Все права на текст принадлежат автору: Мария Демидова.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
КатализаторМария Демидова

Катализатор Мария Демидова

Люди на земле должны дружить… Не думаю, что можно заставить всех людей любить друг друга, но я желал бы уничтожить ненависть между людьми.

А. Азимов

Один умирал, настигнутый пулей,

Другой — стрелял из ружья.

Но все мы пили из одного ручья.

З. Ященко и «Белая Гвардия» «Ночной дозор»

Пролог

За двенадцать лет до…


Здание Миронежского суда было истинным шедевром архитектуры. Стены из крупного красного кирпича, высокие арочные окна, чугунные перила крыльца и балконные решётки, узор которых не отличался изяществом, но своей строгостью подчёркивал солидность находящегося здесь учреждения. Всё это производило неизгладимое впечатление. И не случайно: судебная палата была старейшим строением Миронежа и первой достопримечательностью, возле которой останавливались туристические автобусы.

Четырнадцатилетняя Кристина Гордон приехала в столицу впервые и после родного Зимогорья, маленького, уютного и древнего, была несколько разочарована шумным, торопливым и нарочито строгим Миронежем. Впрочем, в судебной палате она оказалась с целями не туристическими, а образовательными или, если выражаться точнее, воспитательными. Присутствие на заседании суда и, что особенно важно, на исполнении приговора, было обязательной частью школьной программы.

Но нынешнее дело привлекло не только школьников — слушателей собралось столько, что заседание пришлось проводить в самом большом, центральном зале суда. Стены в нём, в отличие от наружных, были побелены, отчего огромное помещение казалось ещё просторнее, но, по мнению Кристины, значительно проигрывало фасаду здания в красоте и величии.

Сам процесс интересовал девушку мало. По крайней мере, гораздо меньше, чем небольшая книга, которую Кристина ухитрялась листать незаметно для учителей. Книга, кстати, вполне соответствовала моменту — девочка выпросила в библиотеке редкое издание об истории Большого Миронежского Совета и увлечённо читала о том, что происходило в этом же зале чуть больше трёхсот лет назад.

От строк о содержании Пакта о нерушимом мире и Закона о неумножении агрессии её оторвал пронзительный, полный отчаяния крик. Тина вскинула голову и теперь во все глаза смотрела на мужчину, стоявшего на возвышении в центре зала. Ему было лет тридцать. В строгом костюме-тройке, при галстуке, с аккуратно уложенными русыми волосами, он, казалось, зашёл в суд для заключения какого-нибудь делового соглашения, а никак не для того, чтобы выслушивать собственный приговор. И немыслимым казалось, что именно этот мужчина, который ещё недавно, вероятно, покровительственным тоном раздавал указания подчинённым, сейчас так дико, нечеловечески кричал.

— Я этого не делал! — стонал он срывающимся и дрожащим голосом. — Это не я! Я больше никогда… никогда…

Причина его отчаяния стала понятна, когда Кристина прислушалась к приговору.

— …блокировку поля произвести в зале суда, в присутствии свидетелей, во избежание опасных преступлений закона в дальнейшем и в назидание поколениям. Для приведения приговора в исполнение вызываю…

Тина оторопела. Блокировка поля была одним из самых суровых приговоров для любого человека, полем обладавшего. Страшнее — только смертная казнь, но её в Содружестве не применяли вовсе.

— Что он сделал? — спросила Кристина у Гая, сидевшего на скамье рядом и, в отличие от одноклассницы, следившего за разбирательством очень внимательно.

— Нашёл у себя в подвале боевой артефакт, в полицию не отнёс, а потом с друзьями выпил и шарахнул по соседнему дому, — быстро зашептал Гай ей на ухо, не отрывая взгляда от того, что происходило на помосте.

— Какой ужас! Люди пострадали?

— Нет, но чудом. Стёкла повылетали во всём квартале. Но теперь-то дурить не будет… Эй, ты чего?

Кристина постаралась согнать с лица выражение ужаса и помотала головой. У Гая поля не было, и вряд ли имело смысл объяснять ему, что значит лишиться части своей сущности. Пусть даже не лишиться — полное уничтожение поля было бы убийством — но потерять доступ… Даже представить такое было страшно.

На помост тем временем взошёл человек в светло-синем плаще, с длинной тонкой кистью и белой чернильницей в руках. Лицо палача скрывал капюшон, фигуру скрадывали складки церемониального одеяния, но Тина невольно представила длиннобородого величественного старца. Под взглядами охранников подсудимый протянул дрожащие руки к исполнителю приговора, и тот, обмакнув кисть в чернила, начал уверенно выписывать на ладонях сложные символы. Вокруг мужчины в костюме вспыхнуло золотое пульсирующее сияние. Кристина смотрела, не в силах отвести взгляд. Она впервые собственными глазами видела чужое поле.

И тут приговорённый закричал снова…

Часть 1. Семена

Если бы вы посмотрели на Зимогорье с подоблачной высоты, его центр, возможно, напомнил бы вам спутанный моток пёстрых ниток с заблудившимися в нём светлячками уличных фонарей. У маленького города никогда не было регулярного плана, улицы беспорядочно расползались во все стороны от построенной в незапамятные времена крепости, обходя холмы, сторонясь влажных белёсо-туманных низин, устремляясь к неспокойной реке. Переулки спонтанно возникали там, где это было удобно в конкретный момент времени. В камень город оделся постепенно и не до конца. Дома из кирпича и булыжника соседствовали здесь с деревянными постройками — от покоряющих своей функциональной гармоничностью крепких изб до кажущихся воздушными общественных зданий с ажурной резьбой по всему фасаду. И пока большинство туристических городов гордилось своей стройной, вычерченной по линейке регулярной застройкой и целыми кварталами, возведёнными в один период и в одном стиле, Зимогорье не менее обоснованно гордилось своим первозданным хаосом, заблудиться в котором было обычным делом не только для туристов, но и для многих местных жителей.

Кристина Гордон к этим многим не относилась. Зимогорье она знала, как свои пять пальцев, любила всей душой и с неизменными восторгом и гордостью рассказывала о нём посетителям главного городского музея.

— Когда-то здесь действительно была горная гряда, — уверенно отвечала Тина на вопросы о происхождении названия города. — Самая настоящая, с узкими тропами, леденящими душу обрывами и непокорными снежными вершинами. Но около двух тысяч лет назад произошёл мощный выброс природной энергии, и горы ушли в землю, оставив на память о себе лишь пологие холмы, на самом высоком из которых и вырос Зимогорский замок, положивший начало новому городу.

Хранитель оружейного фонда, он же — первый заместитель директора музея, преподававший раньше историю в одном из крупнейших университетов Содружества, скептически посмеивался, но опровергать версию коллеги (тоже, как-никак, дипломированного историка) не спешил. В конце концов, он приехал в Зимогорье всего четыре с половиной года назад. Что он знает о местных природных энергиях? И потом, кому, как не историку, ценить красивые истории? Особенно рассказанные с любовью и вдохновением. А рассказывала Кристина упоённо. Этим упоением была пронизана вся её работа. Научный сотрудник книжного фонда с радостью переехала бы в старинный замок, но, увы, приходилось довольствоваться долгими вечерами в рабочем кабинете, в тишине, в обществе увесистых фолиантов и старинных рукописных свитков, при мягком свете ламп и под постепенно затихающее пение птиц за приоткрытым окном.

Вот и сейчас, приглядевшись к тёмному силуэту замка, внимательный наблюдатель заметил бы приглушённый тяжёлыми шторами свет в одном из окон северной башни. Свет этот, впрочем, скоро погаснет, потому что время подобралось к полуночи, и Тине Гордон пора выйти из своего убежища навстречу тому, что судьба уже приготовила для неё и для всего Зимогорья.

Ещё спускаясь по лестнице, Кристина услышала оживлённые голоса. Заглянув в комнату охраны, она к своему удивлению обнаружила там не только дежурившего этой ночью Рэда, но и Гая. С бывшим одноклассником, а ныне — старшим лейтенантом зимогорской полиции Кристина не виделась, кажется, около года. Это было особенно удивительным, если учесть, что с женой его она общалась регулярно. Самого же лейтенанта Сиверса служба поглотила целиком и отпускала, похоже, крайне редко.

— Какие люди! — воскликнул Гай. — Рад тебя видеть!

Коротко обняв его, Тина улыбнулась в ответ.

— Это взаимно. Какими судьбами в нашей скромной обители, да ещё в такой поздний час?

— Товарищ лейтенант шёл на свет твоего окна, — хохотнул Рэд. — Говорит, нормальные люди так поздно на работе не сидят. Заволновался, не случилось ли чего.

— Служба обязывает беречь покой всех горожан, — серьёзно подтвердил Гай. — Даже ненормальных трудоголиков-полуночников.

— Кто бы говорил, — хмыкнула Кристина. — Тебе и самому не мешало бы почаще появляться дома. Анна жалуется, что скоро ты ей только во сне будешь являться.

— Виноват, — согласился Гай, без особого, впрочем, раскаяния. — Работа затягивает… Пойдём, провожу тебя, что ли, раз зашёл. Сто лет ведь не виделись…

Беззаботной прогулки по ночному городу не вышло. Они не успели пройти и сотни метров, когда трель сигнализации прорезала прохладный ночной воздух. Гай и Тина обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как из окна второго этажа выпрыгивают две тени и, неловко поднявшись с земли, выскакивают за ограду, чтобы исчезнуть в ближайшем переулке. Третья тень, перемахнувшая через подоконник следом за ними, на человеческую походила мало. У самой земли бесформенный клок черноты распрямился, и на подъездную дорожку замка приземлился огромный тигр.

— В Цветной! — крикнул Гай, бросаясь за грабителями и на ходу доставая табельное оружие.

Зверь, на секунду упустивший преследуемых из виду, метнулся в указанном направлении. Тина поспешила следом, впрочем, скорее инстинктивно, чем действительно надеясь помочь. Когда дело доходит до погони, девушка на каблуках — самый бесполезный союзник. В Цветной переулок она свернула в тот момент, когда два служителя порядка буквально прижали грабителей к каменной стене. Рэд уже принял человеческий облик. Гай зачитывал официальную формулу ареста и протягивал руку за предметом, который незадачливые воры ухитрились вынести из музея.

В темноте Кристина не сразу разглядела, что именно мелькнуло в руке преступника, а когда поняла, было уже поздно. Небольшая деревянная шкатулка со сложным узором раскрылась, и хлынувшее из неё сияние на миг выхватило из мрака нехорошую ухмылку задержанного и удивлённое лицо Гая. Шкатулка упала на землю, луч света скальпелем разрезал пространство, приоткрывая проход в межмирье. Из трещины дохнуло холодом. Рэд инстинктивно отпрянул, дёрнув за собой одного из грабителей. Второй, воспользовавшись замешательством, бросился наутёк, по дороге сбив с ног опешившую Тину. А Гай, находившийся ближе всех к артефакту, оступился на ставшей вдруг зыбкой плоскости тротуара и прежде, чем кто-то успел опомниться, соскользнул в трещину. Шкатулка захлопнулась, вновь погрузив переулок в темноту.

Остаток ночи был полон расспросов. Кристина долго объясняла усталому седоусому полицейскому, в чём сила артефакта, который пытались похитить из музея, и куда пропал лейтенант Сиверс. То, что выглядело как шкатулка с затейливой инкрустацией, на самом деле было порталом, открывающим дороги во внешние пространства. По крайней мере, такова была теория. Проверять её на практике до этой ночи никому из ныне живущих не доводилось, потому что вот уже триста с лишним лет закон запрещал любые попытки межпространственного взаимодействия — слишком непредсказуемого и опасного.

Ответить на второй вопрос оказалось сложнее именно потому, что механизм работы портала доподлинно не был известен. Но достаточно подкованная в истории Кристина и здесь почти не сомневалась в своих словах: поскольку портал при открытии не был нацелен на какую-нибудь конкретную точку, Гай, скорее всего, угодил в буферную зону, в просторечье называемую межмирьем.

— Согласно историческим данным, — как можно убедительнее говорила Кристина, — межпространственная прослойка служит защитным экраном между пространствами, и для поддержания её существования требуется много энергии. Поэтому межпространственный переход значительно ослабляет поле. За короткий срок прослойка может вовсе его уничтожить. Но у Гая, то есть у лейтенанта Сиверса, нет поля, а значит, он продержится в буферной зоне достаточно долго и дождётся помощи.

Полицейский кивал и записывал показания, но сообщать коллегам о необходимости спасательной операции не спешил, и это очень беспокоило свидетельницу. Она была уверена, что Гай жив, но понимала, что долго находиться в межмирье не сможет и он.

На долю Рэда как начальника службы безопасности выпали вопросы, ответов на которые пока не было ни у кого. В первую очередь, как грабителям удалось незамеченными проникнуть в здание с такой серьёзной охранной системой. Зимогорский музей-заповедник имел особый статус. Находясь в центре города, бывшего в стародавние времена ареной магических битв, он хранил огромное количество не просто ценных, но и опасных предметов. Его коллекции оружия завидовали специализированные столичные музеи, а посмотреть на собрание запрещённых к применению артефактов сюда специально приезжали из-за рубежа. И вот один из таких артефактов вдруг без особого труда выносят из стен музея и, что самое страшное, успевают использовать. Уже одно это могло вызвать в городе переполох.

Рэд терпеливо отвечал на вопросы, успокаивал полицейских обещаниями найти и залатать брешь в системе безопасности, а после предоставить подробный отчёт о причинах произошедшего. В конце концов его оставили в покое, позволив заняться тем, что сейчас было важнее всего — проверкой охранных чар музея.

Кристина пришла домой под утро и сразу легла спать, надеясь назавтра узнать о спасательной операции из новостей.

Но информации о попытках спасти лейтенанта Сиверса в утренних новостях не оказалось. И в дневных тоже. Создавалось впечатление, что Гая вообще не было на месте происшествия. Но Тина продолжала надеяться. До тех пор, пока на следующий день к ней в кабинет не зашла Анна.

