Все права на текст принадлежат автору: Александр Мелентьевич Волков.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Приключения двух друзей в стране прошлогоАлександр Мелентьевич Волков

Александр Мелентьевич Волков "Приключения двух друзей в стране прошлого"

На таинственном берегу

Все осталось позади. И грозный бег волн, увлекавших легкую лодку целых тридцать часов. И работа водоливным черпаком, настолько утомительная, что мальчикам приходилось сменяться через каждые десять-пятнадцать минут. И чувство ужаса, когда огромный вал подхватил их утлое суденышко и понес на гряду рифов, о которые с шумом разбивался прибой…

Теперь Антон и Миша стояли на влажном песчаном берегу и с недоумением смотрели друг на друга, не понимая, как им удалось уцелеть в такой передряге.

— Тошка, а ведь мы живы, честное пионерское, живы! — воскликнул Миша.

— Да… — задумчиво протянул Антон. — А что теперь дома?..

Лица друзей помрачнели. Они знали, что дома об их судьбе строятся самые страшные предположения.

Антон Орловский и Миша Корнев, дети работников советского консульства в одном из американских городов на побережье Атлантического океана, отправились покататься на парусной лодке. Июльский день был прекрасен, легкий ветерок чуть волновал поверхность залива. Мальчики рассчитывали скоро вернуться, они даже не взяли провизии и только захватили бутылку воды.

Неожиданно небо потемнело, воздух похолодел, с северо-запада налетел свирепый ураган. Парус был мгновенно сорван с мачты. Лодка, качаясь на волнах и зачерпывая воду то одним бортом, то другим, понеслась на юго-восток… Особенно тяжелы были часы ночи. Беспросветно-темной, холодной. И вот теперь, не веря своему счастью, Миша и Антон стояли около полуразбитой лодки, которую волна удачно пронесла через незаметный проход в прибрежных рифах.

Мальчикам недавно исполнилось по тринадцать лет. Миша был невысокий, коренастый, светловолосый мальчик с простодушным круглым лицом. Антон на полголовы выше друга, изящный, с черными кудрявыми волосами, с тонкими красивыми чертами лица, походил на итальянца, и товарищи шутя называли его Антонио. Антон был рассудителен, немногословен, его трудно было вывести из себя, зато Миша легко мог вспылить по любому случаю.

Мальчики почувствовали голод, но это и неудивительно, они ничего не ели больше суток.

— Интересно, куда нас занесло? — спросил Миша.

Антон ответил не сразу, он раздумывал. Мальчики уже два года учились в американской школе, и Антон имел в классе лучшие отметки по географии Штатов.

— Скорее всего, мы в Джорджии, где-нибудь около Брансуика. Нас все время тащило на юг…

— А мне все равно, Брансуик это будет или что другое, лишь бы поскорее добраться до жилья, — заявил Миша. — Послать телеграмму домой, а потом есть, есть…

Мальчики в последний раз взглянули на лодку и пошли к лесу, видневшемуся невдалеке.

Во влажном и теплом климате Южной Джорджии растительность разнообразна и обильна. Дойдя до опушки леса, мальчики беспомощно остановились. Перед ними стояла сплошная стена вечнозеленых дубов с кожистыми листьями, мрачных кипарисов, величавых кедров и других деревьев, названий которых мальчики не знали. И все это было густо переплетено лианами.

— С карманными ножами через такую заросль не пробьешься — уныло сказал Миша.

— Будем искать дорожку, — решил Антон.

Мальчики пошли направо. Пройдя около километра, они обнаружили тропинку, которая вела в глубь леса, и двинулись по ней.

— Тут могут быть змеи, — прошептал Антон.

Под сводами огромных деревьев было сумрачно и душно. На всякий случай ребята раскрыли ножи и шагали осторожно, внимательно смотря вперед.

Мальчики долго шли по мрачному, сырому лесу. Наконец впереди посветлело, и обрадованные путники оказались на вырубке, покрытой пнями и молодой порослью. Миновав ее, мальчики увидели настоящую дорогу, но она удивила их. Узкие колеи могли быть сделаны только колесами телег, а между колеями виднелись многочисленные следы копыт.

— Любопытно, — заметил Миша. — Видно, в этих краях не знают автомобиля…

Пройдя по дороге еще километра два, мальчики с чувством большого облегчения увидели, что лес кончился. Перед ними расстилалась обширная саванна. Защитив головы от палящих лучей солнца большими листьями, Миша и Антон двинулись на запад.

Пленники барона Сейского

Часа через полтора утомительной ходьбы мальчики увидели вдалеке большое серое здание. Обрадованные видом жилья, Антон и Миша зашагали быстрее. Серое здание отчетливее обрисовалось на фоне неба, и мальчики переглянулись с удивлением.

