Все права на текст принадлежат автору: Эллисон Бреннан.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Люби меня до смертиЭллисон Бреннан

Эллисон Бреннан Люби меня до смерти

То, что ты оставляешь позади, и то, что ждет тебя впереди, – ничто по сравнению с тем, что скрывается внутри тебя.

Ральф Уолдо Эмерсон
Allison Brennan

Love Me to Death

Copyright © Allison Brennan, 2010.

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

© Синельщиков Е.Е., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Пролог

Неделю назад

Роджер Мортон знал, что это его Большой Шанс (точнее, единственный шанс) на то, чтобы свалить к чертям из страны и вернуться к той жизни, которой он когда-то наслаждался. И все благодаря какой-то шкатулке с дешевыми побрякушками.

В столь поздний час пристань была уже закрыта, но Роджер старался оставаться в тени, двигаясь в сторону доков. Он выбрал причал потому, что тот хорошо просматривался и можно было четко видеть, кто идет навстречу. Пристань пустовала, накрытые лодки виднелись в темноте, словно памятники ушедшим теплым дням. Единственным источником света являлись сигнальные огни над доками, и округ Колумбия по ту сторону реки Потомак едва просматривался в тумане.

Мужчина засунул руки в карманы своей кожаной куртки, пожалев, что так легко оделся. Холодрыга, мать ее… Скорее бы забрать свои деньги и свалить из этого проклятого городишки. В Южной Америке его уже поджидало теплое местечко. Даже после шести лет в тюрьме у Роджера еще оставались связи, и как только он сорвет куш, все будет на мази.

Шесть долгих лет за решеткой. Его адвокат сказал, что ему еще повезло, если учесть покушение на убийство федерального агента и изнасилование с отягчающими обстоятельствами. Шесть лет в федеральной тюрьме – вот так повезло! Он раскололся, выложил копам то, что они хотели знать, признался почти во всем… Роджер утаил одну маленькую деталь – что все-таки прикончил одного из них. Но сей незначительный факт он оставит при себе, уж поверьте. По-любому, у федералов на него ничего нет – ни оружия, ни свидетелей, ничего. Свалить все на чужого дядю было проще простого.

Шесть лет жизни псу под хвост. За «сотрудничество со следствием», мать его.

За то время, что мистер Мортон торчал на нарах, все изменилось, и хрена с два он будет горбатиться автомехаником за жалкие копейки. Он знает, как делать серьезные бабки, которые вернут ему привычный стиль жизни и купят свободу. В тюрьме жизнь словно приостанавливается, теперь же у него появился шанс начать сначала.

Адам всегда считал Роджера тупицей. А теперь Адам мертв, и кто из них тупица?

Мортон осторожно приблизился к месту встречи на дальней стороне сухих доков. Воздух, дувший с Потомака, был чертовски промозглым. Мужчина пожалел, что не назначил встречу в каком-нибудь теплом баре. Только вот ему нельзя появляться в местах, где он раньше любил бывать. Нужно временно затаиться. Провернуть обмен на нейтральной территории. Конечно же, свою половину сделки он оставил в мотеле. Хрена с два новый партнер кинет его. Сначала Роджер получит свои деньги, а потом уже скажет ему, где забрать побрякушки. Он не идиот – копы те еще сволочи, и никто больше не подставит мистера Мортона. Но этого парня он проверил. Будущий партнер продемонстрировал то, чем собирается поучаствовать в новом предприятии Роджера. Тот человек точно не из полиции.

Роджеру нравилась порнуха, где молодых телок пялят как только могут. Одни из них были опытными актрисами, другие сидели на игле и отчаянно пытались срубить пару баксов, чтобы купить новую дозу. На некоторых записях (а эти ему нравились больше других) телки даже не подозревали, что их снимают на видео. Шлюшки-любители. Вот на это клиент попрет косяками, и Роджер пускал слюни, представляя, сколько баксов можно будет загрести. Обычная порнушка не противозаконна, но настоящие бабки – в серых зонах типа скрытых камер, малолеток и импровизированных изнасилованиях, причем необязательно по обоюдному согласию.

Когда речь идет о таких бабках, товар без предоплаты не приносят, уж это он знал. Оплата вперед, полностью. Да, они пытались наколоть его вчера, но очень быстро поняли, что перед ними совсем не лох. Адам, конечно, был порядочной свиньей, но многому научил Роджера. Теперь же, когда босс гниет в гробу, Роджеру не придется больше выполнять его приказы и довольствоваться жалкими процентами. Он сам будет вести веб-сайт, сам будет собирать бабки, а его новый партнер станет снабжать его записями. Деньги – пятьдесят на пятьдесят. Роджер не сомневался, что «зелень» потечет рекой, а у Адама он научился, как работать с кредитками своих клиентов и направлять деньги в офшорные счета. Но, что лучше всего, раз босс мертв, больше не придется беспокоиться о тех чертовых пленках, за которые федералы их и накрыли. Если бы Адам не торчал от того, что еще и душит телок, которых пялит, их никогда не замели бы. Изнасилование – не такое уж страшное преступление, но вот убийство – совсем другая тема.

Осталось найти немного денег для раскрутки, чтобы организовать офшорную работу. И какая разница, что он вышел по условно-досрочному, – он свалит и никогда больше не ступит на американскую землю. Безусловно, деньжат нужно побольше, чем зашибает Мортон, вкалывая по пятьдесят часов в неделю в автомастерской двоюродного брата, меняя чертово масло. Сначала он требовал двадцать кусков в качестве начального капитала, но, когда они проявили интерес к старой ювелирной шкатулке Адама, Роджер удвоил первоначальный взнос.

Он уже пробил новых «партнеров» по своим связям, но ему все равно не нравились места, которые они выбирали для встреч, – слишком высока вероятность засветиться на какой-нибудь чертовой камере видеонаблюдения. Он сам предложил пристань. Подальше от людей и близко ко всему необходимому, но главное, здесь нет камер видеонаблюдения, негде спрятаться, нет никаких свидетелей. Да, риск был, однако потенциальная выгода того стоила. К тому же Роджер вышел на этих парней при помощи своих старых приятелей, и не было похоже, чтобы они специально искали именно его. Освободившись из тюрьмы полгода назад, Мортон вел спокойную и незаметную жизнь.

Уж лучше сдохнуть, чем вернуться назад.

Он заметил своего нового партнера, приближающегося к оговоренному месту встречи. Тот был одет в джинсы, темную ветровку и бейсболку «Янкиз», как и обещал. Роджер посмотрел по сторонам, никого не увидел и приготовился к разговору.

– Здорово, – расслабленно сказал он, оценивающе рассматривая «партнера».

– Где коробка? – Голос мужчины был хриплым и скрипучим, словно он десятилетиями курил по две пачки в день, но сейчас сигаретами от него не пахло.

– Аванс принес?

Роджер ждал провокационных вопросов, столь характерных для копов под прикрытием, призванных заставить его сказать, что он собирается использовать деньги для создания незаконного порносайта, но мужчина не углублялся в детали. В суде договоренность может означать что угодно. Да, да, он действительно на пристани после наступления темноты, что уже является административным правонарушением, а технически его могут вернуть за решетку за малейший прокол. Но ничего серьезного ему пока не пришьешь.

– Мне нужна шкатулка и все ее содержимое.

– Сначала покажи деньги.

Он что, считает его идиотом?

Человек потянулся к внутреннему карману, и Роджер напрягся, машинально коснувшись пистолета за поясом, но воспользоваться им не пришлось. Новый партнер достал конверт.

Роджер нахмурился:

– Тонковато для сорока штук. Мы так не договаривались.

– Ты должен был принести шкатулку.

– А ты должен был дать половину еще вчера. Что это за партнерство, если ты не выполняешь свою часть сделки?

– Открой. Тогда все и поймешь.

Роджер насторожился, но любопытство взяло верх. Он осторожно распечатал конверт и достал сложенный вдвое листок бумаги. Лист был чист, но между его сложенных половин лежала потускневшая фотография. Со снимка смотрела милая девушка-подросток с длинными черными волосами и большими, глубокими карими глазами.

Инстинкты заставили Роджера действовать еще до того, как в его мозгу зажглось осознание того, что он узнает мертвую девушку, но было уже поздно. Мортон уронил бумагу и фотографию и рванул из-за пояса пистолет, однако мужчина двигался быстрее и поставленным приемом ноги ударил его по запястью. В тусклом свете фонарей охраны над сухими доками Роджер в первый раз посмотрел ему прямо в лицо.

Еще один призрак из прошлого.

– Хотел бы я сам всадить пулю в твою тупую башку, – сказал тот тип и с размаху ткнул Роджера лицом прямо в слежавшуюся грязь пристани. Резкая боль от сломанного носа молнией пронзила мозг, и Мортон сглотнул плотный сгусток крови.

Он закашлялся и попытался подняться на ноги, но предатель три раза подряд пнул его между ног ботинком со стальным носом. Мучительная боль сковала тело Роджера, несравнимая даже с тем изнасилованием в тюрьме. К тому же тогда удалось отомстить. Теперь, похоже, нет никаких шансов. Он вновь попытался встать, но пинок в ребра снова отправил его на землю. Роджер застонал.

