Адам Теппер
Биткойн – деньги для всех Предисловие переводчика Кажется, предисловий для такой маленькой книжечки получается многовато, но так или иначе мне придется написать несколько слов. Я взялся за перевод этого текста, во-первых, в качестве некоей дани уважения погибшему коллеге (и другу), с которым я работал на протяжении нескольких последних лет; во-вторых, потому что эта книга – действительно отличное введение в биткойн для людей, не разбирающихся в информационных технологиях. Мне кажется, появление этого текста – достаточно обстоятельного, и в то же время не слишком длинного – на русском языке будет полезно. Чем больше людей познакомится с биткойном, тем меньше будут его бояться – ведь незнакомые вещи отпугивают, а в таинственном биткойне нет абсолютно ничего страшного.
Несколько замечаний по поводу собственно перевода. Ряд англицизмов – «майнинг», «блокчейн», «хеширование» и т. п. – широко употребляется в русскоязычных статьях, касающихся...