— Похоже на средневековый замок, — сказал Антон.

Миша подтвердил:

— В нашем учебнике истории точь-в-точь такой нарисован… Но откуда здесь взяться средневековому замку? Разве какой-нибудь богатый чудак для потехи выстроил?

Разговор друзей оборвался.

Они услышали странный резкий скрип и лязг железа, — широкая наклонная платформа, закрывавшая от их взоров ворота замка, начала медленно опускаться на цепях, перекинутых через блоки.

— Подъемный мост… — прошептал Антон.

Мальчикам стало жутко. Куда они попали, и что все это значило? Зловещим показались и этот одинокий мрачный замок с его зубчатыми стенами и башнями, и поразительное безлюдье вокруг, и неизвестно зачем опускаемый подъемный мост.

Бежать обратно? Но спасительная чаща леса далеко, а вокруг открытая равнина… Антон и Миша, точно оцепенев, стояли, взявшись за руки.

Мост со стуком упал, перекрыв узкий ров, окружавший замок. Показалась высокая арка, и в ней так же невыносимо медленно открылись ворота. И тогда на мост выехал удивительный всадник. Это был средневековый рыцарь в полном вооружении. Черные вороненые латы одевали его с головы до ног, голову накрывал черный шлем с поднятым забралом, в одной руке всадник держал длинное копье с острым наконечником, в другой — большой щит с изображением черного ворона. Лошадь рыцаря была накрыта черной попоной, спускавшейся до лошадиных колен; края попоны украшались кисточками.

Следом за рыцарем из ворот выехал второй всадник далеко не такого угрюмого вида, как первый. Это был юноша в легкой кольчуге, в стальной сетке, стягивавшей пышные черные волосы, в высоких ботфортах. Он держал поперек седла большой и, очевидно, тяжелый меч.

— Смотри-ка, оруженосец! — изумленно прошептал Антон.

Странное дело, как только мальчики увидели стройную фигуру оруженосца, ловко сидевшего в седле, тревога покинула их.

— Мы с тобой дураки! — весело воскликнул Антон. — Это же киносъемка!

— Ясно, — бодро согласился Миша. — Снимают картину из рыцарских времен… Но позволь, а где же кинооператоры? Режиссер?..

— Прячутся где-нибудь, — объяснил Антон.

Но это объяснение не удовлетворило его самого. В городе, где они жили, друзья не раз видели киносъемки, и всегда при этом толпились люди, трещали съемочные камеры, режиссеры выкрикивали распоряжения в рупоры… А здесь — мертвая тишина, нарушаемая только стуком конских копыт по деревянным доскам моста, и эти загадочные фигуры, направлявшиеся к ним.

Страх снова охватил мальчиков…

— Тошка, это сумасшедший! — шепнул побледневший Миша.

— Почему же его выпустили? И где надзиратель?!

Еще мгновение и мальчики побежали бы в панике, но им не осталось на это времени. Рыцарь съехал с моста, приблизился к ребятам и, приставив острие копья к Мишиной груди, потребовал:

— Сдавайтесь!

Сказано это было по-английски, а Миша с Антоном прекрасно владели этим языком. Антон возмущенно возразил:

— На каком основании? И кто вы такой?

Всадник высокомерно ответил:

— Я — Роберт Мэрфи, барон Сэйский, беру вас в плен как лазутчиков, пробравшихся во владения его милостивого величества Джона VI короля Норландии!

— Все-таки это сумасшедший, — быстро сказал по-русски Миша, — а спорить с сумасшедшим опасно, он нас проколет своим копьищем!

— На каком варварском наречии бормочешь ты, презренный мальчишка? — сурово спросил рыцарь.

Антон гордо поднял голову.

— Это не варварское наречие, а русский язык, язык великого народа!

Барон Сэйский равнодушно спросил:

— Русский народ? Никогда не слыхал о таком. И о чем же вы все-таки говорили?

Миша ответил:

— Мы советовались, сэр, как нам поступить, и решили сдаться вам при условии…

— Условия?! — гневно воскликнул рыцарь. — Любопытно узнать, какие условия могут поставить два ничтожных щенка высокорожденному Роберту Мэрфи, барону Сэйскому?

— Вы должны нас накормить и отправить телеграмму нашим родителям, чтобы они знали, где мы находимся.

— В моем замке еще никто не умирал с голода, будь то даже пленник, но что такое телеграмма, я никогда в жизни не слыхал…

Мальчики беспомощно переглянулись и, подгоняемые рыцарем, двинулись к замку. Оруженосец ехал сзади. Пройдя по мосту и оставив за собой арку ворот, пленники очутились на дворе, грубо вымощенном гранитными плитами, меж которыми пробивалась трава. И тут оказалось, что замок вовсе не безлюден, как думали ранее Антон с Мишей.