– Мистер Мортон. – Тихий, культурный голос не принадлежал напавшему на него. Роджер не слышал, как подошел второй мужчина, и сама мысль о том, что над его повергнутым телом стоят уже двое, заставила насильника задрожать от страха, но он сделал еще одну тщетную попытку подняться.

В глазах потемнело от очередного удара тяжелым ботинком между ног. Он почти не слышал щелчка затвора девятимиллиметрового.

– Как жаль, что это почти безболезненно, но в нашем случае скорость важнее моего личного удовлетворения от ваших страданий. Гори в аду, ублюдок.

Роджер Мортон был мертв прежде, чем до него донесся звук выстрела.

Глава 1

Наши дни

Брэд Прентер думал, что ничто и никогда не вернет его за решетку, но Люси Кинкейд поможет ему понять, как сильно он заблуждается.

Женщина взглянула на часы на экране своего компьютера и нахмурилась. Было уже почти шесть, а она обещала своему брату Патрику, что не опоздает, после того как дважды отменила совместный ужин на прошлой неделе.

– Давай же, давай, – пробормотала она, разделив экран на шесть окон для чата, которые могла отслеживать одновременно. – Ты был здесь в пять каждый день на этой неделе. Куда же сегодня-то запропастился?

Боковым взглядом Люси заметила директора Фонда охраны материнства и детства Фрэнсис Бакли, направляющуюся к своему столу. Девять лет назад Фрэн покинула ФБР и вышла на пенсию, отдав двадцать пять лет своей жизни агентству. Хотя ей уже стукнуло шестьдесят, дама выглядела и вела себя так, словно была на десяток лет моложе. Фрэн стала для Люси наставницей вскоре после того, как та пришла в фонд добровольцем три года назад. Она написала убедительное рекомендательное письмо в поддержку заявления Люси о принятии на работу в ФБР и помогала новенькой готовиться к письменным и устным экзаменам. Последние три месяца директриса морально поддерживала Люси, пока та ожидала известия о том, прошла ли она на следующий этап процесса поступления на работу в Бюро или нет.

Женщина гнала от себя мысли о том, что ее могут и не принять, но знала, что процесс может растянуться на многие месяцы, и неизвестность раздражала ее. Последние шесть лет она мечтала стать агентом ФБР. Все, что Люси делала, было тщательно просчитано и направлено на поступление на службу в Федеральное бюро расследований – и ее учеба в университете по двум специальностям (психология и компьютерные науки), и стажировки в Сенате США, департаменте шерифа округа Арлингтон и в управлении судмедэкспертизы округа Колумбия. А также работа волонтером в школах и в Фонде охраны материнства и детства. Она надеялась, что приемная комиссия увидит, что накопленные ею знания и опыт сделают ее ценным сотрудником для Бюро.

Фрэн положила руку на спинку кресла Люси.

– Тик-так, тик-так… Уже шесть!

– Еще немного. Прентер пока не вышел в Сеть, а он всегда здесь ближе к концу рабочего дня.

– Всякое бывает. Не можешь же ты сидеть здесь всю ночь, поджидая его… У тебя своя жизнь. Разве ты не должна сегодня ужинать с братом?

– Да, но…

– Люси, Прентер будет здесь завтра.

– У меня есть еще минут двадцать, и в семь я уже буду в «Клайдс».

– Только если долетишь до метро.

– Я быстро бегаю, – ответила она, мысленно постучав по дереву.

Пожилая женщина покачала головой, но понимающе улыбнулась.

– Если ты все еще будешь здесь в шесть пятнадцать, я выключу свет.

Это вовсе не было пустой угрозой – Фрэн действительно уже так делала. Люси перекрестилась и послала директрисе воздушный поцелуй, прежде чем вернуться к суматошным чат-румам.

ФОМД был оснащен мощными компьютерами с защищенным соединением, не хуже, чем в ФБР, и занимался расследованием преступлений, связанных с незаконной сексуальной эксплуатацией женщин и детей. Когда им удавалось собрать достаточный объем доказательств, чтобы определить личность жертвы или насильника, они передавали дело в ФБР или местную полицию для дальнейшего расследования.

Помимо своей основной деятельности, фонд также отслеживал перемещения выпущенных на поруки сексуальных преступников. По закону такие осужденные должны были встать на учет в местных правоохранительных органах сразу после освобождения из тюрьмы, делая это в каждом последующем месте жительства.

Однако, в зависимости от штата, в среднем около половины подобных правонарушителей либо не вставали на учет вовсе, либо переезжали и не вставали на учет в новом месте. Условно-досрочно освобожденные были гораздо больше других склонны к рецидивам, поэтому ФОМД вел наблюдение за ними. Рабы привычек, подобные люди зачастую вносят лишь минимальные изменения в свои интернет-личности и продолжают охотиться за тем же типом женщин или детей, наивно полагая, что могут скрыться, просто переехав в другой город или штат. И если бы на их пути стояли лишь одни правоохранительные органы, девиантам[1] действительно все сходило бы с рук. У полиции нет ни времени, ни достаточных сил, чтобы следить за каждым не вставшим на учет.

В своей магистерской диссертации Люси утверждала, что хотя большинство агрессоров действительно могут изменить свое поведение после тюремного заключения, эти изменения, как правило, поверхностные. Бдительные наблюдатели могут вычислить их с применением научных подходов, разбирая по кирпичикам прошлые дела правонарушителей: особенности поимки, излюбленные типы жертв (предпочтения редко меняются после выхода из тюрьмы). Исследования Кинкейд показали, что таких людей можно найти, даже когда они переезжают или создают новую виртуальную личность. После окончания университета женщина продолжила работу над своей базой данных, внося в нее всю имеющуюся информацию и шкалы психологической оценки, учитывающие даже незначительные изменения в поведении. И чем больше информации Люси вносила в базу данных, тем более мощной и эффективной та становилась.

Группы, подобные ФОМД, используют собственные ресурсы и привлекают добровольцев для выявления сексуальных хищников в Интернете. Временно отпущенных на свободу преступников гораздо легче вернуть за решетку, если они нарушают условия освобождения. База данных Люси, хотя и в бета-версии, оказалась полезной в поиске и отслеживании лиц, наиболее склонных к рецидиву, и уже сыграла свою роль в более чем десятке арестов.

Последние две недели Люси обрабатывала одного конкретного условно-досрочно освобожденного, некого Брэда Прентера, насильника, которого выпустили из тюрьмы после отсидки всего половины срока. Как правило, ФОМД занимался педофилами, сменившими место жительства после условно-досрочного освобождения, но дело Прентера оказалось особенным. На своих свиданиях мужчина использовал кустарный ГГБ, или гаммагидрокибутират, также известный как Жидкость Икс. Одна из его жертв – первокурсница из колледжа в Вирджинии. Он познакомился с девушкой, будучи помощником ее преподавателя химии. Она сообщила своей подруге по общежитию о своем местонахождении, когда почувствовала себя странно, и тем самым способствовала его поимке. В противном случае Прентеру, скорее всего, и это преступление сошло бы с рук.

В ходе следствия власти выявили, что Брэд подозревался в изнасиловании еще одной девушки в своем родном городе Провиденс, штат Род-Айленд, но улик для предъявления ему обвинения было недостаточно. Той жертве он влил такую большую дозу вещества, что девушка впала в кому, однако тогда у Прентера было достаточно времени, чтобы избавиться от своей импровизированной домашней лаборатории. Полицию вызвали не сразу, так как врачи не обнаружили признаков насильственного сексуального контакта и не провели анализов на предмет обнаружения наркотиков, нередко используемых при изнасилованиях.

Были косвенные доказательства того, что Прентер охотился за своими жертвами в Интернете. Он выискивал их, накачивал наркотиками и насиловал, а после этого спокойно подвозил до дома. Просыпаясь утром, женщины практически ничего не помнили, и единственной причиной, по которой его имя всплыло в рамках другого расследования, было то, что подруга жертвы видела его с ней в ночь изнасилования.

Но даже в этом случае никаких физических улик не было, а жертва ничего не помнила. Полиция обыскала его дом и машину и не нашла никаких следов ГГБ.

Две недели назад исследовательское подразделение ФОМД обнаружило новую онлайн-личность Прентера, и, судя по его профилю, теперь он живет в Северной Вирджинии. Он официально встал на учет в качестве осужденного за преступления сексуального характера и получил разрешение посещать колледж в Американском университете. Мужчина многие часы проводил на одном из сайтов знакомств, и Люси создала виртуальный персонаж, удовлетворяющий всем его критериям: невысокая, хрупкая блондинка, студентка колледжа, любящая бегать по утрам, рок-музыку и живые концерты. Тот факт, что она была высокой брюнеткой, не имел значения: задача заключалась в том, чтобы заманить преступника в публичное место, где у него будет возможность нарушить условия своего досрочного освобождения на виду у правоохранительных органов. За три года ее волонтерства в ФОМД этот сценарий доказал свою работоспособность, а Прентер уже заглотил наживку, и оставалось лишь привести его туда, где один из волонтеров ФОМД, полицейский, наденет на него наручники и отправит обратно за решетку.

Правосудие свершится. Насильник отсидит весь свой срок.

