Только для взрослых 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Все права на текст принадлежат автору: Марина Андерсон.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Пятьдесят оттенков подчиненияМарина Андерсон

Марина Андерсон Пятьдесят оттенков подчинения

Глава 1

Апрельским воскресным вечером двадцать человек собрались в холле отеля «Гавань». Роб Гилл, владелец заведения, обратился к ним с речью, которую они внимательно выслушали:

— Я надеюсь, ваше пребывание у нас в течение этих трех дней принесло вам удовольствие. Как минимум, я не сомневаюсь, что каждый из вас узнал про себя что-то новое, — добавил он с легкой улыбкой.

Яна Пирсон, двадцативосьмилетняя начальница актерского отдела киностудии, почувствовала, что начинает краснеть. Она украдкой взглянула на остальную часть группы — все они внимательно смотрели на Роба. Сейчас они выглядели вполне обыденно и привычно: женщины в брючных костюмах или в свободной, удобной одежде, большинство мужчин были даже при галстуках. Насколько же это отличалось от того, как они выглядели в прошедшие выходные. Например, вот этот мужчина, сейчас вполне благопристойно облаченный в костюм-тройку, белую рубашку и темно-синий галстук, еще недавно покорно стоял на коленях у ног роскошной блондинки, со связанными за спиной руками и дрожал от волнения и нетерпения, ожидая, когда она наконец позволит ему кончить.

— Что также важно понять, — продолжал Роб, — что теперь вы являетесь частью избранного и тайного общества. Когда вы прибыли сюда, то подписали договор о хранении молчания. Возможно, вам покажется это трудным, особенно когда вы разболтаетесь со своими друзьями из повседневной жизни. Но если подобное произойдет, вы будете изгнаны. Другими словами, вы не сможете посетить нас снова.

У Яны пересохло во рту. Ей хватило всего одно уик-энда, чтобы ощутить всю прелесть этих удовольствий и пристраститься к ним. Если бы еще недавно кто-то сказал ей, какое наслаждение она будет получать от послушания и подчинения, она бы рассмеялась ему в лицо. Во всех своих отношениях она всегда все держала под контролем, и ей это нравилось. Тем не менее ее пребывание в «Гавани» полностью ее изменило.

Роб продолжал свою речь:

— Также я уверен, что многие из вас захотят поддерживать связь с теми, с кем вы здесь познакомились, — мы только поддерживаем вас в этом. Вы теперь все единомышленники. Однако я порошу вас воздержаться от попыток выйти на контакт с вашими преподавателями. Запомните: для нас это просто работа. Ничего личного.

Соски Яны напряглись под ее приталенным полосатым кардиганом, и она почувствовала, как жесткая материя трется о затвердевшие чувствительные точки. В этом была вина Роба — его слова напомнили ей о прошедшем вечере.

Она лежала в своей кровати полностью изнеможённая и удовлетворенная после долгого сеанса с одним из учителей и двумя гостями, как вдруг в комнату вошел Роб. Его сопровождал стажер-новичок, молодой парень, который в обычной жизни никогда бы даже не пересекся с Яной. Роб сказал ей, что они пришли, чтобы доставлять ей удовольствие в течение часа. Сначала она подумала, что это какая-то ошибка, и начала объяснять, что она уже получила очень много удовольствия. Тогда выражение его лица резко изменилось, такое выражение она зачастую видела во время этих выходных. Его пронзительные голубые глаза сузились.

— Я надеюсь, ты не пытаешься сказать мне, что я должен делать, а что нет, не так ли Яна? — спросил ее Роб. Вспомнив все наказания, которым она подверглась, прежде чем научилась следовать всем правилам «Гавани», Яна поспешно покачала головой. — Это хорошо. Потому что, как ты знаешь, здесь ты должна быть покорна нашим пожеланиям. Марк и я хотим доставить тебе удовольствие, и нас не волнует, что хочешь ты.

К своему удивлению, Яна поняла, что слова Роба возбудили ее. Тем не менее она была уверена, что ее вымотанное тело просто не в состоянии никак реагировать, чтобы эти два человека с ним ни делали. Как сильно ошибалась, понимала она сейчас, вспоминая то море безумных оргазмов, которое ей довелось испытать.

Яна вспоминала, как Роб сидел на ней верхом и его сильные руки массировали ее грудь душистым маслом, в то время как Марк разместился между ее ног, доставляя ей непередаваемое удовольствие своим умелым языком. Она потеряла счет тому, сколько раз ее тело изгибалось и билось в судорогах беспомощного удовольствия. Это был удивительный опыт, и когда Роб наконец встал с нее и провел рукой по ее покрытому потом телу, ей на короткое мгновение показалось, что в его взгляде она прочитала что-то личное. Теперь оказалось, что она ошиблась. Или, даже если она была права, она никогда не сможет узнать об этом.

