Тени сна


Тени сна
Тени сна

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Виталий Забирко

Переводчик:

Жанр:
Научная Фантастика



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Забирко Виталий
Тени сна

Виталий Забирко
ТЕНИ СНА
"Si amanece; nos Vamos."
F.Goya. Caprichos, 71.
"Когда рассветёт, мы уйдём."
Ф.Гойя. "Капричос", офорт 71.
Глава первая
Автостраду почему-то закрыли и пришлось пробираться в объезд. Шоссе было нашпиговано машинами, и как Гюнтер ни старался обогнать огромный желто-зеленый рефрижератор, ему это не удавалось. Стрелка спидометра подрагивала между двадцатью и тридцатью километрами в час, Гюнтер досадливо морщился, давил на клаксон, но ядовито-жёлтая махина продолжала, утробно урча, загораживать пол-шоссе. На подъёмах урчание рефрижератора переходило в истошное завывание, из-под машины вырастало облако сизо-чёрной копоти, и Гюнтеру казалось, что копоть, обволакивая его "бьюик", просачивается сквозь наглухо закрытые стекла и хлопьями оседает на обивку сидений. Он ещё яростнее жал на клаксон, но, похоже, остановить рефрижератор могло только что-либо радикальное, типа залпа из базуки в дизель. Либо светящийся жезл патруля охраны...