Англосаксонские поэтические заклинания


Англосаксонские поэтические заклинания
Англосаксонские поэтические заклинания

Издание:
Ключевые слова: фольклор прочее фольклор прочее язычество
Автор:
Фольклор

Переводчик:

Жанр:
Религия, Мифы. Легенды. Эпос



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Англосаксонские поэтические заклинания (перевод Гиты) Заклинание первое: для плодородия почвы Вот способ, как улучшить свои земли, если они не плодородны, или же на них была наслана порча или наложено заклятье. В час перед рассветом надо взять четыре кусочка дерна с четырех сторон своей земли, запомнив эти места. Затем следует взять масло[1], мед, закваску и молоко от каждой коровы, что имеется во владении, и по листочку, веточке или кусочку коры от каждого вида дерева, что растет на данной земле. Также следует взять по образцу каждой травы, растущей на ферме, только третьину брать нельзя. После этого нужно смешать все составляющие со святой водой. Получившийся смесью следует окропить три раза те места, где был взят дерн, повторяя следующие слова: «Crescite et multiplicamini et replete, terre. In nomine patris et filii et spiritus sancti sit benedicti» (Плодись, размножайся и наполняйся, земля. Во...