Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века


Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века

Издание:
ISBN: 978-5-9765-0871-2
Год публикации: 2012
Ключевые слова: анализ художественного произведения английская литература литературоведение перевод английских текстов переводческая деятельность
Автор:
Татьяна Анатольевна Яшина

Переводчик:

Жанр:
Языкознание



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Татьяна Анатольевна Яшина
Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Научный редактор – доктор филологических наук, профессор, академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России Д.Н. Жаткин
Глава первая
Творчество Томаса Мура и литературный процесс в России 1820–1830-х гг
§ 1. Творчество Томаса Мура в контексте тенденций развития русской литературы в 1820–1830-е гг
I
Свой путь в литературу Томас Мур начал с перевода од Анакреона и создания оригинальных стихотворений эпикурейского, преимущественно эротического содержания, – эти произведения вошли в авторские книги «Odes of Anacreon» (1800) и «Poetical works» (1801). Именно в эти годы за молодым Муром закрепилась репутация эротического поэта в классическом стиле, а также имя Томаса Литтла (Маленького), под которым публиковались раннее эпикурейские стихи. В таком качестве Мур был мало...