулу, положил на голову мокрое полотенце (пусть немного остынет и придет в себя) и вызвал полицию. Через пять минут к крыльцу подкатила машина, из которой неспешно вылез мой старый знакомый — сержант Билл Коули. Он вошел в дом, оценил ситуацию, потрогал связанного Ника и осуждающе покачал головой:

— Да, дела… Ты умудрился отдубасить члена городского совета! Знаешь, Чувак, я почему-то не удивился, когда застал тебя здесь. Похоже, у тебя, парень, есть какая-то врожденная способность влезать в самое дерьмо. Сначала подрался с кандидатом в мэры, теперь с этим…

— Слушай, Билл, я всего лишь защищался! — попытался возразить я. — Этот псих отказался платить за пиццу, а потом и вовсе решил меня застрелить. Можешь спросить у соседей, они наверняка видели весь этот спектакль.

— Ладно, разберемся, — строго произнес Коули и приказал своему напарнику, молодому парнишке, видимо, недавно получившему значок, тащить нас обоих в контору.

В участке мне пришлось провести три часа: пока вызвали врача, чтобы привести Ника в чувство (удар, слава Богу, оказался не очень сильным), пока составили протокол… В общем, к Палуччи я вернулся уже вечером и, конечно, без пиццы — ее растоптали в ходе сражения. Джо молча выслушал мой сбивчивый, но абсолютно правдивый рассказ, кивнул, а затем произнес:

— Знаешь, парень, похоже, профессия разносчика пиццы — это не для тебя.

С этими словами он вручил мне несколько заработанных долларов и вежливо выставил за дверь. Я огорченно вздохнул (ну почему такая невезуха!) и отправился в свой трейлер. По дороге, как обычно, купил себе пива и пару гамбургеров, а Чампу — собачьих консервов. Он у меня избалованный, что попало (в отличие от меня) жрать не будет.

Остатки вечера мы провели вдвоем — Люси оказалась занята. И то хорошо — после таких приключений следует отдохнуть…

* * *
На следующий день утром я опять поплелся в контору к Мэриан. Она несколько удивилась, увидев меня на пороге, но выдала анкету и подобрала пару вакансий. Я обошел предполагаемых работодателей, но все места оказались неожиданно занятыми. При этом и владелец продуктовой лавки, и хозяин небольшого магазинчика, куда я был направлен, почему-то прятали глаза и старались смотреть в сторону.

Я удивленно пожал плечами и вернулся в бюро. Тут Мэриан взглянула на меня уже с явным интересом и основательно села на телефон. После часа обзвона и душевных разговоров она сообщила:

— Не знаю, Чувак, кому ты перешел дорогу, но, похоже, тебе в нашем городе совсем не рады. Три человека при упоминании твоего имени тут же сказали, что не хотят тебя видеть даже в качестве уборщика туалетов, а еще двое просто ответили «нет». Я первый раз вижу человека, который за один день нажил себе столько врагов. Ты случаем никого не убил в нашем Катарсисе?

Я подумал и покачал головой — вроде бы нет. Пока нет. Мэриан нервно постучала карандашом по столу и произнесла:

— Ладно, есть еще одно местечко, куда тебя могут взять. Не знаю, почему, но ты мне симпатичен, и я тебе помогу.

С этими словами она вновь сняла телефонную трубку и через пять минут радостно сообщила:

— Ну вот, я же говорила — все нормально. Тебя берут уборщиком в супермаркет. Работа несложная, думаю, ты справишься, — Мэриан хихикнула, — если, конечно, никого не прибьешь шваброй и не утопишь в ведре.

Я неопределенно вздохнул — это уж как получится. Видимо, судьба действительно повернулась ко мне противоположным лицу местом. Бывает же такое!

* * *
…И вот я поднимаюсь по ступенькам супермаркета на второй этаж. Перед дверью с надписью «Менеджер по персоналу Нэнси Кроукот» я на секунду задержался и пригладил волосы. А заодно нацепил на лицо приветливую и даже чуть заискивающую улыбку. Осторожно постучал в дверь, заглянул и спросил: «Можно войти?»

За письменным столом сидела симпатичная рыжеволосая девица в строгом деловом костюме. Весь ее вид (и особенно — очки в тонкой черной оправе) как бы предупреждал: «Я — очень занятая женщина, обращайтесь ко мне только по делу». Красавица на секунду оторвалась от бумаг и взглянула на меня. Ее зеленые глаза оказались чудо как хороши, да и фигурка, насколько я мог заметить, была очень даже ничего. Особенно грудь под обтягивающей белой блузкой…

Я постарался придать себе исключительно деловой вид и произнес:

— Меня направили к вам на работу, мэм. В магазине вроде бы имеется вакансия уборщика…

— Ах, да, — произнесла Нэнси, — Мэриан мне звонила. Садитесь! — она указала на стул перед собой.

Я протянул анкету и смиренно подождал, пока она ее изучит. По крайней мере, здесь было не жарко — кондиционер работал хорошо. Наконец Нэнси подняла на меня свои прекрасные глаза и произнесла:

— Мы берем вас, мистер…

— Чувак, просто Чувак.

— Хорошо, пусть будет «просто Чувак». Спуститесь на первый этаж, найдите мистера Лонга — он отвечает за работу с обслуживающим персоналом — и попросите ввести в курс дела. Ричард расскажет, во сколько приходить, когда убирать в залах и на этажах, а также проинструктирует, как протирать товар на полках — этим тоже будете заниматься вы. И запомните: если хоть раз вас застукают с украденной банкой пива или пакетиком чипсов — немедленно выгоним на улицу, причем без выходного пособия.