На дворе суетились слуги в камзолах из грубого сукна, в коротких штанах и длинных чулках; их деревянные башмаки при ходьбе гулко стучали по каменными плитам двора. Подошли и остановились две женщины, несшие за ручки корзину с выстиранным бельем. Несколько мальчишек и девчонок, босые, в длинных рубашонках, бросили свои игры и столпились вокруг пионеров.

Вся эта публика — и слуги, и женщины, и дети, — рассматривала мальчиков с таким откровенным удивлением, точно это были существа с другой планеты. И от этого Антону и Мише опять стало жутковато: если они, обыкновенные ребята, школьники, выглядят так необычайно для обитателей этого замка, то что же это за страна, где находится замок?

Рыцарь повелительно приказал зевакам разойтись. На звук его голоса из окна башни выглянула нарядно одетая дама и девочка лет восьми.

Барон помахал им рукой и зычно крикнул:

— Это я, дорогая Маргарита! Не волнуйся: чужестранцы взяты в плен после жестокой битвы, но у меня нет ни единой царапины.

Глядя на мощную фигуру мужа, закованного в стальные доспехи, и на жалкие фигурки «пленников», дама пожала плечами и улыбнулась. Улыбка эта успокоила мальчиков, но поведение рыцаря стало для них еще более непонятным. Если это сумасшедший вроде Дон-Кихота, то почему ему позволяют гулять на свободе в рыцарских латах, да еще с острым копьем? Может быть, это новый способ лечить его манию? Способ, во всяком случае, опасный для других…

Пока мальчики шепотом обменивались замечаниями, к барону Сэйскому подошел спешившийся оруженосец и еще один слуга. Преклонив сначала перед рыцарем колено, они занялись его высокой особой. Они помогли ему спуститься с коня, причем каждый, наблюдавший эту процедуру, понимал, что самостоятельно сделать это барон не смог бы.

Стащенный с коня, рыцарь имел довольно беспомощный вид. Передвигался он с трудом, и было ясно, что если он упадет, то сам уж не подымется.

Началось снимание доспехов. Какое это было канительное дело! Шлем оруженосец и слуга сняли быстро, отстегнув застежки, которыми он был прикреплен к наплечникам Зато вытащить барона из доспехов было труднее, чем выковырять орех из скорлупы, не повредив ни скорлупы, ни мякоти.

Наконец мучительная операция закончилась, и перед пионерами предстал высокий белокурый человек в простом суконном костюме.

Лицо его было усталое. Сурово взглянув на мальчиков, рты которых были раскрыты от любопытства и удивления, Роберт Мэрфи обернулся к слугам:

— Мальчишек поместить в подвал и зорко следить, чтоб не убежали.

Бегство

Антон и Миша лежали в темном подвале на ворохе соломы и разговаривали. Поговорить было о чем: еще ни один день жизни не приносил им столько самых разнообразных впечатлений. С утра — бешеный ураган, уносивший их беспомощную лодку; потом высадка на неизвестном берегу, путешествие через лес и саванну и, наконец, этот непонятный плен в обстановке, страшно далекой от современности.

В самом деле: камни, из которых были сложены стены и замок потемнели от времени, старинная дубовая мебель поражала массивностью и простотой, узкие и высокие окна заделаны железными решетками, но не застеклены. Ни картин на стенах, ни шкафов с книгами, ни радиоприемников в тех залах, через которые провели мальчиков: повсюду суровая спартанская простота. А обед! После того, как мальчики, терзаемые голодом, просидели в подвале три часа, за ними явился человек, назвавшийся сенешалем[1] замка. Длиннобородый сенешаль провел Антона и Мишу в продолговатый зал с двумя каминами по бокам, освещенный плошками с маслом, в котором плавали тускло горевшие фитили. Почти по всей длине зала тянулся грубо сколоченный стол, спускавшийся уступами. Во главе стола сидел барон, справа от него жена, слева дочь.

Мэрфи переоделся, на нем теперь был черный бархатный камзол, расшитый серебряными нитями, панталоны из мягкой кожи, высокие ботфорты со шпорами. Лицо барона с короткой подстриженной бородой, с рыжеватыми усами, теперь уже не казалось таким суровым, как тогда, когда он брал в плен наших героев. Мэрфи часто оборачивался к жене и о чем-то ласково разговаривал с ней. Баронесса в платье из голубой парчи выглядела очень нарядной, шею дамы украшало жемчужное ожерелье. Девочка была в теплом шерстяном платьице, и Миша с Антоном позавидовали ей: сами-то они в тонких безрукавках, в легких штанишках, без чулок, ежились от холода в сыром воздухе. На верхней части стола было еще довольно мест, но они пустовали, так как, очевидно, предназначались для почетных гостей.