Слишком долго Люси чувствовала себя беспомощной. Даже несмотря на многочасовые тренировки по самообороне, ее образование и мечты, Люси всегда чувствовала, что должна делать нечто большее. Ей было интересно работать стажером с сенатором Джонатаном Пакстоном из Комитета по правосудию, но когда он познакомил ее с Фрэн из ФОМД, вся жизнь ее изменилась. Благодаря работе с фондом сегодня она гораздо сильнее – и телом и духом. Люси Кинкейд почти верила в то, что стала нормальной, среднестатистической женщиной.

Даже ее брат Патрик во время их последнего разговора признал, что сестра стала самой собою, такой же, как прежде.

Хотя, скорее всего, такой, как прежде, ей уже никогда не быть. Люси больше не наивный тинейджер, каким была всего шесть лет назад, когда верила всем и считала себя неуязвимой. Ей наконец удалось избавиться от большей доли злости и боли в душе, хотя остающийся в ней праведный гнев и яростное сопротивление несправедливости мира всегда помогали ей сконцентрироваться на важном. На спасении невинных. На борьбе с преступниками. Те внутренние убеждения, что управляли ее помыслами, столь сильны, что даже если мисс Кинкейд не примут в ФБР, она найдет себе другое занятие в системе уголовного правосудия. Можно поступить на юридический и стать прокурором. Или вступить в ряды полиции. Или же отучиться в медицинском и стать психиатром, специализирующимся на работе с жертвами преступлений.

Но больше всего ей хотелось находиться в рядах федеральных правоохранительных органов и бороться с киберпреступностью.

Беседуя с хищниками вроде Прентера, даже в условиях анонимности чат-рума, она чувствовала, как подкатывает тошнота, но понимала, что делает это на благо окружающих. К тому же Люси узнала о данной проблеме столько, сколько не могла бы узнать за годы, проведенные в университетских классах.

Мисс Кинкейд полностью исполнила свою роль, заключающуюся в том, чтобы вывести Прентера на чистую воду, – играла в застенчивость и сексуальность, не предлагая встретиться, но и не отрицая такой возможности. Еще в начале их онлайн-бесед он предлагал «пересечься» где-нибудь, но женщина отказалась. Если все пройдет для него слишком легко, он учует в ней полицейского. А если дело когда-нибудь дойдет до суда (что весьма маловероятно, так как он – стоящий на учете условно-досрочно освобожденный сексуальный преступник), ФОМД придется доказать, что у Прентера были все возможности просто уйти, но он настойчиво добивался своей жертвы.

Когда девиант предложил встретиться во второй раз, она снова не согласилась, намекнув, что не против, но просто занята. Люси никогда не предлагала встретиться первой, потому что ФОМД должен был действовать по тем же правилам, что и полиция, которые сводились к одному – не давать преступнику возможности заявить о том, что он стал жертвой намеренной провокации правоохранительных органов. Необходимо было действовать максимально пассивно, но при этом давать извращенцу определенные намеки, чтобы он убедил себя в возможности сексуальной связи с собеседником по компьютерной переписке.

В 6.10 компьютер Люси издал мягкий писк. Таня_2001 получила приватное сообщение от пользователя перец703.


перец703: ты тут?

Таня_2001: ага. уроки делаю. типа того.

перец703: что вечером делаешь?


Сердце Люси застучало быстрее.


Таня_2001: у меня контрольная.

перец703: давай завтра встретимся?

Таня_2001: а где?

перец703: выбирай сама.


Даже несмотря на то, что Прентер вышел из тюрьмы по УДО, а Люси не состояла на службе в полиции, разговор соскальзывал на опасную почву. Хотя фактически провоцированием на совершение противоправных действий ее тактику в диалоге назвать было нельзя, но было бы лучше, чтобы Прентер сам выбрал место встречи.


Таня_2001: не знаю. чтоб весело. поближе к Факс.

перец703: Маяк?


Люси подняла глаза к небу и вздохнула. Она не очень-то жаловала бары, но любой в возрасте до тридцати знал, что такое Фэрфакс – местный злачный район, особенно популярный среди студентов. Море выпивки, громкая музыка и толпы нетрезвой молодежи. Не самое подходящее место для спокойного разговора, зато то, что нужно для непринужденных встреч с продолжением. Идеальное место для таких мужчин, как Прентер, и идеальное место для работы ФОМД.


Таня_2001: супер. во сколько?

перец703: 8?

Таня_2001:)))


Люси и сама улыбнулась, отправив собеседнику смайлик.

Фрэн крикнула от дверей:

– Время вышло!

– Я его поймала! – крикнула она в ответ и быстро написала Прентеру, что уходит делать уроки.

Затем Люси отправила копии всех своих послеобеденных разговоров на личный адрес электронной почты, закрыла все чат-румы, за которыми следила, и вышла из Сети, отправив офицеру Коди Лоренцо текстовое сообщение: «Прентер будет ждать Таню_2001 в Парти-зоне завтра в восемь».

– Ты поймала Прентера? – Фрэн выглянула у Люси из-за плеча. – Отлично.

– Надеюсь. У Коди двадцать четыре часа на то, чтобы все организовать. Насильник сам выбрал время и место. – Она обняла директрису. – Наконец-то у меня такое ощущение, будто я чего-то добилась!

– Да, давненько у нас не было побед, но сама знаешь, цыплят…

– По осени считают, знаю.

Однако настроение у Люси было приподнятое. Теперь есть что отметить с братом. Она бросила взгляд на часы. Бежать действительно придется.

– Жаль только, что не увижу, как Коди арестует этого типа.

– Ты знаешь правила.

Фрэн запрещала им принимать какое-либо участие в операциях, даже смотреть издалека.

– Знаю, знаю. – Люси отключила монитор и сняла с вешалки плащ и шарф. – Придется удовлетвориться отчетом Коди. Хотя, конечно, я получила бы гораздо большее удовлетворение, если бы видела выражение лица этого Брэда Прентера, когда он поймет, что его свидание – подстава.

Ее внимание вдруг привлекло движение в приемной, и они с Фрэн одновременно повернулись.

– Джонатан! – улыбнулась директриса. – Ты сегодня рано.

– А ты слишком много работаешь. – Сенатор Джонатан Пакстон чмокнул ее в щеку. – Привет, Люси.

Женщина подавила понимающую улыбку. Так вот почему начальница хотела, чтобы она вовремя убралась из офиса! У нее свидание – хотя Фрэн никогда не сказала бы так о тех редких вечерах, что проводила с сенатором Пакстоном. Дама говорила, что это лишь бизнес, но мисс Кинкейд искренне надеялась, что когда-нибудь два ее любимых человека будут вместе.

Она встала и обняла сенатора.

– Я и не знала, что вы сегодня заглянете.

– У нас с Фрэн много есть чего обсудить до вечера субботы. Ведь ты придешь на мероприятие?

– Конечно, – неуверенно ответила Люси.

Она готова на все, чтобы поддержать Фрэн и ФОМД, но терпеть не могла большие публичные мероприятия. Ее брат Патрик обещал сходить вместе с нею, но в последний момент его отправили в командировку в другой штат, а это значит, что Люси придется идти туда одной.

– До встречи! – попрощалась она, надела плащ и накинула сумочку на плечо.

– Тебя подвезти? – спросила Фрэн.

– До метро всего три квартала, – ответила Люси. – Но спасибо!

Кинкейд вышла из здания ФОМД, погрузившись в морозный воздух. Она любила ходить пешком и не имела ничего против холода, хотя и скучала по солнечному, мягкому климату Южной Калифорнии. Женщина подтянула шарф, закрыв им уши и шею, и быстрым шагом направилась к метро.

От холода кожа рук покрылась цыпками, словно от звука ножа по стеклянной тарелке, и она принялась убеждать себя в том, что это лишь из-за зябкого воздуха, но в глубине души поймала себя на знакомом ощущении, что кто-то за ней наблюдает. Люси делано кашлянула и на мгновение остановилась, чтобы незаметно осмотреть пешеходов вокруг себя, машины, снующие по улице, и людей за стеклом ресторана по другую сторону. Мимо прошел мужчина, пробормотал приветствие и отправился дальше.

Она вздохнула, разозлившись на свою паранойю. Вот уже шесть лет прошло, но ей кажется, что окружающие наблюдают за нею, знают, что произошло, и считают ее виновной в этом. Со временем такие ощущения притупились, но Люси сомневалась в том, что сможет когда-либо полностью избавиться от них. Что бы она ни делала, прошлое будет всегда ходить за ней по пятам.

– Соберись! – прошептала женщина самой себе. – Ты вот-вот посадишь насильника за решетку. Разве не здорово?

С этими мыслями она продолжила свой путь к метро, чувствуя на себе взгляд каждого человека на вечерней улице.

Глава 2

Отслужив десять лет в ВВС США, специальный агент Ной Армстронг привык отдавать и исполнять приказы, но даже ему вызов в штаб-квартиру ФБР на встречу с заместителем директора Риком Стоктоном в семь вечера показался необычным. Помимо позднего времени, было странным, что секретарь Стоктона не сообщила ему о теме совещания, однако он не испытывал никакого беспокойства – только любопытство. Агент не мог припомнить ни одного своего прошлого или текущего дела, которое могло бы привлечь внимание боссов в Бюро, а гадать на кофейной гуще было не в его правилах.

