Все права на текст принадлежат автору: Роберт Дугони.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Ее последний вздохРоберт Дугони

Роберт Дугони Ее последний вздох

© Перевод на русский язык, Н.В. Екимова, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *
Посвящается всем мужчинам и женщинам, которые носят форму и значок, день и ночь трудятся в системе органов уголовного права, защищая нас от преступников. Мы так часто бываем скоры на критику – и так редко говорим вам спасибо

Когда речь заходит о психопатах, то нужно помнить – лекарства на них не действуют. Никакой терапии для них нет. И никакого исцеления не бывает. Только тюрьмы.

Джени Грегори, доктор наук, лицензированный независимый социально-медицинский работник, специалист по тяжелобольным

Глава 1

Наблюдая, как въезжает на стоянку минивэн, Трейси Кроссуайт обратила внимание на детское кресло на заднем сиденье и желтенькую табличку с надписью «Ребенок в машине», которая болталась на переднем стекле. Женщина, которая вышла из машины, была в черном пуленепробиваемом жилете, синих джинсах и бейсболке с надписью «Сиэтл Маринерз»[1].

– Детектив Кроссуайт?

Трейси пожала женщине руку, отметив про себя, какая та маленькая и мягкая на ощупь.

– Просто Трейси. А вы офицер Прайор.

– Кэти. Я очень вам благодарна. Мне так неловко, что вам приходится задерживаться из-за меня после службы.

– Не проблема. Когда учишь других, заодно поддерживаешь и свою форму. У вас есть наушники и очки?

– Чужие.

Трейси и не думала, что у Прайор будет собственное снаряжение.

– Тогда давайте-ка вас оденем.

Она повела Прайор к приземистому бетонному зданию – офису Спортивной ассоциации полиции Сиэтла. Как большинство стрельбищ, оно стояло на отшибе: в промзоне, в самом конце узкого проезда, минутах в двадцати к югу от центра Сиэтла.

Человек за компьютером, здороваясь, назвал Трейси по имени, та познакомила его со своей подопечной.

– Вирджил, это офицер Прайор. Ей нужна защита для глаз и ушей, а еще нам понадобится мишень, пара коробок патронов и клейкая лента.

– Готовитесь к проверке на соответствие? Тест по стрельбе через пару недель вроде? – Вирджил улыбнулся Кэти. – Вы в хороших руках. – С полки за стойкой он достал коробки с патронами, снял с крючка очки. – Мы тут все уговариваем Кроссуайт перейти на работу к нам, тренировать новеньких. Что скажешь, Трейси?

– То же, что и всегда, Вирджил. Приду, когда люди перестанут друг друга убивать.

– Ага, а дерьмо станет пахнуть розой. – Мужчина огляделся. – Погодите, сейчас принесу ленту.

Когда Вирджил ушел, Прайор спросила:

– А для чего нам лента?

– Закрывать дырки в мишени.

– Никогда не видела, чтобы так делали.

– А вы никогда столько и не стреляли, сколько теперь придется.

Вернулся Вирджил и вручил Трейси рулон синей клейкой ленты. Она поблагодарила, и они с Прайор снова вышли на улицу.

– Сюда, – сказала она и нырнула в кабину своего «Форда»-пикапа Ф-150 73 года выпуска. «Субару» она продала, когда вернулась из Седар Гроув. Модель поновее была ей по карману, но старая устраивала ее больше. Правда, мотор приходилось прогревать, особенно если утро выдавалось холодным, и корпус кое-где был слегка помят и поцарапан, но в целом старушка выглядела для своего возраста совсем неплохо. А главное, этот пикап напоминал ей старую отцовскую машину, на которой тот возил их с Сарой на соревнования по стрельбе, когда они были еще детьми.

Двести ярдов растрескавшегося, щербатого асфальта привели Трейси к стрельбищу полиции Сиэтла. На улице она сразу услышала знакомые звуки: пистолетные «па-пах» и громкий, басистый лай. Она понятия не имела, какой идиот додумался разместить стрельбище бок о бок с отделением К-9[2] полиции Сиэтла, но ей было жалко и собак, и тех, кто работал с ними и все время слушал их лай.

На территорию стрельбища попадали через калитку в заборе из проволочной сетки, с натянутым поверху рядом колючки. Кроссуайт ждала Кэти и дышала себе в кулаки. Погоду обещали типично мартовскую: вечером холод, моросящий дождь. Самое то для тренировок.

– С чего начнем? – спросила Прайор.

– Вы будете стрелять. Я – смотреть, – ответила Трейси.

Пятнадцать разделенных фанерными загородками огневых позиций, или «точек», расположились в двадцати пяти ярдах от склона пологого холма, где под металлическим навесом валялись отстрелянные пули. Кроссуайт выбрала «точку» слева: близко от собак, зато подальше от двоих мужиков, которые тренировались справа. Она заговорила, перекрикивая лай собак и раскатистый грохот выстрелов.

– Начнем с «неудачной стрельбы»[3] – три ярда от мишени, три секунды на четыре выстрела. Два в грудь, затем в голову.

– Ясно, – сказала Прайор.

Они прикрепили к куску пластика мишень – карикатурное изображение «плохого парня» с толстыми волосатыми ручищами и страшной физиономией – и поставили ее под навесом. Затем отошли на три ярда назад, туда, где на земле была отметка. Трейси сказала:

– Готовьсь.

Прайор вытащила из кобуры «глок», нацелила ствол вниз и встала в позицию – ноги на ширине плеч, левая ступня чуть впереди правой. Кроссуайт подошла и носком ботинка толкнула ее в свод левой ступни, чтобы та расставила ноги пошире.

– Пли, – сказала она.

Кэти вскинула оружие и сделала три выстрела подряд. Как Трейси и ожидала, при каждом выстреле она слегка вздрагивала – чуть заметно, но все-таки достаточно, чтобы пуля прошла мимо. Такое часто бывает с новичками, особенно с женщинами.

– Готовьсь, – сказала она.

Прайор сдвинула наушник с левого уха.

– А разве вы не…

– Готовьсь, – повторила Кроссуайт.

Прайор надела наушник и снова заняла позицию.

– Пли.

Кэти снова выстрелила.

