Мат в три хода
Издание: Ключевые слова: | Автор: Вадим Витальевич Тарасенко Переводчик: Жанр: Современная проза Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Тарасенко Вадим Витальевич МАТ В ТРИ ХОДА повесть, 2008 год (сетевая публикация) И НЕКТО тебя уже так учтиво спрашивает: — Куда ж ты перся, человечек? — А хрен его знает. Вообще то за счастьем. — За счастьем? Так ты милок маршрутом ошибся. Нет тут для тебя счастья. И бензина для тебя на обратную дорогу у меня тоже нет. Так что не выгорело у тебя со счастьем то, ты уж извини. Аминь. Вообще то это рассказ о любви. Но в нем много неприличных слов, неприличных мыслей и неприличных сцен. Так что, кто привык получать кайф, читая про любовь Ромео и Джульетты, капитана Грэя и Ассоль, или млеть при чтении дамских любовных романов, этот рассказ лучше не читать. А может и вообще не стоило его и писать. — Чем отличается любовная близость от простого совокупления? — Тем же, чем чистое озеро отличается от гнилого болота. В первое бросаешься с удовольствием, а во второе влазишь при острой необходимости или из любопытства. После первого... |