Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Александр Владимирович Плетнёв Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде
Тихий океан. Гавайское время 00 ч. 35 мин.
Ещё трое суток назад Тихий океан слегка буйствовал, взбудораженный осенними ветрами, но теперь притих, словно провинившийся школьник, мерно качаясь двумя-тремя баллами. Шесть рыболовецких траулеров с холодильниками полными тунца следовали курсом 260 градусов к берегам Китая, затерявшись утлыми металлическими скорлупками где-то посреди его «тихой» безбрежности. Хотя «затерявшись» можно было бы сказать ещё каких-то пятьдесят лет назад. Сейчас, наряду с недремлющим оком спутниковых навигационных систем, воздушно-безбрежные кубометры навязчиво прощупывались блудными эхосигналами каботажников, сейнеров-промысловиков и прочих судов открытого моря. Ныне же вахта траулеров в полудрёме следила за показаниями своих радаров, особо отмечая выразительные и мощные импульсы, посылаемые брутально-крутыми парнями с форменными нашивками ВМС и ВВС США. Фактически и с полным правом бродяги-рыболовы отдыхали. Все были вымотаны до предела. Морячкам пришлось проболтаться в море несколько суток, прежде чем сонар напоролся на достаточно большой косяк рыбы. Вот тогда точно было не отдыха. Теперь, напотевшись и напахавшись на водной ниве, беспокоиться было уже не о чем: закрома-морозильники полны, скорость — 18 узлов, полная луна обеспечивает прекрасную видимость. На радаре по курсу чисто. Несколько ярких засветок северо-восточней, являющих собой авианосную ударную группировку, относящуюся к седьмому Тихоокеанскому флоту США (это те самые, которые лучами вокруг пристально и не по детски шарят), постепенно удалялись из зоны уверенного радарного обозначения. Вахтенный не испытывал никакого интереса к военным кораблям оставшимся справа за кормой. Что же до вояк, то барражирующая пара истребителей-бомбардировщиков отвалила в сторону — сектор её интересов перемещался вслед удалявшейся АУГ. Траулеры шли кучно. На мониторе радиолокатора выглядели, фактически как одна засветка. Когда метки разделились, неизвестно о чём подумал офицер на самолёте ДРЛО «Хокай», курсирующего ещё дальше на север близ берегов Камчатки, но американские военные моряки объяснили себе просто: «рыбачки на косяк набрели, сети раскинули!». Но если бы, кто-нибудь из самих рыбаков вышел покурить на корму, то поразился бы необычному эффекту: пространство дрогнуло, картина мира слегка поплыла, смазалась, и наблюдатель опешил бы от вида появляющихся, словно из ниоткуда, красивых своей хищной грацией военных кораблей класса, примерно фрегата или эсминца. Подняв тучи брызг, чуть просев на корму, они расходились веером, гудя турбинами на низкой ноте, не выдавая себя ни импульсами радаров, ни радиосигналами, ни даже притушенным светом ратьеров. А 150 миллионов километров от Земли на звезде по имени Солнце уже вовсю бесновалась буря, выбрасывая рваные протуберанцы, пронизывая окружающее пространство жёстким излучением. И те, кому положено наблюдать за подобными процессами, уже звонили по инстанциям с предупреждением.Тихий океан. База ВМФ США «Пёрл-Харбор». Гавайские о-ва. Местное время 00 ч. 35 мин.
— «Кондор девять-два ноля», это «База», у нас нарушители в секторе «Зеро-полсотни», квадрат «две девятки, восемь А». — Это «Кондор». Я их вижу. «Большие парни» их идентифицировали — китайские рыбаки. — С ними можно связаться? Какого чёрта они там делают? Эй, «Кондор», пропадаете…! У нас там есть кто-нибудь? — Оператор обернулся к коллегам — полусонное царство: кто пожал плечами, кто вяло пощёлкал кнопками, лишь помощник многозначительно поднял брови и сдержано проронил: — Это всё проблемы со связью, — он указал пальцем на загоревшиеся контрольные и аварийные лампочки, щёлкая тумблерами и нажимая на кнопки, — попытаемся вызвать корабли охранения. Ты же видишь, что творится — солнечная активность. Предупреждали! Однако только через 15 минут удалось достучаться сквозь шум и треск помех до патрульного корабля.* * *
Патрульный фрегат типа «Циклон», переваливаясь на длинных волнах, слепо шёл в точку указанную операторами радиолокационного наблюдения. Слепо, потому что капитан на своём локаторе навигации видел лишь то появляющиеся, то исчезающие засветки от свободно блуждающих по цепям электронов. Благо ясная и лунная ночь позволяла вести приемлемое оптическое наблюдение. А тут ещё и небесная иллюминация, оккупировавшая северный горизонт — в небе причудливо переливаясь, полыхало Северное сияние! Капитан, привыкший к удобной электронике, чувствовал себя чертовски неуютно. РЛС обнаружения работала более устойчиво, и пусть к её работе тоже можно было придраться, именно она первая и обнаружила нарушителя. Через двадцать минут был установлен визуальный контакт с неизвестным судном. Офицеры патрульного корабля разглядывали в бинокль низкий профиль нарушителя, который подняв белый бурун, шёл почти параллельным курсом по правому траверсу. — Это чего он дымит так? Какой там к дьяволу рыбак! Посудина насквозь военная и достаточно скоростная, — капитан в досаде выругался и резко повернулся к появившемуся на мостике помощнику, — что? — На запросы: ни по радио, ни на старания сигнальщика не отвечают, — тот скривился в гримасе, отрицательно мотая головой, — впору указать этому нахалу, кто здесь хозяин. — Сейчас, только дистанцию сократим, и начнём с предупредительных, — кэп снова уставился в бинокль, — а что он там творит? Тысяча чертей!!! Да он же мины сыпет!!! — Не может быть! — Помощник подался вперёд, тоже хватая оптику. В следующий миг тёмный силуэт нарушителя окрасился оранжевыми всполохами. Через секунды донёслись раскаты выстрелов — неизвестный корабль открыл огонь. Вокруг американского фрегата вздыбились фонтаны воды, воздух наполнился свистом и рёвом, но корабль, повинуясь скорым командам, заваливаясь в циркуляцию, ушёл из-под накрывающего залпа. Ответная строчка «Бушмастера», незамедлительно зацепилась за серый силуэт цели, показывая и профессионализм экипажа и безукоризненную работу оружейной системы. Тугая струя скорострельного трассера, словно привязанная долбила и долбила, не отпуская корабль-нарушитель, зажигая на нём яркие маркеры пожаров. — Капитан! — Закричал помощник, — слева контркурсом 45 градусов — судно! — Ну, ни хрена себе! — Капитан, переведя взгляд, сообразил — первая посудина ещё и выводила их под удар второй, которая был явно более крупной, а значит потенциально опасней! Тут американцы и сами получили не мене точные попадания — первый снаряд взорвался за секцией надстройки, повредив одну из артиллеристских установок. Фрегат получил свой демаскирующий костёр — неприятно, но не смертельно. А вот второй противник с контркурса удачно положил снаряды в кормовую оконечность у ватерлинии. Вошедшие почти под прямым углом снаряды легко вспороли борт, натворив в машинном отделении локальных катастроф, открывших доступ к забортной воде. Сразу потерявший скорость корабль, стал лёгкой добычей. Один из нарушителей пылал, детонируя боекомплектом, но более удачливый за каких-то не полных пять минут умудрился вогнать в патрульный фрегат дюжину разнокалиберных снарядов и, как оказалось, смертельных для судна.В это же время…. Восточная часть континентальной Америки. США. Бруклин. Согласно стандартной карте часовых поясов местное время 04 ч. 30 мин.
При всём наборе общих поведенческих парадигм среди животных населяющих планету Земля, человек — существо, не имеющее сезонных ограничений на брачный период. — Чарли, мне кажется тут не глубоко, что скажешь? — Девушка довольно небезопасно сидела на перилах моста. — Не знаю, — ответил он, несколько сбитый с толку (до этого он ей, что-то увлечённо рассказывал), — определённо не представляю. — Тогда забирайся ко мне и определи, — азартно предложила собеседница. Они встретились вечером. И хоть погода была довольно прохладная, а небо затянуло тёмными облаками, скрыв от влюблённых и романтиков звёзды, парочка умудрилась прогулять всю ночь. И сейчас, под утро, совершенно не замечая пролетевшего времени, они забрели на сверкающий огнями Бруклинский мост. Молодой человек, облокотившись на перила, посмотрел вниз. Прохладный ветер уже успел остудить его голову. — Здесь довольно опасно, ты бы слезла с перил, — неопределённо бормотал он, — а какова глубина …. можно посмотреть в справочнике, в интернете. — Чарли, не будь ты таким трусом, — девушка раздражённо встряхнула волосами. — А мне не хочется. Тут знак…, это вообще запрещено, — возмутился парень, но неожиданно подался вперёд, указав рукой вниз, — ух, ты! Смотри! Девушка, резко обернувшись, пошатнулась, но он осторожно придержал её. Они заворожено смотрели, как из воды всплыла, потом снова ушла на глубину тёмная, продолговатая туша, медленно двигавшаяся в сторону Манхеттена. — Подводная лодка? — Молодой человек встретился взглядом с девушкой. — А может это кит?!! — Восторженно предположила более романтичная собеседница, — помнишь — в новостях, как в Лондоне, в устье Темзы кит забрёл? — А — а — а, — он неопределённо протянул, — а по-моему это военные чудят! Молодой человек, наклонившись вниз, пытался ещё что-то рассмотреть в тёмных водах. — А вдруг, диверсанты? — Подумав, добавил он, — русские? Девушка вздохнула, спрыгнула с перил и сказала с каким-то срытым женским превосходством: — Пошли уж!Верхний Нью-Йоркский залив. Река Гудзон. Время 04 ч. 30 мин.
Дельфины. Видели вы в дельфинарии на представлении, как эти прекрасные млекопитающие высовывают свои улыбающиеся мордочки на край бассейна, стрекоча на своём неведомом языке? Забавные они, правда? Михаил, некогда Мишка Шевелёв, а через время, минуя вариант Шевелёфф, уже не маскируясь — Шевельсон, стоял на набережной Брайтона и, расслабив брючные запоры, блаженно пополнял воды Атлантики. К дельфинам у Михаила было своё, особое отношение: целый коктейль, замешанный на фобиях, воспоминаниях и морфеевых выдумках. А если подробней и не с самого начала, то однажды на Багамских пляжах, лёжа на надувном матрасе, качаемый волнами, справедливо подставляя ультрафиолету вечно обделённые загаром части тела, сиречь — загорая нагишом, он задремал. Солнце, море и вода — некогда лучшие друзья пионеров, некогда бывшей страны, оказались коварными друзьями, разморив тело, усыпив мозг, а с ним и бдительность, подтвердив чей-то афоризм, что враги нас делают сильней, а друзья расслабляют. Пробуждение оказалось горьким, солёным и мокрым! Отплёвываясь, барахтаясь в воде, озираясь (за поднявшейся волной ни матраса не видно, ни берега не разглядеть), он ощутил накатившую волну, но уже не морскую, а панического страха. Страха одиночества — на широких просторах, и неизведанного — в глубинах. Словно — в в?ды тёмные, а там змеи и пиявки. А ещё зубатые пираньи, клешнерукие крабы и (о, господи!) акулы. Хотя в океане на цивилизованных пляжах этого добра быть не должно, но поди докажи акулам, что сие место цивилизовано и территория активно помечена венцом природы. К тому же, как уже было сказано — он был абсолютно голым. Наверно именно без привычного, даже минимума одежды, человек чувствует свою полную незащищённость перед природой-матерью. Темные тени, всплывшие из глубин, подтвердили щедрость этой самой матери (природы) на жизненные формы, её нетерпимость к пустотам и трепетное отношение к сбалансированности пищевой цепочки. Он видел мелькание длинных, тёмных рыбин, которые носились вокруг него, слегка касаясь, почти незаметно, скорее всего не плавниками, а завихрениями воды. «Господи! Акулы»! — Цепенел он от ужаса, поминая правильных и выдуманных богов. Почему-то больше всего он переживал не за болтающиеся ниже ноги, которые вероятней бы всего и откусил морские хищники, а именно за тот маленький обнажённый отросток между ними. Его сердце ухало в район пяток всякий раз, когда очередная тёмная тень приближалась к нему, заставляя то маленькое и беззащитное сморщиваться и становиться ещё меньше. Паника привела к тому, что он, подняв крик, начал беспорядочно барахтаться, наглотался воды, выбулькивая её вместе самыми плохими словами избранного народа, ругательствами американской повседневности и матом ни как не забываемого могучего и великого. И возможно утонул бы, но подводные чудовища стали легонько выталкивать его на поверхность, не грызя и не кусаясь. Дельфины! А это оказались именно они! Дельфины высовывали свои, как уже говорилось, весёлые мордочки, но страхи Михаила, вбиравшего расширенными зрачками близкое видео, не уменьшились — улыбающаяся пасть дельфина полна мелких, острых и донельзя жутких зубов. Сразу вспомнило то немногое, что он читал или слышал об этих животных, и теперь на себе ощутил, по крайней мере, один факт — играясь, дельфины тащили его не к берегу, а наоборот. В конечном итоге его, натерпевшегося страху, подобрал рыбацкий баркас, но в жизни Михаила появился новый кошмарный сон, точнее старый кошмар дополнился новыми подробностями. В изначальном страшном сне (это отдельно) он винил своих родителей, которые плотно вбивали в его голову: «Миша! Сынок! Надо закрывать на ночь входную дверь, а не то проберётся гой какой, али вор»! Эх, ты — прекрасное солнечное, беззаботное детство и, ох! — Извечные исторические страхи выживания всеопекающих родителей! С тех пор ему регулярно снилось, как ночью медленно открывается входная дверь, появляется рука человека, а он (Мишенька!) такой маленький, совсем один дома, встаёт с ночного горшка, хватается за защёлку замка, а она (О, УЖАС!) отваливается! И дверь никак не закрыть, а тот «ужасный» давит, давит, пытаясь проникнуть в дом. И если раньше он просыпался так и не увидев страшное лицо, то теперь из-за двери появляется зубатая, ухмыляющаяся дельфинья пасть, а он только встал с горшка и совсем голенький, а морда тянется, тянется, норовит схватить и откусить! Действие душепроникающих речей психологов длилось недолго — максимум полгода. Михаил и не заметил, как стал лечиться сам, прибегая к лучшему заменителю психоаналитиков — алкоголю. Этим вечером он очередной раз поругался со своей «благоверной» и домой ему идти совсем не хотелось. Да и какой это собственно его дом? Познакомившись с молоденькой, светлоголовой и ясноглазой студенткой, он откровенно запал на неё, но как уже рекомендательно комментировали умные люди, именно из таких вырастают законченные стервы. А начиналось всё классически: с цветов, ухаживаний и серенад под окном со всеми симптомами