Издание: ISBN: 978-5-17-022486-9, 9 Год публикации: 2010 Авторская серия: Йокнапатофская сага(№1) Ключевые слова: расизм социальная проза становление героя
| Автор: Уильям Фолкнер Уильям Катберт Фолкнер
Переводчик: Виктор Петрович Голышев Виктор Александрович Хинкис Владимир Борисович Бошняк Мария Павловна Богословская-Боброва
Жанр: Проза, Современная проза
Читать фрагмент Иллюстрации
Аннотация:
Уильям Фолкнер
Свет в августе. Деревушка. Осквернитель праха (сборник)
William Faulkner
LIGHT IN AUGUST
THE HAMLET
INTRUDER IN THE DUST
Перевод с английского В. Голышева («Свет в августе»), В. Бошняка («Деревушка», кн. 1, 2) и В. Хинкиса («Деревушка», кн. 3, 4), М. Богословской-Бобровой («Осквернитель праха»)
© William Faulkner, 1932, 1940, 1948
© Вступительная статья. В. Бернацкая, 2010
© Перевод. В. Голышев, 2010
© Перевод. В. Бошняк, 2010
© Перевод. В. Хинкис, наследники, 2010
© Перевод. М. Богословская-Боброва, наследники, 2010
© Примечания. А. Долинин, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
* * *Великий сын нерожденной нации
Для тех американцев, кто чтит свою литературу, конец прошлого века – время Великих Столетних Юбилеев. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Дос Пассос, Уильям Фолкнер, Торнтон Уайлдер, Эрнест Хемингуэй, Томас Вулф – все они родились в конце XIX столетия.
Почти все первые книги нынешних «столетних юбиляров» так или иначе затрагивают темы, связанные...
|