Мастера русского стихотворного перевода. Том 1


Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Издание:
Год публикации: 1968
Издательская серия: Библиотека поэта. Большая серия
Авторская серия: Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах(№1)
Ключевые слова: басни басни Зарубежная поэзия классика лирика лирика лирика переводчики переводы русский язык песенная поэзия
Автор:
Антон Антонович Дельвиг
Николай Михайлович Карамзин
Александр Сергеевич Пушкин
Аполлон Александрович Григорьев
Иван Сергеевич Тургенев
Иван Семенович Барков
Денис Васильевич Давыдов
Иван Андреевич Крылов
Алексей Константинович Толстой
Михаил Юрьевич Лермонтов
Михаил Ларионович Михайлов
Василий Андреевич Жуковский
Федор Иванович Тютчев
Лев Александрович Мей
Афанасий Афанасьевич Фет
Константин Сергеевич Аксаков
Алексей Николаевич Плещеев
Александр Петрович Сумароков
Иван Иванович Хемницер
Михаил Васильевич Ломоносов
Павел Александрович Катенин
Евгений Абрамович Баратынский
Константин Николаевич Батюшков
Николай Иванович Гнедич
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Иван Иванович Дмитриев
Федор Богданович Миллер
Яков Петрович Полонский
Владимир Григорьевич Бенедиктов
Аполлон Николаевич Майков
Александр Иванович Полежаев
Александр Васильевич Дружинин
Николай Васильевич Берг
Сергей Фёдорович Дуров
Иван Иванович Козлов
Николай Порфирьевич Греков
Каролина Карловна Павлова
Эдуард Иванович Губер
Алексей Федорович Мерзляков
Дмитрий Владимирович Веневитинов
Михаил Данилович Деларю
Виктор Григорьевич Тепляков
Степан Петрович Шевырёв
Семён Егорович Раич
Николай Васильевич Гербель
Михаил Васильевич Милонов
Александр Христофорович Востоков
Михаил Павлович Вронченко
Александр Фёдорович Воейков
Василий Иванович Туманский
Вильгельм Карлович Кюхельбекер
Александр Иванович Пальм
Ермил Иванович Костров
Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев
Александр Николаевич Струговщиков
Иван Яковлевич Лебедев

Переводчик:

Жанр:
Поэзия



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.