инверсии доминирования! Инверсия доминирования — это такая поведенческая мотивация, возникающая у самцов в период ухаживания в преддверии спаривания. В такие периоды самец переходит в подчинённое положение и демонстрирует самке, что он очень мил, послушен и вообще герой-рыцарь в доспехах, да на белом коне, а луна — «вон она, щас враз достану, и вместе со всем миром к ногам твоим преподнесу!». А цель — не спугнуть её (самку родимую), чтобы избежать агрессии с ее стороны и иметь возможность вступить с ней в вожделенную половую связь. Что ж! Не спугнул! Вступил! Но выступить не смог — завяз! И вляпался! Потом была пафосная, торжественная свадьба (он ещё раз убедился, что все эти свадьбы устраиваются только ради невесты, для остальных же центральных участников торжества, это лишь куча растраченных нервов). Жить они переехали в её дом, который достался ей по наследству. Софочка (ясноглазая, светлоголовая и такая рассудительная) не была бы Софочкой, если бы не видела, что Луну с орбиты не сорвать, а рыцарь вовсе не герой, да и внешний лоск доспехов как-то поблек, и не очень-то отливает гордой сталью. У Софочки и так было всё, кроме, пожалуй, подходящего носителя ошейника, поводок которого цепко держали её нежные ручонки. После нескольких счастливых месяцев, милое создание показало свои коготки, и жизнь превратилась в сплошную головомойку. Подчинённое положение Михаила из классификации «инверсия» — превратилось в норму, загоняя несчастного супруга в ранг подкаблучника. Не итог, конечно, но как то вот так всё и пошло, затянув жизнь обыденностью. И ещё что мог посоветовать в свои «сорок пять» смирившийся Михаил: мужчины, женихи, кобели — называйте себя, как желаете, но не переезжайте жить в дом женщины! Уж мать-природа так повела, что самцы приводят в свой дом самку, а не наоборот. Поэтому, когда доходит до: «видеть тебя не могу» и «выметайся из моего дома», мужчины, в силу наработанного природой естества, поступают, как правило, если не более достойно, то как минимум, сводя свою логику к определенным и более благородным правилам. Женщины же в этом отношении похожи на дорвавшегося до власти раба — становятся жуткими деспотами, вынуждая подстраиваться под частую смену её настроений, по сути, ведя бой без правил. О, да! Есть исключения, но заметьте — это исключения! А может краски сгущены, и именно ему просто не повезло…? Так вот, под утро ноги сами вытащили Михаила в Бруклин. Окинув хмельным взором район, узрев дом супруги, и под словесный аккомпанемент: «сука», бросив в урну неизвестно какую по счёту банку пива, всё же решил спуститься к набережной — было там у него излюбленное местечко. Встряхнув полупустым целлофановым пакетом и решив не тащить с собой ещё не оприходованные ёмкости, решил припрятать всё хозяйство у какой-нибудь клумбы (где потемнее), намереваясь на обратном пути прихватить свой неоприходованный груз. Подойдя к самой воде, он расстегнул ширинку, отпуская физиологию на волю, и похолодел от ужаса. Он даже на мгновенье прикрыл глаза — не сон ли это детский и уже давно забытый? Вода ночью кажется чёрной, а из глубины показалось нечто в ширину метра под два, влажно блестя, издавая утробный гул. В немом крике: «Чудовище»! Вспоминая все свои ночные кошмары, Михаил, бежал в ненавистный, но казавшийся ему единственным спасением дом. Подводная лодка, что напугала несчастного Михаила, может и была в некотором роде чудовищем, для кого-нибудь и при правильном применении, но не в этом случае. Субмарина всплыла из воды, подавшись к берегу, скрепя днищем о песок и высунулось на один из многочисленных пляжей Нью-Йорка. Действительно, два метра в ширину — миниподлодка. Два торпедных аппарата. Можно слегка оговориться — «Тип А». При максимальной подводной скорости 19 узлов, дальность хода была всего шестнадцать миль, но для выполнения тайного плана больше и не надо. Не в торпедировании кого-либо стояла задача у командиров этих «малюток», а в высадке диверсионных групп. У одних в акватории нижнего и верхнего Нью-Йоркского заливов, у других была задача подняться по возможности дальше к верховьям Гудзона и уж там…. Поскольку миниподлодки имели ограниченный объем для транспонировки пассажиров, то и экипаж порой входил в состав диверсантов. Высаживались. Вытаскивали снаряжение. Лодки приходилось топить. А были, кстати, лодки и покрупнее, и повместительней! Но те и вышли в поход раньше, и задачи выполняли поважней. Действия подводных лодок у берега Лонг-Айленда в устье реки Темс и вблизи Чесапикского залива, было крайне осторожным в связи с близостью военно-морских баз и более жёстким контролем со стороны береговой охраны.Атлантический океан. Восточное побережье США, близ Атлантик-Бич. Время 04 ч. 30 мин.
В двух милях от берега на тёмной поверхности воды появился чёрный, едва заметный штырёк перископа, лишь слегка бликующий линзами от рассеянных огней ночного города. Свершив круговой осмотр на 360 градусов, перископ мягко ушёл под воду, но через считанные минуты поверхность забурлила, явив угловатую рубку подводной лодки. Сверху открылся люк. Высунувшийся человек, внимательно огляделся вокруг в бинокль. Удовлетворившись увиденным, он опустил голову в нутро рубки. Вероятно, прозвучала команда на всплытие — после недолгой паузы из воды показался вытянутый лоснящийся корпус субмарины. Вскоре в стороне всплыл ещё один подводный корабль. Команды слажено быстро, но без лишней суеты и шума, вывели технику из ангаров подлодок. Пилоты уже гоняли двигатели на малых оборотах и лишь перед самым стартом давали волю всей мощности. Шипящим шелестом отрабатывали катапульты, выплёвывая самолёты. Гидро последовательно и плавно взлетали, низко стелясь над водой, стараясь держать строй плотней, брали курс на запад, растворяясь рокотом двигателей в предутренней туманной дымке. Через полчаса, после того как субмарины погрузились в воду, к месту необычного происшествия подпыхтело патрульное судно береговой охраны. Неопознанные объекты исчезли с радаров загодя, и теперь члены команды недоверчиво полосовали поверхность мощными прожекторами, пытаясь обнаружить нарушителей. Естественно безрезультатно. О поиске подлодок у них и мыслей не возникло, потому как характер выловленных локатором отражённых сигналов скорей говорил о приводнившемся минут на пятнадцать вертолёте, который потом скрылся в направлении материка. Поскольку такая лётно-водоплавающая универсальность предполагала его военную принадлежность, а Береговая Охрана Соединённых Штатов хоть и военизирована, но не подчинена министерству обороны, то ребята просто сообщили куда следует — «разбирайтесь, дескать, сами, там в своих ВМФ». Были, конечно, некоторые странности: ни один из операторов РЛС не мог бы похвастать, что углядел метку на радаре до того как нарушителя уже обнаружили на поверхности океана (дело житейское — прозевали!) — это во-первых. Во-вторых, сигнал странно раздваивался и даже троился, а потом и вовсе исчез. Разбирательства нехотя и неторопливо пошли по периферийным инстанциям. По всей вероятности все эти действия подводных лодок, гидросамолётов и пловцов имели секретный характер. Удалось ли им остаться незамеченными? Однозначно, нет. Тем более что подобные тайные акции произошли в весьма большом секторе северо-восточного Атлантического побережья Соединённых Штатов. Были: и бдительный охранник у причалов для яхт, и «страдающая» бессонницей женщина, гневно поправляющая слегка испорченную причёску, низко пролетевшим самолётом. И подозрительный пьяный старик, даже позвонивший в полицию. Был разразившийся специфичной морской бранью капитан маленького речного баркаса, налетевшего, на неизвестно откуда взявшуюся банку (подлодку конечно!) посреди фарватера. И конечно заметили РЛС управления воздушным движением гражданской авиации. Но, Америка, это вам не СССР сороковых годов прошлого века с плакатами о шпионах на стенах.Выдержка из отчёта учёных астрофизиков института земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн.
…таким образом, внутренняя солнечная атмосфера извергает заряженный газ. Его раскалённые потоки идут вдоль магнитного поля звезды. Происходит извержение массы короны солнца и её разбушевавшиеся частицы отлетают в космос на миллионы километров. Одна вспышка эквивалентна миллиард мегатонн тротила. Обычный солнечный ветер дует со скоростью 400 километров в секунду. Но во время вспышки он превращается в шторм и уровень рентгеновского и УФ излучения многократно повышается. Атмосфера Земли, поглощая это излучение, разогревается и как бы «разбухает». То есть на высотах в несколько сотен метров от поверхности планеты увеличивается плотность атмосферного газа. Это приводит к торможению спутников на низких орбитах, вплоть до их потери. Потоки высокоэнергетических заряженных частиц оказывают влияние на спутники, летящие и на более высоких орбитах, вызывая зашумление детекторов, сбои в работе и деградацию электроники. Весь этот корональный выброс солнечной массы, представляет собой плазму с магнитным полем (магнитное облако). Взаимодействуя с магнитосферой Земли, он вызывает аномальное возмущение — магнитную бурю. Изменение геомагнитного поля приводит к появлению индуцированного тока в линиях передач и трубопроводов. Как следствие: нарушение проходимости радиосигналов, перегрузки в электросистемах, выход из строя тонкой радиоаппаратуры. Ещё у магнитных бурь существует эстетический эффект — они сопровождаются полярными сияниями, которые представляют собой свечение атомов кислорода и молекул азота, возбуждённых частицами солнечного и магнитного происхождения.Станция Флагстафф военно-морской обсерватории США. Штат Аризона.
— Докладывает инженер оптических наблюдений М. Уэлфер. — Слушаю вас, сэр. — Последние данные с точки либрации. Показания обсерваторий SONO и АСЕ дают 75 % высокой интенсивности магнитного облака. Часа через полтора ожидайте пика. — Вас понял. Спасибо за информацию.Тихий океан. Марианские острова. Военно-морская база США Апра.
Гавайское время 00 ч. 30 мин. (что соответствует четырём тридцати на западном побережье Штатов).
— Смотри, Боб, опять эти идиоты пытаются прощупать наш внешний периметр контроля, — проворчал старший вахтенный офицер, недовольно покосившись на помощника. Тот уплетал пончики, запивая их кофе, — вечно как заступать на ночную вахту у тебя просыпается безмерный аппетит. — Северокорейские или китайские подлодки?! — Скорей утвердительно произнёс помощник набитым ртом, — придётся ребятам слетать, нагнать этих сволочей. А по поводу поесть — это у меня ночной жор. Так я борюсь с желанием поспать, тем самым проявляя бдительность, ответственность и служебное рвение! Он довольно улыбнулся и с важным видом многозначительно похлопал себя по животу. — Если бы днём здесь не ошивалась куча начальства, — голос старшего офицера засквозил иронией, — я бы наблюдал у кое-кого и дневное жорное рвение. Бросай проглот свои пончики, давай работать! Чуть позже два противолодочных вертолёта SH-60F «Сикорский» с авиабазы Андерсен на острова Гуам протарахтели над водой в сторону нарушителей, обнаруженных подводными акустическими датчиками. В этот же квадрат на максимально скорости пошёл патрульный фрегат, но вертолёты однозначно поспевали быстрей. Видимость была прекрасная — с одной стороны водную гладь подсвечивало огромное блюдце луны, а с севера небо озаряли уже упомянутое выше разноцветное свечение атомов кислорода и молекул азота, возбуждённых разгневанным светилом. — Майк, — пилот в одном из геликоптеров, ткнул пальцем вверх, — взгляни, красота-а-а! — Ого-го-го! Я такое только у берегов Гренландии видел. — Это когда? — Так я же не всё время на юге обретался. Приходилось и в северных широтах задницу поморозить. Хотя не особо нас гоняли, торчали на базе по системе северного предупреждения. Это ж надо, как в центaх системы-то полыхнуло, что аж здесь Северное сияние загуляло. — Какой «системы» — северного предупреждения? — Невежа — солнечной…! — А-а-а! Через полчаса над заданным квадратом вертолёты сбросили гидроакустические буи. Один из SH-60F задействовал магнитный обнаружитель. — Ты только посмотри, — оператор, следящий за приборами присвистнул, — я не знаю, что там у ребят на ГАС, но я могу поручиться за пять, а то и шесть субмарин. Командир, надо срочно доложить командованию. Если в небе такая иллюминация, поверь, со связью будет полный кавардак. — «База», — зачастил командир патрульной вертолётной группы, — это «Зеро-зеро-три», в квадрате 9–8 А обнаружены неопознанные субмарины, количеством не менее шести. Двигаются в сторону нейтральных вод. Сообщение на базе «Гуам» получили. Далее связались со штабом в Гонолулу. Там конечно затылки чесали не долго, но удостоверились сначала, что указанный квадрат действительно не является нейтральной территорией. По всем уставам по нарушителям можно было открывать огонь. Гадали, кто это может быть. Китайцы, русские, северокорейцы? Службы слежения и разведки плотно сидели на коммуникациях вероятного противника, но ни у кого не было замечено какой-либо активности. В итоге приказ был отдан. Пока командование решало, вертолёты чётко отслеживали перемещение чужих субмарин, в чём сложности не было — те (не известно заметили локацию или нет), по-прежнему двигались в одном направлении. Со связью уже начались проблемы, но приказ дошёл. Приказано — сделано! «Сикорские» обошли подлодки и положили глубинные бомбы впереди по их курсу, тем самым давая понять, что те обнаружены и им надлежит всплыть. До нейтральных вод оставалось всего ничего. — Майк, по-твоему, это кто? — Говоривший подёргал за рукав офицера в наушниках. Тот вслушивался в шумы, издаваемые гребными винтами субмарин. — Не русские, это точно. Узкоглазые — китайцы или корейцы, лодки дизельные, но не могу определить тип. Так! — Поднял руку, привлекая внимание, — они поменяли курс и глубину — погружаются, — вопросительно посмотрел на пилота. Тот в ответ кивнул. Следующее бомбометание совершали на поражение. — А нехрен здесь шарахаться, — бормотал пилот, направляя вертолёт с расчётом перекрыть сектор побольше. — Три, как минимум идут на дно, судя по вторичным взрывам и шумам, — невозмутимо доложил гидроакустик, после пятиминутного изучения результатов атаки, — две почти в нейтральных водах. — Связи с базой нет? — Спросил командир, получив отрицательный ответ, махнул рукой, — пусть проваливают, они своё получили. Возвращаемся.Гавайи г. Гонолулу. Время гавайское.