Жена Гая очень старалась не разрыдаться, но в безопасной уединённости кабинета Тины плечи её задрожали, и Анна практически упала на стоящий у двери стул.

— Прости… — сквозь слёзы пробормотала она. — Я не хотела мешать… Я просто… проходила мимо и поняла, что… не могу… не могу…

Кристина взмахнула рукой, запирая дверь кабинета, и, дав подруге выплакаться, спросила:

— Гая не нашли?

— Если бы искали… — шмыгнула носом Анна, безуспешно пытаясь платком остановить всё ещё набегающие на глаза слёзы. — Я второй день не могу дойти до полицейского участка. Мне сказали, что для безопасности города артефакт больше использовать не будут. И мне нужно подписать бумагу… Согласие… На то, чтобы Гая признали погибшим при исполнении. А я не могу… Второй раз выхожу из дома и не могу дойти. Я всё думаю: а вдруг он ещё жив? Вдруг я его как будто заживо похороню…

Она снова заплакала. Тина сидела напротив, оцепенев от недоумения и возмущения, не в силах сказать и слова. В этот момент она приняла решение, которое обдумывала второй день в надежде, что прибегать к нему всё-таки не придётся. Справившись с волнением, Тина твёрдо произнесла:

— Ничего не подписывай. Гай наверняка жив. И я уверена, что он вернётся.

Всех охранных заклинаний музея не знали даже сами сотрудники. Таково было принципиальное требование Рэда — особо ценные и потенциально опасные предметы защищали уникальной комбинацией чар, которую знали только хранители соответствующих фондов и сам глава службы безопасности. Хранителем Тина не была — пришлось действовать на свой страх и риск. Задачу упрощало то, что в музей и даже в зал, где был выставлен артефакт, она могла проникнуть беспрепятственно и абсолютно законно.

Перед стендом со злополучной шкатулкой Кристина остановилась в нерешительности. Одно дело — использовать артефакт, мощный и сложно устроенный, но не требующий особых талантов: получив в руки шкатулку, открыть и закрыть портал смог бы даже человек без поля. И совсем другое — прорываться к этому артефакту сквозь чары, наложенные сенсориком.

Способность воспринимать окружающие силовые линии физически, через органы чувств, встречалась нечасто. Большинству магов приходилось полагаться на куда менее определённые ощущения поля и на показания приборов и артефактов, которые, несмотря на постоянные новшества и модернизации, обладали куда меньшей чувствительностью, чем человеческие глаза или, как в случае Рэда, уши.

Поймав себя на размышлении о том, стоит ли считать редкой способность, которой только среди её близких знакомых обладают по меньшей мере четверо, Кристина поняла, что невольно оттягивает пугающий поступок. Она решительно провела перед стендом личным ключом и, сняв проявившиеся несложные чары, опустила на глаза узкие очки без оправы. Артефакт выявил ещё несколько охранных заклинаний, справившись с которыми Тина снова надолго задумалась. Она несколько минут рассматривала резную шкатулку, пытаясь не то угадать, не то почувствовать очередной слой защиты. И наконец распахнула стеклянную дверцу.

— Без пальцев останешься, — спокойно констатировали из-за спины.

Тина отдёрнула ладонь, уже поднесённую к шкатулке, и обернулась. Рэд стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на неё внимательно, как будто даже прищурившись.

— Наследственное любопытство покоя не даёт? — поинтересовался он и, не дождавшись ответа, уточнил: — Так и будешь молчать?

Тина обречённо вздохнула.

— Не хочу врать.

— Честно говоря, — ответил Рэд, подходя к стенду и проводя перед ним личным ключом, — я тоже предпочёл бы правду.

Взяв со стеклянной полки шкатулку, он протянул её Тине, и та робко приняла артефакт.

— Ты знаешь, что они не будут спасать Гая?

— Догадываюсь, — кивнул Рэд. — Использование портала всё ещё незаконно.

— Вот тебе и ответ. — Тина решительно выпрямилась и добавила: — Можешь меня задержать.

Охранник задумчиво перевёл взгляд с уверенного лица девушки на шкатулку в её руках и обратно.

— Знаешь, — неожиданно произнёс он. — Я, кажется, забыл запереть дверь в парк. Вот сейчас закончу обход верхних этажей и запру. А то мало ли кто будет туда-сюда шастать…

Не дожидаясь ответа, Рэд отвернулся от Кристины и не спеша зашагал в противоположную от лестницы сторону.

Намёк Тина поняла и, не теряя времени, сбежала на первый этаж, на всякий случай спрятав заветную шкатулку под курткой. Через несколько минут девушка уже была на улице, прошмыгнув в ту самую дверь, которую «забыл запереть» Рэд. Открывать портал в замке, пронизанном сотнями заклятий и наполненном мощными, в том числе боевыми артефактами, было почти самоубийством — предсказать, как повлияет на окружающие поля и энергии близость внешних пространств, не взялся бы никто. Другое дело — парк, свободный от чар и достаточно обширный, чтобы скрыть колдовство от любопытных глаз.

Не давая себе шанса передумать, Кристина распахнула портал. Белый луч плеснул на траву, открывая проход в неведомое и опасное. Не слишком понимая, что будет делать дальше, девушка зажмурилась и сделала шаг.

Почувствовав резкий порыв ветра, Тина открыла глаза и огляделась. Музей исчез. Вокруг из серой пустоты выступали самого разного вида здания и фрагменты зданий, которые ни в одном из существующих пространств не могли находиться рядом.

От родного мира Тины в прослойке остались только два старинных дуба, скамейка между ними и почему-то фрагмент парковой ограды, находящейся в нескольких десятках метров от здания музея. С одной стороны к ней пристроились вторгшиеся из какого-то чужого мира высокие кованые ворота, слегка покосившиеся и увитые засохшими веточками прошлогоднего плюща. С другой стороны ограда врезалась в монотонную кирпичную стену с массивной железной дверью, исписанной размашистыми, явно начертанными второпях чёрными символами.

За оградой разверзалось серое ничто. Вдали (если расстояния вообще имели здесь значение) на горе, выраставшей из пустоты, ясно вырисовывался силуэт замка, который, впрочем, представлял собой не старинную рыцарскую крепость и не роскошный новый дворец, а целый ряд строений, состоящий из нескольких двухэтажных и множества тесно прижавшихся друг к другу низких зданий. Тина отчего-то точно знала, что это именно замок, хотя его вполне можно было принять за городок. То ли дело другое здание, возвышавшееся на скале, притянутой сюда как будто специально ради контраста — гигантское, с башенками и бойницами, с огромными окнами, отражающими свет усыпавших небо звёзд… Самого неба здесь, правда, не было. Его заменяла серая клочковатая дымка, плохо маскирующая пугающую пустоту.

Зрелище завораживало, но любоваться им не хватало ни времени, ни сил. Прослойка почувствовала жертву и вцепилась в поле Кристины высасывающими энергию щупальцами.

— Гай! — позвала девушка. И облегчённо вздохнула, услышав за спиной шаги.

Откуда он появился, Тина так и не поняла, но сейчас лейтенант быстро приближался к ней по извивающейся над серой бездной дороге, вымощенной потёртым желтоватым камнем. Холод пробирал до костей. Поле из последних сил выдерживало натиск межмирья. В ушах звенело. Ноги вдруг сделались ватными, и в тот момент, когда Гай достиг островка свежей травы под старым дубом, Кристина потеряла сознание. Одной рукой лейтенант успел подхватить девушку, другой — поймал выскользнувшую из её руки шкатулку. И резко захлопнул портал.

* * *
Когда в доме на соседней улице рванул газ, Виктор Самойлов даже обрадовался. Тут же осудил себя за неуместное чувство, и всё же… Мчаться куда-то среди ночи с диктофоном и фотоаппаратом наперевес, одеваясь на ходу, практически на лестничной площадке… Было в этом что-то от «настоящей» журналистской работы, о которой он мечтал ещё в школе.

Подозрения, что судьба решила подложить ему свинью, возникли у Виктора на первых курсах университета, когда вместо практических заданий студентов щедро потчевали бесконечными списками литературы и повторениями унылой теории. К пятому курсу подозрения переросли в уверенность, но зато появилась надежда на скорое освобождение из университетских стен и начало настоящей работы.

Настоящая работа в пусть не маленьком, но всё же не столичном городе вылилась в рерайты сводок следственного комитета, МЧС и прочих ведомств. И в борьбу за внимание пяти-семи тысяч читателей, ежедневно заглядывавших на местные новостные сайты — разные по оформлению, но по содержанию похожие, как близнецы-братья.

Нет, Виктору не на что было жаловаться. К своим двадцати шести годам он даже успел сделать некоторую карьеру (при этом слове он неизменно горько усмехался с видом человека, понимающего всю тщетность собственных трудов и ничтожность достижений). Карьера заключалась в должности редактора сайта официальной городской газеты. С ежедневными контент-планами, спущенными «сверху», и обязательными присказками в духе старой доброй советской печати: «По поручению мэра…», «В соответствии с указом Президента…», и так далее, и так без конца.

Виктор скрипел зубами от скуки, но расти дальше в городе, где ничего не происходит, было некуда. Перебраться в столицу пока не удавалось — там и без него яблоку негде было упасть от таких Викторов, мечущихся в поисках лучшей жизни. К тому же, молодой журналист начал подозревать, что переезд ничего принципиально не изменит. Подложенная свинья уже представала перед ним во всём своём обидном великолепии.

Душа просила большего. Душа просила действия, риска, славы и аплодисментов. Душа просила приключений.

Поэтому да, когда в доме на соседней улице рванул газ, Виктор Самойлов обрадовался.

Ночь выдалась долгой.

Оказавшись на месте происшествия, Виктор сразу забыл о своей эгоистичной радости. Её место занял ужас. В воздухе всё ещё висела не успевшая осесть кирпичная пыль. Угол серенькой хрущёвки сложился, обнажая беззащитное нутро пяти квартир. Точнее, того, что от них осталось. Обои в цветочек или в строгую полоску. Потрескавшееся, но почему-то не упавшее зеркало на стене. Две запылённые куртки на крючках — там, где ещё недавно была чья-то прихожая. Оглушённый сиренами подъезжающих машин полиции, «скорой» и МЧС, Виктор всё не мог отвести взгляд от ярко-синего кухонного гарнитура, угол которого по странной случайности не рухнул вслед за всей кухней с высоты четвёртого этажа, а завис над пропастью вместе с уцелевшим куском пола. И выглядел так уютно и мирно, что к горлу подступала тошнота.

Виктор отвернулся. И постарался механически погрузиться в работу.

Возвращаясь домой в третьем часу ночи, он ожидал, что вырубится, едва коснувшись головой подушки. Или что, напротив, будет лежать без сна, прокручивая в голове жуткие картины прошедшей ночи и текст, который напишет в газету в продолжение десятка заметок, уже выставленных на сайт «с колёс». Ещё он ожидал, что в любом случае выспится. Номер сдадут в печать только во вторник, а посещалка сайта на ближайшие сутки уже обеспечена. Поддержат её текущими новостями и без его участия.

А вот чего Виктор никак не ожидал, так это того, что не узнает собственного подъезда. Точнее, что подъезда не окажется вовсе. Вместо замызганной лестницы за скрипучей металлической дверью оказался — журналист не поверил своим глазам — обсаженный огромными липами сквер. Виктор обернулся на привычный вибрирующий грохот захлопнувшейся двери. Но двери не было. Вместо неё обнаружилась тяжёлая чугунная ограда, за которой виднелся парк с возвышающимися над ним тремя каменными башнями.

Виктор поражённо поморгал, прислушался к себе: может, на самом деле он уже заснул где-то на полпути к дому и теперь видит сон? Все остальные объяснения — от неведомой болезни зрения до галлюцинаций — были куда более неприятными, поэтому их журналист решил не рассматривать. Хотя бы для начала. Как там, говорят, можно убедиться, что спишь? Кажется, нужно к чему-то внимательно присмотреться? На часы посмотреть? Виктор взглянул на запястье. Часы были на месте и показывали ожидаемые 02:35. Сами руки тоже были видны прекрасно. И приминающие свежую траву ноги в растоптанных кроссовках. Даже торчащий из кармана куртки блокнот был на месте. И фотоаппарат на шее тоже остался. Виктор сделал первое, что пришло в голову, — сфотографировал поднимающиеся над деревьями башни замка. Из-за темноты снимок получился не слишком чётким, зато художественно зловещим.

Недоумение странным образом уходило, уступая место любопытству. Лезть в замок через ограду не было никакого желания, несмотря на то, что в паре окон горел свет. Поэтому Виктор отвернулся от таинственной громады и зашагал по скверу. После пыли родного города прохладный свежий воздух буквально пьянил. Наверное, этим объяснялось необычное в столь неожиданной ситуации спокойствие. Впрочем, если говорить откровенно, при ближайшем рассмотрении место, где очутился Виктор, не казалось таким уж чужим. Обычный город туристического, старинно-европейского вида. Улочки, вымощенные серовато-коричневым камнем. Кирпичные и деревянные домики не выше трёх этажей. Обычные деревья и ничуть не экзотического вида цветы в горшках на подоконниках. Разве что слишком светло — к такому количеству уличного освещения Виктор не привык. Уютные жёлтые фонари горели почти над каждой дверью. Хотя пару раз Виктор заглянул в переулки, в которых царил непроглядный мрак — такие здесь тоже были. Словом, город казался абсолютно обычным. Даже названия на вывесках прочитать можно. На каком они, кстати, языке? Не на русском же! Сознание благоразумно откинуло очередной безответный вопрос. Зато подбросило твёрдую уверенность: в мире, где Виктор родился, этого города нет. Вывод напрашивался сам собой. И, к удивлению журналиста, ничуть не пугал.