Здание носило имя первого директора ФБР – Гувера. Ной прошел на первый этаж и провел своим удостоверением по считывателю на столе в приемной. Она была уже закрыта, но доступ контролировался ночным сторожем. Апартаменты ФБР представляли собой неприступную крепость, и чтобы просто подняться на уровень выше, нужно было миновать стены из пуленепробиваемого стекла и множество уровней безопасности. Получив «добро» охранника, Ной быстро взбежал на верхний этаж – рабочий день уже закончился, и было немноголюдно.

Выйдя из лифта, он сразу же узнал доктора Ганса Виго, инструктора по поведенческим наукам и помощника директора в Квантико – учебном центре ФБР. Доктор Виго протянул руку:

– Агент Армстронг, спасибо, что смогли прийти, несмотря на столь поздний час. Рик опаздывает, так что я введу вас в курс дела.

Мужчина пожал ему руку.

– Никаких проблем, сэр. Я понимаю.

– Рад снова вас видеть. Вы были в группе семь-тринадцать или семь-четырнадцать, верно?

Ной кивнул.

– Семь-четырнадцать, сэр.

– Слышал много хорошего о вашей работе в Бюро – например, о проведенном вами расследовании последних убийств в Аннаполисе.

Ной удивленно приподнял бровь – он никак не ожидал, что кто-то столь высокого ранга, как доктор Виго, обратит внимание на обычное массовое убийство. ФБР не стало бы заниматься таким простым преступлением, если б не тот факт, что оно произошло в федеральном здании, а убийцей и жертвами были сотрудники Федерального бюро расследований.

Хотя Ной и признавал, что военная выправка и опыт помогли ему подняться выше уровня среднестатистического агента, он не мог понять, почему его делом заинтересовался сам заместитель директора.

– Спасибо, сэр.

– Пожалуйста, зовите меня Ганс. Я не люблю формальности.

Мистер Армстронг проследовал за ним по тихому коридору. Двери во все кабинеты были открыты, свет выключен. В небольшом конференц-зале сидели два человека, силуэты которых виднелись за приоткрытыми жалюзи. Больше никого не было, хотя обычно здесь весьма людно.

– Кофе? Воды? – спросил Ганс.

– Нет, спасибо, сэр.

В конце коридора доктор остановился, открыл дверь в офис Стоктона и вошел, затем закрыл ее за Ноем и указал ему на кресло у длинного стола в этом большом кабинете. После чего сел за стол напротив него.

– У нас есть чрезвычайно деликатное расследование, которое мы хотели бы поручить вам.

– Да, сэр.

– Ранним утром в субботу сотрудник службы уборки парка обнаружил тело у причала Вашингтонского яхт-клуба на Потомаке, со стороны Вирджинии. Мужчина был убит выстрелом в затылок. Документов при жертве не было, но отпечатки пальцев показали, что это Роджер Мортон. Мне звонили сегодня рано утром.

ФБР не занималось обычными убийствами. Интерес мистера Армстронга достиг высшего предела.

По словам Ганса, Мортон вышел из федеральной тюрьмы в Орегоне шесть месяцев назад, первого июля. Доктор Виго открыл папку и передал агенту тюремный снимок анфас. У Мортона было суровое выражение лица, столь распространенное среди заключенных, сидящих за насильственные преступления, – его полуоскал говорил Ною, что парень жалеет лишь о том, что попался.

Помощник директора продолжил:

– Дело считается деликатным по двум причинам. Во-первых, характер преступлений Мортона. Он был правой рукой безжалостного убийцы, который заправлял бизнесом, связанным с легальной и нелегальной порнографией, и специализировался на секс-видео в Интернете. Большую часть преступлений парень совершил по приказанию своего босса, Адама Скотта, убитого в ходе перестрелки с федеральными агентами.

Дело казалось знакомым, но Ной не помнил почему.

– Как давно это было?

– Шесть лет исполнилось в июне. Вы с ним знакомы?

– В то время я еще служил в ВВС. – На тот момент он даже не жил в Соединенных Штатах.

– Скотт брал деньги со зрителей, через Интернет наблюдавших за тем, как он в режиме реального времени насилует и убивает девушек.

Теперь Ной вспомнил.

– Мы обсуждали данное дело во время занятий по киберпреступности в Квантико. Наш агент, женщина, нашедшая маньяка в его логове, – мастер отслеживания зашифрованных каналов в Интернете. Многие методы ее работы теперь используются нашим подразделением по борьбе с электронными правонарушениями.

– Мортона убили здесь, рядом с округом Колумбия, поэтому дело довольно щекотливое. Мы забрали его у местной полиции, все улики направляются в лабораторию ФБР. Да и в принципе оно подпадает под нашу юрисдикцию, потому как убийство совершено на федеральной территории, хотя обычные преступления мы, как правило, оставляем местной полиции.

Судя по всему, ситуация была из ряда вон.

Ганс рассказал, что одним из условий досрочного освобождения Мортона являлось согласие заключенного не приближаться на десять миль ко всем, кто участвовал в его деле, включая жертвы и членов их семей. Его последняя жертва живет в Джорджтауне, как и один из агентов, принимавших участие в его поимке.

– Жертва?

– Он насильник со стажем.

– И получил всего шесть лет? – Ной нахмурился. – Но ведь за подобное предусмотрено…

– Суда не было, – прервал его Ганс. – Он пошел на сделку со следствием. – Протянул агенту конверт. – Здесь закрытая информация. Я сделал для вас копию. Вы сами понимаете, насколько конфиденциальны эти сведения. Мортона арестовали тогда, когда главный негодяй все еще находился в бегах. В обмен на смягчение приговора насильник дал информацию, которая помогла выйти на Скотта, в результате чего мы спасли немало человеческих жизней. Помимо этого, он раскрыл всю банковскую информацию и финансовую документацию о схемах его босса по отмыванию денег. Легальная секс-индустрия приносит неплохие деньги, но незаконная торговля запрещенным порно гораздо выгоднее.

Ной открыл конверт с делом Мортона, засунул туда его фотографию и пробежал глазами по странице с краткой информацией, пока Ганс рассказывал ему детали дела. Одно имя показалось ему знакомым.

– Кейт Донован. – Он оторвался от бумаг. – Здесь говорится, что она не была агентом, но эта женщина ведь инструктор по электронным преступлениям?

– Донован была отстранена во время ареста Мортона, – ответил Ганс. – Я снял одного агента с другого дела и направил ее сюда, на помощь. Она и расскажет вам о деталях, которые вы не найдете в этой папке, потому что принимала участие в расследовании с самого начала.

– Простите за вопрос, но зачем везти сюда агента, когда Донован, которая тоже принимала участие в расследовании, уже здесь?

Собеседник не ответил, и Ной добавил:

– Вы думаете, что она замешана в убийстве?

– Нет, – быстро отозвался Ганс, – но Кейт и ее семья – мои друзья. Вот почему именно вы расследуете преступление, а не я. Мортона могли прикончить и по сотне других причин, но…

– Пуля в голову – это казнь. Возмездие, – закончил за него Ной.

– Точно.

Мистер Армстронг пробежал глазами по отчету судмедэксперта.

– Его пытали перед смертью?

– Сломанный нос, синяк на правом запястье. Судмедэксперт считает, что нос был сломан, когда нападавший бросил свою жертву лицом на землю. Тем не менее парня несколько раз сильно ударили в пах, пока он лежал на земле, причем так сильно, что если б тот остался жив, потерял бы как минимум одно яичко.

Ной поежился в кресле и сказал:

– Мортон был насильником, и это очень похоже на месть.

– На первый взгляд.

Больше, чем на первый взгляд, подумал Армстронг, но продолжил чтение дела.

– Последнее известное место жительства – Денвер. Подскажите, когда он переехал в округ Колумбия?

– Мы знаем не больше вас. Дело поступило к нам только сегодня утром, – ответил Ганс. – Рик Стоктон хотел сам поговорить с вами, чтобы объяснить его крайнюю деликатность. Он ожидает, что вы тихо проведете все необходимые следственные действия. Будете подчиняться напрямую мне, а я стану информировать Рика. Любые ордеры, разрешения, согласования – все, что только может понадобиться от прокуратуры, – у вас будут. Если вам нужно слетать в Денвер, считайте, что разрешение у вас уже есть. Считайте, что у вас вообще есть все, что вам может понадобиться. В случае чего просто напишите мне по электронной почте.

Должно быть, они уверены, что кто-то в Бюро замешан в этом, иначе не пошли бы на такие крайние меры, подумал агент.

– Благодарю вас. Что-нибудь еще?

– Вам стоит знать, что одной из жертв Мортона была золовка Кейт Донован, Люси Кинкейд. Она живет с Донован и ее мужем, доктором Диллоном Кинкейдом. Люси пока не информировали о сделке Мортона со следствием, и она не знает, что он был выпущен из тюрьмы.

Ной задумался.

– Кажется, припоминаю… Это те самые Кинкейды из частной охранной конторы «Роган-Карузо-Кинкейд»?

– Вы, должно быть, о Джеке и Патрике, братьях жертвы… Кейт замужем за Диллоном, психиатром-криминалистом и гражданским консультантом ФБР. – Ганс подался вперед и пристально посмотрел в лицо Ною. – У вас какие-то взаимоотношения с ними?