— Я надеюсь, что вы еще приедете к нам, — сказал Роб, когда его речь начала подходить к концу. — Я думаю, что те из вас, кто понял, какое удовольствие можно получать через боль, должны обменяться телефонами. Для большинства из вас ваши новые сексуальные предпочтения могут стать шоком для тех людей, с которыми у вас до этого были отношения.

Смущенный смех пробежал по комнате.

Ягодицы Яны сжались под ее юбкой-карандашом, когда она вспомнила о горячем ощущении жжения после удара латексного кнута, которым так умело орудовал Саймон, заместитель Роба. В первый раз она закричала от шока и гнева. Но так как она была распластана на большом деревянном столе, а ее запястья и лодыжки крепко удерживались другими гостями, она не могла ничего с этим поделать.

Медленно, пока ее «наказание» продолжалось, она с удивлением начала замечать, что дискомфорт быстро ушел, а жар от ударов начал распространяться по всему телу, заставляя ее груди набухать, а ее киску увлажниться. Да, она определенно должна обменяться несколькими телефонами, перед тем как сядет в машину и вернется в Лондон к своему напряженному графику работы.

— Ну а теперь пришло время прощаться, — сказал Роб с улыбкой. — Запомните все, чему вы научились здесь. Вы же не хотите потратить деньги впустую? — Все снова засмеялись, но на этот раз без смущения. Яна попыталась поймать взгляд Роба, желая доказать себе, что она была права и что она что-то значит для него. Но он без лишних слов развернулся и вышел из комнаты. Она поняла, что ее трусики намокли. Даже мысли о том, что случилось, приводили ее в возбуждение.


Мужчина, примерно ровесник Яны, подошел к ней. Она помнила его по субботе. Он был удивительно искусным любовником, хотя на том этапе она еще не умела полностью отдать контроль своему партнеру. Теперь же, когда она научилась, секс с ним должен стать еще лучше, поэтому, когда он попросил у нее номер телефона, она охотно согласилась.

— Я подумываю о том, чтобы устроить вечеринку в скором времени, — сказала она ему.

— Прекрасная идея. Надеюсь, я буду в списке приглашенных.

Яна улыбнулась, заправляя свои короткие гладкие каштановые волосы за уши.

— Я думаю, восемь будет идеальным количеством. Как ты думаешь?

Он кивнул.

— Да, восемь звучит замечательно. Это были очень интересные выходные, не так ли? — Он пристально посмотрел на нее.

Дрожь пробежала по ее телу.

— Очень интересные, — ответила она мягко. Он прикоснулся пальцами к ее щеке, и Яна вспомнила, как эти самые пальцы сжимали ее запястья, заставляя держать руки над головой, и как его губы грубо обхватывали ее левый сосок и жестко сосали его нежную кожу, несмотря на все ее протесты, — именно этому были посвящены эти выходные. Внезапно она захотела его снова, прямо здесь и сейчас, и по его взгляду она поняла, что он это знает.

— Не тяни со звонком, — приказал он ей. Если до пребывания в «Гавани» его тон возмутил бы ее, то теперь она почувствовала только возбуждение.

— Не буду, — заверила она его. Затем скрепя сердцем Яна погрузила свои сумки и отправилась обратно в Лондон.

Глава 2

К тому времени как Натали Боуэн приехала домой, в свою небольшую, но дорогую квартирку на окраине Лондона, на часах уже было около девяти часов вечера. Это была высокая стройная и типично серьезная англичанка со светлыми волосами, и совсем недавно она начала осознавать, что находится в реальной близости от того, что в ее жизни может не остаться ничего хорошего, кроме ее журнала. Конечно, честно говоря, журнал действительно был большим достижением. Она начала выпускать его восемнадцать месяцев назад и ориентировалась на аудиторию из женщин возрастом от двадцати пяти до тридцати пяти лет, одиноких и занимающих руководящие посты. Она видела, что большинство журналов пытается научить женщин, как им лучше совмещать домашнюю работу, воспитание детей и карьеру, но ей самой домашне-детская тема была совсем не интересна. Ее занимали мода, здоровье и отношения с людьми, как на работе, так и за ее пределами. И так как журнал имел большой успех, было ясно, что она попала в точку.

Все это, конечно, было замечательно. Однако, несмотря на все эти статьи и заметки в ее журнале, ориентированные на то, чтобы помочь таким женщинам, как она, Натали в последнее время чувствовала себя потерянной. На работе она всегда была прямой, быстро переходила к самой сути дела и никогда не колебалась, но при построении личных отношений такая тактика не работала. Проблемы в привлечении мужчин у нее не было, но все ее краткосрочные любовные интрижки, приносящие сексуальное удовлетворение, тем не менее оставляли ее опустошенной морально.