– Готовьсь, – сказала Трейси. – Пли. – И Прайор выстрелила в третий раз.

Кроссуайт заставляла Кэти стрелять до тех пор, пока у той не закончилась обойма. Когда Прайор наконец опустила пистолет, она запыхалась от прилива адреналина.

– Руки и плечи устали? – спросила Трейси.

– Немного.

– И все же под конец вы стреляли лучше.

– Верно, – отозвалась Прайор, разглядывая мишень в свои желтоватые очки.

– Я могу научить вас стрелять еще лучше, – сказала Трейси. – Но я не могу научить вас стрелять. Надо переломить себя, преодолеть страх перед тем, что будет, когда вы нажмете на спуск. Вы заранее ждете грохота и отдачи и потому закрываете глаза, а это сбивает с прицела. И единственный способ справиться с этим – стрелять. Много стрелять. Как часто вы ходите на стрельбище?

– Я стараюсь приходить всегда, когда у меня есть время, – сказала Прайор, – но это трудно. У меня две маленькие дочки.

– А чем занимается ваш муж?

– Работает в строительной компании.

– Он хочет, чтобы вы сохранили эту работу?

– Конечно. Нам нужны деньги.

– Тогда ему придется самому присматривать за детьми, чтобы вы в это время могли тренироваться. – Трейси показала ей свой большой палец. – Знаете, от чего эта мозоль?

– От стрельбы.

– Да, обойму заряжаю. Я прихожу сюда дважды в неделю, днем или ночью, в любую погоду. Единственный способ научиться стрелять – это стрелять. Не сдадите квалификацию – не сможете работать. Вас отправят на корректировочную программу для отстающих. А это уже пятно на репутации. Вы – женщина, Кэти. Этого достаточно, чтобы начальство сочло вас некомпетентной.

Прайор надо это услышать. Правда, еще лучше, если бы это услышал ее муж.

– Ну как, согласны поработать?

Та вынула из кармана джинсов телефон.

– Дайте я позвоню домой.

Пока Прайор разговаривала, Трейси взялась перезаряжать пистолет, но тут к ней подошел один из тех мужиков, которые тренировались на противоположном конце стрельбища.

– Что, дамы, пришли дать выход накопившейся женской агрессии? – Джонни Ноласко был капитаном отдела по борьбе с насильственными преступлениями и начальником Кроссуайт. А также полным придурком.

– Да нет, капитан, просто пострелять немного решили.

–Контрольная стрельба не за горами, – сказал Ноласко. Несмотря на холодную погоду, он был в обтягивающей рубашке с короткими рукавами, татуированная колючая проволока на правом бицепсе на виду. – Может, добавим адреналина?

Контрольная мишень Трейси, по которой она стреляла на выпускном экзамене из полицейской академии, сменила образцовую мишень Ноласко у входа в школу. За двадцать прошедших лет никому так и не удалось улучшить ее результат, и эго Джонни страдало безмерно.

– Ничего особенного, – сказал босс, с головы до ног обшарив Прайор взглядом, прежде чем уйти.

Прайор закончила разговор и вернулась к Трейси.

– Что это было?

– Причина, по которой вам надо научиться стрелять.

* * *
Темнота сгущалась, а с ней и наползший с моря туман, который сделал болезненно-желтым свет фонарей и сократил видимость. Но Трейси велела Прайор не обращать внимания на погоду, а сосредоточиться на мелких деталях стрельбы, таких как умение пользоваться прицелом.

– Научитесь стрелять при этом освещении и в эту погоду, на тесте будете чувствовать себя уверенно.

– А какой у вас лучший квалификационный результат? – спросила Кэти.

– Полтораста.

– Но это же абсолютный счет! Где вы учились стрелять?

– Когда я росла, меня постоянно возили на соревнования по стрельбе. Это у нас семейное. Там нас судили по скорости и точности стрельбы. Со стрельбой как и со всем остальным: хочешь научиться – надо работать. А тут главное – приобрести правильные навыки, ну а потом повторение – мать учения.

Кэти согнула пальцы и дунула в кулак.

– Пальцы болят.

– Немного.

– Купите мешочек с песком и жмите его, когда патрулируете, или дома, перед телевизором.

– Эй, Трейси.

Кроссуайт обернулась. Она увидела Вирджила, тот стоял у распахнутой дверцы своего «Плимута» цвета сливы, полускрытый туманом. Потолочный плафон в машине подсвечивал его со спины, он махал руками над головой. Фары освещали сгущающийся туман впереди, выхлопная труба выбрасывала пухлые белые облачка сзади.

– Офис закрыт. Запрешь калитку, когда будешь уходить, ладно?

– Нет проблем, Вирджил.

Тот еще раз взмахнул рукой, сел в машину, и она покатила, урча двигателем, как моторная лодка.

Трейси заставила Прайор стрелять до тех пор, пока у них не кончились патроны. Когда это произошло, на губах Кэти играла довольная улыбка. Конечно, ей надо еще тренироваться, но она уже стреляла лучше.

– Я помогу вам собрать медяшки, – сказала она, хотя гильзы тренировочных патронов были алюминиевые.

– Я сама, – сказала Трейси, чувствуя себя слегка виноватой за то, что так долго продержала Прайор на стрельбище, да еще в такую погоду. – А вы возвращайтесь домой. Нечего искушать судьбу в первый же раз.

– А как же вы? – спросила Прайор.

– Меня-то дома никто не ждет, кроме кота. А вы возвращайтесь домой. К семье.

Они сняли мишень, и Кроссуайт проводила ученицу до калитки. Там Кэти вернула наушники и очки, которые дал ей Вирджил.

– Спасибо вам, я даже не знаю, как вас отблагодарить.

– Очень просто. Сдайте тест по стрельбе. А потом передайте другому то, чему научила вас я.

Когда урчание двигателя минивэна стихло вдали, Трейси взяла из-под контрольной башни ведро емкостью в пять галлонов и пошла с ним к металлическому навесу, по пути то и дело наклоняясь и подбирая гильзы. Они гремели в ведре, словно мелочь. Собаки в своих вольерах, затихшие было, когда Прайор перестала стрелять, залаяли снова. Кроссуайт замерла: ей подумалось, что вряд ли собаки могли услышать, как бренчат гильзы в ее ведре. Ей показалось, что к стрельбищу подъезжает машина, но фары не прорезали туман снова. Тут над ее головой что-то щелкнуло, но что, она не успела посмотреть: вокруг вырубились все фонари, и стрельбище погрузилось во тьму. Она глянула на экран своего мобильника: почти ровно девять. Вирджил поставил фонари на автоматический выключатель.