По извилистым улочкам и переулкам Виктор гулял до тех пор, пока окончательно не заблудился. Хотя можно ли применить это слово к человеку, для которого и начальная точка пути была местом абсолютно незнакомым? В случае Виктора «заблудился» означало «потерял из виду единственный ориентир» — три башенки с острыми крышами. Осознав это, журналист наконец почувствовал, насколько устал. После рабочей ночи прогулки по чужим мирам — занятие крайне утомительное. Нужно было срочно куда-нибудь сесть. А ещё лучше лечь. Но предварительно — выпить чего-нибудь согревающего. Хотя бы чаю.

Кафе с многообещающим названием «Тихая гавань» появилось перед ним как будто само собой. Заведение на первом этаже аккуратного каменного дома с пышными цветами на подоконниках вовсе не было похоже на какой-нибудь ночной клуб или круглосуточный бар. Тем не менее, сквозь оранжевые занавески уютно пробивался тёплый свет, и Виктор решился зайти.

Обаятельная блондинка за барной стойкой, несмотря на поздний (или уже ранний?) час, вовсе не выглядела сонной и посетителю улыбнулась так тепло, словно только его и ждала.

— Доброй ночи, — поздоровалась она, и Виктор, улыбаясь в ответ, подошёл к стойке.

— Здравствуйте… Лана, — прочитал он имя на бейдже. И зачем-то переспросил: — Светлана?

— Как вы узнали?

— Телепатия, — многозначительно ответил Виктор, радуясь верности случайной догадки, позволившей произвести впечатление на симпатичную барменшу.

Облокотившись на стойку, он разглядывал длинный ряд бутылок за спиной Светланы — от незнакомых вин до разнообразных сиропов для коктейлей.

— Что-нибудь закажете? — в вопросе не звучало ни нетерпения, ни раздражения по поводу медлительности ночного гостя.

И Виктор уже собирался попросить миловидную барышню предложить ему что-нибудь на свой вкус, но вдруг понял, что вряд ли на самом деле сможет что-то купить. Какая-то мелочь в карманах джинсов наверняка имелась. Но это была мелочь его родного мира. Сомнительно, что здесь в ходу рубли… Оторвав взгляд от заманчивых напитков, Виктор смущённо развёл руками.

— Я именно за этим сюда и зашёл, — признался он. — Но только что вспомнил, что у меня при себе совершенно нет денег.

Неловко извинившись за бестолковое позднее вторжение, Виктор хотел было уйти, но Светлана его остановила:

— Да что вы, присядьте! — не то предложила, не то потребовала она. — Вы же на ногах не держитесь от усталости. Давайте я вам хоть чаю налью. За счёт заведения.

Присев к столику у окна, Виктор любовался Светланой и разглядывал неожиданно современный интерьер. Бродя по улицам, журналист почти уверился, что попал в мир условного прошлого — на эту мысль наводили и архитектура, и брусчатка, и отсутствие машин. Но обстановка «Тихой гавани» была на удивление привычной: электрическое освещение, кофемашина, телефон на барной стойке, тихая, на грани слышимости, приятная музыка, льющаяся, очевидно, из умело замаскированных колонок — не музыканты же здесь играют среди ночи.

Виктор не удивился бы, достань Светлана из какого-нибудь ящика коробку с чайными пакетиками, но девушка колдовала над фарфоровым чайником, и это куда лучше подходило спокойной, почти домашней атмосфере кафе. Сквозь полупрозрачную стенку стойки посетитель мог видеть, как легко порхают над чайником изящные руки, уверенно и привычно смешивая травы, манящий аромат которых уже долетал до столика Виктора. Журналист не без восхищения наблюдал за девушкой, казавшейся неотъемлемой частью этого удивительного гостеприимного места, его добрым духом. Светлые волосы, мягкой волной спускающиеся на плечи, свободная бежевая блузка, лёгкая юбка в пол… всё это делало Светлану воздушной, невесомой, почти бестелесной.

Подойдя к столу, она поставила перед Виктором чайную пару.

— У вас был тяжёлый день, — скорее констатировала, чем спросила Светлана, наливая чай в коричневую глиняную чашку.

— Это точно… — согласился Виктор, с благодарностью принимая заботу, которая здесь почему-то казалась совершенно естественной и не вызывала чувства неловкости.

— Отдыхайте, Виктор. — Светлана, беззвучно ступая, вернулась к стойке. — И никуда не торопитесь. Сегодня кафе работает всю ночь.

Чай оказался восхитительно вкусным. Тем обиднее было, сделав несколько глотков, почувствовать накатившую с новой силой усталость. Поддавшись ей, Виктор склонил голову на сложенные руки и тут же заснул, успев лишь удивлённо подумать, что, кажется, не называл Светлане своего имени.

Его разбудили бьющие в окно солнечные лучи. Светланы в зале не было. Чайник со стола пропал, зато появились чашка восхитительно ароматного кофе и блюдце с двумя аппетитными круассанами. Выпечка была тёплой, кофе — горячим, как будто кто-то приготовил угощение специально к пробуждению гостя.

Позавтракав, Виктор попытался найти Светлану, но двери во внутренние помещения кафе были заперты, а кричать на весь дом казалось неприличным. Поэтому он не придумал ничего лучше, чем вырвать лист из блокнота, написать гостеприимной хозяйке записку с благодарностями, высыпать на стол горстку бесполезной мелочи, действительно завалявшейся в кармане джинсов, и отправиться исследовать незнакомый город уже при дневном свете.

От первоначального шока за ночь не осталось и следа, зато любопытство разыгралось не на шутку. Не думая о времени (газету теперь всё равно сдадут без него), Виктор кружил по городу с видом восторженного туриста. В местной архитектуре почти не встречалось современной убористой кладки: если уж кирпич — то старый, крупный, неоднородный по цвету; если камень — то мощный, не декоративный. Попадались и деревянные постройки с замысловатыми резными украшениями. Были в городке и широкие улицы, и тесные переулки, где вряд ли разминулись бы два человека, и парки, ещё не одевшиеся листвой, но летом наверняка тенистые, и просторные площади с фонтанами, струи которых соперничали по высоте с окружающими зданиями.

Машин Виктор так и не увидел, зато едва не попал под неожиданно вывернувший из-за угла трамвай. На каждой улице манили к себе стильные кафе и магазинчики с книгами, сувенирами, детскими игрушками, местными напитками и сладостями. Там, где позволяли размеры окон, товары выставляли напоказ, владельцам иных зданий приходилось пользоваться рекламными изображениями: никакого неона, каждая вывеска — произведение живописного искусства. Реклама была изящной, ненавязчивой и, возможно, поэтому Виктору хотелось посидеть в каждом кафе, заглянуть в каждый магазин, рассмотреть все предложенные товары и обязательно что-то купить. Наверное, будь у него местные деньги, он все их потратил бы за несколько часов прогулки. Но денег не было, так что от шопинга пришлось воздержаться. И от обеда тоже.

Город, поначалу завороживший незваного гостя своей новизной, постепенно начал разочаровывать. Стоило ли попадать в другой мир, чтобы убедиться, что он ничем не отличается от родного? С тем же успехом можно было куда-нибудь в Европу съездить. Если выбить из начальства отпуск, конечно. И ещё вопрос, что считать большим чудом — перемещение между мирами или этот самый отпуск.

И тут Виктор увидел их. Возле входа в высокое по местным меркам четырёхэтажное здание общались трое парней. Двое бурно о чём-то спорили, эмоционально размахивая руками, а третий слушал, то и дело вставляя в разговор короткие реплики. Он сидел прямо на ступеньках крыльца и подбрасывал на ладони мячик, по размеру похожий на теннисный. Это выглядело бы совершенно естественно, если бы предмет, оторвавшись от руки, не начинал выписывать замысловатые фигуры, игнорируя законы физики. Несколько раз мячик облетал вокруг спорщиков, зависал между ними, мельтешил перед глазами, отвлекая от разговора и ловко уворачиваясь от рук.

Виктор так внимательно следил за странным действом, пытаясь разгадать секрет фокуса, что едва не подскочил от неожиданности, услышав совсем рядом высокий мужской голос:

— Ох уж эти студенты… Вот ведь любители поискрить…

— Поискрить? — переспросил Виктор, оборачиваясь.

Низкорослый чуть седоватый мужчина средних лет смущённо улыбнулся:

— Ну да, повыпендриваться, полем похвастать без надобности… Извините, я думал, это выражение уже разошлось по всему Содружеству.

— Да… Возможно, — неуверенно ответил Виктор. — Простите, вы сказали «похвастать полем»…

Его собеседник мигом забыл о студентах. Устремлённый на журналиста взгляд заострился, стараясь проникнуть в самую глубину мыслей Виктора.

— А вы не местный, — констатировал мужчина. — Издалека прибыли?

— Да, пожалуй.

— А откуда, если не секрет?

Виктор колебался. С одной стороны, заявлять, что попал сюда из другого мира, не хотелось: психбольницы, вероятно, везде не слишком приятны. Но, с другой стороны, бесконечно бродить по чужому городу, не зная даже его названия, — тоже вариант не из лучших.

— Я не уверен, что моя родина существует на ваших картах, — осторожно ответил Виктор.

Собеседник ещё раз окинул его с ног до головы внимательным взглядом и вдруг просиял. Он дружески хлопнул журналиста по плечу и совсем уж неожиданно воскликнул:

— Добро пожаловать! Как же долго я вас ждал!

Случайный знакомый представился Барретом, тут же велел называть его Барри и выдал Виктору весьма эмоциональную тираду о том, как давно он надеялся встретить пришельца из смежного пространства, ведь внешние пространственно-временные континуумы — тема его диссертации, которую он из-за отсутствия эмпирического материала не может дописать больше пятнадцати лет. Слушая многословную речь, захлёбывавшуюся от переполнявших Барри эмоций, Виктор думал, что его спутник, похоже, и сам недалёк от попадания в какое-нибудь специализированное лечебное учреждение.

Впрочем, из рассказа учёного следовало, что существование параллельных миров для местных — вовсе не тайна, а объективная реальность. Вот только взаимодействие с ними с каких-то стародавних лохматых лет законодательно запрещено. А потому будет лучше, если о том, откуда прибыл Виктор, никто не узнает. Мало ли что… Интерес Барри был так силён, что учёный предложил потенциальному объекту исследования комнату в своей холостяцкой квартире и пообещал позаботиться обо всех необходимых расходах. Других вариантов у Виктора не было — пришлось соглашаться.

Судя по заявлению Барри о незаконности межпространственных взаимодействий, на возвращение домой особенно надеяться не стоило. По крайней мере, в обозримом будущем. Перспектива жить на содержании у чудаковатого учёного вдохновляла мало. Так что нужно было осваиваться в новых условиях. И чем скорее, тем лучше. Поэтому, дождавшись, когда восторженный поток откровений иссякнет, Виктор занялся тем, что хорошо научился делать за годы учёбы и работы. Он начал задавать вопросы.

Зимогорье оказалось маленьким городом, и чтобы добраться до находившегося на окраине жилища Барри, им понадобилось чуть больше получаса. Да и то лишь потому, что весь центр был вымощен булыжником или брусчаткой, и из общественного транспорта по нему ходили только трамвайчики, эффектно дополнявшие образ города, но отнюдь не скороходные. Постепенно выяснилось, что отсутствие машин объяснялось лишь неудобствами старинного дорожного покрытия. Стоило отдалиться от центра и выехать на асфальт, как на дорогах появился самый разный транспорт. Местная окраина Виктора приятно удивила — спальные районы Зимогорья были похожи на исторический центр его малой родины. Здесь встречались отдельные семи- и восьмиэтажные здания, которые Барри торжественно именовал высотками. В одной из них он и жил, очень гордясь видом из окна своего седьмого этажа.

По пути Виктор успел выведать у Баррета основную информацию о мире, в котором очутился. Новый знакомый рассказывал охотно, но некоторые вопросы поначалу ставили его в тупик — слишком очевидными казались ответы.

— То есть то, что творил тот парень, — это нормально? Ничего необычного? — допытывался Виктор.

— Ну да.

— И ты так можешь?

— Нет. У меня поля нет.

— Какого поля?

Учёный не сразу сообразил, как ответить.

— Ну… поле…

Как понял Виктор из путаных объяснений, поле было нематериальной, но неотъемлемой частью организма примерно половины местных жителей. Эта энергетическая субстанция позволяла людям воздействовать на окружающий мир. Проще говоря — колдовать. Здесь это слово тоже было в ходу, и обладателей поля иногда называли то магами, то колдунами. Хотя, по сути, их способности колдовством не являлись и подчинялись каким-то физическим законам. Впрочем, настолько сложным, что за столетия исследований в них так и не разобрались до конца.

Лишь подходя к дому Барри и читая очередной рекламный плакат (на окраине их было куда больше, чем в центре), Виктор неожиданно вспомнил, что так и не задал вопроса, который, казалось, должен был бы задать сразу:

— Слушай, Барри, а на каком языке мы с тобой разговариваем?

Учёный задумался, а потом с любопытством спросил:

— А как по-твоему?

— Лично я говорю на русском, — признался Виктор.

Барри восторженно округлил глаза:

— Первый раз о таком слышу!

В ответ на недоумённый взгляд он пустился в долгие рассуждения о природе межпространственных перемещений и о том, как миры сохраняют свою целостность.

— Ты — песчинка, понимаешь? — увлечённо вещал Барри. — Песчинка, попавшая в раковину моллюска. Выбросить тебя мир не может, поэтому он тебя как бы присваивает, обрабатывает, приспосабливает. То есть делает всё, чтобы ты легко вписался в окружающую среду, не выделялся и быстро стал её частью. И понимание языка — видимо, часть процесса. Это, конечно, только теории, но ты их пока подтверждаешь!

— Может, и тебя мне мир специально подбросил? — предположил Виктор. — Как единственного человека, который сможет всё это объяснить?

Барри такое предположение привело в полный восторг.

