Дом, в котором меня любили


Дом, в котором меня любили
Дом, в котором меня любили

Издание:
ISBN: 978-5-389-05968-9
Год публикации: 2014
Издательская серия: Азбука-бестселлер
Ключевые слова:
Автор:
Татьяна де Ронэ
Татьяна де Ронэ

Переводчик:
Алла Серебрянникова

Жанр:
Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Татьяна де Ронэ
ДОМ, В КОТОРОМ МЕНЯ ЛЮБИЛИ Моей матери Стелле и моему House Man NJ Кровоточащий Париж, словно разрубленный саблей на куски.
Эмиль Золя. Добыча. 1871 …Париж не вернется (меняются стены, Как ни грустно, быстрей наших бренных сердец). Шарль Бодлер. Лебедь. 1861 (Перевод А. Гелескула) Я хочу, чтобы на моем теле были все эти отметки, когда умру. Я верю в такую картографию, выполненную самой природой, а не в гроздья имен на карте, словно названия универмагов, данные в честь их богатых владельцев — женщин и мужчин.
Майкл Ондатже. Английский пациент
(Перевод Л. Синица) Мой горячо любимый!
Я уже слышу, как они подбираются к нашей улице. Непонятный, угрожающий гул. Удары и стук. Я чувствую, как под ногами дрожит земля. А еще крики. Мужские голоса, громкие, раздраженные. Лошадиное ржание, стук копыт. Шум сражения, как в тот жаркий страшный июль, когда родилась наша дочь, как в тот...