— Делайте так, как говорит редактор, а не так, как он сам делает, — пробормотала себе под нос Натали, открывая входную дверь. Бросив взгляд на автоответчик, она была разочарована, что за ее отсутствие ей никто не звонил. Было несколько людей, от которых она бы хотела получить звонок, например Филипп, хотя она уже начинала подозревать, что он решил вежливо бросить ее. Однако больше всего она ждала звонка от Яны, ее лучшей подруги, с которой до прошлого месяца она виделась по три раза за неделю.

Яна тоже была вся погружена в работу и изо всех сил пыталась найти мужчину, который был бы достаточно хорош для нее, поэтому у них двоих всегда были общие темы для обсуждения. Кроме того, у них обоих было похожее чувство юмора, и они обе любили итальянскую кухню и хорошее вино. Натали не могла понять, почему Яна перестала звонить ей. Они не поссорились, более того, между ними даже разногласий никаких не возникало. Когда они встретились последний раз, Яна говорила, что собирается поехать куда-то отдохнуть на выходные, и обещала, что позвонит Натали, как только вернется. Но так и не позвонила.

Натали слишком устала, чтобы что-нибудь готовить, поэтому она просто взяла бутылку вина из холодильника и налила себе полный бокал. Затем она отрезала себе несколько ломтиков сыра фета, положила на тарелку парочку черных маслин и помидорок, а затем села напротив телевизора. После того как она перекусила, ей рука самопроизвольно потянулась к телефону. Но она пресекла это движение. Она сама не знала почему, но она не хотела сама звонить Яне. По всей видимости, для молчания подруги должна быть веская причина, и Натали была не уверена, хотела ли она ее узнать, особенно если Яна просто решила прекратить их дружбу.

Она выпила еще два бокала и только после этого решилась набрать номер. Телефон звонил долго. Она уже собиралась повесить трубку, когда Яна наконец ответила.

— Привет! — Голос Яны был слегка запыхавшимся, как будто ей пришлось бежать, чтобы взять трубку.

— Яна? Это я, Натали.

— Натали.

Далее последовала неловкая пауза, которую Натали поспешила заполнить.

— Да, надеюсь, ты помнишь меня, я та, которой ты обычно рыдаешь в плечо, после того как очередной мужчина разочарует тебя.

— Боже, послушай, мне очень жаль, что я не звонила тебе, — пробормотала Яна. — Дело в том, что я была очень занята на кастинге для новой исторической драмы. У меня не было ни одной свободной секунды последние несколько недель. Я как раз собиралась позвонить тебе сегодня вечером, но я, кажется, слегка приболела.

Натали нахмурилась. Ей казалось, что она отчетливо слышит на заднем фоне голоса людей которые болтали и смеялись. Но, конечно, это мог быть всего лишь телевизор, который Яна включила, чтобы слегка развлечься.

— Как прошли твои выходные? — спросила Натали дружелюбно.

— Какие выходные?

— Ну те, на которых ты собиралась куда-то уезжать из города, когда мы последний раз виделись. Ты говорила, что это что-то вроде уединенного места отдыха. Или что-то в этом духе. Как там все прошло? Тебе там понравилось?

— Да, все было нормально, — сказала Яна нерешительно.

— Что значит «нормально»? Мне казалось, что это должно было быть что-то особенное.

— Правда? Не знаю, почему ты так подумала. Это были просто выходные за городом.

Натали чувствовала, что Яна говорит ей неправду.

— Ну, как скажешь, — ответила она сухо, раздраженная тем, что ей врут. — Ладно, может быть, мне приехать завтра? Я бы привезла тебе куриный бульон и виноград.

— Нет, завтра приезжать не надо, — сказала Яна. Теперь в ее голосе звучала паника.

— Почему нет? У тебя какое-то инфекционное заболевание?

— Моя мама приезжает завтра.

— Из Парижа? Ты, наверное, действительно серьезно больна. — Натали чувствовала, что ее голос сейчас сорвется, и Яна, без сомнения, тоже должна была слышать это.

— Слушай, я не могу сейчас говорить, — сказала Яна, внезапно понизив голос. — Давай лучше встретимся как-нибудь вечером на следующей неделе.

— Как насчет вторника? — предложила Натали.

— Нет, извини во вторник не получится, ко мне приедут кое-какие друзья.

— Кто-то из тех, кого я знаю?

— Нет, скорее, знакомые по работе. Знаешь что, давай в четверг. Встретимся на нашем обычном месте — в итальянском ресторанчике в семь часов, договорились?