Старший офицер в штабе объединённого командования вооружённых сил в зоне Тихого океана USPACOM был мрачен и недоволен. Отношения с сослуживцами не сложились. Кто-то пронюхал, что у него не слабые связи в высшем руководстве, и вся его служба на Тихом океане лишь следующая ступень по карьерной лестнице. Долго он здесь засижеваться не собирался, да и плевал он тут на всех. Сослуживцы это видели и гадили ему кто по мелочам, а кто по крупному. По крайней мере, самые сволочные дежурства доставались именно ему. А сегодня вообще творилась какая-то чертовщина. Он вывел все сообщения, полученные от операторов связи на контрольный терминал в центре управления. Сопоставив данные, пошлёпал губами, делая в уме какие-то вычисления и выводы, видимо, всё ещё сомневаясь, нервно подёргал себя за подбородок, но все же, решил будить вышестоящее начальство. Ситуация сложившаяся во вверенной ему зоне, всё больше и больше не нравилась. Подозрительная активность и шевеление вблизи американских военных баз и на путях коммуникаций, навевали нехорошие мысли о тщательно спланированной акации. Конечно, были опасения за чрезмерную подозрительность получить втык от потревоженного в уик-энд целого вице-адмирала. Но! А если, что-то серьёзное? Тогда пострадает не только его задница, но и полетят головы. Его наверняка тоже. Отметая последние сомнения, дежурный офицер взялся телефон. Трубку на другом конце долго не брали, всё это время лейтенант репетировал, как ему покороче донести до начальства суть сложившейся ситуации. Наконец услышав в микрофоне сонный недовольный ответ, произнёс: — Сэр, дежурный офицер лейтенант Харрис c центра управления USPACOM. Разрешите доложить. — Валяйте лейтенант, я надеюсь вы меня не зря разбудили. Однако, выслушав доклад, сонная вальяжность сменилась на стальные нотки — командующий объединёнными силами в Тихоокеанской зоне отдавал короткие и чёткие приказы.США. Континентальная часть. Штаб-квартира «НОРАД». Время 04 ч. 50 мин.
Зал центра управления был забит рядами мерцающих дисплеев, коммуникационных приборов, консолей, гудящих системами охлаждения и попискивающих сигналами. Уютные кресла, мягкий щадящий свет и регулируемая кондиционерами температура, с одно стороны облегчали несение утомительного дежурства, но с другой слишком расслабляли, вынуждая чересчур часто гонять по жилам персонала возбуждающий кофеин. Оперативный дежурный офицер в штаб-квартире объединённого командования военно-космической обороны североамериканского континента (НОРАД) полковник Френсис Кремер восседал в кресле в центре зала, борясь со сном, косясь на наручные часы в ожидании конца дежурства. С приходом в мир мобильных телефонов многие отказались от ношения часов, но Кремер считал, что гораздо удобнее сразу взглянуть на окольцованное браслетом запястье, чем лезть в карман, доставать мобильник, иной раз снимать блокировку — возня отнимающая время. Полковник в очередной раз встал с кресла, разминая конечности, прошёлся по залу мимо дисциплинированно стриженых затылков операторов, контролирующих через свои дисплеи ситуацию в определенных секторах воздушного и космического пространства. Информация стекалась со спутниковых радаров и оптических телескопов в компьютеры, корректирующих эти данные с учетом наклона земной оси, планетарной орбиты и скорости вращения планеты. Кремер снова вернулся в центр зала. На огромном экране главного компьютера был показан весь земной шар и искусственные спутники, нанизанные на условные мерцающие полоски, обозначающие их орбиту. Точки спутников позли по своим линиям, векторные стрелки показывали их положение относительно земной поверхности, наряду с цифровой и буквенной маркировкой. — Сэр, поступило срочное сообщение с авиабазы в Тампа, — вдруг прорезался голос одного из операторов, — перевожу вам на терминал. Кремер подошёл к центральной консоли, нажал кнопку включающую соединение. — Капитан Хоули, авиабаза «Мак Дилл». У нас неполадки автоматического контроля, не поступает информация с секторов А-76, А-77, С-7, сэр. Он не успел никак среагировать, как сообщения посыпались одно за другим. — Это база «Поуп». Майор Сендерс. Сбой в системе контроля воздушного пространства. Пытаемся устранить неполадки. — Сэр, это авиабаза «Скотт». Капитан Мак Дауэлл. У нас не поступает сигнал с РЛС, контролирующих сектор Зелу-1. Отправили технический персонал для устранения неисправностей. За шесть лет службы в оперативном штабе воздушно-космической обороны Кремер не раз сталкивался со сбоями в системе ПВО. Вот и сейчас. Предупреждение о солнечной активности со станции «Флагстафф» военно-морской обсерватории США поступило заблаговременно и в штатной форме. Далее прошла коррекция степени интенсивности возмущений. Полковник потребовал информацию с систем спутникового наблюдения. Работа спутников орбитальной группировки не вызывала нареканий и выдавала чёткую картинку. — А кричали «солнечный шторм». Паникёры, — проворчал Кремер, — хотя, пик солнечной активности, — он взглянул на распечатку с информацией и на время, — обещали только через двадцать минут. «Да! А обычно у наших яйцеголовых всё точно», — ухмыльнувшись, подумал он. Система воздушно-космической обороны США была многослойной, включающей в себя спутники системы предупреждения о ракетно-ядерном ударе «Имеюс», самолёты ДРЛО и управления Е-3 системы «Авакс», мощные радиолокационные станции с фазированными антенными решётками, полуавтоматические РЛС противовоздушной обороны, радары длинно- и коротковолновые, истребители ПВО F-15, F-16 и новейшие F-22. Последние данные с астрономической обсерватории запустили чёткую систему управления и оповещения в структурах безопасности Соединённых Штатов. Часть наиболее чувствительной аппаратуры пришлось отключить. Тонкая электроника могла не выдержать электромагнитного излучения и просто сгореть. «Орлам», «Соколам» и «Хищникам» было приказано сесть на аэродромы базирования. В небе висели лишь старенькие «Орионы», которым возможное ЭМИ грозило меньше всего, из-за устаревшей аппаратуры. Не все, но многие РЛС были либо отключены, либо приведены в пассивное состояние — страна всё же не должна оставаться без защиты и контроля. Предупреждение прошло дальше по цепочке федерального агентства гражданской авиации. Полковник знал, сейчас посыпятся доклады со всех станций радиолокационного слежения, таков регламентный порядок — должны доложиться, не смотря на общее предупреждение, удастся это им или нет, потому что наверняка произойдёт и сбой связи. Глюкнут компьютеры — перезагрузят. Потребуется — перейдут на резервное обеспечение. — Сэр, — доложил офицер связи, — поступило сообщение от федерального агентства управления воздушным движением гражданской авиации. У них на радарах замечены неопознанные малоскоростные низколетящие объекты. На запросы не отвечают. Предположительно частная малая авиация шалит. Кстати, с военно-морской базы Брементон был доклад об аналогичной засветке на радаре. Кремер меньше всего переживал за третий оперативный эшелон СРКВП. А вот то, что ослабляется система дальнего и среднего обнаружения, заставляло его нервничать. — Сэр, поступил доклад USCG. У них на радарах крупные засветки в северо-восточном секторе, примерно в миле от берега. На запросы не отвечают. В сторону неизвестных объектов выслали катера. — Да откуда им там взяться. Это радары чудят. Их «неизвестные объекты» не прошли бы незамеченными через внешнюю зону обнаружения. — Теперь они заявляют о множественных воздушных неопознанных объектах. То же с востока, сэр. Может включить ARSR-4 и AN\FPS-116? — Ага, и спалить к чёртовой матери дорогущее оборудование. А с самолётов докладов не поступало? — С ними нет связи, — бесстрастно ответил оператор, — кстати, нарушена связь с оперативными морскими соединениями в Атлантике. — Неудивительно.Нижний Нью-Йоркский залив. Время 05 ч. 10 мин.
Катер береговой охраны «Фишер» совершал плановое патрулирование выделенной ему прибрежной полосы. Патрулирование проходило спокойно, но время вахты было самое паскудное. Спать, не смотря на, казалось ведро выпитого кофе, хотелось неимоверно. Вахтенный матрос бросил взгляд на монитор радара. Сектор по носу судна на 100 градусов — чисто. Теперь можно выйти покурить, а то кэп запрещает в рубке. Он убрал скорость и неторопливо вышел на палубу. А дальше он не уловил момент — вот он посмотрел прямо по курсу движения. Вот он склонил голову к зажигалке, взял сигарету меж пальцев, поднял голову, выпуская дым и… сигарета выпала из руки — нос катера уверено надвигался на возникший из тумана борт огромного корабля. Но для ошарашенного матроса, поскольку его плавсредство являлось меньше и ниже этого призрака из тумана, всё показалось наоборот — огромная туша наваливается прямо на маленький катер. Матрос молодец — в ступоре находился буквально секунды. Бросился в рубку, поворот руля — резко влево. Дремавший, на импровизированной койке кэп слетел и видно хорошо приложившись о консоль радиолокатора, заорал на нерадивого матроса. — Ты долболом, что творишь!!! Инерция катера, уже отвернувшего, продолжала тащить его и сторону неизвестного судна. Поднявшийся капитан снова упал, не удержавшись на ногах, когда корма катера ощутимо ударилась о борт чужака. Выскочив на палубу, они увидели, как сверху высоченного борта показалась сначала одна голова, затем другая. Послышались крики, но люди внизу на катере ничего не поняли. Как и не поняли произошедшее далее — у чужаков сверху появились в руках длинные палки. И если до матроса береговой охраны, не по сухим щелчкам, а по вспышкам, дошло, что по ним стреляют, то кэпу, упавшему с простреленной головой, было уже всё ровно. Повинуясь скорее интуиции, чем разуму, матрос свалился за борт, уцепившись за свисающую в воду верёвку. Медленно удаляющийся катер прикрыл его ботом. Скрюченный, дрожащий матрос слышал, как шлёпают, прошивая рубку, пули. А потом увидел, как взлетают один за другим самолёты с палубы корабля, оказавшимся авианосцем.Нью-Йорк. Время 05 ч. 10 мин.
— Куда прут эти чёртовы калоши!? Как они тут вообще оказались!? Где запропастился хренов помощник!? — Дежурный службы портового надзора Мэл Эгмонт кипел от негодования, бранясь на всё помещение центра управления, безуспешно пытаясь связаться с диспетчерами службы управления движением судами. Он, то хватался за микрофон, то вскакивал, роняя стулья, пиная ни в чём не повинные пластиковые корзины для бумаг, а порой и (с некоторой аккуратностью) блоки аппаратуры. — Мне кто-нибудь объяснит, чем эти грёбаные диспетчеры и логистики занимаются!? Наконец трубку на другом конце провода сняли. — Сэр, они не отвечают на запросы. Тупо прут к погрузочным терминалам и причалам. Допустили столкновение с портовым буксиром, два выходящих сухогруза буквально загнали на мель, — жаловался не менее возбуждённый диспетчер. После небольшой паузы он вообще заорал, — господи, да их на внешнем рейде сотни!!! Звоните в службу береговой охраны, военным, чёрт побери!!! Прервав связь, Мэл Эгмонт снова лихорадочно затеребил аппарат, пытаясь связаться с береговой охраной, дурея и рыча от бессилья: — А чем я тут, по-вашему, занимаюсь?! Только эти ваши навороченные многоканальные телефоны либо просят подождать на линии, либо заняты. Потом он услышал, что в трубке пропали и гудки. Произведя ещё некоторые рефлекторные манипуляции, типа подуть, постучать, подёргать, совсем бросил это бесполезное занятие. Он выскочил на смотровую площадку, сквозь зубы, не прекращая браниться, наблюдал, как через проход между мерцающими маячками молами, входят десятки кораблей. Нью-Йоркская акватория всегда было беспокойным местом, но сегодня здесь был аншлаг. Малые десантные боты, набитые под завязку живой силой, большие войсковые транспорты со стоящей прямо на палубе техникой и артиллерией, а так же боевые корабли типа эсминцев, канонерки и более мелкие катера, ощетинившиеся пулемётами и орудиями. Быстрыми и суетливыми серыми призраками суда рассредоточивались по акватории порта, уходили вверх по Гудзону и Ист-ривер, причаливали к пирсам. Послышались первые выстрелы. Служба безопасности была не готова к массированной атаке с моря. Глухие звуки дробовиков охраны звучали редко на фоне частых сухих щелчков винтовок и дроби автоматического оружия нарушителей. Внизу послышалась какая-то возня. Громко закричали. Мэл Эгмонт ничего не понял, говорили не на английском. Он осторожно приоткрыл дверь. Выглянув, похолодел от ужаса. Кто-то из своих (из охраны) лежал на полу. Рядом стоял азиат с перекошенным яростью лицом. В руке он держал окровавленный нож. Точнее огромный и жуткий тесак. «Только бы не заметили, только бы не заметили»! — Билась одна мысль в насмерть перепуганном мозгу. На самом деле Эгмонт не был трусом и паникёром. Просто как любой прагматичный человек, оценив своё положение как абсолютно невыгодное с точки зрения «вступить в бой и выжить», посчитал наиболее целесообразным не геройствовать, а затаиться. Паника пришла чуть позже, когда он оказался в совершенно беспомощном положении, укрывшись в узком коммуникационном проходе за выстроившимися в ряд блоками аппаратуры. Это завтра он будет оправдывать себя: «дескать, спрятался, что бы потом предупредить своих». Но сейчас! Сейчас им завладел первобытный животный ужас — неизвестные агрессоры прохаживались по помещению, гортанно переговариваясь, громыхая по пластику и железу пультов и консолей связи, круша экраны, изредка слышались хлопки выстрелов. Вскоре шум сместился вниз. Прошёл наверно час, прежде чем он осмелился предпринять какие-то активные действия — внизу ещё слышался громкий топот, отрывистые короткие окрики навевали мысль об отдаваемых командах. Вспоминалось азиатское лицо. «На нас напали китайцы. На Соединённые Штаты напали китайцы»!! — Хотелось кричать в мобильный телефон. Но он даже прошептать боялся. Боялся быть услышанным. Совсем рядом — протяни руку, чужие солдаты орудовали в помещениях службы надзора порта. Над самой водой, тяжело гудящие самолёты пачками тянулись в сторону грандиозных сверкающих небоскрёбов прославленного Бруклин Нейви Ярда. А в акваторию к причалам подходили новые суда с солдатами и техникой. Выгружались и отваливали. Всё подходили и подходили….Атлантика. 05 ч. 30 мин. 55№с. ш. 35№з. д.