— А ведь правда, может быть! — воскликнул он и добавил, запирая за Виктором дверь квартиры: — Проходи скорее в комнату, мне ещё столько нужно у тебя узнать!

И журналисту ничего не осталось, как послушно двинуться в указанном направлении, смиряясь с ролью подопытного. Что ж, если он получит возможность изучить этот мир, почему бы не оказать местному учёному ответную любезность?

* * *
Дюк Шатер ехал в столицу. И каждый километр, отдалявший его от Зимогорья, приносил немалое облегчение. Вырвался всё-таки. Проскользнул через сеть облавы. Повезло, несказанно повезло!

Заказ на портал изначально был тухлым делом, и ещё до вылазки Шатер десять раз успел пожалеть, что согласился.

С одной стороны, то, что высокопоставленный клиент обратился именно к нему, было совершенно неудивительно — лет десять назад Дюк и пара его приятелей помогали модернизировать музейную систему безопасности. И, несмотря на значительные изменения, которые внёс, возглавив охрану, Рэдли, некоторые лазейки со старых времён остались.

С другой стороны, то, что ты можешь отрезать себе ногу, вовсе не означает, что тебе стоит это делать.

Но азарт — штука коварная. Да и барыш, обещанный за одну-единственную шкатулку, будь она трижды неладна, превосходил все бытующие на чёрном рынке расценки. И Дюк купился. А потом еле ноги унёс, да ещё и полицейского ненароком отправил в небытие. Совсем плохо дело. С него теперь, если поймают, три шкуры сдерут…

Нервы расшалились настолько, что на железнодорожной станции Шатеру показалось, будто он видит того самого лейтенантика, который на его глазах провалился в межмирье, выходящим из Зимогорского ночного экспресса. Бред какой!

Поймать Дюка пока не поймали, а вот найти уже кое-кто успел. Не полиция, к счастью, а новый заказчик. Пожелавший, впрочем, остаться неизвестным и в письме (как старомодно!) подписавшийся как-то совсем уж банально и по-книжному — Мистер N.

Новый заказ был куда интереснее предыдущего. И, что более важно, цель находилась далеко от Зимогорья. Внушал определённые надежды и содержавшийся в письме намёк на то, что заказ не будет последним. Если, конечно, всё пройдёт успешно. Значит, надо, чтобы прошло.

* * *
Научную карьеру Баррета Фирби коллеги привыкли считать несостоявшейся. Тридцать лет назад он был вундеркиндом, подающим большие надежды. Двадцать лет назад — первым студентом на курсе и, по мнению многих, будущим науки. Сейчас Барри был полнеющим и седеющим лаборантом с недописанной кандидатской диссертацией, предметом беззлобных, но всё же насмешек большинства бывших сокурсников, ныне занимавших видное положение в научном кругу.

Причина этого крылась вовсе не в отсутствии таланта, не в каком-то событии, изменившем жизнь и приоритеты, не в отказе от прежних целей. Виной всему стали природное упрямство, фанатичная преданность одной теме и безнадёжное отсутствие эмпирического материала. Если бы Барри удовольствовался теоретическими исследованиями, всё могло сложиться иначе. Но учёного интересовала в первую очередь практическая сторона вопроса — и не столько принципы работы порталов, сколько влияние межпространственных перемещений на самих путешественников. Баррет изучил все существующие теории и построил собственные. Но это были всего лишь гипотезы, ничем не подтверждённые и недоказуемые. Практические действия, необходимые для подобных исследований, считались преступлением, а Барри, как назло, был законопослушным учёным.

Поэтому Виктор стал для него неожиданным подарком судьбы. Встречу с ним исследователь воспринял как добрый знак и приготовился использовать выпавшую на его долю удачу. Рассуждения Баррета были просты и логичны: если он поможет Виктору обосноваться в этом мире, то почему бы пришельцу в ответ не поделиться информацией о мире собственном? А заодно — о последствиях перехода из одного пространства в другое… Иномирского журналиста такое положение вещей, вроде как, устраивало, однако вскоре стало понятно, что долго оно не продлится.

Возможно, виной был пресловутый закон сохранения целостности мира. Возможно, играло роль природное и профессиональное любопытство Виктора. Так или иначе, изучать принявшую его реальность журналисту было гораздо интереснее, чем вспоминать о покинутой. Поэтому все разговоры о родине путешественника заканчивались разговорами о Зимогорье и Новом Содружестве («Новым» оно было уже больше трёхсот лет, но никого это не смущало), о полях и магии (Виктор упорно использовал именно этот термин) и о прочих вещах, которые Баррету казались привычными и обыденными, а для пришельца были невиданной экзотикой.

Вопросы Виктор порой задавал такие, что приводил собеседника в недоумение.

— А этот ваш председатель Совета Содружества… Как его…

— Шон Дитер, — подсказал Барри.

— Да, точно. Он маг?

Учёный честно попытался вспомнить.

— Не знаю, — ответил он наконец. — Никогда не интересовался. Да он, вроде, и не афишировал.

Этот факт, казалось, поразил Виктора до глубины души.

— А что, разве наличие поля нигде не прописывается? Даже на такой должности?

— А зачем? — в отличие от Виктора, Барри никак не мог взять в толк, почему информация о поле должна быть публичной. И какая разница, о ком идёт речь — о председателе Совета, об учёном или о пекаре.

Иногда, несмотря на подаренное Виктору всё тем же законом сохранения знание языка, они подолгу не могли разобраться в терминах. Когда журналист спросил, есть ли в этом мире эльфы и вампиры, Барри пришлось задать несколько наводящих вопросов, чтобы выяснить, что эльфами Виктор называет некую волшебную расу.

— Нет, такое у нас тоже разве что в сказках водится.

А вот примерный аналог вампиров действительно нашёлся. Правда, ничего сверхъестественного в местных кровопийцах не было. Никаких удлиняющихся клыков, никаких сложных отношений с дневным светом, чесноком и серебром. Обычные маньяки, решившие, что, регулярно глотая чужую кровь, можно обрести поле. Или избавиться от поля. Это уж у кого какая потребность.

— А избавляться-то зачем? Это же такие возможности!

— Ну, как сказать… — Барри попытался как можно понятнее сформулировать очевидное. — Есть всякие аномальные зоны, в которые людям с полем лучше не соваться. Или, например, куча артефактов, которые абсолютно безвредны для человека без поля, а для мага могут быть смертельно опасны. Эта уязвимость не всех устраивает.

Удовлетворив первое любопытство, связанное с глобальными особенностями мира, Виктор обратился к своим профессиональным интересам — он подолгу не отходил от телевизора, прочитывал все газеты и журналы, которые по его просьбе покупал Барри, и через пару недель, проведённых в Зимогорье, неожиданно спросил:

— Слушай, а у тебя случайно нет связей в местной газете?

* * *
— Эш, выручай!

Этот возглас предварял по крайней мере один его рабочий день в неделю и, как правило, никакими серьёзными изменениями планов не грозил. Но сейчас в голосе звенела откровенная паника. Хранитель оружейного фонда, не успевший ещё войти в свой кабинет, резко повернулся и нос к носу столкнулся с директором экскурсионного бюро. Впрочем, «нос к носу» — это сильно сказано. Нос пышнотелой блондинки Антонии уткнулся ему в грудь и тут же вместе с самой Антонией отскочил назад.

— Эш, у нас ЧП!

Судя по дикому взгляду и трясущимся рукам с зажатой в них пластиковой папкой, ЧП тянуло по меньшей мере на закрытие бюро, а то и вовсе на конец света. Опыта в решении разного рода проблем у пятидесятилетней музейщицы было немало, но нервы за годы регулярных стрессов истрепались основательно и сдавали в самый неподходящий момент.

— Успокойтесь, пожалуйста, — попросил Эш, открывая дверь кабинета и подталкивая вперёд впавшую в ступор женщину. — От ваших переживаний стёкла дребезжат, прислушайтесь-ка.

Взятый тон действовал умиротворяюще и невероятным образом внушал уверенность, что Эш и правда может решить любую проблему, не сходя с места. В этой его способности были убеждены все сотрудники музея — от уборщиц до директора. Приходилось соответствовать.

— Что случилось?

— У нас группа приехала… подъезжает… из Миронежа… — сбивчиво начала Антония. — Они бронировались ещё зимой, мы ждали подтверждения… Не дождались. Заявку сняли, и теперь у нас ни броней, ни транспорта, ни экскурсовода… ничего! Они к Порогу хотят, а у нас все проводники на выездах… А туда ведь абы кого не пошлёшь. Заблудятся ещё… А это первая миронежская гимназия, учителя, руководство… Как они там по лесу будут плутать? Скандал же!

Слишком живо представив себе последствия таких блужданий, женщина ещё крепче вцепилась в папку с документами и посмотрела на собеседника совсем уж жалобно.

Эш присвистнул.

— Как же вы их, таких важных, проворонили?

Антония горестно вздохнула.

— Я была в отпуске, когда они всё проплатили. А Станислав…

Несмотря на серьёзность ситуации, Эш рассмеялся.

— О, можете не продолжать! Если Станислав, то всё понятно.

Непредсказуемая и избирательная память старейшего сотрудника экскурсионного бюро славилась на весь музей.

Эш забрал у Антонии папку, открыл, скользнул взглядом по верхнему листу.

— А автобус зачем? — уточнил он. — По нашим дорогам… Может, объяснить им?

— Да объяснили, сразу же, — вздохнула музейщица, немного успокоенная уже тем, что проблему удалось с кем-то разделить. — Но они себе на уме. Пешком ходить не согласны. А сегодня же День города в Миронеже, все, кто был свободен, туда уехали — и автобусы, и гиды… У меня у самой группа. А в резерве — разве что Элис, но не пошлёшь же её без практики на столичных…

Вот и добрались до истинной причины визита, — отметил про себя Эш. В его обязанности работа экскурсоводом не входила с момента назначения на должность заместителя директора музея. То есть уже почти полгода. Строго говоря, он и должность хранителя оружейного фонда должен был кому-нибудь передать. Да только надёжных претендентов не нашлось, и Эш встал насмерть: либо совместительство, либо, извините, но ищите себе другого зама — желающих хватает. Директор, к его удивлению, согласилась на первый вариант.

Словом, в соответствии с должностными инструкциями и штатным расписанием, Антонии стоило распинаться не перед Эшем, а перед тем самым Станиславом, который формально являлся экскурсоводом, имел соответствующее удостоверение и был самым логичным кандидатом на роль исправителя собственной ошибки. Вот только, несмотря на немалый опыт и далеко не юный возраст, Станислав даже при нормально прописанной и забронированной программе умудрялся регулярно впадать в панику и трезвонить куратору группы по любому поводу, взвинчивая Антонию и ставя на уши всё бюро. К счастью, работать «в поле» он не рвался, и коллеги по возможности держали Станислава подальше от туристов. Переложить группу на Эша было гораздо надёжнее. Прилепившееся ещё в годы преподавательской работы гордо-ироничное звание Главного по спасению утопающих не покинуло его и здесь.

— Так бегите же к своим туристам, — снял Эш камень с души музейщицы. — Откатаю я им программу, не переживайте.

Антония вздохнула с явным облегчением, но, выходя, всё же спросила:

— А как же транспорт? А обед? Ничего же нет…

— Договорюсь. Не впервой, — как можно более уверенно улыбнулся Эш. — Зимогорье — гостеприимный город, не отмахнутся же здесь от туристов.

Насчёт туристов заявление, конечно, было спорным. А вот отмахнуться от самого Эша и правда мало кому удавалось. Его знали в лицо, уважали и старались не отказывать в помощи, надеясь (и не без основания) на ответную любезность. Хранитель оружейного фонда обладал неплохими связями, умел влиять на людей и никогда не игнорировал просьбы. Этим беззастенчиво пользовались коллеги, щедро делясь с Эшем своими безвыходными ситуациями.

Нынешняя, правда, была безвыходной только в глазах паникёрши Антонии. Она была сложной, неловкой, неприятной, но никак не безвыходной. Вот когда прошлым летом во время Зимогорского музыкального фестиваля весь музей искал по неожиданной заявке экскурсовода «на сегодня» для вип-гостей из Министерства культуры… Или когда гостиница без предупреждения сняла их бронь, и в разгар съезда реконструкторов по городу носилась бесприютная группа озлобленных людей, потрясая мечами и гремя старинными доспехами… Вот тогда, конечно, стоило беспокоиться. Впрочем, Эшу даже с реконструкторами удалось решить дело миром. По особому разрешению Рэда и под личную ответственность главного оружейника (в быту должность Эша почему-то называлась именно так) их разместили прямо в центральном выставочном зале исторического отдела. Хранитель фонда остался здесь же и до утра следил за нежданными гостями, отвлекая их от дебоширства рассказами об экспонатах, древних войнах и воителях. Гости ждали, когда же этот музейщик, непохожий на заядлого полуночника, наконец устанет, замолчит и уснёт, предоставив в их распоряжение настоящие древние мечи, так заманчиво развешанные по стенам. Музейщик выстоял: на рассвете последний слушатель задремал, сладко посапывая, в обнимку с собственным бутафорским двуручником.

И что Эшу после этого какие-то миронежские випы?

До приезда группы, судя по оставленной Антонией почасовке, было около получаса. От музея до вокзала хорошо знакомыми переулками — минут двадцать пять пешком, и то если не слишком торопиться. Короткий обзвон доказал, что свободных автобусов в Зимогорье действительно нет, и Эш с чистой совестью набрал номер Тони. У хозяина нескольких антикварных магазинов транспорт имелся, и оружейник знал это абсолютно точно. Вопрос был в том, чтобы уломать антиквара одолжить автобус, ждущий в гараже каких-нибудь внезапных, но очень важных пассажиров.

— Хорошо, — с деланым равнодушием отреагировал Эш на якобы неохотный отказ. — Нет, так нет.

