С гуся — вода


С гуся  вода
С гуся — вода

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Святослав Владимирович Логинов

Переводчик:

Жанр:
Социальная фантастика



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Святослав Логинов
С гуся — вода В огороде пусто, выросла капуста. Народное Дедушка — это тот, у кого внуки есть, чем больше, тем лучше. А дед — у кого борода седая. Прочие мужчины почтенного возраста называются стариками или старикашками.
Борода у деда засеребрилась давно. Тогда же его впервые обозвали дедом. Он ехал куда-то в автобусе, когда парень, стоявший сзади, спросил:
— Эй, дед, ты сейчас выходишь?
После этого случая он даже хотел побриться, но поленился. Так и остался дедом. Теперь он и вовсе Дед. Собственное имя, записано в документах, а документы засунуты куда-то далеко. Зачем ему документы, если он Дед?
Как и полагается, Дед жил в деревне и вёл натуральное хозяйство. Пенсии хватало только на хлеб с солью, и за свет платить. Остальное приходилось добывать своими трудами.
Одному вести натуральное хозяйство почти невозможно. Вот, скажем, огород… Копай, рыхли, пропалывай, — урожая не будет, если не внести навоза. Как говорят...