Вот оно, трепещет возле…
Время «до» и время «после».
* * *
Командир американской подводной лодки, сопровождавшей авианосное соединение, сразу после погружения приказал изменить курс, забирая далеко вправо. Чуткая аппаратура слежения давно засекла в секторе 1-15 неизвестный объект — предположительно русскую подводную лодку. Потом акустики бездарно потеряли контакт. Противоборство американских и русских подводников было давним и, не взирая на напряжённые отношения двух держав, а потом некоторую разрядку, порой сводилось к этакой игре, «кто-кого». Не смотря на постоянные заявления американских «морских асов», о том, что русские лодки шумные и их легко обнаружить, «этот умник» (так американец окрестил капитана русской субмарины), больше не прослеживался. Лодка ВМФ Соединённых Штатов, повисев в толще воды ещё тридцать минут, ничего не обнаружив, повернула в сторону удаляющейся авиационной группы. Понимая, что за час авианосец с ордером далеко не уйдёт, капитан всё же дал команду на полный ход. Просто нравилось ему это непередаваемое ощущение мощи и власти над океаном, когда лодка на тридцати узлах раздвигает воду. На тридцати узлах подлодка вспарывала воду с таким шумом, что собственные акустики «глохли», доверяясь только компьютеру, который старательно отсеивал и фильтровал всё лишнее. Но там, в нескольких милях, броненосные туши, громыхая своими чудовищными калибрами, буквально «приседали» при каждом строенном залпе, пуская щедрую волну гидровибраций. Не услышать эти «колокола» было просто невозможно. — Сэр, — доложил офицер акустического слежения, через двадцать минут хода, — впереди, что-то непонятное. — Что там, Казинс? — Голос капитана звучал несколько не довольно — отвлекли, понимаешь, от приятных дум. — Похоже, наши «большие парни» затеяли игру. — Не понял…. — Да стреляют там. Учения? И…игроков прибавилось, — добавил после небольшой паузы, лейтенант. Лодка, снизив скорость, стала подниматься на перископную глубину. По мере, поступающих от акустиков новых данных, к хмурости капитана добавлялось недоумение. Вскоре высунутые на поверхность перископ и антенны не внесли особой ясности. Медленно и тяжело осмысливаемая радиокакофония, нагрузившая эфир чередой, как шифрованных сообщений, так и не таящихся эмоциональных передач, никак не желала вписываться в привычные рамки понимания. Подводный корабль шёл на 15 узлах. Перископ вспарывал волны, оставляя за собой явно заметный след. Пилот гидроплана, рыщущего над океаном, что-то быстро затараторил в рацию. В подводной лодке, лейтенант Казинс, вытаращил глаза, глядя на командира. — Прямо и слева быстроходные надводные объекты! — И уже взяв себя в руки, продолжил, — количеством предположительно пятнадцать единиц. Приближаются, сэр. Повинуясь, приказу подлодка стала погружаться. Самолёт как приклеенный висел над водой, обозначая курс корабля. Атакующие эсминцы скорректировали курс, широким веером загоняя дичь. Слушая поступающие доклады офицеров, у капитана подлодки вдруг вспотели ладони. Он не понимал, что случилось на верху, но без сомнения осознавал, что произойдёт сейчас под водой. Веер эсминцев, как овечий помёт сыпанул глубинные бомбы. Шумоизоляция пропустила звук гребных винтов кораблей, промчавших прямо над ними. В рубке пошло шевеление, все вроде как вжали голову в плечи, глядя в потолок. А потом тряхнуло так, что все повалились с ног. Как водится при этом, что-то незакреплённое слетело, затарахтев по палубе, где-то лопнуло и зазвенело стекло, замигали аварийные лампочки. Лодка наполнилась массой не характерных доселе звуков, скрипов и шорохов. Потянуло лёгким дымком, а следом удушливым запахом горящей проводки. Мигали квадратными бельмами экраны. Посыпались доклады с боевых постов. Офицера в отсеке гидроакустики основательно приложило головой, что он потерял сознание. Ему бросились оказывать помощь. Кто-то из операторов сонара предупреждающе закричал. Информация о том, что за эскадренными миноносцами шли лёгкие крейсера, с аналогичной задачей — уничтожить лодку, до боевой рубки дошла с запозданием. Субмарину снова ощутимо тряхнуло. Они успели вильнуть в сторону, но лодка всё же хлебнула забортной воды. Где-то была течь, и большая, потому что АПЛ, спасаясь скоростью и скорым заполнением балластных цистерн, погружалась быстрее, чем планировалось. Резко, просто катастрофически рос деферент на нос. Контрмеры предпринимались, но сваливание в подводный штопор было уже не остановить. Капитан субмарины, окидывая взглядом хаос в боевой рубке, слыша характерные скрипы и потрескивания корпуса сжимаемого давлением воды, ощущая новую серию мелких сотрясений, со спокойной обречённостью подумал: «Три километра океанской бездны не оставляют нам никакого шанса! Найдя в себе силы усмехнуться, он громко сказал, повернувшись к лейтенанту Казинсу, который смотрел на командира мутным взглядом надежды: — Можно смело рапортовать в штаб: „SSN-761 „Спрингфилд“ — место постоянной прописки — Атлантика, Ирмингерская котловина“! Вода секундным рыком ворвалась через новую пробоину, вдавливая, прессуя воздушную пробку в большом отсеке корабля, нагревая воздух до несопоставимых с жизнью температур, врываясь в широко открытые в крике рты, высушивая лёгкие, вызывая пожары и взрывы, тут же расправляясь и с ними.* * *
А были ли русские? Конечно! Новейший атомный ракетоносец Российских военно-морских сил стратегического назначения „проекта 885“. Боевая машина — 13500 тонн водоизмещения, 119 метров длины. Командир подлодки довольно улыбался. Причины были. Россия восстанавливает своё морское военное присутствие в Мировом океане. Снова становится интересно. Пусть сложней и даже опасней. Но в подводный флот идут не за лёгкой жизнью. „Телеграмма“ командования, переданная „Зевсом“ противоречила соглашению о предотвращении инцидентов на море и, можно сказать, была несколько двусмысленна, но перед походом капитан имел личную встречу с главкомом ВМФ. „Пощекотать янки за пятки“! — Он одобрительно поджал губы, вспоминая разговор с главнокомандующим, — борзеют товарищи адмиралы»! Теперь у него была своя причина гордиться собой. Лихо управляя подводным крейсером, пристроившись в кильватер авианосного соединения америкосов, а потом и затесавшись в боевом ордере, он надул этого напыщенного адмирала и капитана американской АПЛ ринувшейся его искать. Следуя буквально по пятам за ищущей его «американкой», русская субмарина на грани фола держалась в её кормовых секторах, оставаясь в акустической тени. Правда дважды это чуть не привело к столкновению, когда «Лос-Анжелес» совершала резкую циркуляцию и уж совсем неожиданно застопорила ход. В какой-то момент русскому капитану показалось, что их вычислили, но провисев в воде без движения, как показалось целую вечность (по показаниям бортового хронометра всего полчаса), американская ПЛ сорвалась на полном ходу за удаляющимся соединением. А вот то, что происходило далее, вызвало поначалу недоумение. Конечно, лодка не всплывала, что бы можно было полюбоваться воочию. Наоборот, атомарина с пяти градусным деферентом на нос, на минимальной скорости погружалась в безопасные глубины. Прижав к одному ужу наушники гидрофона, капитан слушал океан вместе с возбуждёнными комментариями акустика, литературно переходящие в предположения. Честно говоря, у него некоторое время ёкало внутри: «не они ли, своими вызывающими манёврами спровоцировали чего-то там?». Но вскоре понял — пиндосам явно не до них. Наверху творилось нечто нетривиальное. И это мягко сказано.* * *
На поверхности бой медленно угасал, теряя ожесточённость и первоначальную интенсивность. По мере убывания с «поля битвы» игроков, морское сражение, растянувшись на несколько миль, из зрелищной масштабной битвы, переходило в мелкие стычки добивания израненного противника. Самыми активными оставались лёгкие эсминцы, рыскавшие по поверхности океана, среди обломков в дымных разрывах высматривающие уцелевшего противника. Их пушки — шестидюймовки, пушечки в сравнении с калибром того же крейсера, тем не менее продолжали находить цели — пара американских фрегатов, проявляя чудеса неуязвимости, ещё оставалась на плаву, один из которых удачно, можно сказать убийственно, огрызался из уцелевшей носовой 127-миллиметровки. Сегодня видимо был день артиллерии и орудия показали этим молодым выскочкам — ракетному оружию, кто по-настоящему бог войны. Американцы, однако, в долгу не оставались и, ведя ответный огонь, успели потопили торпедами тяжёлый крейсер и ещё два эсминца противника, прежде чем от эскорта авианосца ни чего не осталось. Победившие начали подсчёт потерь и зализывание ран. Из стального бронированного крупняка, гордо возвышались на поверхности лишь два линкора, при этом один из них серьёзно повредили две ракеты с F/A-18А, в ухнарь раздолбав кормовую башню. Кумулятивная боевая часть прожгла раскалённым пестом небольшую дыру в толстом металле, воспламеняя пороховые заряды главного калибра. Следом жахнули находящиеся на линии заряжания два снаряда, подбросив на несколько метров саму башню, снеся часть надстроек, оставив на месте взрыва дымящуюся яму с искорёженными, рваными краями. Возможно, урон был бы б?льшим, если бы капитан линкора вовремя не отдал приказ затопить пороховой погреб под башней. Ещё пара ракет нанесли смертельную рану тяжёлому крейсеру. Несмотря на то, что общий вес БЧ двух попавших в крейсер «Гарпунов» составил 454 килограмма, крейсер получил крен и деферент на нос. Даже если поставить временные пластыри, скорость корабля существенно падала, что могло сказать на мобильности всей эскадры. Экипаж открыл кингстоны. К раненому, медленно тонущему крейсеру подошли эсминцы, принимать на борт команду.Штаб-квартира объединённого командования ВС США. Время 05 ч. 30 мин.
— Сэр, новое уведомление с «Флагстафф». Они подняли уровень опасность, до максимального. Говорят о небывалом пике возмущений на солнце. Вспышка высшего класса «Х»! — Этого нам только не хватало. Сейчас вырубится и то немногое, что работает. — Сэр! Береговая Охрана — первый район. Нью-Джерси! — Что там, чёрт побери? — Недовольно оторвался от центральной консоли дежурный. — Засекли подводную лодку! Теперь дежурный заинтересованно вытянулся: — Продолжай! — Первое обнаружение произошло в заливе Барнегат, — оператор бесстрастно повторял принимаемо сообщение. — Что за чушь… — Сэр, срочное сообщение с базы морской пехоты Хендерсон-Холл. Ребята решили подшутить. Заявляют — их обстреливают. — Ага, птицы помётом. Нашли время. На пульте управления загорелись во множестве красные лампочки тревоги. Операторы, тихо бранясь, пытались перейти на дублирующие системы. На спутниках срабатывала система автоматической защиты, стали пропадать картинки с экранов. — Парни с береговой охраны потеряли связь с кораблями в акватории. У них там, что-то странное, сэр. — Ни с кем нет связи, как они…, — Кремер замолчал, потирая ладонями вдруг вспотевшее лицо, — а ну дайте изображение с какого-нибудь аналогово источника. — Сэр!!! — Уже возбуждённо закричал оператор, — связь неустойчивая, прерывается, но по всему северо-восточному побережью паника! — Военный городок в Мэриленд — обстрелян. — База ВМФ Гротон — докладывают, их бомбят. — В аэропорту «Кэннэди» взрывы, и ещё… — Объявляйте тревогу, — и уже на высоких тонах, — КРАСНЫЙ РЕЖИМ!!!Неизвестное место. Время: 00.00. Отсчёт пошёл.
Станет тесен весь мир и не вдруг,
Посмотри, свою скуку убей,
На вселенную ту, что вокруг,
Я её подарю всю тебе.
