Корник Никола
Полночная любовница
Моей матери Сильвии
Когда к жизни любовь меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела[1].
Омар Хайям. Рубаи, стих 108Глава 1
Лондон, ноябрь 1814
– Мы не ждали вас, ваша светлость, – произнес Поинтер.
Пальцы Гаррика Нортекса, герцога Фарна, расстегивающие пуговицы шерстяного пальто отличного качества, замерли. Его плечи были усеяны дождевыми каплями – в тусклом свете свечей они поблескивали, как припорошенные пылью драгоценные камни, и скатывались на каменные плиты пола, образуя лужицу.
– Я тоже рад тебя видеть, Поинтер, – ответил он.
На лице дворецкого не дрогнул ни один мускул.
Гаррик подумал, что, видимо, его покойный отец никогда не шутил с прислугой. Покойный герцог славился многими качествами, но отнюдь не чувством юмора.
– У нас не было времени подготовить для вас покои, ваша светлость, – продолжал Поинтер, – и в доме нет никакой еды. Я получил ваше сообщение...