Она услышала, как дребезжит проволочная сетка, и ей показалось, будто она видит у калитки чей-то силуэт, но из-за тумана ничего нельзя было разглядеть в точности. Она поставила ведро на землю, положила ладонь на рукоять своего «глока» и закричала, перекрывая лай собак:

– Я офицер полиции Сиэтла, и я вооружена. Если здесь кто-нибудь есть, отзовитесь.

Тишина.

Не спуская руки с «глока», она подняла ведро и понесла его к контрольной башне, где снова поставила его к стене и взяла очки и наушники Прайор – она опустит их в специальную прорезь в двери конторы, когда будет выходить. И Трейси шагнула к выходу, глазами продолжая обшаривать дорогу в поисках признаков движения.

Когда она выходила в калитку, что-то вдруг задело ее макушку. Кроссуайт отскочила назад, рука с мгновенно выхваченным «глоком» описала в воздухе дугу. Но на нее никто не нападал, и тогда она опять вытащила мобильный и нажала кнопку фонаря. От яркого луча туман вокруг словно загорелся, и разглядеть что-нибудь стало еще труднее. Трейси шагнула к выходу и подняла телефон повыше.

Веревочная петля болталась на калитке, ее свободный конец был пропущен сквозь колючую проволоку над входом.

Ситуацию она оценила мгновенно. Одна и на виду. Трейси тут же выключила свет.

Когда Прайор выходила и фонари на столбах еще горели, никакой петли тут явно не было. Значит, и ей самой ничего не послышалось и не привиделось. Она и в самом деле слышала подъезжающий автомобиль и видела человека рядом с забором. Наглый поступок – оставить удавку прямо у входа на полицейское стрельбище. Знал ли тот, кто это сделал, что она еще здесь, или думал, что на территории никого не осталось? Из-за тумана он мог ее и не увидеть. Но она тут же отказалась от этой мысли. Кто-то приходит и вешает здесь петлю в тот самый вечер, когда Трейси приходит пострелять – слишком большое совпадение. А значит, этот кто-то следит за ней. И его поступок не случаен. Вопрос только в том, направлен ли он против нее лично. Полицейское управление огребло недавно кучу проблем с прессой из-за активисток по борьбе за права женщин: те остались недовольными ходом расследования по делу танцовщицы стрип-клуба из Северного Сиэтла, которую нашли в мотеле мертвой, с петлей на шее. Делом Николь Хансен занималась Кроссуайт, пока ей не пришлось срочно выехать в Седар Гроув, где состоялся пересмотр дела осужденного убийцы ее сестры, которого в результате выпустили на свободу. Когда она уехала, Ноласко отправил дело Хансен в отдел нераскрытых убийств, чем вызвал ярость родителей жертвы и уже упомянутых активисток.

Трейси набрала номер на своем мобильном. Когда диспетчер ответил, она назвала свое имя, номер полицейского жетона и местоположение, а потом попросила прислать группу и бригаду криминалистов для обследования территории.

Закончив разговор, она вернулась к анализу ситуации. Ей не нравилось, что ее отовсюду видно. Пикап стоял снаружи, слева от калитки. Если она сможет в него сесть, то подъедет к главным воротам стрельбища и подождет помощи там.

Не опуская «глока», Трейси скользнула вперед. Обогнув удавку, она вышла за калитку и прижалась к изгороди спиной. Гравий хрустел под ее ботинками, пока она кралась вдоль капота машины к дверце водителя. Там достала ключ, опустила глаза, вставила в замок, повернула. Дверца открылась со щелчком. Но Кроссуайт не торопилась, а подождала еще секунду, прежде чем потянуть дверцу на себя. Уже готовая прыгнуть внутрь, она увидела, что из-за платформы грузовика что-то торчит, и узнала угол окна в задней части тента.

Она скользнула вдоль грузовика к заднему бамперу, подождала, затем резко развернулась и окинула взглядом платформу. Пусто. Еще раз резко развернулась и осмотрела территорию позади себя. Но не увидела ничего, кроме телефонных столбов в саванах тумана.

Трейси опустила окошко тента и повернула рукоятку до щелчка. Она уже подходила к кабине, когда по соседству опять залаяли собаки.

Глава 2

Кроссуайт вернулась назад, на улицу перед проездом, который вел к Спортивной ассоциации полиции Сиэтла. Патрульной машины долго ждать не пришлось. Дежурному офицеру в форме она велела закрыть вход в проезд черно-желтой лентой, которой обычно огораживают место преступления. И не пожалела, что так сделала. Следующими подъехали фургончики телевидения, пожаловали репортеры, а за ними ее сержант, Билли Уильямс.

– Я уж думал, это ты их по мобиле вызвала, – сказал он, косясь на телевизионщиков.

– Я, – ответила Трейси.

Вообще-то в СМИ по мобильникам звонить было нельзя, но все равно же информация растекалась как из решета. Детективы из тяжких насильственных, зная, что начальство любит скармливать репортерам информацию, чтобы те писали о них получше, считали, что утечки идут оттуда. Сама Трейси была лакомым кусочком для местных новостей после всего, что недавно случилось в Седар Гроув.

Уильямс поправил черную трикотажную шоферскую кепку, которую практически не снимал с тех пор, как признал неизбежное и наголо побрился. Говорил, что кепка греет его осенью и зимой, а летом не дает черепушке обгорать на солнце. Но Трейси подозревала, что Билли просто нравится, как он выглядит. Он отрастил тоненькие усики и бородку, которые делали его похожим на актера Сэмюэля Л. Джексона.

Кинсингтон Роу, напарник, прибыл минут через десять. Кинс вышел из «БМВ» старой модели, кутаясь в кожаную водительскую куртку.

– Мы были у родителей Шанны, семейный ужин. Ну что у нас тут?

– Поехали, покажу, – сказала Трейси. Кинс сел вместе с ней в кабину ее грузовика. Билли поехал за ним на своем джипе.