* * *
— Я понимаю — у Вас масса вопросов. Но представьте, что это шанс поквитаться за поражение. И пусть придётся снова умирать, но Вы видели ужас Хиросимы, как можно это оставить не отомщённым? Справедливо ли, что на американскую землю не ступала нога чужого солдата? У Вас появилась уникальная, фантастическая возможность! Вот уже более часа длилась немыслимая беседа. В немыслимом месте. И как выяснилось в немыслимом времени. Интересно то, что мозг сразу адаптивно воспринял воспоминания и вновь произошедшее — переход от жизни к смерти и опять к жизни. «Интересно, а как у других? — Отвлечённо пронеслось в голове, — наверняка у всех по-разному: у кого-то неожиданно, просто вспышка и всё. У кого-то так же вспышка, но боли. Кто-то ждал, знал, понимал… желал. А могло быть долго и мучительно (да когда же всё кончится!). И вдруг жив, и мозг лихорадочно загоняет неприятное воспоминание на задворки памяти. И воспринимаешь всё — как так и надо. А ещё сначала пассивность и спокойствие, наверное, что бы сразу с ума не сойти. И лишь потом приходит знание. Сначала щадящее, как будто заходишь в прохладные воды Синано по щиколотки. Потом глубже, уже по пояс и кожу покрывают мурашки. А далее с головой ныряешь в воды открывшейся истины и …, отпускает. Наверное, для человека это стресс — умереть, а после воскреснуть». Вот уже больше часа он слушал. Смотрел на экран, где порой бессмысленным калейдоскопом мелькали картинки. «Видимо человеческому мозгу сложно сразу осмыслить, пусть и в усечённом виде, историю более шестидесяти лет. Историю в целую жизнь. Казалось, что тут сложного? Да вот только в голову лезут мысли всякие. Кажется, что прошли не десятки, а сотни лет. И ты чужой в этом изменившемся мире. И где-то там, в далёкой жизни остались жена, дети, друзья, Тиёко Каваи». Великий адмирал Японии. Главнокомандующий штабом авиации флота Ямамото Исороку прикрыл глаза. Так легче думать. В памяти чётко отпечатались последние минуты жизни. Крик пилота. Рёв моторов. Мелькающие силуэты вражеских истребителей и самолётов прикрытия. Вспомнил, как он пристегнулся, взял в руки личное холодное оружие, пытался сохранить спокойствие и равновесие в раскачивающемся самолёте. А дальше провал. «Что ж, человек совершает в жизни много поступков и действий. Но лишь два из них являются знaковыми и важными. И если рождение человек не контролирует, то смерть…. К смерти мы идём всю жизнь, и если она и случается внезапно, то, по крайней мере, можем принять её достойно». Он часто слышал клятвы со словами «верность», «умереть за Императора». Наверное, у каждого настоящего война в голове сидит тайный суицид. Вот и он…. Поражение у атолла Мидуэй что-то изменило в нём, и подсознание всё дальше толкало его к роковой кульминации. Адреналин даже не дал ему почувствовать боль от ранений перед тем, как все кончилось. Из-за собственного потока, терзающих, какой-то щемящей тоскою мыслей, всплыл голос. Воспоминания его отвлекли, и он не заметил, как на экране снова появился человек. — Прошу прощения. Я не расслышал, что вы сказали, — Исороку с трудом дались слова. Говоривший, на секунду сбился. А потом, как-то заученно, лекторно продолжил: — Поскольку все силы будут отданы под ваше начало, за вами же остаётся и выбор командиров. То есть вы сами можете формировать свой штаб. При реконструкционном восстановлении, ну или если вам будет угодно воскрешении, всем, я повторяю всем, включая даже повара, будет доведён минимум информации о нынешнем мире, возможностях современной армии, которой им предстоит противостоять. Офицеры кораблей, пилоты самолётов получат дополнительные знания, связанные со спецификой применения их боевой техники относительно современной. И тем не менее. Вам и господам офицерам придется ещё самим поработать с младшим командирским составом, а тем соответственно с рядовыми, внося изменения в тактику, обучая новым приёмам боя. У Вас же, для составления плана, будет максимально возможный доступ к информации. Оказана всесторонняя помощь. Прошу учесть, что существует возможность вывести ударную группировку сил на максимально близкое расстояние к американским берегам к определённому времени. Что, несомненно, обеспечит преимущество внезапности. Будут там некоторые нюансы, но об этом позже. Вероятно увидев затуманенный взгляд слушателя, он решил прерваться. — Сейчас Вам лучше побыть наедине с собой. Прийти в себя, а через время мы вернёмся к нашей беседе. Доступ к информации осуществляется голосовой командой. — Одну минуту, — поднял голову адмирал. Выдержав обещанную паузу, Ямамото наконец задал вопрос, который настырно пробивался сквозь сотню других, — я смутно помню момент смерти. Я словно потерял сознание или, если быть точнее, тяжело и неожиданно заснул, а когда проснулся, оказался уже здесь. Ямамото помолчал ещё несколько секунд, подбирая правильные слова, но поколебавшись, лишь коротко спросил: — Все человеческие религии о загробном мире — выдумки? — Я не могу сейчас ответить на ваш вопрос, но поверьте — вы себе даже представить не можете насколько сложно и в тоже время просто устроен этот мир.Место неизвестно. 28 ч. 37 мин.
Солдаты-призраки в строю,
Когда ж и нам по острию,
Придёт черёд идти на бой,
Соблазн удач возьмём с собой.
* * *
Ямамото и сам не понимал, что больше повлияло на его решение. «Верность императору? Где тот император. Разрушенные города? Умирающие от радиации и ожогов? Унижение поражения? Увиденные на экране лица современных молодых японцев, подрожавших во всём американцам? О достоинствах предков (а кто мы как не предки), можно судить по тому, как поступают их потомки. Хотя старики всегда критиковали молодежь, — Ямамото усмехнулся, — он назвал себя стариком. А почему нет, если посчитать, сколько бы сейчас ему было лет? А может им двигает желание поквитаться за проигрыш. Да хотя бы за поражение у острова Мидуэй». — Они просто знали все мои планы, — пробормотал он. — Они. Просто. Заранее. Всё. Знали. Хотя не надо списывать со счетов и очевидные вещи. Даже стыдно. Какое-то детское самолюбие. — Ну что ж пободаемся! Это слово он услышал от одного упрямого пленного русского офицера в 1905 году. Русские проиграли войну, но пободаться тогда пришлось. Ямамото посмотрел на свою руку. В том бою он потерял два пальца. Сейчас они были на месте. Тело дышало здоровьем, лёгкостью и даже словно помолодело. «Милая Тиёко уже не смогла бы меня назвать „80 сэн“», — улыбнувшись, подумал Исороку. Пальцев на руке снова пять, самочувствие отличное, с оговоркой на душевное неспокойствие. — Да, мистер неизвестный, у меня много вопросов! Что-то его беспокоило. Человек! Этот мистер Икс, говоривший с ним с видеоэкрана, с виду был японцем, говорил по-японски. Но манера изъясняться была не восточная. И что-то в этом было такое английское, подленькое — повоевать чужими руками. Ямамото бывал в Соединённых Штатах, учился в Гарварде, в общем, насмотрелся на англосаксов. Говоривший с экрана был всё же другой. Исороку всегда, когда не мог прийти к решению логическим путём, обращался к своему чутью, интуиции. Вот и сейчас, доверившись чувству, он верил, что воскрес не зря. Или хотел верить.Место неизвестно. Оперативный штаб. 232 ч. 15 мин.
— Мне не понятна конечная цель? — Адмирал Ямамото беспокойно вышагивал по залу, перед большим панорамным экраном, хотя на его лице невозможно было прочитать ни одной эмоции, — допустим, высадим мы десант в Нью-Йорке или Вашингтоне. И что? Флот наш потопят. И без того малочисленную авиацию уничтожат, в силу своего технического превосходства. Нагонят они войска и начнут нас планомерно выбивать. Будут ещё отстреливаться какие-нибудь ефрейтор Накаути и лейтенант Ямакаве! У нас нет никаких шансов. Мы в разной весовой категории. При этом нам придётся столкнуться не только с американцами, но и их многочисленными союзниками. Логика войны в первую очередь предполагает победу, но в нашем случае если думать только о том что бы выиграть, поражение будет жалким позором. — Во-первых, вы недооцениваете возможности своего флота. Во-вторых, если встрянут их союзники по блоку НАТО — планируются диаметральные контрдействия, — ответил человек с экрана. Увидев, что Ямамото заинтересованно поднял голову, (собственно все присутствующие заинтересованно зашевелились) собеседник сделал неопределённый жест. Однако вставший с кресла вице-адмирал Ибо Такахаси и всё же задал вопрос: — Это, какие же? — Что-то из серии «не влезай — убьёт», — видя, что в глазах присутствующих застыло непонимание, неизвестный, однако не стал пояснять, умиротворяющее подняв руки, — всему своё время, господа.Место неизвестно. Оперативный штаб. 2648 ч. 30 мин.
Прошло более трёх месяцев, как адмирал Ямамото с группой морских и армейских офицеров приступили к разработке плана нападения на Соединённые Штаты Америки. Навалилась масса информации: тактико-технические характеристики боевой техники противника, возможности современных средств связи, системы противовоздушной обороны, современные способы ведения войны. Детально изучен опыт второй Мировой войны и последующих конфликтов. Подробные карты. Маршруты морских патрульных кораблей. Распорядок несения службы военных баз и расквартированных гарнизонов. Компьютер позволял легко просчитывать варианты действий армии и флотов США. Что давало возможность, например, расположить подводные лодки и минные поля не только вокруг военно-морских баз, но и на путях подхода оперативных морских соединений (то, что американцы при развитии конфликта подтянут свои авианосное соединения с других мест дислокации Ямамото не сомневался). Планы операций прорабатывались до мелочей, поэтапно и детально. Естественно некоторые моменты никак не давались — уж очень было сложно где-то преодолеть многоэшелонированную систему контроля, где-то невозможно было без катастрофических потерь прорвать оборону и нанести удар, на многих направления выявлялось чересчур много не учитываемых факторов. Зачастую офицеры самонадеянно бравировали, дескать, прорвемся, не взирая на смерть, однако такой подход не устраивал Ямамото и к каждому эпизоду вновь и вновь возвращались, находя возможности минимализировать потери. От некоторых направлений вообще пришлось отказаться за невозможностью выполнить задачу.* * *
Большой панорамный экран потух, высветив последние титры, и на всю стену снова появился величественный вид Фудзиямы. Картина выжидающего вулкана была настолько реалистичной, с элементами постоянного движения и приглушённых звуков (неторопливый дрейф облаков, пролёты одиноких птиц, шум листвы деревьев и журчание ручьёв), что создавалась иллюзия полного присутствия. Это было, как огромное окно в мир, где цвела сакура, лаская взоры и успокаивая нервы. И знание, что это всё ненастоящее соскальзывало на второй план. Ямамото вдруг только сейчас понял, что строя стратегию, находясь здесь в замурованном безвременье, опирался на это прекрасное время года — весну, которая всё время была на этом живом изображении. Ямамото обернулся на тихие шаги — в зал вошёл офицер в чине капитана. — Генда. Минору, — адмирал снова бросил взгляд на весенний пейзаж, — какое время года будет, когда мы развернём наши силы? — Осень, почти поздняя осень, — с готовностью но совершенно ровным голосом откликнулся офицер, словно ждал подобного вопроса. Однако если бы Ямамото повнимательней присмотрелся к собеседнику, то наверняка заметил нервозную бледность и отвлечённый взгляд человека блуждающего в своих мыслях. Генда был действительно перегружен работой, истерзан бессонницей и собственными думами. Его удивляло и даже бесило спокойствие Ямамото, пока он не понял, что адмирал снова поставлен перед фактом проигрышной партии и с философским спокойствием двигается к своему концу. Он словно отрешился от прошлых и будущих переживаний, живя в повседневных заботах. «Если бы мысли имели вес, — вдруг подумал Генда, — нет! Если бы все его думы были материальны — то его голова, наверняка, имела бы вес чугуна — раскаленного металла, тяжело кипевшего в голове». «КАК!!? — Очередной раз задавался он себе вопросом, — как можно преодолеть фактически непреодолимое? Ему снова ставят задачу на грани фола и даже более….» Конечно Генда видел, что и сам Ямамото, чем больше набирался знаний, тем мрачнее выглядел, собственно как и многие офицеры штаба, понимая с чем им придётся столкнуться. А он — Генда протянул дольше в той жизни, застал послевоенные времена и даже занял высокий военный пост. И естественно имел представление о перспективах военного развития. Однако, надо же — включился в военную игру, поддался общему настроению и азарту всего штаба. — Поздняя осень? Наверно это не слишком удобно — по ночам будет холодно. Плюс дождь и распутица, — вторгся его рассуждения тихий голос адмирала. — Время выбирается на небесах, — пробормотал Генда, и тут же встряхнулся, — время атаки определяет сильный солнечный шторм. Условия будут наиболее благоприятные. Ямамото кивнул и вернулся к столу, расположившись в кресле, вежливым кивком предложив присесть и Генде. Бросив короткий взгляд на аккуратно разложенные записи и карты, словно, между прочим, Ямамото заметил: — Просмотрел кое-какие художественные фильмы из рекомендованных вами…. Генда терпеливо молчал, ожидая продолжения. — …мой трезвый анализ и прогноз перед войной, выставленный против безответственности армейских генералов и некоторых политиков подхватили все кому не лень… — Безответственности, — одними губами повторил Генда. — … а бесцеремонные янки, в своей известной манере самолюбования, имели наглость записать меня чуть ли не в поклонники Америки. Генда лишь кивнул, показывая, что понимает, о чём речь. Лицо адмирала оставалось бесстрастным, казалось, что он даже говоря, едва открывает рот, именно эти скупые эмоции выдавали его негодование. Затем голос Ямамото слегка потеплел: — Однажды Хирано Гонбэя, самурая прославившегося в битве при Сидзугадакэ в 1583 году, пригласил к себе домой некий господин Хосокава. Хосокава восхвалял его мужество, и в тоже время сетовал, что такой смелый воин занимает всего лишь должность хатамото при господине Иэясу. «Если бы вы были моим слугой, я бы пожаловал вам половину своего состояния», — говорил тогда господин Хосокава. В ответ Гонбэй не проронив ни слова, вышел на веранду, повернулся лицом к дому, помочился и лишь потом сказал: «Если бы я был слугой хозяина этого дома, я бы здесь не мочился». Так вот Генда, если представится случай, напомните мне, чтобы я помочился на Белый дом в Вашингтоне, — тут Ямамото наконец позволили себе скупо улыбнуться, но улыбка его быстро погасла, — я прошу простить меня в проявлении этой человеческой слабости — во всём видеть прежде всего себя. Вернёмся же к действительно важным делам. — Война на островах. Гуадалканал…, Сайпан…, Окинава…, — Ямамото произносил названия с секундными задержками, прикрыв глаза, словно представляя каждый остров — с борта корабля, с высоты полёта, на карте Тихоокеанского театра боевых действий, — американцы изобразили самым издевательским образом, как наших солдат глупо посылали под пулемёты, где они гибли сотнями? — Наши воины всегда готовы умереть за императора, — сдержано проронил Генда, — у американцев подобные потери были на Иводзиме. Только в первый час наши солдаты пулемётным огнём выкосили более полутора тысяч человек. Естественно они об этом распространяются. — Я ещё раз настаиваю, — отчеканил Ямамото, — следует провести обстоятельную работу с пехотными командирами. Я не хочу бестолково терять людей. Офицеры должны проявлять тактическую