— Ты уверена, что сможешь выделить мне время? — спросила Натали прохладным голосом. В этот момент она услышала, как какой-то мужчина на заднем фоне позвал Яну. И было ясно, что он весь в нетерпении. — Кажется, к тебе приехал доктор, — резко сказала Натали. —

Увидимся в четверг. — С этими словами она бросила трубку. По крайней мере она снова вышла на связь с Яной, и, кажется, она не могла ее чем-то оскорбить. И от осознания этого ей становилось еще больнее, что внезапно у Яны появилась такая насыщенная личная жизнь, в которой для нее нет места. Она должна будет узнать обо всем этом подробно, когда они встретятся.

Яна положила свой беспроводной телефон на кухонную столешницу. Натали явно не могла выбрать более неподходящего момента для звонка. Она чувствовала себя ужасно, из-за того как прошел разговор, но она не могла вести себя по-другому, потому что Ричард стоял прямо за ней и слушая каждое ее слово.

— Кто это был? — спросил он, проведя пальцем по ее позвоночнику.

Одетая только в черные кожаные стринги и туфли на высоком каблуке, Яна чувствовала себя невероятно уязвимой — именно так она и должна была себя чувствовать. Кроме того, ей нравилось так себя чувствовать, когда она была не на работе. Этому ее научили в «Гавани», и научили хорошо.

— Ты ее не знаешь, — сказала она с улыбкой. — Это просто моя подруга.

— А она симпатичная? — спросил Ричард, положив руки ей на талию, слегка касаясь пальцами ее живота.

— Да, но тебе она будет не интересна. Это властная бизнес-леди, которая любит держать мужчин под контролем.

— Может быть, ей стоит съездить в «Гавань» на выходные? — промурлыкал Ричард, его голос стал хриплым от желания. — Мы сейчас пойдем наверх, и пока мы будем заниматься любовью, ты будешь описывать мне свою подругу.

— Ну уж нет! — возразила Яна.

Она почувствовала, как левая рука Ричарда переместилась к ней на затылок, и он крепко схватил ее за волосы.

— Я надеюсь, ты не собираешь опять приняться за старое, Яна, — прошептал он. — Не забывай, кто здесь главный. Пока ты будешь делать то, что тебе говорят, ты будешь получать столько удовольствия, сколько сможешь перенести, поняла?

Все ее тело сжалось от желания.

— Да, конечно, я поняла, — прошептала она.

Затем Яна пошла вверх по лестнице, впереди Ричарда, и некоторые из гостей, мимо которых они проходили, протягивали руки, чтобы поласкать ее. Она знала, что ради того, чтобы снова испытать то жаркое удовольствие, разливающееся по всему ее телу, она будет делать все, что он скажет. Она понимала, что предает Натали, но, к своему стыду, извращенность и низость того, что она собиралась сделать, только возбуждали ее.

Натали приехала в ресторан «У Марио» первая. Увидев, что ее подруга приближается, она отметила про себя, что Яна выглядит напряженной. Когда Натали помахала ей, та ответила натянутой улыбкой.

— Извини, я опоздала, — сказала она, задыхаясь, и опустилась в кресло напротив Натали. — Проклятый кастинг, как всегда, затянулся.

— Я приехала всего пять минут назад, — сказала Натали. — Я уже заказала нам бутылочку красного вина, но еду пока не заказывала — решила подождать тебя.

— Хорошо, — пробормотала Яна под нос. — Я буду спагетти аль помодоро. — Сказав это, она начала пролистывать свою записную книжку.

Натали решила остановиться на свежей пасте со шпинатом и рикоттой в томатном соусе с базиликом, своем любимом блюде в «У Марио». Так как Яна не выказывала никаких намерений перейти к еде, ей пришлось самой поймать взгляд официанта и сделать заказ за них двоих.

— Тебе не надоедает постоянно есть одно и то же? — спросила Яна, отложив записную книжку.

Натали покачала головой:

— Нет, я знаю, что мне нравится.

— Я тоже так думала, — произнесла Яна странным голосом.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. Как идут дела с журналом?

— Он занимает слишком большое место в моей жизни, как всегда. Филипп бросил меня, если вдруг тебе интересно узнать, но ты не решаешься спросить.

Яна сочувственно взглянула на нее:

— Не повезло. Он объяснил почему?

— Да, обычный бред о том, что он не хочет слишком серьезных отношений и что я заслуживаю кого-то намного лучше. Хотя, разумеется, дело не в этом. Все пошло наперекосяк после нашего последнего секса. Я сказала, что хочу быть сверху, потому что в этом положении я гораздо легче получаю оргазм и… — Она замолчала, так как в этот момент подошел официант, и они обе сдавленно захихикали. — Он наверняка скучал по нас, — со смехом сказала Натали, когда они начали есть. — Уверена, что больше ни у кого здесь нет таких интересных разговоров.

