Гайдамаки. Музыкант. Наймычка. Художник. Близнецы


Гайдамаки. Музыкант. Наймычка. Художник. Близнецы
Гайдамаки. Музыкант. Наймычка. Художник. Близнецы

Издание:
Ключевые слова: зарубежная классика украинская литература
Автор:
Тарас Шевченко
Тарас Григорьевич Шевченко

Переводчик:

Жанр:
Поэзия, Проза, Повесть



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Тарас Григорович Шевченко
Гайдамаки. Повести
ГАЙДАМАКИ
ПЕРЕДМОВА
По мові – передмова. Можна і без неї, так ось бачте що: все, що я бачив надрукованого, – тілько бачив, а прочитав дуже небагато, – всюди є передслово, а в мене нема. Якби я не друкував своїх «Гайдамаків», то воно б не треба і передмови. А коли вже пускаю в люди, то треба і з чим, щоб не сміялись на обірванців, щоб не сказали: «От який! хіба діди та батьки дурніші були, що не пускали в люди навіть граматки без предисловія». Так, далебі, так, вибачайте, треба предисловіє. Так як же його скомпоновать? щоб, знаєте, не було і кривди, щоб не було і правди, а так, як всі предисловія компонуються. Хоч убий, не вмію; треба б хвалить, так сором, а гудить не хочеться.
Начнем же уже начало книги с и ц е: весело подивиться на сліпого кобзаря, як він сидить собі з хлопцем, сліпий, під тином, і весело послухать його, як він заспіває думу про те, що давно діялось, як боролися ляхи з козаками; весело… а всетаки скажеш: «Слава богу, що...