изобретательность и гибкость. И солдаты тоже. Доктрина «наступление любой ценой» более чем неуместна. Цена должна быть соизмеримой. У нас просто не будет резервов! — Очень сложно говорить о ценности жизни с людьми, которые уже один раз умерли и верят, что возродятся снова. А генералы…, — скривился Генда, — мне тыкают даже программой «камикадзе», дескать чем они хуже. Иной раз мне кажется, что мы говорим на разных языках. Порой споры доходят чуть ли не до драки, некоторые так и порываются выхватить отсутствующий меч. Спасает общее дело и загруженность работой. Откровенно давят своим авторитетом, и не только, кстати, армейцы — флотские тоже. — Стоило ли сейчас щеголять в капитанском звании, дослужившись до полного генерала? — Меня и так считали выскочкой…, думаю сейчас было бы неуместным козырять своим званием. — Если ты слишком рано достигнешь успеха в жизни, люди станут твоими врагами, и ты не сможешь быть полезным. Если же ты будешь приобретать славу постепенно, люди станут твоими союзниками, — не преминул выудить из памяти чьё-то изречение Ямамото. — Видимо это не всегда работает, — усмехнулся Генда, — характер у меня с нажитыми годами лучше не стал. У вас в отличии от меня получается куда лучше. Вообще удивляет, почему армейские генералы столь спокойно восприняли ваше главенство. — Я попробую объяснить, — адмирал слегка замялся, — вернее это всего лишь догадка. Кстати, Вы заметили, что когда мы оказались здесь, — он обвёл рукой помещение, — это ощущение лёгкости. — Словно это планета с меньшей силой тяжести, — вдруг оживился Генда. — Вот, — правая рука Ямомото слегка дёрнулась вверх, словно он хотел жестом подкрепить свои аргументы, но он тут же сдержал себя, — что вы раньше знали о других планетах и тем более о их силе тяжести как физическом понятии. — М-м-м, ну не совсем чтоб ничего…, — попытался высказать своё предположение Генда, начиная понимать к чему клонит адмирал. — Мы в нагрузку приобрели некоторый багаж знаний, а наши излишне упрямые генералы вероятно и ещё что-то, что делает их более терпимыми к моей персоне. В конце концов, они получат то к чему стремились. Я им мешать не буду, пусть резвятся в доме у янки как хотят. А чувство лёгкости скорей от обновлённого и здорового тела, — адмирал с довольным видом провёл по своёй коленке, словно по удобной и хорошо отлаженной машине, — вы вон вообще больше чем на тридцать не выглядите. — Ощущения неповторимые, — согласился Генда, — и что удивительно — память всех прожитых лет. За такое и менее стойкие готовы продать душу дьяволу. — Вот и вы Гнеда заговорили о мистике, — словно с укоризной промолвил Ямамото. — Слишком много всего…, — неопределённо пожал плечами Генда, — очень сложно бороться с собственными суеверием и мистическим наследием предков. Хотя часто мы не замечаем удачу, закономерно считая благоприятный исход заслугой за наше мастерство и упорство. Зато начинаем скрежетать зубами и выть, что всё настроено против нас, когда духи синто или, говоря языком европейцев, госпожа Фортуна поворачивается спиной. — Суеверия проросли глубокими корнями в саму человеческую сущность ещё с тех времен, когда прямоходящий примат был не способен объяснить явления природы. И вы правы говоря о мастерстве и упорстве, — адмирал сам себе кивал головой, — наука и умение превзойдут удачу и суеверие. Что бы там не говорили англосаксы о своей богине удачи, этой капризной даме тоже приходиться оглядываться на такие понятия как логика и эффективность. Наши успехи и локомотивное везение в русско-японской войне основано на отличной выучке японских матросов и офицеров. И естественно на неорганизованности и плохой подготовке русских. Неудача же при Мидуэе… Он сделал паузу, чем тут же воспользовался нетерпеливый Генда: — А то что янки разгадали наш код? — Мы так успешно били американцев, что стали несколько беспечны, уверовав, что сможем разделаться с ними не концентрируясь на ударах полностью. И поплатились за это. Даже зная наши планы, Нимиц одержал победу фактически на грани фола. Хотя я и допускаю, что произошла некая трагическая цепь случайностей. — Все без исключения копаются в собственных ошибках, и не менее тщательно в чужих, выискивая упущенные возможности и правильные решения. Ямамото кивнул соглашаясь: — Опыт — это наши ошибки. — Я имею в виду наших генералов и флотских офицеров, — добавил для уточнения Генда, — я в своё время уже успел пройти через это. Теперь на них свалилось столько информации, — задумчиво протянул Генда, — противоречивой, а порой и абсурдной. — Журналисты, — презрительно усмехнулся Ямамото. — Да, обычный поиск сенсаций. И мне уже начинают задавать неприятные вопросы. — По поводу послевоенной деятельности? — Ямамото с пониманием вскинул брови, — с твоей стороны было очень разумно Генда не стал отвечать. Вопрос не требовал ответа. Лавиной обрушились воспоминания.2 сентября 1945 год борт «Миссури» подписание капитуляции.
«Мы проиграли». Интересно который раз по счёту он повторил эту фразу? И пусть некоторые обвиняли его в чрезмерном спокойствии, психологически он чувствовал себя не лучше других. Даже имея знакомство с западной культурой и их законами, он заразился общим психозом. Ведь многие действительно думали, что победители ступят на землю Ямато и начнут расстреливать всех налево и направо. Хотя казни всё же были. Позже, после спектаклей-судов. И многие выбирали путь самоубийства. Американцы совершенно не хотели возиться с послевоенной Японией. Доходило до того что на территориях бывших под японской оккупацией, продолжали поддерживать порядок и нести полицейскую службу японские солдаты. Он нисколько не удивился, когда ему предложили занять одну из должностей в силах самообороны. Одним из критериев отбора в управленцы американцы поставили знание английского языка, но и не только — на многих японских офицеров и политиков у янки были широкие досье, и его (Генды) пребывание в Вашингтоне на должности военного атташе сыграло немаловажную роль. Этот надутый индюк Макартур даже что-то пропел про его военные и организационные таланты. Опять же явно с подачи кого-то из Вашингтона. И аргументы этот важный генерал приводил вполне веские, дескать, «что если кому-то надо приводить страну в порядок после поражения в войне, то только человеку способному мыслить как европеец». Что ж, работа заграницей всегда курировалась кадровыми разведчиками, а рядиться в «шкуру» гайдзина оказалось не так уж сложно. Янки с их жаждой денег и моральной нечистоплотностью смотрели на остальной мир через призму своих мировоззрений, чем он неоднократно пользовался. К сожалению, для возрождения Японии и её вооружённых сил, он не видел пока иных путей кроме как в сотрудничестве с бывшим врагом, тем более что интересы побеждённых и планы победителей по некоторым направлениям совпадали (США усиленно готовились к противостоянию с русскими). Потому все предложения ультраправых обществ и групп под лозунгами реванша, воспитания национального характера и возрождения самурайского духа, их методы Генда считал либо преждевременными, либо недейственными. По его разумению под Америку надо копать глубоко и крайне осторожно, что он и начал делать, обрастая новыми связями, нужными людьми, единомышленниками и целой сетью порой ничего неподозревающих исполнителей. Как ни странно к реализации некоторых проектов его подтолкнули сами американцы, а точнее политика крупного капитала США. Попытки подавить бывшего конкурента, подчинив своему контролю японские монополии, и последующий отказ от этих планов, привели, в конце концов, к тому, что янки сами способствовали к некоторому слиянию или возникновению совместных предприятий. И произошёл закономерный откат — японские научно-промышленные структуры стали проникать на американский рынок и производство. Вся послевоенная деятельность Генды, при видимых результатах, тем не менее являлась в какой-то степени фасадом, скрывающим более глубокие и сложные планы. Тайная организация Сиро-Нисса, в которой он занимал одно из ключевых постов, занималась изысканиями в различных направлениях, но первые положительные наработки и результаты проявились в сфере электроники. Сама идея была не нова. У стран производителей высокотехнологичного оружия всегда оставалось искушение если сие оружие будет повёрнуто против их армий, иметь возможность активно препятствовать его применению (зная параметры работы) или же дистанционно отключить электронные боевые системы посредством секретных кодов. Однако специалисты из Сиро-Нисса пошли дальше, опираясь на более совершенные технологии, внедряя своих специалистов в предприятия ВПК потенциального противника. Первые удачи проклюнулись на производственной базе американской фирмы «Локхид». Попытки провести осторожные эксперименты дали уж очень положительные результаты, едва не стоившие «Локхид» банкротства. Что, кстати, не отвечало и интересам японцев (угроза потери наработанных технологий и нужных людей на местах). Ситуацию хоть и удалось выправить, но не без скандала. — Удалось ли обнаружить какие-либо факты причастности вашего «Сияния» к произошедшему с нами? — Вырвал его из задумчивости Ямамото. В том, как он произнёс «вашего» и «Сияния» сквозил сарказм — адмирал не очень одобрительно отнёсся к броскому названию организации. — Никаких тайных знаков, — отрицательно мотнул головой Генда, и поведя взглядом по помещению, без энтузиазма добавил, — здесь вообще довольно безлико. Не по-настоящему. — А снаружи? — Естественно никакой открытой информации. Всё что мы можем — наблюдать …. — Люди? — Нетерпеливо оборвал его адмирал. — Все кто занимал официальные посты — давно в отставке. Но не это меня интересовало, — заторопился Генда, видя невыдержанный интерес адмирала. Он, резко встав подошёл к пульту управления аппаратурой и повозившись с клавиатурой, вывел на экран картинку. — Это ресторан японской кухни в Нью-Йорке. Обратите внимание на вот эти надписи в меню и в рекламном проспекте, — он стал двигать мышкой компьютера, показывая стрелкой на экране, — заглавные буквы и слова двойного значения. — И что? — Нами была разработана система условных знаков, скрытых в обычных словах. Это крайняя дата, доступная нам из этого места. А вот картинка недельной давности. Можно увидеть изменения, но ключевые знаки не изменились, что говорит о неслучайности. — И зачем такие сложности, — удивился Ямамото, скептически разглядывая изображение на экране, — еще что-либо подобное удалось заметить? — Конечно, — с нотками довольства ответил Генда, сменяя кадры, — представительство крупной автомобильной компании из префектуры Миэ в штате Огайо. Тот же условный код. Необходимо установить контакт, я бы мог высадиться с передовыми…. — Только торопиться не следует, — перебил его Ямамото, — и уж тем более не в Огайо — слишком далеко от развёртывания наших сил. Действовать будем согласно своим планам. — Сначала мы немного пошумим, — понимающе улыбнулся Генда. — Если всё это, — Ямамото показал рукой вокруг, оставаясь полностью серьёзным, — плоды их деятельности, и мы каким-то образом вписываемся в их планы, они сами на нас выйдут. Но! Офицеры штабов должны быть проинформированы. Увидев, что напрягшийся Генда снова порывается что-то сказать, адмирал сделал выжидающую паузу. — А если нет? — Генда неприменул высказать своё сомнение, — не хотелось бы допустить утечки информации. — Ограничим допуск и степень информированности, — пожал плечами Ямамото, — и идти вам самому ни к чему. Направить людей с вашими конспиративными штучками, пусть налаживают контакт. — Надо думать и работать, — после минутной паузы задумчиво выдал Генда. — Совершенно верно, — одобрительно кивнул Ямамото, всем видом давая понять, что тема закрыта, неожиданно переходя к новому вопросу, — вы упоминали камикадзе, что решим!? — Что решим по «камикадзе»? — Не успев переключиться, озадачился Генда, лишь пожав плечами, — я видел среди присутствующих вице-адмирала Угаки Митомэ. — Я не мог забыть о Митомэ. Узнав о его последнем полёте, я безмерно рад, что он с нами. Он достоин как никто другой. — Это значит, что мы проведём атаки лётчиков-смертников? — В своё время это был последний довод и безысходная необходимость. В нынешних условиях, при технологичной плотности зенитного огня — все наши пилоты итак фактически смертники. Потому атаки авиации должны быть внезапными и скоротечными. Взлетели. Отбомбились и на посадку. К этому времени специальные наземные части берут под контроль аэропорты. Самолёты загоняют в ангары. Пускают дымовую завесу. Наземные войска должны будут расчистить обозначенные широкие асфальтированные улицы для посадки самолётов. Истребители можно даже укрыть в автомобильных туннелях. Надлежит обеспечить доставку боеприпасов и топлива. Авиация противника не позволит нашим лётчикам и носа высунуть. На больших высотах — полное господство реактивных машин противника, на низких — маневренные и мощнейшим образом вооружённые автожиры. Американцам не надо даже опираться на спутники слежения, достаточно авиационной разведки. Тут и тепловизоры и инфравизоры. Надо изыскать какие-нибудь, хотя бы, минимальные средства маскировки. — Наши самолёты не будут возвращаться на авианосцы? — Удивился Генда. — А какие шансы против противокорабельной ракеты у авианосца? — Вопросом на вопрос ответил главнокомандующий, — один какой-нибудь «Гарпун» или «Томагавк» и корабль коллективная могила. Как в 44-ом мы не могли достать их высотные бомбардировщики, так и в этом случае. Только неравенство ещё ощутимей. — Положим, одной ракеты для наших бронированных кораблей будет маловато, но…Что же вы решили по флоту в целом? — Погодите, — болезненно поморщился Ямамото, — о флоте отдельно и не пять минут. Слишком много ещё не учтённых факторов. Я морской офицер, но некоторые мои мысли по наземной операции надо донести до наших армейских генералов. Упрямые англосаксы до упора будут защищать свой бизнес. — Бизнес? — Для западной культуры, жизнь — это дело, такое у них мировоззрение, — адмирал перебирал тактические карты и схемы, — вот смотрите! Как пример — Нью-Йорк! — Адмирал указал на крупномасштабную карту города, — вот здесь, здесь и ещё вот здесь, вертолётные площадки на домах-высотках. Я не случайно выбрал именно их. При общем задымлении города они (американцы) пойдут по простому пути. Высадят рейнджеров с вертолётов. А именно эти здания проще подвергнуть снайперскому обстрелу с соседних домов. К полудню должно быть реализовано полное задымление города. Использовать, как наши спецсредства, так и просто жечь покрышки автомобилей. Их на улицах предостаточно. К тому же множественные пожары будут дурно сказываться на их тепловых системах наблюдения и целеузания. Для этого необходимо выделить специальные отряды. Пусть прямо на лифтах поднимаются на крыши домов. Кстати, — обратил внимание адмирал, — надо проконтролировать бесперебойную подачу электричества в городе. Это в некоторой степени в наших интересах. Ещё. Помимо полицейских участков, оружейных магазинов, продовольственных складов, заправочных станций, первоочередно надлежит захватить предприятия связи и телекоммуникаций. Операторов связи и телевиденья заставить донести до населения города: «Не препятствовать вооруженным силам Японии. Не покидать своих квартир в целях их же безопасности». Вы представляете, что такое восемь миллионов человек? Даже наши тысячи солдат растворятся в этой толпе. По сути, жители города станут заложниками. Командование американцев не посмеет применять тяжёлое вооружение и всё сведётся к войне со