— Извини, ну совсем никак. У меня партнёры могут приехать в любой момент, сам же понимаешь… — Не дождавшись ответа, Тони напряжённо переспросил: — Это точно не проблема, да? Наверняка где-нибудь найдётся ещё автобус, с твоими-то связями…

— Нет, конечно, не проблема. И раз мы так хорошо друг друга понимаем, ты ведь тоже не будешь возражать, если я не проведу для твоих партнёров экскурсию? У меня же в любой момент может появиться ещё какая-нибудь группа… Но это не проблема, правда? Уверен, где-нибудь обязательно найдётся ещё один энтузиаст, который согласится среди ночи поехать к Порогу в компании любителей старины и экстрима…

— Ты же мне руки выворачиваешь, — простонал Тони, и по его голосу было понятно, что антиквар уже готов покориться неизбежному.

Эш не удержался от усмешки.

— Если ты мне до сих пор не позвонил, значит, твои партнёры сегодня не появятся. Так что ты теряешь?

— Ладно, уговорил, — пошёл на попятную антиквар. — Если это действительно важно, то, конечно…

Эш выдохнул.

— Слушай, мы сколько раз это уже проходили? — с лёгким упрёком напомнил он. — И ты всегда ломаешься. Ладно, забыли. Автобус нужен через… — он сверился с часами… — пятнадцать минут на вокзале. Успеет?

— Да, без проблем, — уверенно заявил Тони.

— Машина-то приличная? — дежурно спросил Эш напоследок. И по отчётливой паузе перед утвердительным ответом понял, что выдыхать было рановато. — Тони, не темни. Что не так с автобусом?

— Да всё в порядке! — подозрительно громко и весело затараторил антиквар. — Машина прекрасная, сам всё время использую, недавно подвеску прокачал, теперь наши булыжники ей как асфальт, а что глушилка барахлит, так это же ерунда…

Эш с трудом удержался от ругательства.

— Я правильно понял, что ты хотел подсунуть мне для тургруппы автобус с неисправным страховочным амулетом? — уточнил он таким ледяным тоном, что Тони закашлялся. Официальная формулировка хоть и повторяла по смыслу разговорное выражение, звучала куда более неприятно.

— Да брось, Эш! — попытался исправить ситуацию Тони. — Даже если патруль к вам прицепится, ничего страшного. Они всегда с пониманием относятся. Эти глушилки столько ресурсов отжирают…

— Патруль меня волнует меньше всего. Если у нас на пути какая-нибудь очередная ловушка сработает, будет не до патрулей.

— Да когда оно последний раз срабатывало-то? Этих ловушек и не осталось уже нигде…

— Последний раз оно срабатывало полгода назад на Пограничной, — отчеканил Эш. — Двенадцать пострадавших, двоих еле откачали. Так что я без рабочей страховки группу на маршрут не выпущу. Если у тебя нет машины, давай не будем терять время, и я просто позвоню кому-нибудь ещё.

Звонить на самом деле было некому, да и некогда. Но лучше уж гнать туристов на экскурсию пешком и в случае чего раскидывать их по ближайшим безопасным магазинам и кафе, чем рисковать, что по двум десяткам закрытых в автобусе людей ударит волна от разорвавшегося где-нибудь энергопоглощающего снаряда Эпохи войн.

К счастью, говоря о своём единственном автобусе, Тони покривил душой.

— Ладно, Эш, убедил, — сдался он. — Есть у меня еще одна машинка. Для особых случаев. Там всё исправно. Смотри не угробь.

— Спасибо, — искренне поблагодарил оружейник, на этот раз уже оправданно вздыхая с облегчением. — Я пришлю тебе мастера, хорошего. Посмотрит, что там со страховкой. Услуга за услугу.

То, что Антония упомянула Элис, было очень кстати. Студентка, проходившая в музее практику, ещё неделю назад рассказывала Эшу, что мечтает съездить к Порогу. Девушка оканчивала первый курс исторического факультета, но уже грезила о работе экскурсовода и хваталась за любую возможность получить опыт. Она побывала на десятке городских экскурсий, но одной из самых таинственных достопримечательностей Содружества до сих пор не видела. А между тем, девушка сама хотела стать проводником, и отсутствие поля, без которого найти место расположения старой столицы Содружества было практически невозможно, её ничуть не смущало.

Строго говоря, обязанность предоставлять студентке разнообразный профессиональный опыт лежала на Антонии, но так уж получилось, что Элис с первого дня практики попала под опеку заместителя директора. Две недели назад Эш встретил девушку у подножия северной башни. Элис смотрела на ступени старинной винтовой лестницы с таким благоговением, словно они вели не к служебным кабинетам, а, по меньшей мере, в обиталище богов. Оружейник до сих пор был уверен, что если бы не заговорил тогда с девушкой и не проводил её в экскурсионное бюро, она так и простояла бы весь день, не решаясь заглянуть в скрытую от посетителей, а потому особенно притягательную жизнь музея.

Элис оказалась застенчивой, но умной и способной девушкой, так что при встречах с ней Эш с удовольствием поддерживал разговор, искренне радовался её успехам в университете и с готовностью утолял студенческое любопытство подробными ответами на многочисленные профессиональные вопросы.

Словом, как только в его графике наметилась поездка к Порогу, Эш сразу вспомнил о просьбе практикантки и позвонил девушке ещё до того, как начал искать автобус. Подходя к вокзалу, он издали увидел ярко-жёлтую куртку Элис. Будущий экскурсовод ждала его у входа в кассовый зал. Кончик длинной русой косы отчаянно плясал в её пальцах.

— Ты что, нервничаешь? — удивился Эш.

Девушка смущённо кивнула и закинула косу за спину, чтобы не давать себе повода снова за неё схватиться.

— Не стоит, — покачал головой наставник. — Нервничать сегодня положено мне. А тебе положено внимательно смотреть, слушать и запоминать.

— Хорошо. — Элис улыбнулась и кивнула на электронное табло. — Кажется, их поезд уже объявили.

Группа, как и предупреждала Антония, оказалась «себе на уме». Преподаватели элитной столичной гимназии поначалу слушали экскурсовода скептически, на стажёра поглядывали косо, негромко, но непрерывно переговаривались между собой и жаловались на тряску, игнорируя историческую ценность зимогорских булыжных мостовых. Ситуацию усугублял дождь, который, судя по комментариям туристов, тоже был исключительно на совести сотрудников экскурсионного бюро. Но больше всего раздражали деловитые комментарии. Миронежские педагоги точно знали, в каком порядке нужно осматривать зимогорские достопримечательности, были экспертами в области местной архитектуры и лучше любого водителя представляли, где нужно припарковать автобус, «чтобы не ехать снова по тем ужасным колдобинам».

С водителем, к счастью, повезло. Моложавый, подтянутый Сид, похоже, нередко возил капризных пассажиров. На претензии он отвечал безобидными остротами, за советы благодарил, хотя следовать им не торопился. А пока туристы рассматривали очередную достопримечательность, корчил уморительные суровые рожи в зеркало заднего вида или заговорщически подмигивал Элис.

Невидимое сражение с группой длилось недолго. Людей, способных устоять перед строгим обаянием Эша, было не многим больше, чем тех, кто мог отказать ему в просьбе. Так что уже к середине обзорной экскурсии по Зимогорью туристы оттаяли, а приехав в музей, подобрели настолько, что не стали возражать против присоединения к группе ещё одного человека.

Экскурсант не был случайным. Эш ещё неделю назад обещал Барри Фирби показать музей его иногороднему приятелю. Учёный не только часто посещал зимогорский замок, но и не раз помогал сотрудникам в работе, когда дело касалось специфической сферы его научного интереса. Работал учёный исключительно бесплатно, а просьбу озвучил, придя оценить состояние похищенного и возвращённого портала, так что отказать или свалить выполнение обещания на кого-то другого Эш посчитал невозможным. Расчистив от неотложных дел середину дня, он как раз сегодня собирался исполнить взятое на себя обязательство, и совмещение его с экскурсией для миронежской группы было очень кстати.

Друга Барри звали Виктором, и более благодарного слушателя Эш давно не встречал. Мужчина жадно впитывал информацию, делая какие-то записи в потрёпанном блокноте и задавая небанальные вопросы.

— По вашим словам выходит, что магам в Зимогорье находиться опасно, — заметил он.

— Я бы так не сказал, — поправил Эш. — Мы не являемся нестабильной энергетической зоной, как, например, Лейск. Для въезда в Зимогорье не нужно проходить через анализ поля. Но вы правы, мы до сих пор не уверены, что нашли и обезвредили все боевые артефакты Кипящего века. Во время последней Глобальной войны здесь была передовая, и следов от этого осталось много. Но медицинские службы у нас работают быстро, так что если вы не забываете личные амулеты, опасности почти никакой.

— И при этом магов в Зимогорье больше, чем людей?

Непривычное противопоставление резануло слух, но Эш не придал ему особого значения.

— Точной статистики, как вы понимаете, нет, — улыбнулся экскурсовод. — Но по приблизительным прикидкам — да, больше. Триста лет назад было наоборот — люди с полем отсюда бежали, так что их почти не осталось. Но тогда здесь действительно было опасно. А когда Эпоха войн закончилась, в Зимогорье стало рождаться всё больше детей с полем. С чем это связано, мы точно не знаем. Возможно, это следствие сильных энергетических вмешательств. Но не исключено, что такова изначальная особенность места, которой просто до поры до времени не замечали.

Виктор удовлетворённо кивнул и, воспользовавшись внимательным молчанием группы, спросил:

— А войны между людьми и магами здесь когда-нибудь бывали?

Второй раз оговорка не могла быть случайной, да и сама постановка вопроса Эшу не понравилась. В сознании зашевелились подозрения — пока неясные и не оформившиеся в чёткие предположения, но уже не слишком приятные. Несмотря на это, он ответил, как ни в чём не бывало, выразив удивление разве что лёгким пожатием плеч.

— Войны всегда происходят между людьми и людьми. Есть у них поле или нет — совершенно неважно.

С обедом уже не в первый раз выручила «Тихая гавань». Эш не знал, откуда в крохотном на вид кафе берутся места, но, когда это было действительно нужно, они всегда находились. В хорошую погоду Лана умещала дополнительные столики на веранде, в дождь — проводила гостей каким-нибудь неожиданно длинным извилистым коридором и устраивала в очередном скрытом зале.

Когда экскурсия в музее закончилась и туристы, как дети в магазине игрушек, прилипли к прилавку в сувенирном киоске, Виктор отозвал Эша в сторону и попросил подбросить его до «Тихой гавани». Оружейник не возражал, хотя и удивился: от музея до кафе идти было от силы минут десять, и то, что группа ехала туда на автобусе, объяснялось лишь дождём, который в ближайшее время прекращаться не собирался.

— Я ещё плохо знаю город, — просто объяснил Виктор. — А в «Тихой гавани» у меня есть одно дело.

Группа не возражала. Сид, зловеще пообещав уже успевшим проголодаться туристам домчать их с ветерком, завёл мотор. И автобус двинулся вперёд по Замковой улице, бодро прыгая по булыжникам.

Искры в конце квартала Эш заметил первым.

— Заррраза…

Автобус остановился моментально. Сиду зоркости тоже было не занимать.

— Видишь? — негромко обратился экскурсовод к удивлённо обернувшейся Элис.

Девушка пригляделась внимательнее и кивнула.

— Вот тебе и практика, — заявил Эш. — Давай, действуй.

— Я? У меня же поля нет, — испуганно пролепетала студентка.

— И что? Страховка и без него работает, — напомнил оружейник и кивнул на приборную панель. — Ты же собираешься водить экскурсии по Зимогорью. Здесь такое может случиться в любой момент. Давай, объявляй, пока эта гадость до нас не добралась.

Сам он взялся за телефон и набрал номер службы спасения — сообщить о разрыве нужно было немедленно. При этом Эш продолжал следить за действиями студентки. Практика практикой, но подстраховать и девочку, и туристов всё-таки стоило.

Элис сделала глубокий вдох и оптимистично заговорила в микрофон:

— Вам очень повезло, сейчас вы своими глазами увидите одну из главных достопримечательностей Зимогорья — непроизвольный разрыв энергетического снаряда Эпохи Глобальных войн. Некоторые уже могут видеть волну в лобовое стекло. — В автобусе завозились, послышались испуганные вздохи. Продолжая говорить, как ни в чём не бывало, Элис встала со своего места и начала активацию страховочного амулета. Человеку с полем сделать это было бы гораздо проще, а так приходилось набирать на панели особый код и в определённом порядке переключать тумблеры. Впрочем, этот код и этот порядок были первым, что заставляли заучивать стажёров, готовящихся возить группы по городу. Так что, пока Элис говорила, её пальцы почти автоматически проделывали нужные манипуляции. Даже Сид, который поначалу хотел помочь молоденькой практикантке, вскоре взглянул на неё с уважением и убрал протянутую к панели руку. — Не беспокойтесь, сейчас будет активирован купол, который поглотит волну. Пожалуйста, до его снятия воздержитесь от применения поля. Те, кому это необходимо, приготовьте личные амулеты. Если у кого-то их нет, пожалуйста, сообщите об этом немедленно.

В автобусе повисло напряжённое молчание. Только шуршали открываемые сумки и расстёгиваемые куртки. Оглядывая туристов, Эш заметил, что Виктор беспокойно озирается, словно не зная, опасна ли для него энергопоглощающая волна. Любопытная реакция…

Капли дождя вокруг автобуса приобрели тёплый золотистый оттенок. Энергетический купол раскрылся. Эш и Элис опустились на свои сиденья. Теперь оставалось только ждать.

— В том, что у тебя нет поля, есть один очень большой плюс, — тихо, чтобы не слышали туристы, зашептал Эш на ухо девушке. — Если что-то пойдёт не так, ты в любом случае останешься в сознании и сможешь оказать помощь пострадавшим.

— А что может пойти не так? — дрожащим шёпотом спросила Элис. — Страховка же сработала.