— Ну рассказывай дальше, что было, — попросила Яна.

— Ах да. Ему не понравилось, что я сказала, что сама знаю, как мне лучше. Он, конечно, не подал виду, и притворился, что ему нравятся женщины, которые знают чего хотят и понимают собственное тело. Но на самом деле его это оттолкнуло.

— Ты имеешь в виду, что хотя ты получила удовольствие, ему это не понравилось?

Натали кивнула:

— Именно. Боже, который раз это со мной происходит. Но с тобой ведь такое тоже бывало, не так ли? Меня это слегка успокаивает. Я не одинока.

— Ну да, — пробормотала Яна.

— И это все, что ты можешь сказать? Разве у тебя нет никаких интересных сплетен для меня? Как складывается сейчас твоя сексуальная жизнь?

— Все нормально, — сказала Яна, пожимая плечами.

— Что значит «все нормально»? Ты встречаешься с кем-то особенным?

— Нет.

— Ты вообще с кем-нибудь встречаешься сейчас?

— Ну да, время от времени.

— Есть какая-то причина, по которой ты не хочешь мне о нем рассказывать? — спросила Натали. — Он что, женат или что-то в этом духе?

— Нет, просто особо нечего рассказывать.

Натали не могла поверить своим ушам.

— Что значит нечего рассказывать? Ты что-то скрываешь от меня, я это чувствую. Поэтому ты не звонила мне после тех выходных, когда ты уезжала из города? Ты встретила какого-то красавчика там и не хочешь мне о нем рассказывать?

— Ох, Нат, — грустно произнесла Яна. — Я бы очень хотела тебе все рассказать, но я не могу. — Она понизила голос: — Понимаешь, это запрещено.

— Запрещено? — чуть не закричала Натали.

— Тише!

— Почему ты говоришь шепотом, и почему я должна быть тише? Я не понимаю, что произошло с тобой, — сказала Натали. — Ты полностью изменилась с нашей последней встречи. Я тебя как-то обидела?

— Нет, ты тут ни при чем, — твердо произнесла Яна. — Просто прошу тебя, давай сменим тему.

Натали вздохнула.

— Хорошо, если ты этого хочешь. Но чувствую, вечер уже не будет таким же веселым, как обычно. Расскажи мне тогда о том месте, куда ты ездила на выходных. Ты выглядишь очень хорошо, поэтому я могу заключить, что поездка имела на тебя благотворное влияние. Может, мне тоже стоит туда съездить. Где это находится?

— Это… мм… за городом.

— Очень подробно. Теперь-то я с легкость найду это место.

— Я не могу тебе сказать, где это, — сказала Яна явственно читаемым раздражением в голосе.

Никогда раньше Натали не чувствовала дискомфорта при общении с Яной. Они всегда были как сестры и могли говорить о чем угодно. Однако похоже, что по причинам, известным только Яне, это больше не так. Внезапно Натали захотелось поскорее покончить с едой и сбежать в свою квартирку. Ей было невероятно больно.

— Я думаю тебе лучше самой сказать мне, о чем мы будем говорить, — произнесла она. — Все, что я выбираю, тебя не устраивает.

— Нат, мне очень жаль, — ответила Яна, перегнувшись через стол к своей подруге. — Я бы очень хотела тебе все рассказать, правда, но я не могу.

— Не можешь — не рассказывай. Я передумала, я не хочу пудинг. Давай просто допьем кофе и разойдемся по домам.

— Ох, черт побери, — сказала Яна. — Слушай, Нат. — Она понизила голос: — Я расскажу тебе о моих выходных, но ты не должна никому про это говорить. Если ты это сделаешь, то разрушишь мою жизнь. Ты можешь пообещать держать все в тайне, перед тем как я начну рассказ?

Натали была заинтригована.

— Конечно. Ты же знаешь — я умею хранить секреты.

— Я надеюсь на это, потому что я рискую всем, рассказывая тебе об этом. Место, в которое я ездила, называется «Гавань». Это в Суссексе. Мне о нем рассказала коллега по работе. Как ты понимаешь, они не рекламируют себя. Люди узнают об этом месте от других людей, которые там уже побывали, и чтобы попасть туда, их имена должны внести в список на рассмотрение.

— Но зачем? — с удивлением спросила Натали. — Ты должна подходить по каким-то особым критериям или что-то в этом роде?

— Не совсем, иначе бы я туда не попала. Нет, это скорее своего рода семинар.

— Бизнес-семинар? Нет уж, мне не нужен еще и рабочий уик-энд. Я хочу отдохнуть.

