Боже, храни мое дитя


Боже, храни мое дитя
Боже, храни мое дитя

Издание:
ISBN: 978-5-699-92111-9
Год публикации: 2017
Авторская серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий(№1)
Ключевые слова: американская литература нобелевские лауреаты семейные истории
Автор:
Тони Моррисон

Переводчик:
Ирина Алексеевна Тогоева

Жанр:
Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Тони Моррисон
Боже, храни мое дитя
© Тогоева И., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
* * *Тебе
«Пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им…»
Лука 18:16Часть первая
Свитнес
Дело тут не во мне. И винить меня не за что. Ничего такого я не делала и понятия не имею, как это вообще могло произойти. Когда ее наконец из меня вытащили, я довольно быстро, не потребовалось и часа, поняла, что с ней что-то не так. Причем по-настоящему. Она была настолько черная, что я даже испугалась. Это была какая-то полночная, прямо-таки суданская чернота, как у обитателей Африки южнее Сахары. Сама-то я светлокожая, и волосы у меня красивые, можно сказать, каштановые; да и отец Лулы Энн тоже светлый. В моей семье никогда ни у кого даже близко не было такого цвета кожи, как у нее, – цвета дегтя, это, пожалуй, самое точное сравнение. А вот волосы у нее такой черной коже совсем не соответствуют. Они у нее густые, жесткие и почти прямые, точнее,...