– С тобой все в порядке? – спросил Кинс.

– Со мной?

– Ты вроде немного напугана.

– Все хорошо. – Чтобы переменить тему, она спросила: – Как родители?

Кинс состроил гримасу.

– Решили теперь вместе ужинать по воскресеньям, в надежде, что это поможет. Мы как раз спорили с ее отцом из-за контроля оружия.

– И как?

– Да примерно так, как ты думаешь.

Трейси резко развернула грузовик и остановилась прямо перед входом на стрельбище. Включила дворники, чтобы смахнуть с лобового стекла изморось. Фары грузовика выхватили из тумана удавку.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Кинс.

– Не знаю. Кто-то повесил ее здесь сразу, как погасли огни.

– Видимо, хотел, чтобы ты нашла.

– Похоже, что так.

– Наверняка.

Они вышли из кабины и подошли туда, где теперь стоял Уильямс.

– Кажется, веревка та же самая, – сказал Кинс. – Цвет тот же. Узла, правда, не вижу.

Николь Хансен не просто удушили. Ей связали вместе ноги и руки, чтобы помучить. Стоило ей вытянуть ноги, как веревка натягивалась и петля сдавливала горло. Рано или поздно жертва уставала держать позу и удушала сама себя. Трейси и Кинс квалифицировали случай как убийство, хотя вообще-то ни один из них не мог полностью исключить сомнение, не умерла ли девушка в результате извращенного полового акта, который слишком далеко зашел. Как ни трудно представить себе женщину, которая добровольно согласилась бы на такое надругательство над собой, Трейси видела случаи и похуже, когда работала в отделе сексуального насилия. Но когда экспертиза выявила наличие в крови Хансен рогипнола – наркотика, которым нередко угощали женщин во время свиданий, чтобы потом их изнасиловать, – они отказались от этой теории.

– Значит, вариант номер один – это тот же парень, что убил Николь Хансен, – сказал Кинс. – Вариант номер два – кто-то очень сердит на то, что дело Николь Хансен списали как висяк, и хочет, чтобы мы об этом знали.

– А может, он решил подражать убийце, – вмешался Билли.

– Вариант три, – согласился Кинс.

Пока шло расследование по делу, Мария Ванпельт, звезда местных теленовостей, выдала в эфире, что девушка была задушена веревкой из пропилена с плетением волокон в форме буквы «Z». Полицейское управление заявило протест руководству телеканала в связи с утечкой следственной информации, но те лишь бурно извинились и заявили, что подобное никогда больше не повторится. Но никто в управлении этому не верил.

– Кто бы он ни был, – продолжал Билли, – но веревку он пристроил там, где ты не могла ее проглядеть. А значит, он за тобой следил. Приставлю-ка я к тебе охрану.

– Мне не нужна нянька, Билли.

– Только пока не выясним, что он затеял, этот парень.

– Я продырявлю его раньше, чем он успеет приблизиться ко мне хотя бы на десять футов, – сказала Трейси.

– Но у тебя есть одна маленькая проблема, – возразил Кинс. – Ты не знаешь, кто он.

Глава 3

Патрульный автомобиль Юго-Западного округа встал у обочины напротив дома Трейси в Адмиральском районе Западного Сиэтла, как раз когда она свернула на подъездную дорожку. Она махнула рукой полицейскому за рулем и свернула в гараж, слишком чистый и аккуратный, на ее вкус. Мебель и картонные коробки с ее вещами из квартиры на Кэпитол-хилл занимали всю вторую половину пространства, рассчитанного на две машины. Дом, в котором она жила сейчас, был полностью меблирован – она сняла его у одного агента ФБР, тот перебрался с женой на Гавайи, но продавать не спешил: не знал, как им придется жизнь в раю.

Трейси открыла дверь, шагнула в коридорчик возле кухни, достала из холодильника открытую бутылку «Шардоне» и плеснула себе в бокал. Роджер, ее черный кот, примчался откуда-то из комнат, вспрыгнул на столешницу, заходил по ней взад и вперед, замяукал. Не от высоких чувств. Просто хотел, чтобы его покормили. Она поставила автоматическую кормушку для сухого корма, но избаловала кота, приучив к порции консервов по вечерам. А сама вернулась сегодня со стрельбища куда позже, чем он привык ужинать.

– Типичный мужчина, – приговаривала она, почесывая Роджеру макушку и поглаживая спинку. – Ждешь теперь, что тебя будут кормить каждый вечер.

Она вынула из шкафа банку кошачьей еды и переложила ее содержимое в кошачью миску, задумавшись над событиями минувшего вечера, когда вдруг зазвонил интерком. Она прошла через гостиную – Роджер путался у нее под ногами – и нажала кнопку, чтобы активировать переговорное устройство у ворот девятифутовой изгороди из кованого железа, которая окружала двор.

– Это я, – услышала она голос Дэна.

Кроссуайт нажала вторую кнопку, чтобы открыть замок на калитке, и взяла на руки Роджера. В последнее время он навострился утекать на улицу через любую щель, а в такой поздний час есть большая вероятность, что он сам станет пищей для койотов. Потом открыла входную дверь и помахала офицеру в патрульной машине – все, мол, в порядке, – а Дэн тем временем придерживал калитку для Рекса и Шерлока. Псы, помесь мастифа с родезийским риджбеком, весили больше двухсот восьмидесяти фунтов на двоих. Толкаясь, они пролезли в калитку, бросились первым делом к фонтанчику в центре патио, а уж потом двинулись на Трейси. Роджер, не желая иметь с этой парочкой ничего общего, вырвался из рук и рванул в дом: скорее всего, спасаться где-нибудь повыше. Трейси по очереди стиснула обеими руками собачьи морды, потерлась об их шерсть.

– Ну как мои ребятки, а? Как поживают мои мальчики?

Дэн опустил на мраморное крыльцо сумку с вещами.

– Почему у твоих дверей сидит офицер в патрульной машине?

– Я же говорила тебе, не надо звонить, – сказала она. – Ты же знаешь код. – Замки на воротах и на входной двери открывались набором четырехзначного кода. Но, хотя Трейси и Дэн всерьез встречались уже больше трех месяцев, он еще ни разу не вошел в ее дом сам и не дал ей ключей от своего дома в Седар Гроув.