Не с Кинкейдами.

Агент ответил:

– Нет, но я наблюдаю за их весьма интересной карьерой.

«РКК» была не в ладах с законом. Ной подозревал, что контора явно имела доступ к самой конфиденциальной информации. Интересно, сколько же сотрудников федеральных правоохранительных органов сливают им важные сведения?

Задание расследовать дело Мортона было довольно мутным, особенно если учесть, что, оказывается, оно связано с такой конторой, как «РКК». Тем более что один из ее создателей – Роган – тип крайне скользкий.

– У вас есть какие-нибудь вопросы? – спросил Ганс.

– Мне нужны все следственные документы, отчеты криминалистов, все, что у вас есть на Мортона. Где он отбывал срок, условия сделки со следствием и условно-досрочного освобождения. И личная контактная информация Кейт Донован. Думаю, было бы лучше мне навестить ее дома, в интересах секретности. – Ной взглянул на Ганса. – И вам не стоит пока беседовать с кем-либо из замешанных лиц, пока я не опрошу их.

Доктор Виго согласился.

– Только не тяните. Да, мы взялись за это дело, но у Кинкейдов и «РКК» много друзей в самых разных местах. Уверен, что пока об этом никто не знает, иначе мне бы уже позвонили. Но я жду этого звонка с минуты на минуту.

* * *
Люси сидела в вагоне метро и делала вид, что читает книгу, хотя сюжет ее не интересовал, и едва ли по вине автора. При любых других обстоятельствах она была бы поглощена увлекательной историей, но сегодня думала лишь о том, как отправить насильника за решетку. Когда поезд замедлил ход, подъезжая к Государственному департаменту – ее остановке, – женщина сунула непрочитанную книжку в ранец и машинально застегнула пряжку: привычка, выработанная на тренировках по самообороне.

Грабители предпочитают легкую добычу.

Не будь легкой добычей.

Она встала и направилась к дверям, предвкушая встречу с братом. Завтра утром Патрик уезжает на две недели в Стэнфордский университет, где работает над системой безопасности для их новой лаборатории. Он всего месяц назад приехал в Вашингтон, и только Люси начала привыкать к комфорту его присутствия в ее повседневной жизни, брат снова уезжает.

Стоило лишь дверям разъехаться в стороны, как Люси покинула вагон вместе с другими пассажирами, но уже на первой ступеньке лестницы, ведущей на поверхность земли, испытала знакомое ощущение, будто за ней кто-то наблюдает. Она невольно напряглась и споткнулась, задев делового вида женщину впереди. Кинкейд извинилась, но прохожая даже не обернулась. Люси стало не по себе, ее сердце грозило выпрыгнуть из груди, словно она только что пробежала марафон. К тому моменту, когда она поднялась на улицу, на нее навалился приступ сильного страха.

Ты на чертовой станции метро! Конечно, другие люди смотрят на тебя!

Но она чувствовала нечто большее, чем безучастные мимолетные взгляды прохожих. Чьи-то глаза неотрывно следили именно за ней. Черт побери, разве она не справилась с панической атакой какие-то полчаса назад? Когда же это прекратится?

Дрожащей рукой Люси нащупала в кармане баллончик с перцевым аэрозолем, чувствуя, что поступает глупо, и, прикрыв глаза, приказала себе сделать глубокий вдох. Вдох. Выдох. Двигайся вперед, никто за тобой не наблюдает, все в порядке. Она сконцентрировалась на выходе и спокойно направилась к лестнице. Подальше от того, кто, возможно, за ней наблюдает.

– Люси!

Она резко развернулась на голос и одновременно сделала шаг назад, опрокинув чемоданчик бизнесмена, разговаривающего по телефону. Полицейский Коди Лоренцо протянул руку и придержал ее, чтобы она не упала на пол от волнения и усталости.

Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что ей не угрожает опасность, а затем спросил:

– Всё в порядке?

Кинкейд толкнула его в грудь.

– Ты следил за мной?

– Я видел, как ты выходишь из вагона. Я ждал тебя, потому что…

– Так это был ты. – Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и помассировала виски. Вскоре ее тревога улеглась. По крайней мере, мысли снова прояснились. – Не делай так больше.

– Как?

– Не преследуй меня.

– Прости, не хотел.

Люси покачала головой. Это было несправедливо по отношению к Коди, но она никак не могла стряхнуть с себя остатки страха. Ей никогда не стать нормальной!

– Мне показалось, что кто-то преследует меня. Это моя вина, – пробормотала мисс Кинкейд.

Он погладил ее по плечу.

– Нужно мне было позвонить. Я только что закончил смену и увидел твое сообщение, вот и решил пригласить тебя на ужин, чтобы отметить.

Она осторожно освободилась от его руки и сказала:

– Прости, Коди, но я ужинаю с Патриком. В другой раз, ладно?

– Конечно. Давай провожу.

– Разве тебе не в другую сторону?

– Тут недалеко.

Люси нехотя согласилась, хотя и чувствовала некоторый дискомфорт. Она познакомилась с Коди через ФОМД, и они встречались почти два года, пока Люси не решила прекратить их отношения. Работать с бывшим парнем над проектами фонда – одно, а вот проводить с ним свободное время – совсем другое.

Коди взял ее под руку и уверенно направился к выходу из метро на морозный январский воздух. Люси поплотнее запахнула пальто и подняла воротник, закрывая уши. После Сан-Диего, где она родилась и выросла, Кинкейд все еще не могла привыкнуть к зимам на Восточном побережье.

– Сегодня обещали снегопад, – сказал Коди.

– И ты знаешь это потому, что метеорологи никогда не ошибаются?

– Нет, потому что я родился и вырос в Мэриленде. Вот увидишь, первая снежинка упадет еще до полуночи.

– А ты и рад, – проворчала женщина. Ее спутник лишь широко улыбнулся в ответ.

Они пересекли улицу, повернули на Пенсильвания-авеню и пошли по направлению к Джорджтауну. Коди выглядел и вел себя как прирожденный полицейский – широкоплечий, спортивный, он двигался с бахвальством и наглостью, порождаемыми уверенностью и тревогой. У него были красивые кубинские черты лица и обходительные манеры, которые нравились матери Люси, но при этом достаточно открытости и бесшабашности, что прельщало саму мисс Кинкейд. Когда-то она думала, что любит его, но много ли ей известно о любви? Только то, чем любовь не является…

И Коди Лоренцо не был ее любовью.

Когда она порвала с ним, ее семья переживала это тяжелее, чем сам парень. Они расстались друзьями, но Люси знала, что Коди мечтает снова быть с ней. Она же этого не хотела.

– Хорошо ты прижала Прентера, – сказал Коди.

– Он еще не в тюрьме, – ответила Люси. – Как ты думаешь, получится его посадить? В наше время, похоже, служители закона любят давать людям и второй, и третий, и десятый шанс.

Лоренцо улыбнулся без тени иронии.

– Пятьдесят на пятьдесят. Хотя в последние разы нам везло.

Люси вздохнула:

– Пятьдесят на пятьдесят… Если при нем найдут ГГБ или другой наркотик, тогда он загремит за решетку наверняка.

– Надеюсь, найдут. Если он действительно вернулся к своим старым пристрастиям, то и действовать будет проверенным способом. На хранение наркотиков для изнасилований не сможет закрыть глаза даже самый недалекий и добродушный судья. Уж одну ночь в кутузке Прентер точно проведет.

– Слабое утешение.

Полицейский остановился, и Люси обернулась, чтобы посмотреть на него. Лоренцо мрачно произнес:

– Я сделаю все возможное, чтобы он отсидел свои положенные пять лет. Обещаю.

– Я знаю. – Тут и она нахмурилась, обеспокоенная состоянием своего друга. – Ты в порядке?

– В порядке. Просто раздражен. Cегодня я расследовал один мерзкий случай домашнего насилия… – Он грустно посмотрел в сторону.

– Коди?

Ее бывший покачал головой, давая понять, что не хочет говорить об этом.

– Помнишь, что ты сказал мне, когда я не могла остановить ту девушку-подростка, рвущуюся встретиться со своим виртуальным парнем? – спросила она.

В Интернете Люси подружилась с тринадцатилетней девчонкой, хотя политика ФОМД и не поощряла подобные связи. Кинкейд сделала все возможное, чтобы эта девочка не повторила ошибки, совершенные Люси шесть лет назад. Но повлиять на нее не удалось.

Коди повернулся.

– Ты сказал, что мы не можем спасти всех, а потому нужно делать то, что в наших силах. И я снова поверила в себя. Разве мы с тобой не выкладываемся по максимуму? И в ФОМД, и в полиции…

Под его тяжелым взглядом Люси начала чувствовать себя неудобно. Быть может, стоило оставить Коди злым и раздраженным, может, не нужно было пытаться поговорить с ним? Кинкейд не хотела, чтобы парень подумал, будто она хочет возобновления их отношений, а потому просто улыбнулась, сжала на мгновение его руку и пошла дальше, сказав:

– Опаздываю на встречу с Патриком.

– А я срежу через Рок-Крик-парк и выйду как раз к дому, – ответил Коди.

Люси остановилась.

– Уверен?