стрелковым оружием в городских условиях, хоть и не совсем. Для мобильности можно использовать гражданские крупные автомобили. У них тут любят, так называемые, «пикапы». Монтируйте на них пулемёты. Они хоть и не бронированы, но более скоростные, чем наши танки и бронемашины. Создавайте мобильные боевые группы, с доскональным знанием города. Предполагаемое минимальное соотношение потерь — один к пяти. Наших пяти. Каждый их солдат вооружен скорострельным стрелковым оружием, мобильным средством связи (кстати, подумайте о радиоподавлении на всех частотах), обычными и светошумовыми гранатами. А ещё и подствольные гранатомёты. Это просто танк какой-то на двух ногах. Наше основное оружие винтовка «Арисака» не пробьёт их бронежилет — стрелять ниже пояса или в голову. В контактном бою, так же, штыком ниже пояса в пах, ногу. Тем более что американцы выше наших бойцов. Затем в шею, лицо. Наши солдаты должны быть информированы о наличии у гражданского населения оружия. Поэтому, пусть сначала стреляют, а потом разбираются. Ямамото резко замолчал, глубоко дыша, словно ему не хватает воздуха, прошёлся по залу. Потом слегка успокоившись, вернулся к столу: — В основном концепция войны по-американски построена на использовании передовых технологий. Но в этом их слабость. Стоит только разрушить их тактические построения и стратегические схемы — налаженная высокоинтеллектуальная система управления войсками придет в хаотическое состояние и они не смогут реализовать свои сильные стороны. Вы видели досье на высших офицеров противника? — Да, — кивнул головой Генда, — и видеоматериалы в том числе! — Даже фотографии дают определённое представление об их типаже, — адмирал догадался, на что намекал Генда, — весь командный состав армии США в высшей степени агрессивен, инициативен и напорист. На это мы должны отвечать ещё большей агрессивностью и наглостью. Добиваться цели необходимо даже в том случае, если понимаешь, что обречён на поражение. Каждый наш солдат и офицер должен импровизировать, проявлять буквально творческий подход и постоянно преподносить врагу неприятные сюрпризы, тем более что сами американские солдаты наверняка геройствовать не будут. Как, кстати, проходит переобучение младшего офицерского состава и рядовых? — Взгляд адмирала стал озабоченным. — Как нам и обещалось. Только гипноусиленная теория. Они не материальны. В каком-то там… виртуале, — Генда запнулся, произнося новое для адмирала слово. Ямамото уставился на капитана, ожидая пояснения. — В общем, с душами, — офицер улыбнулся, сделав рукой неопределённый жест. — Не вижу здесь ни чего весёлого, — Ямамото нахмурился — эти непонятные штучки выбивали его из колеи. Он встал и прошёлся по помещению, поглядывая на экран, пользоваться которым неоспоримо было удобно, но Ямамото по привычке прибегал к картам и чертежам на бумаге. Подняв упавший со стола лист с какой-то графикой и рисунками, он бегло ознакомился с содержимым и обернувшись, спросил: — А что по трофейному оружию? — Сложную технику при теоретическом изучении не освоить. — Понимаю, — согласился адмирал, — но чем-то надо выбивать бронированные машины. Русские в мировой войне поджигали немецкие танки, забрасывая бутылками с горючей смесью. По-моему наши войска тоже использовали подобные средства. Не очень эффективно, но надо изучить опыт городских боёв в Ираке. Опять у тех же русских на Кавказе. Город Грозный, по-моему, — адмирал снова посмотрел на поднятый лист, — вот! РПГ. — Гранатомёты? В разработке нападение на армейские склады с устаревшим, списанным вооружением. — Устаревшим? — Переспросил Ямамото. — Да, — подтвердил Генда, — есть два плюса. Старую технику слабо охраняют и второе — проще освоить. Правда, один из складов расположен далеко. Захватить можно. Но вот с транспортировкой обратно… — Не совсем правильные выводы, — возразил адмирал, — судя по рекламным проспектам торговцев, последние образцы, например, переносных ракетных комплексов доведены до примитивной простоты в обращении. Генда кивнул и сделал пометку у себя в записях. — Есть у меня ещё одна интересная мысль, — лицо Ямамото обрело какое-то другое смысловое выражение, — гарантировать местной прессе безопасность. Допускать их не везде, конечно, что б лишнего чего не углядели, но если наша война будет транслироваться в мире, это приведёт к нестабильности в различных точках мира, где американцев, скажем так, не очень любят. Это оттянет какие-то их силы. А представляете, что будет в Японии…? — Адмирал довольно улыбнулся, — я смотрел фильм снятый врагами и испытывал гордость. И если нам и сейчас удастся провести, хотя бы начальную стадию операции удачно, значит уже всё не зря. — Скажите, господин Ямамото, — Уже выходя, Генда задержался в дверях и осторожно спросил: — Почему Вы согласились на всё это? Я же помню. Вы всегда говорили, что война плохое решение вопросов? — Извините, Минору, я и сам не до конца разобрался, что мною двигает. Осторожно прикрыв дверь, капитан несколько минут стоял, размышляя. «Адмирал очень азартный человек. В глазах у него по-прежнему играют бесы».Оперативный штаб. 3391 ч. 20 мин.
— «Руководство министерства обороны США в рамках мероприятий по оптимизации системы базирования национальных вооружённых сил реализует планы создания объединённых баз на континентальной части страны. Объединение мест дислокации осуществляется путём слияния компактно расположенных военных объектов различной видовой принадлежности». То есть, — стал пояснять генерал Томаюки Ямасита, — закрывают сотни баз, складов с вооружением, военных городков. Сами понимаете, при любой реорганизации возникают всякие ляпы и порой неразбериха. Вот вам лишь единичный случай. В американских средствах массовой информации разразился скандал: военные перевозили с одной базы на другую ядерный заряд. Зашли в кофе пива выпить, а транспорт с атомным устройством преспокойно стоял на стоянке у кафе ни кем неохраняемый. По имеющейся информации — перевезли ещё не всё. База, — на экране показался вид военной базы, сначала сверху, потом с другого ракурса, — обозначенная как «Объект 251», по документам закрыта, но там по некоторым источникам до полутора десятка бомб. Охраны минимум. Не хотят привлекать внимания. Из-за газетчиков вероятно. К тому же, там находятся не современные боеголовки к ракетам, а бомбы. Выпуска года эдак пятидесятого, шестидесятого. Современные ядерные устройства наши самые умные головы вряд ли смогут активировать, а вот эти старушки можно попробовать. — Ядерный взрыв конечно варварство, но как ответ за Хиросиму и Нагасаки выглядит символично, вот только, — Ямамото сделал паузу, — у меня есть некоторые опасения. На данное время Япония является несомненным союзником американцев. «Непотопляемый авианосец Соединённых Штатов», — всплыло в его мозгу мелькнувшее среди валящего с ног потока информации определение. Однако адмирал выжидающе молчал, глядя на Ямасита. — А вы сами, что, думаете? Как отразится на японцах наш военный марш? Кровь смывают кровью!Оперативный штаб. 3751 ч. 20 мин.
Это был полный тактический план — большой (на всю стену) экран, где уместились фактически оба полушария Земли. Американские военные объекты, места расположения войск, баз ВВС, стоянки и маршруты кораблей US NAVY — каждый род войск противника имел своё условное цветовое обозначение. Японские силы выделялись жёлтым цветом. Жирные стрелки указывали основные направления ударов Императорской армии и флота. При надобности можно было лазерной указкой увеличивать нужный участок, для более детального изучения. Карта было столь подробна, что каждый корабль, будь то авианосец, линкор и даже малое десантное судно прописывалось на нём — жёлтым вытянутым штрихом боевой единицы. «Словно рассыпавшиеся на воде лепестки жёлтой хризантемы, — пришло на ум Ямамото, — как всё же мы любим символичность». — Сегодня, господа, настал момент преступить к более детальному обсуждению морских операций. Выработать наши планы по выполнению своей боевой задачи флотом, — главнокомандующий сделал паузу, внимательно осмотрев присутствующий офицерский состав, — до вас уже донесли мои первоначальные рабочие выкладки и общую тактику Объединённого флота. Присутствующие зашевелились, но никто не сказал, ни слова, хотя Ямамото снова сделал паузу, выжидающе глядя на офицеров. Адмирал тасовал корабли объединённого флота, словно карты в колоде, формируя дивизионы по совершенно алогичным построениям, вызывая возмущённые взгляды и пока тихий ропот. Он знал, многие были недовольны с его планами, но воспитанные в духе уважения к своим командирам, присутствующие и не подумали возражать. У него и до этого происходил молчаливый спор с Нагумо. Он постоянно встречался с его колючим и, казалось, оценивающим взглядом, но старый адмирал предпочитал молчать. Как всегда осторожный. И умный. Сам Ямамото быстро разобрался со своими эмоциональными переживаниями, загнав их поглубже, первым делом ознакомившись с тактической обстановкой, точнее с условиями предложенными ему и Императорским силам. Естественно быстро во всём разобраться не удалось, но очевидные вещи он увидел сразу: ставка против современного и, несомненно, сильного американского флота будет на неожиданный и, вероятно, единственный удар. Ни о какой долгосрочной стратегии говорить не приходиться, только о тактике. Он сразу понял, что лёгкие и слобобронированные ударные японские авианосцы долго не протянут. Видимо понял это и Нагумо. Наконец, за полчаса до совещания Нагумо осторожно, но твёрдо обронил, что если ему и будет предоставлена возможность принять участие в войне на командном посту, то он бы предпочёл командовать какими-нибудь линейными силами. — Знаю, многие из вас неодобрительно отнеслись к той части плана, которая касается авианосцев, — продолжил свою речь адмирал, — я сам моряк и мне так же тяжело бросать на гибель корабли. Прошлая война показала состоятельность этого вида вооружения. В новой ситуации, ни зенитная противовоздушная оборона, ни прикрытие с воздуха истребителями не обеспечат сохранность судна. Воспользовавшись неожиданностью, самолёты отбомбятся, вернутся на корабль-матку. Враг к тому времени прейдёт в себя. И что дальше? Противокорабельная ракета?! Управляемая бомба, сброшенная с высоты, где наше ПВО бессильно?! К сожалению у нас нет альтернатив. Возможно, удастся совершить даже два вылета. Но это по обстоятельствам. Поэтому авианосцы используем в поддержку десанта только в качестве ударных с соответствующим формированием авиагрупп: бомбардировщики и истребители-бомбардировщики. Я вижу, вы что-то хотите сказать вице-адмирал? — Прервался Ямамото, ещё раз отметив, что многие офицеры до сих пор находятся на эмоциональном взводе, настроенные очень агрессивно с каким-то мистическим, почти безумным блеском в глазах. И лишь Нагумо, сидел, даже слегка прикрыв глаза, словно уйдя в себя и чего-то выжидая. «В северной Атлантике нанесёт удар Такахаси, — уже решил для себя Ямамото, — назначить Нагумо командовать ударной дивизией в Тихом океане? Но там будет самое хрупкое место в линии его плана. Нет!!! Там будут нужны решительные, быстрые и неординарные действия, а Нагумо слишком осторожный, попытается сохранить что можно, а потеряет всё. Поэтому в Тихом — только Одзава. А Нагумо? Нагумо пойдёт со мной командовать вторым дивизионом линейных кораблей». — Остальные виды кораблей так же уязвлены перед превосходством врага, опережающим нас технически на шестьдесят лет, — с лёгкой иронией заметил вице-адмирал Ибо Такахаси. — Вы правы, мы не можем сбивать их управляемое, самонаводящееся оружие. Они же не смогут перехватить в полёте наши снаряды. А что происходит при попадании, например, четырёхсотмиллиметровой болванки начинённой взрывчаткой с линкора «Муцу», — адмирал впервые за время выступления улыбнулся, — вам напоминать не надо. — Может всё же дать возможность капитанам увести корабли. Океан огромен, они могут затеряться на водных просторах, — предложил капитан 1 ранга Такацугу Дзёдзима. — Я смотрю, капитан, вы верите в свою удачу. Хорошо, проработайте и такой вариант, может вам даже удастся дойти до Японии. В контрольных точках будут дежурить танкеры, у нас их достаточно. Среди флотских офицеров прошло шевеление, на лицах появились улыбки, некоторые в полголоса и шёпотом переговаривались. Дождавшись когда обсуждение поутихнет, адмирал снова взял слово: — Но продолжим. Вы знаете о фактической возможности внезапного появления наших сил в назначенных нами же местах развёртывания. Ещё обещается врeменная дисфункция систем связи противника, а так же неполадки систем радиолокационного обнаружения, связанныя с солнечной активностью. Всё это сыграет нам на руку. Места расположения систем ПВО, связи, военных баз и дислокации американских войск заранее известны, что позволит произвести атаку с минимальных дистанций, с минимальным подлётным временем. При нанесении удара по военно-морским базам и оперативным соединениям флота, находящимся в различных, удалённых районах Атлантического и Тихого океанов, к сожалению такой возможности не будет. Погрешность составит примерно от шести и до двадцати морских миль, когда наша ударная морская группировка появится или материализуется, — адмирал сделала неопределённый жест рукой (он ни как не мог подобрать правильную классификацию для всего того, что можно было бы назвать фантастическим и сверхъестественным, хотя понимал — за всем этим наверняка стоит некое техническое решение). — Ещё нюанс. Как я понял из объяснения этого мистера Икс. Ключевым местом будет являться восточная сторона побережья континентальной части США. Здесь самая маленькая географическая погрешность высадки. Чем дальше, тем больше. То есть, если вице-адмирал Ибо Такахаси — адмирал сделал уважительный кивок в сторону офицера, — с соединением кораблей вознамерится атаковать авианосную группу США в Атлантике, в милях эдак пятистах от акватории города Нью-Йорк (центральной точки дислокации), погрешность будет максимум 5–7 миль. А если в Индийском океане, так возможно и на все двадцать. Так же имеются временные рамки, около часа, не больше. — А нельзя ли высаживать войска прямо на сушу или вместе с самолётами прямо над объектами атаки? — Генерал-лейтенант Киодзи Томинага командовал парашютно-десантными подразделениями. — Опять-таки, из объяснений я понял, что вода самый оптимальный и гибкий вариант. В небе самолёты разбросает жестокими турбулентностями и воздушными потоками, а о земную твердь, сами понимаете, может и приложить не милосердно, — адмирал слегка пожал плечами, — что-то там на межатомном уровне. Ибо Такахаси жестом ладони показал, что имеет вопрос. Получив разрешительный кивок командующего, произнёс. — Мы будем действовать единым флотом? — А вот сейчас, господа, нам и предстоит многоплановая и сложная работа. Тщательно проанализировать наши возможности. На сколько ударных соединений можем разбить весь наш флот, что бы гарантировать победу каждого соединения. Вот, смотрите, — на экране появились схемы, — это результаты разведданных по манёврам на море отдельных кораблей и соединений противника. Что бы нам лучше подготовиться, проведём прокрутки различных вариантов тактики наших действий. Ямамото взяв указку, подошёл к огромной тактической электронной карте. Вызвал на экране символы и цифры. — Вот чем располагаем мы. Вот чем противник. Техническое преимущество, бесспорно, не на шей стороне. Поэтому придётся ограничить направления наших ударов, кстати, как на суше, так и на море.Оперативный штаб. Время 3799 ч. 43 мин.