Кроссуайт закрыла дверь. Собаки бросились на поиски Роджера, который стоял на книжном шкафу и, выгнув спину, громко шипел.

– В чем дело? – спросил Дэн.

Она подхватила со столика свой бокал и пошла в кухню.

– Тебе налить?

– Конечно, только я этих сначала выпущу. – Седар Гроув, маленький городок, где прошло детство Трейси и Дэна и куда Дэн не так давно вернулся, был в полутора часах езды к северу от Сиэтла.

Хозяйка слышала, как гость спускается по лестнице на нижний этаж, собаки шумно скачут за ним. Дом стоял на опорах. В верхнем этаже, на уровне улицы, были кухня, большая комната, служившая столовой и гостиной, главная спальня и ванная. Места было вдвое больше, чем в предыдущей квартире Трейси на Кэпитол-хилл. Нижним этажом, где находились большая семейная гостиная с угловым кожаным диваном, полным баром и домашним кинотеатром, две спальни и еще две ванные комнаты, она не пользовалась никогда. Дверь внизу лестницы всегда стояла у нее на замке. И открывалась, только когда Дэн выводил Шерлока и Рекса вниз, на крошечный дворик, чтобы они сделали свои дела.

Трейси вышла на веранду, смежную со столовой. Серый туман торжественно парил над Эллиот Бей, закрывая большую часть неба над Сиэтлом. В ясные ночи с ее веранды открывался прекрасный панорамный вид на центр, отражения огней которого трепетали в черной поверхности гавани, где, как жуки-водомерки, сновали водные такси, отваливая от пирса № 50 в Западном Сиэтле, плавно скользили ярко освещенные паромы на пути от Колман Док к острову Байнбридж или Беремптону. Именно из-за этого вида, да еще из-за чувства безопасности, которое внушал ей этот дом, Трейси и решила его снять.

Под ней из задней двери выскочили Рекс и Шерлок, отчего во дворе тут же загорелся прожектор датчика движения, который Дэн установил в предыдущий визит. Их тела отбрасывали длинные тени, пока псы обнюхивали края крохотного газончика, прилепленного к склону холма, который уходил на две сотни футов вниз к Харбор Уэй, дороге вдоль Эллиот Бей.

Собаки сделали свои дела, Дэн кликнул их, и они вошли за ним внутрь. Когда Дэн поднялся на веранду к Трейси, он слегка запыхался.

– Датчик работает, – сказал он, беря из ее рук бокал с вином.

– Я видела.

– Ладно, кончай запираться, рассказывай, что у тебя стряслось. Почему снаружи дежурит полицейская машина?

Трейси рассказала ему про удавку.

Дэн поставил бокал на стол.

– И ты думаешь, что это тот же парень, который убил танцовщицу?

– Я не знаю. Может быть, просто подражатель. Или тот, кому не нравится, что дело записали в висяки.

– Каковы шансы за то, что это просто подражатель?

– Да не маленькие, с тех пор как Мария Ванпельт по телевизору рассказала о том, что Хансен задушили, и даже объяснила, какой веревкой.

– Твой сержант прав. Кто бы он ни был, этот парень, он явно следит за тобой. Обычные люди редко ходят по пятам за копом. Так что его следует принимать всерьез.

– Я знаю, – сказала она. – Поэтому и просила тебя приехать.

Дэн даже удивился на мгновение – Трейси была не из тех, кто признает свою уязвимость, – однако осознание того, что за ней следят, по-видимому, навело ее на мысли о двух похожих случаях в Седар Гроув. В первый раз это случилось в ветеринарной клинике, когда подстрелили Рекса. Ей тогда показалось, что кто-то следит за ней из припаркованной машины. Увы, из-за сильного снега она не смогла тогда разглядеть ни марку машины, ни был ли там кто-нибудь внутри, и она перестала об этом думать. Но поневоле вспомнила, когда вечером того же дня увидела возле мотеля в Седар Гроув машину с чистым лобовым стеклом – это в такой-то снегопад! Пока она ходила в комнату за пистолетом, машина уже исчезла.

– Ладно, – выговорил наконец Дэн. – Что ж, я рад, что ты мне позвонила.

Она шагнула к нему и уткнулась лицом ему в грудь. Кашемировый свитер тепло и мягко щекотал ей лицо. Он обнял ее и поцеловал в макушку. Вдалеке застонала пароходная сирена, и она снова подумала об удавке.

Глава 4

У него было время, чтобы убить.

Он подвинул стул – дешевая разновидность тех, какие бывают в залах для банкетов, – чтобы лучше видеть экран телевизора, подвешенного в углу комнаты к самому потолку. Телик был настоящим динозавром, со встроенными проигрывателями для кассет и для дисков. Он хотел было запустить видеокассету, но замер, заинтригованный новым сюжетом, который дикторша пообещала сразу после рекламы. Его это раздражало. Обещанный сюжет явно имел отношение к кому-то из детективов отдела убийств полиции Сиэтла, и вот тебе пожалуйста, сиди тут и смотри идиотскую рекламу «Циалиса»[4], в которой дед с бабкой ныряют в озеро, а потом выныривают, заключив друг друга в пылкие объятия.

– Ты смотришь это дерьмо? – спросил он женщину. – Они актеры. Ты ведь знаешь, что это актеры, да? И им платят деньги, чтобы они рассказывали всему миру о том, что у них не стоит или что у них геморрой. – Он покачал головой. – Чего только иные не сделают за доллар, а?

Женщина промычала в ответ что-то нечленораздельное; а тут и реклама, хвала милосердному богу, закончилась, и новости продолжались.

– Ш-ш-ш, – сказал он.

Мужчина-ведущий сидел за столом в студии, а за его правым плечом было изображение веревочной петли.

– Итак, продолжаем обзор новостей – сегодня вечером детектив отдела по борьбе с тяжкими насильственными преступлениями полицейского управления Сиэтла сделала на полицейском стрельбище тревожную находку, – начал он. – Репортер «КРИКС» Мария Ванпельт из Полицейской спортивной ассоциации в Таквиле сообщает.