– До «Клайдс» осталось пара кварталов. Я просто хотел убедиться, что общение с Прентером не слишком тебя измучило, – и, конечно, ты в полном порядке. Люси, ты удивительная женщина. – Он сделал шаг вперед и чмокнул ее в щеку. – Увидимся в субботу на вашем мероприятии.

Коди повернул вниз к Рок-Крик-парк, помахал ей рукой и исчез в сумерках. Она же быстрым шагом направилась в «Клайдс», понимая, что уже опоздала.

Неприятное ощущение, будто за ней кто-то наблюдает, не покидало Люси. Женщина остановилась и осмотрелась, благо уличные фонари давали достаточно света. Не двигались только пешеходы на углу, ждущие зеленого сигнала светофора. На нее, кажется, никто не смотрел.

Она сделала глубокий вдох, чувствуя, как морозный воздух очищает ее легкие и мысли. Усилием воли прогнала мерзкое чувство, научившись этому еще шесть лет назад, когда ощущение, что за ней кто-то наблюдает, не покидало ее ни днем, ни ночью, ни на улице, ни в запертой спальне.

Сработало. Люси улыбнулась самой себе и продолжила путь к ресторану, где брат уже наверняка злился из-за того, что ему снова приходится ее ждать.

Глава 3

Ной Армстронг получил дело Роджера Мортона менее суток назад и, изучая его, находил все больше несостыковок.

Ганс Виго сдержал свое слово и предоставил ему все документы на преступника. Тот признался в двух эпизодах изнасилования и одном эпизоде покушения на убийство федерального агента, но наказание ему назначили обескураживающе мягкое. Скотта убили при попытке к бегству, у них имелись лишь показания Мортона. Хотя Ной и понимал необходимость сделок со следствием, эта казалась ему крайне непродуманной. Шесть лет? За все то, что мерзавец натворил, не говоря уже о том, что обвинения по дюжине других эпизодов были попросту сняты? На кону стояли человеческие жизни, а следователи, похоже, были в отчаянии. А где отчаяние, там и ошибки…

Его освободили из федеральной тюрьмы условно-досрочно. Условия освобождения были жесткими. Мужчина не имел права покидать штат Колорадо, где он устроился на работу к двоюродному брату, владевшему автомастерской неподалеку от Денвера. Он не имел права иметь огнестрельное оружие, ему запрещалось пользоваться услугами индустрии для взрослых, включая стриптиз-клубы и секс-шопы, возвращаться к своим прошлым делам в сфере законной или незаконной порнографии и нельзя было общаться с кем-либо из своих прошлых знакомых или с жертвами своих преступлений. Нарушение любого из данных правил отправило бы его обратно за решетку.

Новым напарником Ноя по этому делу стала специальный агент Эбигейл Резник, сотрудница ФБР с десятилетним стажем, начавшая службу в Вашингтоне, но переведенная пять лет назад в Атланту. Ей было около тридцати пяти, она производила впечатление эффективного и организованного агента. Когда женщина впервые представилась Ною и сказала, что пока будет работать с ним, от нее веяло уверенностью в себе. Похоже, миссис Резник была рада возвращению в округ Колумбия. У нее имелся едва заметный акцент, но, как показалось Ною, не южный, а скорее бостонский.

Эбигейл сидела на рабочем месте, которое ей временно выделили. Увидев мистера Армстронга, она положила трубку телефона, крутанулась в кресле и, откинувшись на спинку, широко улыбнулась.

– Итак, Мортон вылетел из международного аэропорта Денвера последним рейсом пятого января и прибыл в вашингтонский аэропорт имени Даллеса в пять сорок пять утра следующего дня. По словам его куратора по УДО, Мортон должен был отмечаться каждую первую и третью среду месяца. В последний раз он отмечался пятого числа в четыре тридцать вечера. – Женщина на мгновение оторвала взгляд от блокнота и весело посмотрела на Ноя. – Я бы сказала, что после встречи парень отправился прямиком в аэропорт. Билет он купил через Интернет в тот же день, используя удостоверение и кредитку двоюродного брата. Тот утверждает, что ничего об этом не знал.

Ной покачал головой:

– Если он врет, его ложь будет сложно доказать, но все-таки стоит отправить пару агентов – пусть потрясут кузена, вдруг добудут еще какие-нибудь интересующие нас сведения.

Эбигейл сделала заметку в блокноте.

– Подразделение по преступлениям среди офисных служащих в Денвере возглавляет Моника Гардино. Она знакома с делом Мортона и уже направляется к нему в квартиру.

– А билет на обратный рейс у Мортона был?

– Никак нет. Билет в один конец, из Денвера в «Даллес». И никаких других броней на его имя или на имя его брата. Хотя он мог сделать себе фальшивые документы, либо здесь, либо в Денвере.

Планировал ли Мортон вернуться в Денвер? Или же собирался залечь на дно? Для чего он прилетал в Вашингтон? Временная остановка, прежде чем покинуть страну? Хотя насильник якобы и рассказал властям о всех своих счетах, в том числе открытых им в зарубежных банках, кто знает, что у него было припасено на черный день? Но почему только сейчас, почему не сразу после освобождения? Зачем он ждал шесть месяцев?

– Эй! – прервала напарница поток его мыслей. – Армстронг, ты здесь?

– Прости, задумался.

– Думай лучше вслух, приятель. Мы же партнеры, не так ли? – Она выразительно взглянула на него.

Ной привык работать в одиночку, но Эбигейл была права.

– Я размышляю о том, что он собирался делать в Вашингтоне. Интересно, хотел ли он затем улизнуть из страны?

– Ему потребовался бы поддельный паспорт. У его кузена нет паспорта.

– Подложный документ не так уж сложно завести, – ответил Ной. – Свяжись с госдепом, проверь, нет ли заявки на получение паспорта на имя и номер социального страхования его двоюродного брата.

– Сделаю. – Эбигейл снова сделала запись в блокноте. – Я перечитала отчет о вскрытии. Тело Мортона обнаружили в семь утра. Патологоанатом считает, что время смерти – около одиннадцати вечера в пятницу.

– Есть записи с камер видеонаблюдения?

– Нет. Я собиралась съездить на место, осмотреть все, прочесать окрестности и место, где обнаружили жертву, но местная полиция тщательно все проработала по первому вызову. Я прочитала распечатки опросов всех служащих пристани. Последние сотрудники покинули пристань в пять тридцать вечера пятницы. После убийства они проверили все лодки и принадлежности и сказали, что ничего не пропало.

– Нашли отпечатки обуви или другие улики?

– Никаких отпечатков – земля там твердая, как бетон. Ты в курсе, что уже минус пять? – Эбигейл недовольно покачала головой. – Одежду Мортона отправили в лабораторию ФБР для проверки на трасологические[2] улики. При трупе не обнаружено ничего – ни документов, ни ключей от отеля, вообще никаких ключей. Либо у него действительно ничего с собой не было, либо киллер ограбил его.

– И что ему воровать? Если учесть, что Мортону отбили гениталии, то данное преступление, скорее всего, было совершено из чувства мести.

– Больше похоже на казнь. Никакой ярости – лишь одно аккуратное отверстие в затылке.

Ной задумался.

– Должно быть, нападение стало для насильника неожиданностью.

– Едва ли. Ты видел фотографии места убийства? Открытое пространство, всё как на ладони, у реки, рядом с сухими доками…

Ной давно уже просмотрел фотографии.

– Киллер мог поджидать его у лодок. Они стоят тесно друг к другу.

– Но тело обнаружено на открытой площадке.

– Похоже на встречу.

Эбигейл кивнула:

– Машины обнаружено не было. Пробивали по арендным бюро и гостиницам для автотуристов.

– Он мог прийти и не один. Никаких признаков борьбы или того, что его волокли, не обнаружено.

– Почему все произошло именно на пристани?

– Для удобства. Но не то чтобы тело просто выбросили там – все указывает на то, что преступление было совершено именно на пристани.

– Мой человек сейчас обзванивает мотели. Начиная с тех, что находятся неподалеку от «Даллеса», и заканчивая расположенными рядом с Вашингтоном. Если мы найдем берлогу, где скрывался Мортон, сможем лучше понять его планы.

Ной бросил взгляд на свои заметки.

– А что, если он угрожал последней из известных жертв? Или Кейт Донован – агенту, которая его и повязала? Может, она убила его в ходе самообороны?

Женщина покачала головой:

– Если Мортон угрожал Кейт или Люси Кинкейд и был убит в результате этого, значит, у них был мотив.

– Может быть. Но если она застрелила его небезосновательно, ей самой нужно было доложить об этом.

– Ты не знаешь Кейт Донован.

– Скоро узнаю. Мы отправляемся к ней домой после обеда.

Эбигейл вздохнула:

– Мне бы не хотелось туда идти.

– Почему? Нам надо убедиться в том, что она не причастна к убийству Мортона.

– Кейт горой стоит за свою золовку. Ты в курсе того, что произошло с Люси Кинкейд?

– Я ознакомился с этим делом, хотя информации было не очень много. Кинкейд похитили и держали в заложницах на острове неподалеку от побережья штата Вашингтон. Почти два дня ее многократно насиловал Мортон и еще двое неустановленных мужчин, пока ее не спасла агент Донован с подмогой. Это ужасное преступление транслировалось в режиме реального времени в Интернете, и несколько тысяч человек заплатили за просмотр. Более того, они голосовали за то, каким образом девушка должна была умереть.