— Не забывай о самом надёжном законе мироздания: всегда что-то может пойти не так. А у нас, похоже, исключительно полевая группа, — предупредил Эш, но увидев, как задрожал микрофон, который девушка всё ещё держала в руках, ободряюще потрепал её по спине. — Не переживай раньше времени. Ты молодец: отлично придумала с достопримечательностью. Возьму на вооружение.

Элис улыбнулась и, словно только сейчас заметив зажатый в кулаке микрофон, вернула его в крепление.

— Чёрт, где её родители?! — воскликнул вдруг Эш, уже не заботясь о том, слышит ли его группа.

На противоположной стороне дороги стояла девочка лет пяти и любовалась каплями дождя, красиво искрящими на границе волны, которая находилась от неё в какой-то паре метров. Если у девчонки есть поле, её нужно срочно уводить с улицы! Искать добровольцев было некогда, и Эш уже вскочил с намереньем рискнуть и попробовать добежать до ребёнка раньше, чем до них обоих доберётся волна. Но тут, словно прочитав его мысли, с кресла рванулась Элис.

— Сид!.. — она не успела договорить — водитель уловил её намерение, и дверь автобуса отъехала в сторону.

Девушка спрыгнула на землю и бросилась к заворожённому ребёнку, схватив его в тот момент, когда волна была на расстоянии вытянутой детской руки, и эта рука уже бесстрашно стремилась к сверкающим каплям. Когда вибрирующая прозрачная стена мазнула Элис по спине, Эш невольно вздрогнул. Туристы, не знавшие, что у практикантки нет поля, как один, испуганно ахнули и приникли к окнам. Девочка заплакала от испуга и попыталась вырваться, но Элис была готова к этому и сумела затолкнуть ребёнка в ближайшее кафе.

Волна наконец встретилась с защитным полем автобуса, окрашивая его во все цвета спектра. В некотором смысле туристам действительно повезло — подобные разрывы случались всё реже, а зрелище было хоть и опасным, но эффектным. Косые капли дождя искрили, волна хищным зверем пыталась вгрызться в автобус, но натыкалась на защиту и не могла достать добычу. И, что важно, идти дальше тоже не могла. Глушилки не случайно назывались глушилками. Они не только защищали от волны, но и поглощали её, принимая удар на себя.

На то, чтобы погасить опасные колебания энергии, ушло минут десять. За это время к месту разрыва уже подъехали спасатели и медики. Когда Элис, вернув сбежавшую девочку перепуганной матери, снова поднялась в автобус, её встретили аплодисментами. Смутившаяся студентка поспешила спрятаться от туристов на переднем сидении и тут же наткнулась на довольный взгляд поддержавшего овацию Эша.

— Умница, — сказал он негромко.

И, взяв микрофон, объявил, что пора наконец вернуться к мыслям об обеде.

Стоило туристам выбраться из автобуса, как из «Тихой гавани» вышла Лана и, перехватив у гида инициативу, повела группу в зал. Эш хотел было двинуться следом, но остановился, увидев на пустующей по случаю дождя веранде одинокую фигуру.

— Проследи, пожалуйста, чтобы никто по пути не заблудился, — попросил он Элис. — И сама не забудь поесть — нам ещё к Порогу ехать.

Практикантка кивнула и вошла в «Тихую гавань» вслед за туристами. А Эш опустился за столик напротив Кристины. Девушка встрепенулась, попыталась одним глотком допить явно горячий кофе, но закашлялась и вернула чашку на стол.

— И тебя припрягли? — Тина хотела скрыть неловкость, но не выдержала внимательного взгляда Эша и опустила глаза.

— У Антонии аврал, а я давно не работал с группами. С этими бумагами начинаешь забывать, что такое живые туристы… У тебя всё в порядке?

Кристина быстро взглянула на собеседника и снова уставилась в чашку.

— Да. Всё как обычно.

Она нетерпеливо заглянула в окно кафе.

— Не торопись, им ещё горячее не принесли. — Эш по-своему истолковал нервозность коллеги. — Я тебя несколько дней в музее не видел. Точно ничего не случилось?

— Нет… — Тина смущённо улыбнулась. — Я просто в последнее время много в фонде работаю, вот и не пересекаемся. — Она помолчала и попыталась переменить тему: — Так как тебе живые туристы? Приятно выбраться из кабинета?

Эш задумался, но потом всё-таки кивнул.

— В основном да.

Лана, появившаяся, как всегда, неслышно, поставила перед оружейником чашку с чаем, от которого исходил сложный аромат мёда, чабреца и каких-то не опознающихся с ходу ягод.

— Тяжёлая группа?

— Да нет, обычная на самом деле. — Он усмехнулся, с наслаждением глотнул чая. — Мне ли жаловаться на учителей? Сам такой же. Хотя меня ещё никогда так настойчиво не убеждали в том, что я не знаю истории Содружества.

— И как, убедили?

— Увы, нет. Я самоуверенно остался при «своём личном мнении», что старая столица находилась здесь, а не в окрестностях Миронежа. Зачем они к Порогу едут с такими идеями, я вообще не понимаю. Наверное, чтобы убедиться в отсутствии там следов города и устыдить меня окончательно. Помнишь, в прошлом году жалобу писали? «Несмотря на указание в программе, нам так и не показали Порог, ввиду отсутствия в указанном месте города…»

— А наличие протокола о сокрытии никого, видимо, не смущает? — уточнила Тина. — Ну ткни их носом в энергетические поля вокруг Порога, пусть пофантазируют, что ещё могли так капитально замуровывать…

— В Приречье тоже мощная магическая зона примерно того же периода, — возразил оружейник. — Наверняка для отвода глаз делали. Я сам, когда приехал, удивился, что настоящий Порог так далеко от Миронежа. Потом уже в архивы закопался и протокол нашёл.

На улицу вышла Элис. Осторожно прикрыла за собой дверь, вдохнула влажный воздух, поёжилась.

— Пообедала? — строго поинтересовался Эш.

Студентка кивнула, но слишком уж неуверенно.

— Мы домой приедем к вечеру, — предупредил экскурсовод. — Мне голодные обмороки на маршруте не нужны. Так что давай-ка иди обратно и возьми себе что-нибудь сытное. Можешь сказать Лане, что за мой счёт.

— Но я… — попыталась протестовать Элис, стушевавшись под непреклонным взглядом наставника. Впрочем, уже в следующую секунду взяла себя в руки: — А вы?

Эш ответил коротким смешком.

— А я — старый опытный колдун, питаюсь исключительно духовной пищей и кровью непослушных практиканток. Иди давай, не за ручку же тебя к Лане вести.

— Хорошая девочка, — улыбнулась Кристина, когда Элис исчезла за дверью.

— Очень, — согласился Эш, через окно кафе наблюдая, как студентка подходит к стойке. — Работать — одно удовольствие: сообразительная, увлечённая, послушная…

— И симпатичная, — добавила собеседница.

— И симпатичная. Встреть я такую девочку лет десять назад — не устоял бы…

По его лицу вдруг скользнула странная тень, но Кристина этого не заметила.

— А как же Джин? — не удержалась она от шпильки.

— А что Джин? — Эш удивлённо обернулся.

— Ну… как… — Тина покрутила на блюдце кофейную чашку. — Только не говори, что она для тебя вроде личного доктора.

Вместо того чтобы смутиться или обидеться, оружейник вдруг громко рассмеялся, откинувшись на спинку стула.

— Хорошая версия! Я её обязательно запомню.

Попытка объяснить, кем Джина Орлан приходится Эшу, многих ставила в тупик. Одни называли её его девушкой, другим просились на язык слова «подопечная» или «протеже». По отношению к маленькой хрупкой Джин, которой на первый взгляд не дать было и восемнадцати лет, такое определение и правда казалось более убедительным.

На самом деле в декабре Джине исполнилось двадцать четыре. Она была младше Эша на девять лет, но в Зимогорье приехала вместе с ним. Судя по всему, ни семьи, ни друзей за пределами города у девушки не осталось. Ни сама юная колдунья, ни её спутник и покровитель никогда не заговаривали о прошлом, но мало кто сомневался, что преподаватель вытащил свою бывшую студентку из какой-то серьёзной передряги. По крайней мере, это было очень похоже на Эша и легко вязалось с нервным и беспокойным характером Джин.

Сейчас девушка училась на врача и подрабатывала в одной из частных клиник Зимогорья. Талант к врачеванию энергетических недугов у Джины был удивительный, и казалось странным, что в медицину она подалась не сразу, а лишь отучившись год на историческом факультете. Любившая размышлять о непостижимых закономерностях судьбы Кристина легко нашла этому объяснение: Джин поступила на истфак исключительно потому, что ей суждено было познакомиться с Эшем.

Виктор ждал Светлану у стойки. Он не был уверен, что хозяйка «Тихой гавани» его узнает, но девушка улыбнулась журналисту, словно давнему знакомому, и как будто совсем не удивилась его приходу.

— Добрый день. Как устроились? — спросила с искренним участием.

— Спасибо, всё замечательно. И вы меня очень выручили. Это был сложный момент… — он вдруг замялся, подбирая слова.

Светлана ободряюще коснулась его руки.

— Рада, что смогла помочь.

— Я обязательно расплачусь за чай, и за остальное… — невпопад пообещал Виктор и собрался было пуститься в объяснения.

— Но вы ведь уже расплатились, — остановила его девушка, с притворным удивлением приподняв бровь. И как будто невзначай поправила волосы. На запястье звякнул и блеснул в свете люстры браслет, и Виктор чуть не рассмеялся. Серебристые рубли и несколько золотисто-жёлтых десяток в качестве бижутерии смотрелись забавно.

— Давайте считать этот маленький обмен любезностями залогом доброго знакомства, Виктор, — предложила Светлана.

Он не имел ничего против.

* * *
На следующий день Тина, вопреки обыкновению, собиралась уйти с работы вовремя. Она расставляла по местам книги и документы, когда дверь кабинета решительно распахнули.

— Не спеши, надо поговорить.

От неожиданности девушка подскочила на месте. Папка, по её воле зависшая в воздухе и уже готовая встать на полку, рухнула, теряя листы.

— А как же техника безопасности? — Тина опустилась на корточки, чтобы собрать документы. — Не входить без стука в кабинет, где могут находиться потенциально опасные артефакты…

Она подняла глаза и наткнулась на жёсткий взгляд первого заместителя директора. Мужчина и сам сейчас напоминал потенциально опасный артефакт. Улыбка исчезла с лица Кристины.

— Что случилось?

Сердце тревожно забилось где-то в солнечном сплетении. Без серьёзного повода Эш в чужие кабинеты не врывался.

— Пока ничего страшного. Надеюсь, — безжалостно уточнил он. — Ты газеты читаешь?

— Иногда… — Тина вернулась за стол и непонимающе посмотрела на сурового начальника (видеть Эша в этой роли было непривычно и от этого ещё более жутко).

— Вот, полюбопытствуй.

Перед ней лёг последний номер «Вестника Зимогорья», раскрытый на центральном развороте. «Чудеса без магии», — гласил заголовок. На снимке красовался автобус, который накануне привёз группу Эша в «Тихую гавань». Кристина пробежала статью глазами, постепенно меняясь в лице.

«Удивительное происшествие могли вчера видеть из своих окон жильцы домов на Замковой улице. Впервые за полгода в Зимогорье произошёл разрыв военного снаряда. Под удар попали пять человек. Троих доставили в центральную больницу…»

Далее в тексте появлялись туристический автобус и героический поступок Элис, свидетелем которого стал автор статьи. На самом деле ситуация была пусть и редкой, но всё-таки рядовой. Разрывы в Зимогорье случались каждый год, и для жителей города были делом не то чтобы совсем привычным, но достаточно заурядным. Правда, неизвестный автор описывал происшествие так цветисто, так мастерски создавал интригу, что легко было зачитаться.

«Оперативность и смелость обычного человека спасли от печальной участи восемнадцать магов. Это ли не истинное чудо?» — завершал свой опус автор статьи.

— Обрати особое внимание на подпись, — посоветовал Эш.

Тина послушалась.

— Ст… странный псевдоним, — запнувшись, прокомментировала она, не поднимая взгляда от страницы.

— Зато честный, да?

Молчание затянулось. Кристина пыталась убедить себя, что всё это просто глупое, нелепое совпадение. Но… «В. Иномирец». Кому в здравом уме такое придёт в голову?

— Вряд ли я ошибусь, если предположу, что ты можешь кое-что мне объяснить. — Тяжёлые, невыносимо холодные слова камнями падали в душу Тины, до этого момента искренне верившей, что её опасный поступок обошёлся без последствий. — Я хочу знать, почему хранящийся в одном из моих фондов артефакт меняет свои свойства и вместо перемещения между пространствами начинает перемещать людей между городами. Потому что когда сотрудник полиции, которого уже решено было признать погибшим, вдруг возвращается домой целым и невредимым, его коллеги приходят с вопросами ко мне, и я должен что-то им отвечать. Я хочу знать, откуда на моей экскурсии появляется человек, задающий странные вопросы, бросающийся нелепыми противопоставлениями и понятия не имеющий о том, как устроен окружающий его мир. Я, наконец, хочу знать, из-за чего одна из сотрудниц музея вторую неделю старается не показываться мне на глаза и врёт в лицо о каких-то вечных неотложных делах. — Он помолчал и добавил чуть тише: — Я рад, что Гай вернулся. Правда. Но я хочу знать, откуда он вернулся. Можно, конечно, спросить у Рэда, и он наверняка скажет правду. Но я всё ещё надеюсь услышать её от тебя. И посмотри уже на меня наконец. Я не такой страшный, как тебе сейчас кажется.

Решившись поднять взгляд от стола, Кристина с удивлением обнаружила, что Эш действительно выглядит гораздо менее грозно, чем пять минут назад. По крайней мере, перед ней снова был именно Эш, а не суровый первый заместитель директора по работе с фондами Зимогорского историко-краеведческого музея-заповедника.