Блондинка-репортер стояла в луче телевизионного прожектора, капли влаги искрились на пурпурно-черной куртке гортекс.

– Сегодня вечером полицейские сбежались на стрельбище, – заговорила она.

– Вечно они все драматизируют, верно? – сказал мужчина.

Женщина не ответила.

– Это случилось после того, как детектив из отдела убийств, тренируясь сегодня вечером, обнаружила веревочную удавку.

Мужчина выпрямился на стуле.

– Вы, вероятно, помните мой эксклюзивный репортаж, в котором я рассказывала вам о смерти эротической танцовщицы Николь Хансен, задушенной веревкой в комнате мотеля на Аврора-авеню, – продолжала Ванпельт. – Так вот, сегодня нам стало известно, что детектив, нашедшая веревочную петлю на стрельбище, и детектив, расследовавшая дело танцовщицы, – одно лицо.

На экране возникли изображения полицейских, в форме и в штатском, на заднем плане были видны патрульные автомобили и фургон криминалистов.

– Родные Николь Хансен возмущены решением полицейского управления Сиэтла списать ее дело как нераскрытое после всего четырех недель расследования, и их протест поддержали активистки ряда организаций по борьбе за права женщин. Полицейские не подтверждают, но и не опровергают наличие связи между делом Хансен и удавкой, найденной сегодня вечером, однако похоже на то, что ей отводилась роль некоего сообщения.

Ведущий зашелестел бумагами на столе.

– Спасибо, Мария. Разумеется, мы в «КРИКС» будем держать эту волнующую историю под контролем.

– А я нет. – Мужчина взял пульт, направил его на телевизор и нажал «пуск». Видик щелкнул и заурчал. Экран сначала почернел, затем заполнился шумом. Немного погодя зазвучала музыка, и Багз Банни с Даффи Даком[5], танцуя, вышли из-за красного плюшевого занавеса, в соломенных канотье, с тросточками, словно в водевиле. Мужчина стал подпевать им и почувствовал, как уютное тепло разлилось по всему его телу.

У него еще было время, чтобы убить.

Он поглядел на часы. На самом деле не так уже много. Он чиркнул спичкой, темная комната на миг осветилась вспышкой желто-голубого пламени; он поднес его к сигарете, закурил и раскуривал до тех пор, пока ее кончик не зарделся кроваво-красным огоньком. Он, как и в прошлом всеми уважаемый президент Билл Клинтон, никогда не затягивался. Дым он выдыхал в сторону пластиковой таблички «Не курить», прилепленной к желтым обоям у дверей в ванную.

– Пора начинать представление. – Он подался вперед и прижал красный кончик сигареты к подошве женской ступни.

Глава 5

Трейси окончательно проснулась в четыре, после нескольких часов тревожного забытья. Дэна будить не хотелось, и она тихо выскользнула из постели. Рекс и Шерлок поднялись на своих собачьих лежанках и молча смотрели на нее. Она взяла с тумбочки свой «глок» и мобильный телефон, подхватила халат, который висел на двери, и вышла из комнаты. Рекс, устало вздохнув, снова лег, но Шерлок – верный рыцарь – сначала вытянул лапы, потом изогнул спину и, размявшись, пошел следом за Трейси.

Трейси притворила дверь в спальню и потрепала его по твердой, шишковатой голове.

– Хороший ты пес, ты это знаешь?

В кухне она сделала себе чаю, а Шерлока наградила искусственной косточкой. С тех пор как у нее стал бывать Дэн, она всегда держала запас собачьего лакомства в кладовой возле кухни. Шерлок последовал за Трейси и в гостиную, где плюхнулся у нее в ногах, когда она села за стол. Трейси, гладя собаку по голове и прихлебывая чай, давала себе время проснуться и умом, и телом. Снова завыла сирена – Шерлок насторожил уши, но тут же продолжил грызть косточку. За раздвижной стеклянной дверью на террасу по-прежнему правил туман. Ничего, кроме сопения Шерлока да редких щелчков и поскрипываний, которые издавал сам дом, не нарушало утренней тишины.

Трейси откинула крышку своего лэптопа и нажала клавишу. Экран засветился неярким голубым огоньком. Нажав еще несколько клавиш, она вышла на сайт офиса главного прокурора штата Вашингтон, ввела свой логин и пароль и оказалась в системе отслеживания расследований убийств. СОРУ – таково было краткое название этой базы данных – содержала информацию по более чем 22 000 убийств и изнасилований, совершенных в штатах Вашингтон, Айдахо и Орегон. Чтобы найти случай, похожий на тот, который она расследовала сейчас, достаточно было ввести ключевые слова: «петля» и «веревка». С их помощью Трейси сузила вселенную преступлений сначала до двух тысяч двухсот сорока, а затем и до гораздо более обозримых сорока трех случаев, после чего запустила поиск жертв, не подвергавшихся сексуальному насилию.

Они с Кинсом очень удивились, когда прочитали в отчете медицинского эксперта, что в полостях тела Николь Хансен не было обнаружено ни спермы, ни спермицида, ни даже лубриканта, что указывало бы на использование презерватива. Хансен никто не насиловал, по крайней мере, не тот человек, который ее убил. Кроссуайт уже просматривала эти сорок три случая ночью, но процесс оказался долгим и трудоемким. Заполняя бланк СОРУ, детектив должен был ответить на две с лишним сотни вопросов о причинах смерти жертвы, особых приметах вроде татуировок или родимых пятен и других подробностях. Бумажная работа отравляла жизнь всем полицейским без исключения, и Трейси ничуть не удивилась, обнаружив, что многие опросные листы были заполнены едва наполовину.

– Что думаешь, Шерлок?

Большой пес поднял голову от косточки и посмотрел на нее.

– Может, подскажешь что-нибудь?

Пес поднял брови, точно удивляясь.

– Ладно, это я так. Жуй свою косточку.

За час исследования чужих отчетов она исключила еще три случая, заварила себе свежего чаю и съела два тоста. Шерлок лежал на боку и слегка похрапывал. Трейси позавидовала псу. За раздвижными стеклянными дверями постепенно возникал из тумана центр Сиэтла, темные силуэты домов выступали на фоне ржаво-красного утреннего неба, так что даже вспомнилась поговорка, которую она выучила с детства: «С вечера на небе красно – и на море все прекрасно. Если красное с утра – значит, будут дуть ветра». И от души понадеялась, что ничего такого не будет.