За свою карьеру, как в военно-воздушных силах, так и в ФБР, Ной повидал множество мерзостей, но никогда не встречал ничего более извращенного и тошнотворного, чем люди, готовые платить большие деньги за то, чтобы наблюдать, как насилуют и убивают подростка.

– В свое время мне удалось изучить материалы данного дела, – сказала Эбигейл. – Адам Скотт и Роджер Мортон чуть не уничтожили всю ее семью. Пока Кейт пыталась отследить источник онлайн-трансляции, Скотт установил ловушки. Мы послали агента на проверку, с ним отправился один из братьев пленницы, полицейский из Сан-Диего; так он едва не погиб. Оказался в больнице с раскроенным черепом, два года провел в коме. После того как спасли Люси, Скотт взял в заложники другого брата, заминировал весь его дом и пытал мужчину. Затем заставил мисс Кинкейд слышать его крики.

В отчете содержались лишь размытые намеки на эти обстоятельства.

– Здесь сказано, что Люси убила Адама Скотта.

– Она находилась в состоянии невероятного стресса. Ей было всего восемнадцать.

– Кинкейд всадила в него шесть пуль. Она всегда срывается под давлением? А что, если она так и не оправилась после всего случившегося?

– Нас с тобой не было там. Ситуация вышла хреновая. Один брат в коме, другой в заложниках, а этот ублюдок сказал, что убьет всю ее семью, если она не придет к нему сама. Но, – добавила Эбигейл, – кажется, сейчас у нее все налаживается. Собирается стать агентом ФБР.

Ной немигающим взглядом смотрел на агента, ошарашенный этим известием.

– Они никогда не возьмут Люси в Бюро.

– Почему?

– Девушка пережила невероятную травму. В психологическом плане она…

Напарница подняла руку, остановив его.

– Минуту. Ведь ты еще не встречался с ней. – Она вытащила папку из ящика стола. – Я не имею доступа ко всем документам на нее – они на рассмотрении комиссии по приему на работу, – но мисс Кинкейд сдала письменный тест на «отлично». У нее две ученые степени – одна в области компьютерных наук, вторая по психологии; она магистр криминальной психологии, училась в Джорджтаунском университете. Год проработала в департаменте шерифа Арлингтона, окончила кучу специальных курсов – самооборона, поиск, спасение, дайвинг. Выступала за школу и университет по плаванию, могла бы участвовать в Олимпийских играх, но отказалась.

– Ты восхищаешься ею.

Эбигейл моргнула.

– Разумеется! После всего, что ей пришлось пережить, она умудрилась вернуться к нормальной жизни. Тот факт, что женщина подверглась изнасилованию, вовсе не означает, что она должна нести этот груз до конца своих дней или что данный факт должен лишать ее многих возможностей.

– Я вовсе не это имел в виду; просто хотел сказать, что агент ФБР должен быть беспристрастен. Не уверен, что человек, переживший такую эмоциональную и физическую травму, сможет спокойно расследовать преступления, с какими нам приходится иметь дело.

– Да ну? А как насчет солдат?

Ной напрягся.

– В каком смысле?

– Ты же кадровый военный? Десять лет в ВВС? Ты участвовал в боевых действиях. Наверное, убивал. И друзей, наверное, терял. Мужчин, женщин, которых считал своими братьями и сестрами…

– Не сравнивай. Мы хорошо обучены службе в армии и готовы к потере человеческих жизней.

– Я лишь пытаюсь сказать, что не все солдаты подходят для действительной военной службы. Одни жертвы изнасилований никогда не оправляются после нападения, но другие – их большинство – учатся мириться с трагедией и ведут относительно нормальную, успешную жизнь, работая в самых разнообразных сферах, включая ФБР.

– Прости, не хотел сказать ничего…

– Я лишь напоминаю, что изнасилование все еще ассоциируется с клеймом, от которого крайне сложно избавиться, и это несправедливо по отношению к жертвам. Когда мы встретимся с Люси, относись к ней как к любому другому допрашиваемому.

– Или подозреваемому?

Эбигейл глубоко вздохнула:

– Или подозреваемому.

Глава 4

По четвергам Люси не работала в ФОМД, а потому по окончании своей смены в службе судмедэкспертизы отправилась прямиком домой. Она поднялась по ступенькам станции метро «Фогги Боттом», справляясь с резкими порывами морозного ветра. Хорошо хоть не было снегопада, однако потепление на пару-тройку градусов не помешало бы. К тому моменту, когда женщина преодолела милю, отделявшую станцию метро от дома, где она жила с Диллоном и Кейт, ее одежда отсырела от влажного, холодного воздуха, а с неба начали падать первые снежинки.

Мисс Кинкейд вошла через переднюю дверь и услышала, как Кейт говорит с кем-то в столовой. Она уже хотела окликнуть ее, поздороваться, но остановилась – звучал незнакомый мужской голос.

Люси неслышно пересекла коридор, не зная, чего ожидать. Она не любила сюрпризов и непрошеных гостей. Через открытые двойные двери женщина увидела Кейт, сидевшую в конце длинного официального стола, и людей в деловых костюмах, сидевших друг напротив друга, женщина спиной к Люси. По их одежде и манере держаться Люси мгновенно узнала в них федералов; она отметила пистолет у женщины в кобуре на поясе и несколько папок, лежавших на столе перед ее напарником.

Люси поймала на себе взгляд Донован, как только ступила в гостиную, и почувствовала, как перехватило дыхание. Кейт всегда казалась невозмутимой, но сегодня на ее лице явно читалась досада.

Агенты посмотрели на Люси, и она непроизвольно выпрямилась. Кажется, их разговор нельзя было назвать непринужденной беседой. Неужели что-то с Диллоном? Ее нижняя губа предательски задрожала, прежде чем она успела прикусить ее. Неужели что-то произошло с ее братом, который должен быть в федеральной тюрьме Петерсберга на опросе приговоренного к смерти заключенного? Она не могла заставить себя задать этот вопрос.

– Люси, – начала Кейт, но внезапно запнулась, не в состоянии подобрать правильные слова.

Миссис Донован никогда не смущалась и не запиналась. Но она не плакала – значит, с Диллоном все в порядке. Тогда с кем из дорогих ей людей приключилось несчастье? А что, если с нею это никак не связано? Просто внутреннее совещание ФБР, никак не связанное с ее семьей…

– Не буду мешать вам работать, – сказала Люси. – Я поднимусь наверх.

Мужчина встал на ноги и кивнул в качестве приветствия. Он был около шести футов ростом, светло-русые волосы, старомодная стрижка, квадратная челюсть.

– Я специальный агент Ной Армстронг. Это мой напарник, специальный агент Эбигейл Резник. Вы Люси Кинкейд?

– Да.

Она мельком осмотрела гостей. Длинные светлые волосы Эбигейл, на пару тонов темнее, чем у Кейт, были собраны в тугой хвост, делая тонкие черты ее лица более резкими и отчетливыми.

– Вы здесь насчет моего заявления?

Ной Армстронг выглядел удивленным.

– Хм, вообще-то нет.

– Тогда в чем цель вашего визита? – Она бросила взгляд на Кейт, стараясь сохранять невозмутимость, хотя подсознательно понимала, что здесь что-то не так.

Пожалуйста, только не Диллон. И не Джек. И не Карина. Никто из моих любимых людей! Люси очень дорожила своей семьей, тем более что все ее родные выбрали для себя небезопасные профессии. Полицейские. Наемники. Частные детективы.

– Пожалуйста, присядьте, – сказал Армстронг.

Люси не хотела садиться; ей хотелось знать, что агенты делают в ее доме и почему Кейт обеспокоена так сильно, что машинально теребит непослушный локон волос, и как все это связано с ней.

Она сняла плащ, накинула его на спинку стула и села на противоположном конце стола, напротив Кейт. Затем стянула перчатки и попыталась сделать равнодушный вид. Она заметила, что глаза у Кейт не покраснели, а значит, может быть, никто из дорогих им людей не пострадал.

Агент Армстронг сказал без дальнейших отлагательств:

– В прошлую пятницу убили Роджера Мортона.

Люси несколько раз моргнула, пребывая в замешательстве и не зная, как реагировать на такую новость. Роджер Мортон мертв – она попыталась осознать эту информацию. По шее прошел колкий холодок, и чувство стыда заполнило ее – не из-за воспоминаний о том, что сделал этот мерзавец, а от неожиданного чувства радости, что он был мертв.

– И с каких пор ФБР лично доставляют такие новости?

– Мы расследуем его убийство, мисс Кинкейд.

Люси бросила взгляд на Кейт, сидевшую с поджатыми губами. Миссис Донован, очевидно, хотела что-то сказать и едва сдерживалась.

Замешательство в душе Люси начало сменяться чувством тревоги.

– Не понимаю, чем могу помочь в вашем расследовании, агент Армстронг. Уж будьте уверены, я никогда не навещала этого человека в тюрьме. А что, опрос жертв осужденных преступников – обычная практика?

– В подобных обстоятельствах – да.