— Ты прав, — тихо сказала Тина. — Портал не перемещает в пределах одного мира…

Эш опустился на стул и во время всего короткого рассказа не проронил ни слова. Когда девушка закончила, он долго молчал, глубоко о чём-то задумавшись.

— Сердишься? — решилась спросить Кристина.

— Сержусь, — подтвердил Эш. — Сержусь, потому что мне приходится тебя отчитывать, запугивать и корчить страшные рожи для того, чтобы всего лишь услышать честный ответ. Ну как с маленькой, правда…

— Извини.

— Извиняю. Кто-то, кроме меня и Рэда, в курсе?

— Криса считать?

— Только если он мечтает остаться единственным магом в вашей семье.

— Значит, никто.

— Вот и славно. — Эш легко поднялся. — Пойду писать отчёт о выявлении новых свойств экспоната. Давно пора было этим заняться.

Газета скомканным шаром полетела в корзину для бумаг.

— А ты иди домой, подумай над своим поведением и обещай никогда так больше не делать, — без тени суровости скомандовал Эш.

— Не трогать запрещённых экспонатов?

— Не врать мне, если трогаешь.

Уже у двери оружейник обернулся. Его лицо снова было серьёзным, почти строгим.

— Запомни, пожалуйста, одну вещь, Тина. Если мой коллега, тем более — мой друг ходит под угрозой блокировки поля, я должен об этом знать. Мне нужно понимать, как тебя прикрыть.

* * *
Местная пресса производила двойственное впечатление. С одной стороны, это были сплошь качественные издания, заполненные аналитикой, развёрнутыми интервью, вдумчивыми рецензиями, анонсами важных событий и красивыми фотографиями. С другой стороны, что столичные газеты, что скромный «Вестник Зимогорья», в который Виктору удалось устроиться внештатным корреспондентом, казались ему какими-то пресными. Заголовки — строго информативные, ярких, вызывающих любопытство событий — ноль. Взгляд только за фотографии и цепляется. Складывалось впечатление, что газеты Содружества вообще не ставили перед собой задачи привлечь читателей. Журналисты писали о том, что интересовало их самих (писали, кстати, неплохо, но сути это не меняло), и надеялись, что не одиноки в своих интересах.

После чтения «Вестника Зимогорья» казалось, что в городе вообще ничего не происходит, кроме концертов, фестивалей, научных симпозиумов и прочих духовно возвышающих и интеллектуально обогащающих мероприятий. И Виктор уже успел подумать, что судьба всё-таки решила наказать его за неблагодарность: уверен, что работаешь в самом скучном издании самого скучного города? Вот тебе — для сравнения!

Но происшествие с туристическим автобусом доказало, что яркие события в Зимогорье всё же случаются. Нужно только их увидеть и хорошо подать. Тогда Виктор пустился на поиски. И они увенчались успехом. В мирном с виду городе, за уютными старинными фасадами скрывались тайны, которые так и просились на газетные полосы. И вскоре журналист нащупал главную болевую точку этого мира, тему, которая неизбежно привлекала внимание и вызывала любопытство. Темой этой была очевидная для Виктора, но не бросавшаяся в глаза остальным разница между обычными людьми и теми, кого журналист для удобства называл магами. На одной этой струне можно было играть огромное количество мелодий, стоило лишь правильно настроить инструмент.

И вскоре настройка удалась. Если поначалу заметкам и статьям внештатника с экзотичным псевдонимом В. Иномирец отводились в основном «подвалы» и предпоследние полосы, то через месяц упорной работы Виктор уже мог рассчитывать на передовицу. И когда продажи «Вестника» медленно, но уверенно поползли вверх, он воспринял это как личную заслугу.

* * *
— Кристофер! — осуждающий оклик матери ударил в спину, когда он уже открывал дверь, намереваясь потихоньку выскользнуть из дома. Но Аниту Гордон, за плечами у которой было восемнадцать лет надзора за непоседливым сыном, провести оказалось непросто.

Крис обернулся.

Худой («тощий», — безжалостно бросал отец, «стройный», — смягчала мать), среднего роста парень выглядел сущим подростком, особенно в компании мощного мускулистого Рэда и высокого статного Эша. Впечатление усиливали вечно всклокоченные волосы, которые он, как будто естественного хаоса было недостаточно, старательно ерошил при каждом удобном случае, а зачастую и просто в задумчивости. Отец усмехался, мать качала головой и вздыхала. Впрочем, не так тяжело, как в минуты проводов младшего ребёнка в школу, а позднее в университет.

— Ты опять собирался сбежать, не попрощавшись, — констатировала Анита, заключая его в объятия.

— Я просто тороплюсь, мам, — улыбнулся Крис.

— Подожди. — Отстранившись и пристально взглянув на него, Анита бросилась к зеркалу и, схватив с полки расчёску, начала торопливо приводить в порядок шевелюру сына.

Недовольно фыркнув, он затряс головой, сводя на нет материнские усилия. А потом, заведя руку за спину, отцепил что-то от ворота рубашки.

— А я думал, ты искренне решила обнять меня на прощанье! — с притворным возмущением воскликнул Крис, подбрасывая и ловя на лету маленькую прищепку с блестящим камешком. — Как не стыдно, мама!

Вот в такие моменты Анита обычно и вздыхала, грустно покачивая головой. Эта сцена в разных вариациях повторялась между ними почти каждый день. Крис так тщательно проверял свои вещи и одежду на предмет подкинутых «на всякий случай» оберегов и так ловко находил их, что вдребезги разбивал беспокойное материнское сердце.

Амулетов он не носил. Это было частью образа, создававшегося вот уже несколько лет, — отсутствие побрякушек, запонок, солнечных очков, часов и прочих предметов, которые «все нормальные» (говорил отец) «предусмотрительные» (добавляла мать) люди превращали в батарейки, способные при необходимости подпитать поле. Мать считала это отголосками подросткового бунта, отец раздражённо называл глупостью.

— Оставь его в покое, мам, это бесполезно, — посоветовала с порога кухни Тина.

Прислонившись к дверному косяку, она наблюдала за привычной сценой с ироничной полуулыбкой. Длинные чёрные волосы девушка собирала в тугой хвост на затылке, но всё равно казалась зеркальным отражением брата. Внешне они были так похожи, что сошли бы за близнецов, если бы не разница в возрасте. Однако если дочь Гордонов с детства была спокойной, благоразумной и абсолютно беспроблемной девочкой, то родившийся на восемь лет позже сын умудрялся регулярно попадать в какие-нибудь переделки и, по мнению матери, нуждался в постоянной опеке.

На самом деле, отказываясь от материнских амулетов, Крис практически ничего не терял. Старшие Гордоны магами не были — Кристину и Кристофера угораздило появиться на свет в семье, в которой, несмотря на жизнь в Зимогорье, несколько поколений не рождалось детей с полем. Обереги, которые Крис ежедневно спарывал с одежды или выуживал из карманов, были куплены в модных магазинах или заряжены кем-то из подруг матери. Ни в том, ни в другом случае полноценными батарейками они служить не могли — для этого требовался личный амулет, подготовленный самим носителем. Или, в крайнем случае, его близким родственником. А Кристина после нескольких ссор с братом участвовать в материнских авантюрах отказалась.

Воспользовавшись тем, что Анита отвлеклась на слова дочери, Крис увернулся от очередного нападения расчёски, чмокнул мать в затылок и, пока она оборачивалась, исчез за дверью, успев перед этим благодарно отсалютовать сестре.

— Береги себя, солнышко, — запоздало прошептала Анита вслед сыну.

На полке у зеркала остался лежать снятый с рубашки амулет. А рядом — ещё один, извлечённый из кармана джинсов.

Когда Крис учился в школе, вокруг него всегда было полно народу. Подросток превращал короткие перемены в захватывающие шоу. Он каждый раз ухитрялся удивлять — рассказывал невообразимые байки, пародировал учителей, показывал впечатляющие фокусы без поля…

— Тебе в театральный надо, — мечтательно вздыхали одноклассницы, грезившие об актёрской карьере.

— Или в цирковое, — усмехались не столь романтично настроенные одноклассники.

— Да вы что! — восклицал Крис, картинно прижимая ладонь к сердцу. — Я всю жизнь мечтал заниматься полевой физикой!

Ответ неизменно встречали дружным хохотом.

Поэтому, когда Крис, неожиданно легко сдав экзамены, действительно поступил на физический факультет Зимогорского университета, многие были шокированы.

— Да отчислят — года не пройдёт! — заявляли скептики.

Год прошёл. Подходил к концу второй. А отчислять Кристофера не торопились. Да и сам он бросать учёбу не планировал. Более того — по вечерам и выходным всё чаще пропадал на дополнительных занятиях и семинарах. На один из них он сейчас и бежал, привычно лавируя между туристами, которые, раскрыв рты и расчехлив фотоаппараты, бродили по улицам, не видя ничего, кроме исторических зданий с мемориальными досками, оригинальных городских скульптур и сувенирных лавок.

Матери Крис не врал — он действительно опаздывал и пытался свести это опоздание к минимуму. Но незаметно пробраться в аудиторию всё равно не удалось: профессор Грэй, который терпеть не мог безалаберного отношения к учёбе и обычно всех нарушителей графика безапелляционно выставлял за дверь, смерил студента суровым взглядом.

— И какое же неотложное дело так вас задержало, Гордон?

Крис лучезарно улыбнулся.

— Я вступил в неравный бой с расчёской, профессор, — честно отрапортовал он, машинально ероша волосы.

По кабинету рассыпались старательно сдерживаемые смешки.

— И, как я погляжу, враг был повержен… Ладно уж, проходите.

Студент, не заставив себя ждать, проскользнул в дальний угол аудитории и устроился на единственном свободном месте.

— А это кто? — тихо спросил Крис у сидевшего рядом сокурсника, кивая на женщину в нескольких рядах от них.

Том не ответил. На студентку незнакомка не походила — она была заметно старше всех присутствующих, кроме, разве что, Грэя. На семинарах Крис её тоже раньше не видел. Хотя лицо женщины почему-то казалось знакомым.

Профессор тем временем продолжал разносить в пух и прах очередную спорную теорию, объяснявшую принципы взаимодействия поля с мировой энергосистемой. Взаимное влияние поля и физического тела человека было изучено достаточно хорошо, и эти знания активно использовались в самых разных сферах — в первую очередь, в медицине. А вот каким образом поля воздействуют на окружающий мир и почему у каждого конкретного человека это воздействие происходит по-своему, до сих пор оставалось загадкой и для физиков, и для биологов, и для философов.

— Это уже третья, — шепнул Том.

— Вижу. — Крис бросил взгляд на доску, на которой преподаватель записывал и зачёркивал названия предлагаемых студентами версий.

— Похоже, он пытается нас убедить, что реально действующих и доказанных теорий не существует, — добавила Мари.

Студентка филологического факультета регулярно посещала семинары Грэя вместе с Томом, с которым познакомилась ещё в школе.

— Так их и не существует, — кивнул Крис.

Он внимательно слушал преподавателя, не сводил взгляда со смутно знакомого лица светловолосой дамы и при этом бессознательно крутил в пальцах карандаш, который то растворялся в воздухе, то снова появлялся.

— Кончай искрить. — Том толкнул соседа локтем.

— Даже не думал. — Крис отложил карандаш. — Это исключительно ловкость рук. Смотри.

Между его пальцами мелькнул словно из пустоты возникший теннисный мячик.

— Гордон! — Профессор среагировал мгновенно, хотя только что, казалось, смотрел в другую сторону. — Вы работать пришли или фокусы показывать? Или вы готовы предложить нам что-нибудь более убедительное?

— Да запросто. — Крис охотно поднялся с места. — Вообще больше всего на правду похожа теория Штейна, — начал он ещё на пути к кафедре. — Он считает, что все мы живём в огромном улье…

Аудитория захихикала, но Грэй остановил шум взмахом руки. Взяв мел, Крис начал вычерчивать на доске аккуратную сеть шестиугольников.

— По Штейну, энергосистема выглядит как огромные соты для очень маленьких, прям-таки микроскопических пчёл…

— Кончайте паясничать, Гордон.

Крис пожал плечами и продолжил, не меняя тона:

— Он моделирует структуру всей мировой материи и пространства-времени как систему взаимодействий и колебаний ультрамикроскопических энергоблоков. То, что мы называем полем человека, — это относительно обособленный участок энергосистемы, способный улавливать минимальные периодические колебания среды и влиять на них посредством резонанса. Короче говоря, человек с полем может заколебать кого угодно.

— Ну вам-то для этого поле не нужно, — заверил Грэй, и по аудитории раскатился смех. — Кончаем балаган! — грозно велел профессор и снова обратился к Крису: — Ну, что вы остановились на самом интересном месте?

Студент продолжил говорить, одновременно с этим выписывая на доске длинную запутанную формулу. Чёткость и разборчивость почерка удивительным образом контрастировали с растрёпанным и совершенно несерьёзным видом его обладателя. Слушатели притихли. Кое-кто, заметив, что профессор не торопится выступать с опровержениями, начал переписывать формулу в рабочую тетрадь.

— Здесь, конечно, тоже есть с чем поспорить, — признал Крис. — Вот эта вот часть, — он подчеркнул центральный блок формулы, — вообще за уши притянута. Но в целом очень убедительно. И экспериментально эту теорию пока не опровергли. Или я что-то упустил?

Он вопросительно взглянул на преподавателя, и тот улыбнулся — сдержанно, но с явным одобрением.

— Что ж, Гордон, пожалуй, я рад, что сегодня не выставил вас за дверь. Хотя в следующий раз потрудитесь, пожалуйста, приносить столь ценные сведения к началу семинара. Садитесь, Кристофер. Думаю, теперь нам наконец-то есть что обсудить.

Возвращаясь на своё место, Крис подмигнул светловолосой незнакомке. Она улыбнулась в ответ и проводила его цепким взглядом.