— Это сексуальный семинар.

Натали не поверила своим ушам.

— Ради всего святого, что ты имеешь в виду?

— То, что я только что сказала. Люди едут туда, чтобы раскрыть свой сексуальный потенциал, но это особый вид потенциала. Понимаешь, это для таких женщин, как я и ты, и для мужчин, которые проводят всю свою жизнь, контролируя людей на работе. На семинаре тебя учат, как отдать весь контроль партнеру взамен получения наслаждения. Я слышала, как один из преподавателей назвал то место «Гавань покорности» — думаю, этим все сказано.

— Я не могу поверить тому, что только что это слышала, — изумленно произнесла Натали. — Ты же не хочешь сказать, что…

— Ради Бога, говори потише. — Яна нервно огляделась вокруг.

— Извини. Ты же не хочешь сказать, что теперь ты стала покорной?

— Да, — призналась Яна. — Сначала это было очень трудно. Честно сказать, после первого дня я была не уверена, что мне это подходит, но я была настроена попытаться. Глядя правде в глаза, нужно сказать, что моя сексуальная жизнь была далеко не прекрасной, когда я пыталась ее контролировать, поэтому что я теряла? Во всяком случае, как только я сдалась и начала делать то, что от меня хотели, я почувствовала насколько это волшебно, и мне сразу захотелось учиться все большему и большему.

— Что они заставляли тебя делать?

Яна покачала головой:

— Вот об этом уже действительно нельзя рассказывать.

— Ну, теперь я понимаю, почему они стараются держать это место в секрете, — сказала Натали. — Чего я действительно не понимаю, так это почему ты не позвонила мне ни разу после своего возвращения.

— Потому что до сих пор встречаюсь с теми людьми, которые были в «Гавани» одновременно со мной. Мы устраиваем вечеринки друг у друга дома и обедаем вместе, что потом перерастает в кое-что более приятное. Проблема в том, что нам не разрешено приглашать тех, кто еще не был в «Гавани», поэтому я не могла встретиться с тобой. Как это ни печально, Нат, но я настолько увлечена этим, что не могу выкроить ни одного вечера, чтобы встретиться с тобой, моей лучшей подругой.

Натали заметила, что даже просто мысли об этом заставили Яну возбудиться. Ее щеки пылали, глаза горели, а рука, сжимающая бокал, слегка подрагивала. Внезапно Натали захотела тоже испытать подобные эмоции, и чего она захотела еще больше, так это получить по-настоящему удовлетворяющий ее секс.

— Как ты думаешь, я смогу туда попасть? — спросила она.

Яна нахмурилась.

— Честно сказать, я не думаю, что тебе это понравится. Я весьма упрощенно передала, что там происходит. В этом месте очень строгие правила, и если ты им не следуешь, то… — Она замолчала.

— То что? — спросила Натали.

— Тебя наказывают, — прошептала Яна.

— Наказывают?

— Да. Но даже наказания предназначены для того, чтобы ты смогла включиться в процесс, просто это кое-что чего ты никогда в жизни не испытывала. И я думаю это не для тебя, Нат.

— Я то же самое думала про тебя. Но кажется, что тебе это нравится. Скажи, они бы взяли меня, если бы ты внесла мое имя на рассмотрение?

— Возможно, но я не хочу этого делать.

Натали почувствовала себя так, будто Яна дала ей пощечину.

— Я думаю, это невероятно эгоистично с твоей стороны, — сказала она наконец. — Ты побывала там и вернулась совершенно другим человеком. Ты сказала, что у тебя теперь фантастический секс и ты каждый вечер встречаешься с разными людьми. Знаешь ли ты, что я делаю каждый день после работы? Я прихожу домой, напиваюсь вином и иду спать вместе с котом.

— Но если я предложу тебя, а потом тебе не понравится, когда ты приедешь туда, это плохо отразится на мне, — объяснила Яна. — А я не хочу, чтобы так произошло. Я не хочу испортить все, если они начнут сомневаться во мне, после того как я пошлю туда не того человека.

— Я абсолютно не могу понять, что может быть такого плохого в этом месте, — сказала Натали. — Я не наивная восемнадцатилетняя девочка. Мне двадцать семь и у меня достаточно опыта. Не думаю, что что-нибудь из того, что они предложат, может меня шокировать.

— Ох, Натали, ты не имеешь ни малейшего представления, о чем вообще говоришь, — сказала Яна. — Ты такая же, какой была я. Ты всегда любишь все держать под контролем и на работе, и в постели. И чем старше мы, тем более властными становимся. Именно этим мы отпугиваем мужчин, хотя сами того не понимаем. По крайней мере я не понимала, пока не побывала в «Гавани».