– Должно быть, я что-то упускаю из виду, потому как не была в Орегоне уже несколько лет. Точнее, я вообще была там лишь единожды – со своей семьей, в девять лет.

– Мистер Мортон был убит на причале вашингтонского яхт-клуба.

Люси подумала, что ослышалась. Ее голос превратился в приглушенный шепот:

– В Александрии?

Агент Армстронг кивнул:

– Он вышел по условно-досрочному первого июля.

Люси смотрела на агента; тот, в свою очередь, в упор рассматривал ее. Слишком пристально. Так пристально, что женщина поежилась.

– По условно-досрочному? – упавшим голосом спросила она.

Роджера Мортона отпустили на все четыре стороны? Здесь какая-то ошибка. И он приехал в Вашингтон? Он что, искал ее? Чтобы снова причинить боль? Чтобы опять изнасиловать?

Нет! Ты не позволила бы ему приблизиться к себе. Ты стала умнее. Ты стала сильнее. И можешь за себя постоять. Он не причинит тебе боль. Он мертв.

– Вы не знали об этом?

– Нет.

Мозг Люси лихорадочно пытался обработать новую информацию: Мортон досрочно освобожден, Мортон в Вашингтоне, Мортон мертв. Ее тело сотрясала мелкая дрожь, но женщина не чувствовала этого, словно наблюдая за разговором со стороны.

Она посмотрела на Кейт. Та выглядела виноватой. Кинкейд вдруг поняла, что Кейт знала о досрочном освобождении Роджера.

– Ты мне не сказала? – спросила она.

Эмоции захлестывали ее, а в глубине души тлела боль – боль предательства, страха и сожалений. Люси поняла, что, если она хочет вернуться в норму, ей нужно хотя бы ненадолго побыть одной.

– Прости, – прошептала Кейт. – Я хотела сказать тебе, но тогда, шесть лет назад, когда он заключил сделку со следствием… – Она остановилась, не закончив предложение.

Люси прекрасно помнила свое душевное состояние шесть лет назад. Оторванная от всего и всех, она медленно сживалась с осознанием того, что произошло с ней за те ужасные двадцать четыре часа, когда ее держали в заложниках Адам Скотт и Роджер Мортон. Она все рассказала своему брату Патрику, потому что он на тот момент находился в коме и единственный не смотрел на нее с жалостью, страхом и беспокойством. Он не говорил Люси, что ей нужно есть, спать и беседовать с психологом. Только благодаря этому девушка и держалась. Порой она не покидала его больничной палаты, предпочитая мерное дыхание брата взволнованному шепоту друзей и семьи. Они так беспокоились о ней, что все время обсуждали ее. Никто не находил себе места оттого, что она подверглась изнасилованию. Что Люси унижали и издевались над ней, транслируя происходящее в Интернете. Что она без всякого сожаления убила человека.

– А что потом? Когда его выпустили? – Кинкейд на мгновение запнулась. – Шесть лет назад – откуда вы знали, что его выпустят досрочно?

– Одним из условий сделки Мортона со следствием являлось его досрочное освобождение спустя шесть лет, причем все пункты договора он должен был выполнять до конца жизни, включая запрет на все контакты с жертвами. Парню даже запретили покидать штат Колорадо без разрешения…

Люси с размаху ударила ладонью по столу, смутив как агентов, так и саму себя. Ей было плевать на ограничения и условия освобождения Мортона. Его выпустили. Можно, конечно, было убедить себя, что это неправда, но она решила встретить реальность лицом к лицу. Это произошло, глупо отрицать факты.

– Шесть лет – и все? За то, что он сделал со мной? И с другими? С твоим напарником? – Она обращалась к Кейт. – Шесть лет? И ты не возражала? Даже не сказала мне – ни тогда, ни потом, когда его выпустили из клетки?

– Я не соглашалась на сделку, но решения принимало руководство. На кону стояли жизни других людей! Твоя жизнь. Жизнь Диллона. Адам Скотт сразу сказал, что на тот свет отправится, лишь если заберет с собой тебя. Мортон сдал его со всеми потрохами, сдал «Трэск энтерпрайзес», все банковские счета, архивы, записи – у нас не было выбора!

– Выбор есть всегда. Но шесть лет… почему не семь? Не десять? Или не год? Зачем вообще сажать его в тюрьму, если он согласился на сотрудничество?

– У нас не было выбора.

– Диллон тоже знал, – прошептала Люси.

Она судорожно вздохнула. Все знали. Все, кроме нее.

Кинкейд неуверенно поднялась со стула, упершись ладонями в стол, чтобы не упасть. Нет, она не может позволить себе потерять сознание. И приступ панического страха тоже не может себе позволить. Она не заплачет.

Нужно уйти отсюда.

– Я иду к Патрику, – сказала Люси, не глядя ни на кого.

Ей не хотелось, чтобы ее жалели, как капризного ребенка. В глубине души женщина понимала, что семья лишь хотела защитить ее, но утаивание важных сведений вряд ли могло служить защитой.

– Я тебя отвезу, – предложила Кейт.

– Нет. Пойду пешком. – Люси сняла пальто с вешалки и оделась.

– Там снегопад.

– Мне нужен свежий воздух. – Она повернулась к агенту Армстронгу: – А что Мортон делал в Вашингтоне?

– Именно это мы и пытаемся выяснить, – ответил тот. – Мисс Кинкейд, я понимаю, вам требуется время, чтобы осмыслить все, но нам нужно поговорить.

Она нехотя кивнула.

– Завтра.

– Мы заедем утром…

– Нет. Я приеду к вам в офис.

– Люси, я не думаю… – начала было Кейт.

Люси резко повернулась к ней:

– Мне все равно, что ты думаешь. – Ее резкий, незнакомый голос прозвучал очень жестоко. Но только так она могла держать себя в руках, чтобы не расклеиться. Люси повернулась к агенту Армстронгу: – Вы находитесь в региональном офисе?

– Да, – кивнул он и протянул визитку.

Кинкейд положила ее в карман, рассматривая агента ФБР.

Он не выказывал никаких признаков жалости. Все его тело выглядело жестким и крепким, наверняка бывший военный. Мужчина стоял на ногах, как ее брат Джек, в обманчиво расслабленной позе. С его серьезным видом контрастировали голубые, словно у ребенка, глаза.

– До завтра, – произнесла она, развернулась и вышла.

Глава 5

Таунхаус Патрика, выполнявший одновременно роль нового восточного офиса компании «Роган-Карузо-Кинкейд» и его нового дома, располагался на расстоянии каких-то шести кварталов от дома Люси и стоял в узком, обрамленном деревьями переулке, представлявшем собой ответвление Эм-стрит. С одной стороны, он соседствовал с посольством страны размером меньше, чем штат Род-Айленд, а с другой – с частным имением. Идти было недалеко, но снегопад и морозный ветер сделали путь гораздо длиннее, чем ежедневная прогулка длиной в милю до станции метро.

Люси позвонила и стала ждать. Она так вымокла и замерзла, что даже обида от того, что ее предали, несколько угасла, и на смену ей пришла печаль и неопределенность. Рано или поздно придется обсудить с Кейт и Диллоном, почему они держали ее в неведении насчет Мортона. А еще нужно будет поговорить с ними о его убийстве. Но не сегодня, когда болезненные воспоминания о пережитом вновь пробудились в ней.

Мортон был здесь, в Вашингтоне. Практически у нее дома. Даже несмотря на большой уровень преступности и насилия в округе Колумбия, Люси чувствовала себя здесь уютно, потому что всегда следовала правилам безопасности и действовала осмотрительно. У нее есть семья и друзья. У нее есть работа, есть будущее. Но он был здесь. А что, если она видела его? Что, если насильник приехал в Вашингтон за ней для того, чтобы снова причинить боль? А что, если Мортон хотел навредить Диллону, Кейт или другим членам ее семьи?

Люси почувствовала, как кружится голова и кровь застучала в висках. Она пошатнулась и схватилась за косяк. Руки покраснели от мороза – перчатки женщина забыла на обеденном столе. Она замерла, глядя на свои дрожащие руки.

Дверь открылась, и Люси быстро выпрямилась – не нужно Патрику видеть ее в таком жалком состоянии. Но открыл не Патрик.

– Шон!

Шон Роган одарил ее мягкой улыбкой. У него были милые ямочки на щеках. С момента первой своей встречи с партнером Патрика по бизнесу Люси подозревала, что он оттачивал свой озорной мальчишеский шарм перед зеркалом.

– Мне кажется, ты разочарована. Не рада видеть меня?

– Нет, нет, я просто… Патрик дома? – В ее голосе зазвучала растерянность.

Черт возьми, нужно вернуть свои эмоции под контроль. Она не хотела расклеиться перед мало знакомым ей Шоном.

В мгновение ока Роган перестал флиртовать.

– Я думал, ты в курсе, он же улетел в Калифорнию сегодня утром, – деловым тоном произнес он.

И как она могла забыть? Теперь не осталось никого из тех, кому она доверяет, никого из тех, кто знает всю ее историю. И куда теперь идти? Вариант один – обратно домой.

– Люси, ты дрожишь. – Шон аккуратно взял ее под руку, втянул в прихожую и закрыл дверь. ...



Все права на текст принадлежат автору: Эллисон Бреннан.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Люби меня до смертиЭллисон Бреннан