— Тактика камикадзе показала себя с самой лучшей стороны, — ярился вице- адмирал Такидзиро Ониси, — я лично готов возглавить одну из эскадрилий. И поверьте, каждый из лётчиков почтёт за честь умереть во славу Японии. — Так-то оно так, — наконец вмешался Ямамото, — только боюсь, придётся ограничиться лётчиками из уже известных отрядов. — Мы что, стеснены какими-то рамками? — Удивился Такидзиро. — Да, — сухо и коротко ответил адмирал Ямамото, однако увидев, что Такидзиро ждёт ответа, положил перед ним толстую папку, — можете ознакомится. Здесь полный список армий, подразделений, отдельных отрядов, количество техники, перечень кораблей которыми мы можем располагать. Здесь не всё что выставила Империя в прошлой войне. Но согласитесь, и с тем что есть оказаться непосредственно у американских берегов, избежав сотни миль пути, с риском быть обнаруженными, это уже подарок.Оперативный штаб. Время 4051 ч. 30 мин.
— Смотрите, вот цель нашей группы особого назначения, достаточно далеко от побережья. В пятидесяти милях от объекта расположен небольшой военный городок. Объект обозначен — «Picatinny Arsenal», и тоже входят в планы американцев по реорганизации. Расквартированные там части перевели, но по имеющимся данным остался штат сокращённого состава до тысячи человек — инженерная рота, автомобильный батальон рейнджеров, рота связи. Тяжёлого вооружения нет — колёсная легкобронированная техника, — генерал Томаюки Ямасита склонил голову к шпаргалке, — эти их, «Хаммеры». — Далее. Допустим, обещанная солнечная буря собьёт настройки на радиолокационных станциях. Какую-то лепту внесут наши истребители. Тем не менее, полагаться, только на один воздушный десант не обдумано. — Господин Ота, сможете вы разработать план по наземному перемещению диверсионных отрядов «Тэйсинтай» к месту проведения операции? — Спросил адмирала Ямамото. — Им предстоит преодолеть более двухсот миль по враждебной территории. На детальную разработку у нас мало данных. — Вы всё время забываете, что по времени и в получении почти любой информации мы не имеем ограничений. — Подготовить три группы….. — Три? — Да, две наземные группы и авиадесант. Это увеличит шансы. — А если их перехватят раньше времени, возьмут в плен? — Выразил сомненье адмирал, посмотрев на присутствующих. Те переглянулись, но продолжали молчать. — Продержаться им надо не долго, — с полной уверенностью ответил контр-адмирал Ота, и осторожно добавил, — а потом уже будет не иметь значения. — Воздушный десант предполагает до 20–30 человек, а это тяжёлые самолёты. Вылет должен состояться до основной операции хотя бы за час, — Ямамото покачал головой, — не желательно раньше времени светить авианосцы. От воздушного десанта придётся отказаться. А вот послать пару звеньев бомбардировщиков с подлодок, будет целесообразно. — Бомбить военный городок? — догадался генерал. — Да, пятьдесят миль от городка до склада-арсенала американцы покроют максимум за час, если получат сигнал тревоги. А так им будет не до того. Ямамото задумчиво склонился над картой испещрённой стрелками и линиями. — Отбомбятся, пройдутся из пушек, или из пулемётов, насколько я помню у «Сейран» один пулемёт в обороне и всё. Если американцы выдвинуться на бронетехнике, поедут по этой дороге, — адмирал указал на карту, — вот небольшая речка. Можно будет посадить самолёты. До дороги чуть больше трёх миль. Вооружить лётчиков пулемётами десантного образца. Они могут устроить засаду, заминировать дорогу. По-моему армия использует изменённый вариант морской береговой мины — вполне подойдёт. Вместо гальвано-ударного взрывателя использовать выносной. Конечно, при условии, что их не посбивают. Не надо недооценивать американцев. — Я предлагал нечто похожее, — улыбнулся контр-адмирал Ота, довольный что его мнение совпадает с командующим. — И всё же, — увидев, что пробил невозмутимость контр-адмирала, Ямамото сделал успокаивающий жест, — я понимаю — это лётчики, но обучить их элементарному можно. — Этим плотно займутся, — пообещал контр-адмирал Ота. — Надо не брезговать любой возможностью, как бы бредово она не звучала. — Само наше появление кому-то покажется бредом. Хотелось бы мне увидеть физиономии янки, когда в небе появятся самолёты империи, — снова улыбнулся Ота.Атлантическое побережье США. Время 04 ч. 45 мин. Продолжение.
Первый человек бесшумной тенью высунул обтянутую резиной голову из воды и осмотрелся. Город не спал даже ночью, взметнувшись в небо колоссами небоскрёбов, мерцая тысячами окон, уличных фонарей и разноцветьем реклам. Слева растянулся один из гигантов-мостов, с ползущими по нему красными и белыми габаритами машин. Шелест покрышек и гул моторов сплетался в единый шум. Шум современного ночного города. Командир разведывательно-диверсионного отряда наземных сил флота «Бондасан» лейтенант Масано Мураямо едва выбравшись на берег, внимательно вглядывался в погружённую во тьму прибрежную полосу. Засунув руку внутрь непромокаемого мешка, он аккуратно вытащил пистолет снабжённый системой бесшумной стрельбы. В мешке лежала одежда и дополнительное оружие. Удостоверившись в отсутствии свидетелей, он подал условный знак. Вскоре из воды вылезли ещё два бойца его мобильной группы. Под прикрытием друг друга они переоделись в сухую, похожую на рабочую робу, одежду, и уже спокойно, не таясь, пошли по пустынному пляжу. Во время плотного инструктажа прорабатывались различные варианты их дальнейших действий, но лейтенант Масамо сразу оценил подвернувшуюся удачу — из приземистой постройки вышел полноватый мужчина и направился к припаркованному у обочины автомобилю. Один из моряков Мураямо приблизился к нему, произнося заученную фразу на английском языке, которую сам не особо то и понимал. Заученную видимо плохо, потому как человек что-то быстро залопотал на английском, явно не поняв, что от него хочет этот коротыш азиат. В следующий миг мужчина тихо, как-то по лошадиному всхрапнув, привалился к крылу автомобиля и сполз на асфальт. Стремительными тенями вперёд метнулись ещё две фигуры. Склонившись над лежащим без сознания американцем, Масамо безуспешно пытался привести его в чувство, в конце концов, оставив эти бесплодные попытки, в досаде шикнув на подчинённого: — Это ты называешь слегка оглушить? — Уже не церемонясь, пнул лежащего ногой, жестом приказывая добить. Матрос быстро и со знанием дела пырнул американца ножом в печень. Печень она как губка, с неё крови вытечет, всего ничего — меньше следов. Подобрав упавшие ключи и повозившись с замком багажника, засунули труп в машину. Времени на раздумья у лейтенанта было не особо много. Потратив на рассуждения не больше минуты, он решил сам сесть за руль. Запрыгнув в машину, Масамо осмотрелся: обычная американская машина — широкая, комфортная, даже чересчур. Коробка автомат, две педали — всё просто. Провернув ключ зажигания, поначалу и не услышал как тихо заурчал двигатель, и только визг шестерёнок стартера, заставил его убрать руку от ключа. Нажав на педаль тормоза, как учили, попробовал на всех режимах передач. Пощёлкав кнопками, включил свет. Боец на соседнем сидении освещал фонариком подробную карту города с начерченным маршрутом. Подёргав машиной на информативной педали тормоза и резком наборе газа, медленно тронулись в путь. Слегка попетляв по закоулкам, (Мураямо уже начал нервничать) отряд, наконец, сориентировался. Ехали они крайне медленно и у самой обочины, неоднократно вызывая гневные сигналы объезжающих их водителей — несмотря на близость воскресного утра, ночная жизнь города продолжала кипеть. Нью-Йорк нечета там каким-нибудь европейским городам с теснотой на дорогах и запутанными кривыми улочками. Достаточно простой в плане топографии. Прямые улицы: сюда — стрит, туда — авеню, но одно дело на карте, другое в реальности. И хоть маршрут от точки высадки до цели был заранее согласован и не раз изучен, практика от теории отличается как правда от вымысла. Больше всего Масамо боялся нарушить какое-нибудь чертово правило дорожного движения и привлечь раньше времени внимание полиции. И управлять автомобилем оказалось на удивление весьма сложно — в глаза лезли яркие огни рекламы и свет встречных автомобилей. Как только они выехали на улицу с более оживлённым движением, лейтенант проклял свою самонадеянность. Маршрут был разработан с самыми безопасными (правыми) поворотами, однако, не проехав и ста метров, именно поворачивая, они вляпались в аварию, въехав в заднее крыло длинному лимузину. Что понравилось японцам, так это отсутствие любопытных и зевак, не смотря на довольно оживлённое пешее движение, ни кому не было никакого дела до слегка помятого бампера. Оставив сдавленно глотающего воздух чернокожего водителя лимузина на асфальте, воспользовавшись образовавшимся небольшим затором на дороге, они пулей просвистели по прямой почти полкилометра и, бросив транспорт, продолжили путь пешком. Времени до часа «Икс» оставалось всего ничего, но они успевали.Атлантическое побережье США. Время. 04 ч. 45 мин.
Подводная лодка серии «КS» «Ро-106» неторопливо (на пяти узлах) прокралась вверх по течению Гудзона. В районе залива Кротон субмарина застопорила ход, выпустив на разведку небольшой отряд из специальных рейдовых сил флота. Задачей диверсантов было обеспечить безопасность высадки основных сил. Едва капитан разглядел в перископ условный светящийся маячок, он дал команду на всплытие. Выбравшись на берег многочисленные силы разделились. Одна часть отправилась прикрывать подходы, другая (основная) скрытно к промышленной базе, разместившей свои склады недалеко от коммерческих причалов. Захват произошел мгновенно. Охрана, которая и охраной то не была (открывай да закрывай ворота), нейтрализована была мгновенно холодным оружием. Восемь моряков перелезли через забор и разбежались по территории, стреножа попадавшихся работников склада. Предупреждённые о наличии почти у каждого индивидуального средства связи, японцы производили быстрый обыск. Некоторые менее щепетильные не заморачивались и пускали в ход ножи. Руководивший операцией капитан Китадзима Садао удовлетворённо посмотрел на стоящие у погрузочных пандусов грузовики и пару легковых авто. Порадовал небольшой автобус. Если наличие грузовых машин предполагалось при планировании операции, то автобус — подарок. Китадзима приказал построить всех пленённых. Глядя на этих угрюмых людей, ничего не понимающих, со следами побоев, капитан сказал: — Лейтенант Хасимото, узнайте кто тут старший. Меня интересуют водители грузовиков и автобуса. После того, как лейтенант перевёл слова командира, пленные загомонили. Больше всех выделялся, переходя на крик, небритый крепкий парень с уже попорченной физиономией. — Мичман, заткните его, — жёстко дал команду капитан. Один из окружения диверсантов отделился и невозмутимо, заучено врезал выдвинувшемуся вперед здоровяку прикладом в живот. — Итак, я жду ответов на поставленные вопросы, — обернулся капитан к переводчику, — лейтенант, что там они говорят? — Известно что, — с улыбкой превосходства ответил офицер, — по какому праву? Да кто вы такие вообще? Дескать «щас полиция разберётся» и т. д. В итоге, после двадцатиминутного интервью, взбадриваемого тычками прикладов, нужное было найдено. Возникло, правда, две проблемы. Первая — это когда водители узнали, что их попросят кое-куда порулить, не однократно битый здоровяк опять заартачился. Вторая — что водителя автобуса, отошедшего отлить за контейнеры, прирезал особо рьяный матрос во время штурма. То бишь управлять автобусом не кому. Обе решились одновременно. Поставленную задачу надо было решать любым способом. Из строя выдернули того — самого буйного, мичман снова сработал оружием, но уже с надетым штыком. — Если будете упрямиться, умрет следующий и так далее, — брезгливо сказал лейтенант. От страха пленные обильно потели, распространяя запах страха. Особо впечатлительным стало дурно, но после такой наглядной демонстрации уже никто не отказывался выполнять приказы и водитель на автобус нашелся сразу. — Ещё хочу добавить, — предостерёг капитан, заметив, как у некоторых янки сжались кулаки и зло изменился взгляд, — в машинах с нами поедут заложники — ваши товарищи. Поэтому, не вздумайте геройствовать. Сделайте, что от вас требуется и всех отпустят. В предутренний город выехали на двух грузовых машинах и автобусе. Небольшую колонну сопровождал легковой автомобиль, в который капитан посадил подчинённых потолковее — не хотел разбрасываться техникой. ...Все права на текст принадлежат автору: Александр Владимирович Плетнёв.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.