20 esperantaj poemoj


20 esperantaj poemoj
20 esperantaj poemoj

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Irina Krotova

Переводчик:

Жанр:
Старинная литература



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

20 стихотворений на эсперантоСтихотворения подобрала и адаптировала Кротова Ирина,

krotova_i@mail.ruМетод чтения Ильи ФранкаПримечание:

В поэзии на языке эсперанто применяется элизия – выпадение конечного гласного -о в имени существительном и гласного -а в артикле la. Опущенная буква заменяется апострофом. Ударение в усечённом слове не меняется.Julio BAGHY (1891-1967)

Dum sunsubiro

(На закате: suno – солнце, subiri – заходить, закатываться /о светиле/)

Domaĝe estas maljuniĝi (жалко стареть: maljuna – старый, немолодой)

kaj vidi (и видеть): "jen, ni vane luktis (вот, мы напрасно боролись)".

Disipi ardon (растрачивать пыл),

krei arton (создавать искусство),

eĉ tutan vivon fordediĉi (даже всю жизнь отдать: «посвятить прочь»: dediĉi – посвящать, for – прочь),

se post batalo moko fruktis (если после битвы насмешка была результатом: «плодом»: frukto – фрукт, плод, frukti – плодоносить; приносить плоды, давать результат),

domaĝe estis maljuniĝi!Domaĝe estas maljuniĝi

kaj...