Глянув на часы своего компьютера, она решила, что успеет просмотреть еще один отчет, прежде чем будить Дэна. А еще она собиралась пригласить офицера из патрульной машины у дома на чашку утреннего кофе. В свое время ей тоже пришлось позаниматься наблюдением. Ничего веселого, особенно если хочется в туалет. Хорошо парням, они хотя бы бутылками пользуются. Ей всегда приходилось хуже.

Она начала прокручивать следующую форму. Бет Стинсон жила одна в доме в Северном Сиэтле, когда ее убили. Трейси пролистала дальше в поисках описания смерти Бет, и ее любопытство кольнули выхваченные из текста слова «петля» и «веревка». Стинсон нашли голой на полу спальни, с петлей на шее, связанными за спиной руками и запястьями, прикрученными к лодыжкам. Сердце забилось чаще. Детектив, расследовавший дело, отметил, что постель жертвы была аккуратно заправлена, и его это удивило, ведь Стинсон умерла очень рано утром. То же самое испытали Трейси и Кинс, когда увидели аккуратно застланную кровать в номере мотеля, где нашли Николь Хансен.

– Никаких признаков взлома, – прочитала она вслух, ее глаза быстрее забегали по тексту. – Никаких признаков того, что убийца обыскивал дом или делал в нем что-либо еще. – Сумочку Стинсон нашли на столе в кухне, в ней был бумажник, полный купюр, всего 350 долларов. Ювелирные украшения в спальне тоже никто не тронул. – Значит, не ограбление.

Кроссуайт быстро прокрутила отчет, рассказывающий о том, как жила Стинсон. Двадцать один год, работала в Северном Сиэтле бухгалтером в магазине-складе. Ничто в опросном листе не указывало на то, что она вела разгульный образ жизни, водила домой мужчин или увлекалась садомазохизмом.

Трейси нашла вопрос номер 102: носило ли преступление сексуальную окраску? Галочкой отмечен ответ «да». Вопрос номер 105: «Была ли найдена сперма в полостях тела жертвы?» Ответ – «нет».

– Что? – спросила она вслух. Перечитала оба вопроса. Ответы содержали явное противоречие. Не исключено, что убийца был в презервативе, но узнать это наверняка можно только из отчета медэксперта. А он, учитывая давность совершения преступления – девять лет назад, – вряд ли есть в сети.

Кроссуайт перемотала опросник туда, где речь шла об убийце. Уэйн Герхардт, 28 лет, рабочий из компании Рото-Рутер. За день до убийства он был в доме у Стинсон по вызову. Кроме единичного ареста за вождение в пьяном виде, никогда раньше не привлекался. Детективы нашли отпечаток грязного ботинка на ковре в спальне Стинсон и обнаружили, что след полностью соответствует подошве ботинок, найденных в квартире Герхардта. Отпечатки его пальцев были обнаружены в ванной, в спальне и на столе в кухне. Трейси прокрутила список к вопросу 135: были ли следы спермы Герхардта или другие улики, например, волосы или кровь, найдены на теле Стинсон? Ответ «нет».

Трейси откинулась на спинку стула, думая, что и это тоже странно. Если убийца позаботился о том, чтобы скрыть все следы спермы, то почему он не подумал об отпечатках? Одно не вязалось с другим.

Придя к выводу, что между убийствами Стинсон и Хансен достаточно общего, чтобы можно было запросить материалы этого старого дела, а заодно поговорить с детективами, которые занимались им тогда, она прокрутила бланк к началу.

4. Полицейский/Детектив, фамилия: Ноласко

5. Имя: Джонни

– Черт, – вырвалось у нее. Уж кто-кто, а Джонни Ноласко точно не захочет, чтобы кто-нибудь – и особенно она – совал нос в его старые дела.

Мобильный телефон, который она оставила на обеденном столе, вдруг завибрировал. Шерлок сел так резко, как будто его ударило током. Высветившийся на экране номер ее озадачил. Они с Кинсом не та команда, которая обычно выезжает на убийства.

Так почему же дежурный сержант звонит именно ей?

Глава 6

Трейси патрулировала этот участок Авроры в первый год после выпуска из полицейской академии, когда ее определили на работу в Северный округ. Но за прошедшие семь лет она узнала этот участок еще лучше, поскольку именно здесь ей довелось расследовать несколько убийств, в том числе и убийство Николь Хансен.

В прошлом главная дорога из города и в город, Аврора-авеню, известная также как шоссе 99, превратилась теперь в широкую улицу с многополосным движением, где неба почти не было видно из-за мешанины проводов, телеграфных столбов, светофоров, щитов с рекламой массажных салонов, соляриев, табачных магазинов и заведений «только для взрослых». Вдоль дороги тянулась цепочка мотелей – многие из них спешно слепили еще в 1962-м, чтобы обеспечить жильем всех желающих увидеть Всемирную выставку, которая проводилась в том году в Сиэтле. Пятьдесят с лишним лет спустя те из них, которые до сих пор не снесли и не заменили чем-нибудь поновее, были еще живы, хоть и еле-еле, и служили убежищем для наведывавшихся в район с наличностью в руках, чтобы купить наркоты или снять проститутку.

Трейси притормозила, приближаясь к повороту на «Аврора Мотор Инн», показала свой значок патрульному офицеру у обочины и поехала по наклонной дорожке к стоянке автомобилей. «Аврора Мотор Инн» был типичным старым мотелем: двухэтажное здание, двор в форме подковы со стоянкой для автомобилей, вход в комнаты прямо со внешних площадок. Кинс уже ждал ее на стоянке: руки в карманах куртки, подбородок упрятан в поднятый воротник. Билли Уильямс, которому полагалось взять на себя роль сержанта, стоял рядом с ним. Оба сощурились, когда лучи от фар грузовика скользнули по ним.

Кроссуайт застегнула молнию пуховика доверху и шагнула в леденящий утренний воздух.

– Снова дежавю по полной программе, – сказал Кинс.

Уильямс кивнул ей – мол, вот и ты – и нацепил болтавшиеся на шее очки на нос. Его руки дрожали от холода, когда он зачитывал ей из спирального блокнота.