— Я все это понимаю, — ответила Натали. — Если ты действительно моя подруга, докажи мне это и внеси мое имя в список. Я обещаю, что не подведу тебя, не важно, насколько шокирована я буду. — Она рассмеялась.

Яна поколебалась еще несколько секунд, а затем пожала плечами:

— Это будет на твоей совести тогда. Однако, зная тебя и зная то, что тебе предстоит, я хочу, чтобы ты взяла двухнедельный курс. Не уверена, что ты сможешь справиться с интенсивным.

— Как скажешь, — поспешно согласилась Натали. На самом деле она думала, что Яна сошла с ума. Она не могла себе представить сексуальной ситуации, с которой она бы не справилась. — Значит, ты сделаешь это, не так ли? Ты внесешь мое имя в список на рассмотрение?

— Я же уже сказала, что да.

Впервые за много месяцев Натали была взволнована чем-то, кроме своей работы.

— Как долго мне придется ждать, перед тем как я смогу туда поехать?

— Я ждала несколько недель.

Натали застонала.

— О нет. Я надеялась, что смогу отправиться туда на следующих выходных.

— У них все забронировано на долгое время вперед. А теперь мне пора идти. Сегодня ночью у меня намечается встреча.

Натали больше не возражала, не теперь, когда она поняла, почему Яна так занята. Скоро она будет в том же положении.

— Хорошо, — сказала она с улыбкой. — Не забудь позвонить им по поводу меня завтра, хорошо?

— Обязательно, — уверила ее Яна.

Как только они вышли на свежий воздух, она посмотрела на Натали.

— Я очень надеюсь, что поступаю правильно, — сказала она медленно. — Если тебе не понравится, ты же не подведешь меня, не так ли?

— Мне все понравится, — уверенно сказала Натали. — Я давно хотела изменить свою жизнь, но не знала как. Теперь ты нашла для меня решение.

— Позвони мне, когда твое обучение закончится, — сказала Яна, ловя такси.

— Разве мы не встретимся еще разок перед этим? — спросила Натали.

— Нет, — прокричала Яна, залезая в машину. — У меня нет ни одного свободного вечера ближайшие два месяца.

Когда такси уехало, Натали вздрогнула со смесью нервозности и нетерпения. Она понимала, что Яна была права. Она была более свободолюбивая, чем ее подруга, и двухнедельный курс, наверное, гораздо лучше ей подходил. Кроме того, она понимала, что отправляется в путешествие, которое изменит все ее представления о своей сексуальной жизни. Неожиданно она поняла, что ее уже почти возбуждает сама мысль об отказе от контроля и передаче доминирующей позиции в постели своему партнеру. Раньше она никогда не задумывалась об этом, пока не услышала о «Гавани» от своей подруги и не увидела, как пребывание там изменило ее.

Глава 3

Шесть недель спустя Натали ехала по небольшой проселочной дороге в Суссексе, стремительно приближаясь к «Гавани». Теперь, когда она почти достигла своей цели, она чувствовала нервозность. Если бы она не знала, что Яна рискует всем, предложив ее кандидатуру, она, возможно, потеряла бы самообладание, развернулась и уехала обратно в Лондон. Тем не менее это, конечно, был не вариант. Она должна пройти через это. Единственное, на что она надеялась, — так это, что после этих выходных она станет такой же счастливой и удовлетворенной, как и Яна.

«Гавань» представляла собой большой старый загородный дом, занимающий в общем около двух с половиной гектаров земли. Когда Натали припарковала свой автомобиль на заднем дворе, около обвитого плющом здания, она смогла разглядеть несколько человек, прогуливающихся под летним солнышком.

Примечательно было то, что все они гуляли поодиночке и никто из них, казалось, не был склонен общаться или знакомиться. Достав чемодан и сумку из багажника, она вошла в зону ресепшн, покрытую коврами. За стойкой стояла молодая рыжеволосая девушка. Она улыбнулась Натали и попросила:

— Представьтесь, пожалуйста.

— Натали Боуэн.

Девушка пробежала глазами по списку перед ней и кивнула:

— Да-да, у вас шестнадцатый номер, позвольте я вас провожу.

Натали была удивлена. Она думала, что ее сразу направят в какую-то большую комнату, где она должна будет находиться с толпой незнакомцев. Очевидно, она была не права. Пока что происходящее ничем не отличалось от заселения в любой другой обычный отель.

— Вы нас легко нашли? — спросила девушка, у которой на груди был бейджик с именем Сью.

— Да, спасибо. Мне отправили очень четкие указания, как доехать, поэтому проблем не возникло.

— Это замечательно. Вот, проходите. Думаю, вы захотите освежиться перед вечерней встречей.

Теперь Натали удивилась еще больше.

