Синтия Барнетт
Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве Посвящается Аарону «Да кто же ты?» – у ливня мимолетного спросил я, И, как ни странно, он ответил, и передаю словами. «Я Поэма Земли, – молвил голос дождя. — Незримо, но вечно из почвы расту и бездонного моря Прямо в небо, откуда, размытый еще, изменившийся весь, но и прежний, Нисхожу, освежая пустыни, песчинки, пылинки земные, Все то, что без меня таилось в семени, не прорастая; И вовеки, днем и ночью, оживляю снова свой исток, очищаю его и крашу (Ибо песня, созрев, покидает родные края, блуждает по свету, А потом, даже если не ждут, с любовью приходит домой)». Уолт Уитмен «Голос дождя» 1885 Cynthia Barnett RAIN: A Natural and Cultural History This translation published by arrangement with Crown Publishers, an imprint of the Crown Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC
...