Остаток семинара прошёл бурно. Осмелевшие студенты наперебой предлагали и опровергали всё новые теории, чертили на доске всё новые схемы, выписывали формулы, выскакивали к кафедре сразу по несколько человек и устраивали научные дуэли, вооружившись кусками мела и отважными росчерками исправляя выкладки оппонентов… Профессор Грэй любил дисциплину, но научный азарт он всё-таки любил больше. Поэтому вместо того, чтобы водворять раззадорившихся студентов на места, он лишь подзуживал их, подбрасывая, как сухие ветки в костёр, всё новые вопросы. Так что к концу занятия аудитория и правда стала похожа на гудящий улей.

Выбравшись из многоголосого потока, Мари, многозначительно улыбнувшись Крису, побежала на какую-то книжную выставку. Том отправился следом. Все знали, что он ходит на десятки проходящих в Зимогорье литературных встреч и поэтических чтений исключительно ради общения с Мари. Тогда как сама девушка появлялась на семинарах по физике отнюдь не ради Тома. Крис ловил её взгляды, и с каждым разом его ответная улыбка становилась всё менее искренней. Том начинал серьёзно ревновать, и, зная горячий нрав сокурсника, Крис не сомневался, что дело дойдёт до какого-нибудь нелепого выяснения отношений.

Он проводил парочку взглядом, легко вспрыгнул на подоконник и вытащил из сумки толстую книгу, заложенную остро заточенным карандашом. Зажав карандаш в зубах, Крис погрузился в изучение запутанной схемы. На листе уже виднелись пометки, кое-где остались следы стёртых линий, формул и расчетов. В одном месте напечатанный узор перечёркивали вопросительный и три восклицательных знака. Постучав пальцами по корешку, Крис сосредоточенно провёл четвёртую вертикальную линию, поставил под ней точку и снова закусил карандаш.

— Кристофер?

Задумавшись, студент не заметил, как к нему подошла незнакомая участница семинара.

— Крис, — поправил он и только после этого вынул карандаш изо рта. Прикрыл книгу, заложив нужное место пальцем.

— Вы очень интересно излагаете физические закономерности. — Женщина выглядела немного смущённой. — Не думала, что встречу физика, который умеет понятно выражать сложные теории.

— Все нормальные физики умеют понятно выражать сложные теории. Но термины обычно компактнее. И эффектнее. — Студент хитро прищурился. — Кому не хочется общаться на тайном языке, который не понимают непосвящённые? Это как-то сразу придаёт значимости. Да и весело. Искусствоведы вот тоже любят заковыристые формулировки, хотя практически что угодно можно выразить простыми человеческими словами. Но у всех свои развлечения.

— Вы умеете определять образование на глаз? — удивилась женщина. — Как вы догадались, что я искусствовед?

— Я не догадывался, — признался Крис. — Просто пример наглядный. В любом случае, если вас интересуют понятные объяснения сложных теорий, я к вашим услугам.

— Рада это слышать, — ободрилась собеседница. — Потому что у меня есть один вопрос, который хотелось бы прояснить. Может быть, вы мне поможете… Я всё пытаюсь понять… Откуда такая несправедливость? Почему одни люди живут себе спокойно, пользуются благами энергосферы и никак от неё не зависят, а другие в придачу к обычным рискам и опасностям получают ещё одно дополнительное уязвимое место и должны беспокоиться не только о физическом теле, но и о поле?

В вопросе звучало искреннее недоумение, переходящее в обиду. Как знакомо!

— За любые возможности надо платить, — просто ответил Крис. — Взаимодействие не может быть односторонним — мы влияем на энергосистему, она влияет на нас.

— А если я, например, не хочу, чтобы она на меня влияла? Если я плачу за товар, который мне вовсе не нужен. Неужели я не могу вернуть его назад и освободиться от оплаты?

— Вот сразу видно, что вы далеки от естественных наук, — усмехнулся Крис. — В этом вопросе лучшие учёные мира веками разобраться не могут, а вы с ним — к студенту.

— Не верю, что у вас нет никаких собственных теорий на этот счёт, — с улыбкой покачала головой блондинка. — Вы так владеете темой, Крис… Неужели никогда не думали, как освободиться от этой досадной уязвимости?

Студент помолчал, решая, стоит ли отвечать. И стоит ли отвечать честно.

— Ну почему же не думал? Думал. Но это только догадки и теории. До меня сотни людей пытались избавиться от энергозависимости и не преуспели. Ну вот, смотрите… — Он снова обратился к книге и принялся быстро листать страницы. Но собеседница его остановила.

— Я же не физик, забыли? Давайте лучше обсудим это простыми человеческими словами. Как-нибудь за чашечкой чая.

* * *
День рождения Кристина всегда отмечала дома. Так уж вышло, что это был единственный день в году, когда она полновластно хозяйничала на кухне, где обычно безраздельно правила Анита. Как метко выражался Крис, на время праздника их дом превращался в филиал Зимогорского музея-заповедника — большинство участников застолья либо работали там, либо бывали так часто, что тоже вполне могли сойти за сотрудников.

Первым появился пунктуальный Эш. Рядом привычно стояла Джин. Девушка беззаботно улыбалась, и именинница в очередной раз отменила, насколько она изменилась за последние четыре года. Впервые Тина увидела Джин через пару месяцев после того, как в музей пришёл Эш. Бывший университетский преподаватель уже вполне освоился с новой должностью, перестал казаться мрачным и отчуждённым и с головой окунулся в подготовку крупной отчётной выставки. Вот тогда-то за его спиной и появилась хрупкая рыжеволосая тень. Спутница нового сотрудника оружейного фонда ни на шаг не отступала от своего покровителя, ходила за ним по пятам, то и дело норовя прикоснуться, взять за руку, заглянуть в лицо. Стоило Эшу выйти из помещения, Джин впивалась в дверь беспокойным взглядом, а через пару минут срывалась следом. Ей не было ещё двадцати, ему только что исполнилось двадцать девять. Она была влюблена, как школьница, он — терпелив и заботлив, как мудрый и понимающий старший брат. Эти отношения могли умилять, удивлять или раздражать, но всем предлагалось принять их как данность.

Постепенно Джина успокоилась. Привыкла к чужому городу, убедилась, что Эш, несмотря на утомительную навязчивость спутницы, не собирается её отталкивать, и как будто расправила плечи. Живо заблестели большие серые глаза, на эмоциональном подвижном лице всё чаще расцветала улыбка, даже медно-рыжие кудри, забранные в небрежный короткий хвост, будто стали ярче. Улыбалась Джина так, что, казалось, по всем окружающим её предметам начинали плясать солнечные зайчики.

На Эша эти перемены повлияли самым лучшим образом. Уже к Новому году от его напряжённости не осталось и следа. По природе энергичный и отзывчивый историк с радостью сбросил груз прошлого и погрузился в настоящее, открывшись новым знакомствам, новым проектам и новой жизни.

Порой тени прежних бурь напоминали о себе. Тогда Джина вновь становилась беспокойной, льнула к Эшу, цеплялась за его руку, как пугливый ребёнок, а после долго ходила с удручённым и виноватым видом. Оружейник старался не показывать своего недовольства, но полностью скрыть мрачность всё-таки не мог. Последняя такая вспышка случилась около недели назад, но сейчас от неё не осталось и следа, так что Кристина невольно вздохнула с облегчением.

— Помощь нужна? — поинтересовалась Джин, обнимая именинницу.

— Да нет, всё готово уже. — Тина с любопытством заглянула в принятый от Эша подарочный пакет, судя по тяжести, наполненный книгами. — Сейчас только быстренько перенесём еду в гостиную.

Через четверть часа в дверь настойчиво позвонили. На пороге обнаружился Рэд, улыбающийся хозяйке дома поверх огромного букета. Пришедшая вместе с ним двенадцатилетняя Алиса была совсем не похожа на смуглого, кареглазого, крепко сложенного отца. Бледная, зеленоглазая, светловолосая — внешне она была копией матери. С Рэдом её роднили только очень похожие личные амулеты. У оборотня из-под ворота рубашки привычно поблёскивал крупный бледно-зелёный камень на светлом плетёном ошейнике. Подвеска с таким же, только маленьким, камешком покачивалась на шее Алисы.

— Я ненадолго, только поздравить, — сообщила девочка, протягивая Кристине предмет, явно собственноручно упакованный в блестящую бумагу. — Это от нас с мамой. С Днём рождения!

— Что, Лиска, уже уходишь? — удивился Крис, неожиданно появляясь из кухни и обмениваясь рукопожатиями с Рэдом.

Алиса зарделась и опустила голову, словно пытаясь спрятать румянец за длинной чёлкой.

— У неё сегодня тренировка. Ни за что не хочет пропускать, — пояснил вместо дочери Рэд.

— Ух ты! — одобрительно воскликнул Крис. — Тогда полностью поддерживаю. Причиной неявки спортсмена на тренировку может быть только смерть спортсмена, так?

— А у тебя сегодня разве нет занятия? — прищурилась девочка.

— О, у меня вся жизнь — сплошная тренировка! — высокопарно заявил Крис. — Ни дня без борьбы, ни дня!

Алиса продолжала сверлить его взглядом, и парень добавил с ухмылкой:

— Я слишком крут, чтобы заниматься на общих основаниях, у меня индивидуальная программа. А ты беги давай. Главное — не заключай с тренером пари, а то вляпаешься в какую-нибудь авантюру на несколько лет.

— Признавайся: это ты ребёнка надоумил? — спросил Рэд, когда Алиса умчалась в сторону трамвайной остановки.

— Твоего ребёнка надоумить — это не мои способности нужны, — усмехнулся Крис. — Я только тренера посоветовал. Можно подумать, ты недоволен.

— Ну почему? Доволен, — признал Рэд. — А вот Лаванда не в восторге…

Семья Сиверс к началу застолья опоздала. Лейтенанта задержали на службе, и Анна отказалась идти на праздник без него, опасаясь, что муж, увлёкшись работой, вовсе забудет о приглашении. Когда они всё-таки добрались до дома Гордонов, за столом уже кипела беседа. Решение Алисы заняться боевыми искусствами породило дискуссию о том, насколько вообще человеку с полем нужны навыки физической борьбы. Крис, который за последние десять лет сам испробовал несколько видов единоборств (ни в одно, впрочем, не погрузившись достаточно глубоко), горячо поддерживал Алису, заявляя, что полагаться в жизни исключительно на поле — попросту наивно. Рэд был с ним в целом согласен, хотя боевой характер единственной дочери, вступавшей в непредсказуемый подростковый возраст, не мог его не тревожить.

— А по-моему, это нелепо, — пожала плечами Кристина, силой поля притягивая к себе солонку с противоположного конца стола. — Самооборона — это, конечно, полезно, но зачем нужны боевые искусства, если ты можешь просто испепелить обидчика?

— Какие жестокие люди эти библиотекари, — удивлённо поднял бровь Эш, отпивая вина и возвращая на стол высокий бокал.

— Я не библиотекарь, а научный сотрудник книжного фонда, — поправила Кристина. — И экскурсовод.

— Ну это же в корне меняет дело! — засмеялся оружейник. — Тогда испепеляй, конечно, кого угодно.

В том, что подобная угроза выполнима, сомневаться не приходилось — силы поля Тине было не занимать. Хотя представить её сжигающей людей заживо получалось с трудом.

Джин, забравшаяся с ногами в старое кресло, которое Эш заботливо пододвинул прямо к столу, в разговоре не участвовала. Она переводила взгляд с одного спорщика на другого, а в её пальцах мелькали разноцветные нити. Руки Джин всегда пребывали в движении. Девушка то теребила волосы или край рубашки, то сплетала яркие шнурки и браслеты. Большинство оставалось потом на её запястьях или привязывалось к и без того пёстрой сумке. Для слабых магов такое поведение было обычным. Украшения, особенно сделанные своими руками, прекрасно подходили для накопления энергии. А учитывая, что Джин специализировалась на медицине поля, такие аккумуляторы могли понадобиться ей на практических занятиях или во время работы. Иногда рукодельница, хитро улыбаясь, пыталась накрутить какой-нибудь браслет на руку Эша. Но тот был непреклонен и детские выходки пресекал. Единственной уступкой, сделанной, очевидно, ещё до приезда в Зимогорье, оставался кожаный браслет с тремя пришитыми к нему яркими пуговицами разного цвета и формы. Такой же красовался на руке Джины, но если у Эша странное украшение плотно обхватывало запястье, то у его спутницы оно было затянуто на предплечье, почти у самого локтя.

— Кстати, по поводу испепеления. — Оружейник повернулся к Гаю. — Что за слухи ходят о статье за превышение необходимой магической самообороны? Ты в курсе?

— Более или менее, — с готовностью поддержал тему полицейский. — Говорят, кое-кто в Совете предлагает ужесточить наказание для магов, превышающих пределы допустимого использования поля при возникновении конфликтов с людьми…

— Гай, ты опять… — одёрнула мужа Анна. — Ну ерунду же говоришь!

— И правда. — Лейтенант улыбнулся, немного смущённый некорректным противопоставлением. — Вот ведь привязалось…

— Не к тебе одному, — мрачно заметил Эш. — У нас теперь в каждой третьей группе что-нибудь подобное всплывает. «А здесь у вас оружие только магическое или человеческое тоже?» — передразнил он ставший с недавних пор привычным вопрос.

— Раздражает очень, — кивнула Тина. — Хочется уже таблички по всему музею развесить.

— Ага. Что-нибудь такое трогательное, вроде: «Маги — тоже люди», — подсказал Крис.

— Так что там с превышением самообороны? — напомнил Эш приунывшему Гаю, понявшему, что случайно посыпал солью свежие раны.

— Да ничего конкретного пока. Так, разговоры. Но, вроде, хотят прописать наказания вплоть до блокировки поля. ...



Все права на текст принадлежат автору: Мария Демидова.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
КатализаторМария Демидова