— Разве я сначала не встречусь с кем-нибудь из гостей? — спросила она.

— Вы можете в любой момент пойти прогуляться по территории. Некоторые из гостей как раз сейчас находятся на улице, — ответила Сью. — Однако имейте в виду, что мистер Гилл предпочитает, чтобы впервые прибывшие гости оставались в своих комнатах до тех пор, пока он или его заместитель Саймон Эллис не навестит их.

— Понятно, — покорно ответила Натали.

Как только она осталась одна она начала распаковывать вещи, затем разделась, приняла душ и надела летнее платье с короткими рукавами. Она как раз расчесывала свои длинные светлые волосы, когда дверь открылась и вошел высокий темноволосый мужчина.

— Привет! — сказал он. Но несмотря на то что его голос звучал дружелюбно, на лице не было ни тени улыбки. — Ты Натали Боуэн, не так ли?

— Да, все верно, — ответила Натали с улыбкой. Она протянула руку: — А вы?..

— Саймон Эллис, ваш персональный инструктор на эти выходные. У вас же двухдневный курс, правильно?

— Да.

— Хорошо. А сейчас мне нужно узнать у вас кое-какие факты, перед тем как мы начнем. — Он достал блокнот из кармана пиджака и огляделся вокруг в поисках ручки.

— Вот, — сказала Натали. — Возьмите мою. Я ей только что пользовалась, чтобы выбрать в вашем меню, что я хочу на завтрак.

— Спасибо. Итак, Натали, когда вы в последний раз испытывали оргазм?

Она сидела, наполовину отвернувшись от него, но когда до нее дошел смысл его вопроса, она повернулась к нему лицом и посмотрела на него расширившимися от удивления глазами.

— Извините, что вы сказали?

Он нахмурился.

— Я уверен, вы слышали мой вопрос.

— Мне показалось, что вы спросили, когда я последний раз получала оргазм.

— Именно это я и спросил.

— Я не понимаю, какое вам до этого дело.

Саймон задумчиво посмотрел на нее.

— Все, что касается вашей сексуальной жизни, теперь мое дело. Я здесь, чтобы помочь вам измениться. Я вряд ли смогу это сделать, если не буду знать, что вам нравится сейчас.

Натали почувствовала себя ужасно неудобно.

— Я так не думаю, — пробормотала она.

— Вы же знаете, что не должны спорить со мной. В тот момент, когда вы переступили порог «Гавани», вы согласились подчиняться нашим правилам. Если вы этого делать не собираетесь, то вам лучше уехать. Вы же читали наши брошюры? Кто, кстати, вас порекомендовал? — Он стал просматривать записи на планшете, который принес с собой.

— Да, все верно, — поспешно произнесла Натали. — Я просто забыла.

— Я вижу. Будем надеяться, что у нас больше не возникнет разногласий. Может, вы все-таки мне ответите?

Натали чувствовала дикое смущение.

— Это было примерно два месяца назад, — призналась она в конце концов.

— Правда? — Саймон поднял брови. — Вы хотите сказать, что даже не мастурбировали ни разу за это время?

— Нет.

— Почему же? — В его голосе слышалось недоверие.

— Потому что у меня не было времени. А когда я прихожу домой с работы, я так устаю, что единственное, на что у меня хватает сил, — это выпить бокал вина и лечь спать.

— Если секс для вас не важен, то почему вы здесь? — спросил он.

Натали изо всех сил постаралась объяснить. Она чувствовала себя не в своей тарелке из-за этих интимных вопросов, которые он ей задавал.

— Он важен для меня, но я предпочитаю секс с партнером.

— Вряд ли у вас будет хороший секс с партнером, если вы не будете практиковаться. Ладно, снимите платье и трусики и сядьте вон на тот стул.

У Натали вспотели ладони. У нее было ощущение, что она попала в ловушку где-то в глуши в Суссексе с совершенно незнакомым мужчиной, который заставлял ее раздеваться. Теперь она понимала, почему Яна колебалась, перед тем как внести ее имя на рассмотрение, ведь для Натали ситуация была практически непереносимой. Она с трудом сглотнула.

— Сейчас?

— Ну, я не собираюсь никуда уходить, а потом возвращаться и ждать, пока вы будете готовы. Давайте, Натали, это очень простая просьба.

Натали начала неуклюже раздеваться, но только когда она села на стул, она поняла, что это был не совсем обычный стул. Сиденье, расположенное очень глубоко, имело резкий уклон назад, а спинка была намного выше, чем у обычного стула. Когда она села на него, то почувствовала, что ее ноги оторвались от земли. ...



Все права на текст принадлежат автору: Марина Андерсон.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Пятьдесят оттенков подчиненияМарина Андерсон