Я принял обиженный вид — что вы, я же сама честность! Как вы могли такое подумать! Нэнси удовлетворенно кивнула и отпустила меня.

Мистер Ричард Лонг действительно оказался очень «длинным» и чрезвычайно подходил к своей фамилии. Он провел со мной небольшой инструктаж: приходить к восьми часам утра (я тяжело вздохнул), протирать пол в залах и на этажах через каждые три часа — чтобы не было пыли, а также периодически мыть унитазы и раковины в туалетах как для посетителей, так и для персонала. Потом Ричард отвел меня в торговый зал и показал, как правильно протирать многочисленные банки, бутылки, пакеты и коробки, чтобы они не выглядели запыленными и старыми.

В принципе, дело было несложным, хотя довольно однообразным. Но в моем положении выбирать не приходилось — нужно было, сжав зубы, молчать, пока не заработаю достаточно денег, чтобы отремонтировать трейлер и смыться.

После инструктажа мистер Лонг подобрал мне синий рабочий комбинезон, вручил щетки, швабры, тряпки и отправил наводить чистоту. Что я и делал до конца рабочего дня.

Вечером, наскоро перекусив, я зашел к Люси, и мы наконец-то смогли оторваться по полной (мои ребра, к счастью, перестали ныть). Жаль только, что Чампа пришлось запереть в трейлере — говорят, в окрестностях Катарсиса водятся койоты, иногда даже забредают на городскую помойку, и мне не хотелось, чтобы их добычей стал мой верный пес. Чамп сам все прекрасно понимал, а потому терпел — как временную меру. Зато днем он был целиком предоставлен сам себе — мог свободно разгуливать по всему городу. В отличие от меня, которому в это время приходилось наводить чистоту и блеск в супермаркете. Что же, каждому свое, как говорят философы. Или не философы вовсе?

* * *
В воскресенье у меня был выходной, и мы с Люси решили прогуляться в местном парке — в единственном, пожалуй, месте, где можно было не спеша побродить, посидеть на лавочке, съесть порцию мороженого с шоколадом или ванилью. А также — что гораздо важнее — выпить пива в баре.

Хотя парк состоял всего из двух аллей и трех десятков чахлых деревьев, но он был гордостью мэрии — еще бы, ни в одном из соседних городков ничего подобного не имелось. Парк гордо назывался «Детская страна», потому что в нем были раздолбанные карусели с лошадками, площадки для игр и несколько песочниц. Убого, зато дешево и сердито! Местные детишки (и особенно — их мамаши) были довольны и даже счастливы.

В парке также имелись аттракционы — лодка-качели, тир с призами (страшненькие мишки и зайцы, более похожие на мышей-переростков), некое подобие «русских горок», «комната страха» (пыльный темный зал с уродами из папье-маше) и другие. Еще были бар, кафе с мороженым и прохладительными напитками, открытый кинотеатр, где крутили фильмы для семейного просмотра, и ларьки с сахарной ватой. Немного, конечно, но хоть что-то. По крайней мере, хилые деревца отбрасывали какое-то подобие тени, а в кафе работал кондиционер.

Я решил гульнуть: сначала мы с Люси съели по порции мороженого, а потом пошли в кино на какую-то старую-престарую комедию. Я купил даме колы, а себе пива, и мы достаточно неплохо провели два часа на жестких деревянных лавочках, которые заменяли кресла. После чего, посчитав, что программа развлечений на сегодня выполнена, отправились домой. По дороге я завернул на стоянку трейлеров и захватил Чампа — пусть с нами прогуляется, а то вечно один.

На центральной городской площади, прямо напротив мэрии, я увидел небольшую толпу. Это оказался предвыборный митинг одного из кандидатов. А точнее — перед зеваками распинался мой хороший знакомый, Рон Джереми. Сегодня он был в светлом бежевом костюме, полосатом жилете и с белым цилиндром на голове. Всем своим видом Рон воплощал известное изображение дяди Сэма. К тому же стоял под развернутым звездно-полосатым флагом — для этого полотнище пришлось растянуть между двумя стойками. Рон толкал речь с небольшой трибуны, поставленной прямо у статуи Свободы.

Да, совсем забыл сказать: в Катарсисе, помимо детского парка, была еще одна местная достопримечательность — копия статуи Свободы высотой в десять футов. Она являлась своеобразным символом Катарсиса, и у нее любили фотографироваться туристы, занесенные случайным ветром в эти богом забытые края.

Говорят, статую приказал возвести лет шестьдесят назад некий предприниматель, которому пришла в голову бредовая идея — сделать Катарсис самым известным городом в округе. Для этого он решил возвести на центральной площади все известные архитектурные памятники — от египетских пирамид до Эйфелевой башни. Копии, разумеется, в одну тридцатую натуральной величины. Но дальше статуи Свободы дело так и не пошло: то ли денег не хватило, то ли понял, что даже с коллекцией статуй и памятников Катарсис все равно останется дыра дырой, в которую настоящих, денежных туристов никаким калачом не заманишь. ...



Все права на текст принадлежат автору: Игорь Градов, Игорь Сергеевич Градов.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Чувак и надувная свободаИгорь Градов
Игорь Сергеевич Градов