Ниже помещались старшие слуги: оруженосец, сенешаль, конюший, старший доезжачий, сокольничий, дворецкий. Вся эта компания, по-видимому, совсем не знала бритвы, потому что, кроме оруженосца, все обросли дремучими бородами и усами. Бородач дворецкий то и дело соскакивал с места и наводил порядок среди поварят, приносивших блюда.

Самую низкую и самую длинную часть стола занимала челядь, бородатые и усатые конюхи, псари, лакеи… Разобраться в незнакомой обстановке помог мальчикам симпатичный юноша, отрекомендовавшийся помощником привратника.

Кушаний подавалось много, но все они были крайне просты: огромные куски плохо прожаренной свинины и оленины, целиком подаваемые гуси и утки, маисовые лепешки с медом и разнообразные фрукты.

Блюда приносились прежде всего на господскую часть стола и постепенно спускались вниз: обедающие резали мясо собственными ножами, дичь ломали руками, облюбованные куски клали прямо перед собой на стол: видимо, в замке тарелок не полагалось. Обглоданные кости летели на пол, и там их подхватывали две огромные свирепые собаки Фан и Дерби.

Питья тоже было вдоволь: оно разносилось вдоль столов в больших глиняных кувшинах, к которым поочередно прикладывались застольники, отпивая кто сколько хочет.

Антон и Миша, утолив голод, тоже хлебнули из кувшинов и поперхнулись: там оказалось очень крепкое пиво. Мальчики поняли, почему голоса обедающих звучали все громче и громче, а языки заплетались. Но когда Антон попросил одного из поварят принести воды, его подняли на смех.

Во время обеда пленники заметили, что дочь барона почти не отрывает от них глаз, выражающих любопытство и сострадание. Но когда Антон улыбнулся ей, девочка покраснела и отвернулась…

По окончании обеда сенешаль отвел пленников в подвал по темным коридорам и залам, освещая дорогу неимоверно дымившим смолистым факелом.

Мальчики устали делиться предположениями о своей будущей судьбе, и их начал клонить сон, как вдруг заскрипел ключ, поворачиваемый в замке, дверь слегка приоткрылась, и послышались легкие шаги.

Антон и Миша встрепенулись. Раздался тоненький голосок:

— Мальчики, вы спите?

— Нет, не спим, — разом откликнулись Миша и Антон.

— Тогда здравствуйте! Я — Александра Мэрфи, баронесса Сэйская.

Голосок девочки звучал так важно, что ребята едва удержались от смеха, но вежливо ответили:

— Здравствуйте, баронесса!

— Вы можете звать меня просто Сэнди, — сказала она и ее покровительственный тон опять рассмешил мальчуганов. — А вас как зовут?

— Энтони.

— Майк.

— Энтони, Майк, — задумчиво повторила девочка — А где же вы? Здесь так темно, а в темноте всегда прячутся крысы…

Миша вспомнил, что у него в кармане электрический фонарик. Он достал его, нажал кнопку, и яркий свет озарил серые каменные стены подвала и хрупкую фигурку девочки, стоявшей у двери.

Сэнди вскрикнула и закрыла руками большие голубые глаза.

— Ой, как стало светло! — воскликнула она — Это у вас солнышко?

— Да, это маленькое солнышко, — подтвердил Миша.

Девочка, осторожно ступая по каменным плитам пола, подошла к пленникам, и все трое уселись рядышком на соломе. Сэнди задумчиво сказала:

— Скучно у нас жить: всегда вокруг одни и те же люди, и так редко бывают гости…

— Разве ты не ездишь в город? — поинтересовался Миша.

— Я не знаю, что такое город, — сказала Сэнди. — В нашей Норландии только и есть, что замки.

— Так ваш замок здесь не один?

— Конечно, нет. С чего вы взяли, что он один? Неподалеку от нас находится замок графа Стаффорда. Китти Стаффорд — вот задавала! Воображает о себе — ужас! У нее папа, видите ли, граф, а мой — всего лишь барон… Ну и что из того? Зато он сильнее Киттиного папы. На последнем турнире он так наподдал графу Стаффорду копьем, что тот вылетел из седла вверх тормашками… Ха-ха-ха!

Маленькая баронесса забыла покровительственный тон и разговаривала, как обыкновенная девочка с добрыми друзьями.

Мальчики в изумлении слушали болтовню Сэнди. Куда же все-таки они попали? Бароны, графы, рыцарские турниры! Неужели неведомая машина времени перенесла их в далекое прошлое?.. Но очень важно было узнать от девочки побольше об этой удивительной стране.

— Скажи, Сэнди, а какие тут еще есть замки? ...



Все права на текст принадлежат автору: Александр Мелентьевич Волков.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Приключения двух друзей в стране прошлогоАлександр Мелентьевич Волков