– Покойная – Анжела Шрайбер, танцовщица из «Пинк Палас». – Трейси взглянула на Кинса, тот приподнял брови. Уильям показал на стеклянную дверь у въездных ворот. – Менеджер живет в секции за офисом. Говорит, Шрайбер приехала одна, после часу ночи, заплатила наличными.

– С ней кто-нибудь был? – спросила Трейси.

– Говорит, никого не видел, не обратил внимания. Забеспокоился, только когда оплаченное время вышло, а она все не несла ключи.

– Он ее знает?

– Говорит, она начала приходить сюда пару месяцев назад. Всегда одна. Всегда платила наличкой. Всегда вежливая. И всегда вовремя возвращала ключ. До сегодняшнего дня. Когда она не принесла ключ сегодня, он сам пошел в номер и постучал. Никто не открыл, он открыл дверь своим ключом и вошел. Но далеко так и не ушел. Побежал в офис и вызвал 911. Патрульные опечатали комнату. Криминалисты и судмедэксперты уже в пути. Возможно, подъедет и еще кто-нибудь из прокуратуры.

Каждый раз, когда в округе Кинг случалось убийство, на место преступления обязательно направляли кого-нибудь из наиболее опытных прокуроров – участвовать в проекте «Особо опасный преступник». Прокурор оставался приписанным к делу от начала и до конца расследования, чтобы детективы могли получить у него консультацию по любым юридическим вопросам, возникающим по ходу дела, – считалось, что так расследование будет более эффективным и открытым. Детективы постарше нередко раздражались из-за того, что прокурор болтается у них под ногами на месте преступления, но Трейси это никогда не мешало.

– Ты уже смотрел? – спросила она Кинса.

Тот кивнул.

– В данном случае картина стоит того, чтобы потратить тысячу слов на ее описание.

Трейси подошла к последней двери под узким навесом. Уильямс огородил красной лентой весь внутренний периметр, патрульный офицер стоял у входа и делал отметки в журнале посещений. Всякий, кто пересекал красную линию, должен был расписаться в журнале и подать письменное заявление. Начальникам нравилось делать вид, будто каждое расследование ведется на высоком профессиональном уровне, но вот заполнять бумажки они терпеть не могли.

– Вы – ответственный офицер? – спросила у него Трейси, делая запись в журнале.

– Да.

– Пожарные уже были?

– Уехали десять минут назад.

– Номер машины записали?

Офицер вытянул из журнала клочок бумажки. «Машина номер 24» – значилось на ней.

Теперь Трейси найдет их отчет и посмотрит, что там написано. Как ни смешно, пожарных всегда вызывали на убийство, в особенности в тех случаях, когда жертва была еще жива, а если нет, то им полагалось объявить о смерти. В большинстве случаев жертва была именно мертва, причем видно это было с первого взгляда, и все равно бравые огнеборцы каждый раз врывались на место преступления, топали везде своими сапожищами, разрушали хрупкие улики, втаптывали в землю стреляные гильзы, а иногда и двигали тело – все это приходилось учитывать потом, при восстановлении картины преступления.

Трейси бросила взгляд на стоянку, внешний периметр которой дежурный сержант уже оклеил полосатой черно-желтой лентой.

– Надо перетянуть лентой и въезд, – сказала она.

– Владелец будет возмущаться.

Но Трейси была не в духе.

– Арестуйте его, если будет мешать.

Офицер ушел.

– Что, тяжелая ночь выдалась? – спросил Кинс, глядя на нее.

– Скорее тяжелый месяц, – ответила она. – Да и дальше, чует мое сердце, легче не будет.

Она шагнула в комнату. Анжела Шрайбер лежала у изножья кровати, на боку, голая, связанная и противоестественно изогнутая: голова запрокинута, шея вытянута, глаза открыты. Затянутая скользящим узлом веревка тянулась вниз по спине, соединяя связанные запястья и лодыжки. Ноги были согнуты в коленях так, что пятки едва не касались ягодиц.

– Надо же, как он ее опутал, – сказал Кинс с порога, – прямо теленок на родео.

– Да, только телят на родео не убивают, Кинс, – ответила Трейси.

Кинс провел по волосам рукой и вздохнул:

– Точно. Только ковбоя нам и не хватало.

* * *
Зрачки Анжелы Шрайбер посерели, роговица замутилась. Петехии – крошечные красные точки от разрыва капилляров, вызванного сильным сжатием, – испещрили лицо и сами по себе могли бы свидетельствовать об удушении, даже если бы на шее жертвы не было петли. Как и Николь Хансен, Шрайбер, на взгляд Кроссуайт, было лет от двадцати до двадцати пяти. Привлекательная молодая женщина со светлыми волосами, собранными в «конский хвост», и миниатюрной фигуркой.

– Она так и лежала, на боку? – спросила Трейси у вернувшегося патрульного офицера. – Или ее перевернули пожарные?

– Так и лежала, – ответил тот.

Трейси опустилась на колено, чтобы внимательнее взглянуть на подошвы ног Шрайбер.

– А это что такое? Ожоги от сигареты?

Кинс шагнул ближе и сделал снимок на мобильный. Конечно, криминалисты все до последней соринки тут заснимут, но ему всегда нравилось иметь собственные фотографии. Бывает ведь, что камера фиксирует то, чего глаз не замечает.

– У Хансен я таких не помню.

– Потому что их не было, – сказала Трейси. Снова взглянула на петлю, на веревку, обвела глазами комнату – типичную для мотелей на этом отрезке улицы: двуспальная кровать под тонким покрывалом в цветочек, мебель из прессованных опилок и обои, желтые от табачного дыма, которым буквально пропитан здешний воздух. Однако никаких окурков или обгорелых спичек видно не было.

– Спорим, нам теперь вернут Хансен, – сказал Кинс.

Решение Ноласко отправить дело Хансен в отдел висяков всего после месяца расследования было странным, но Трейси уже привыкла ожидать от него как раз таких ходов, исполненных скрытой агрессии. Для нее это означало лишнее нераскрытое дело в ее послужном списке и свидетельствовало об уверенности начальника в том, что она его так и не раскроет. Правда, ему и самому не поздоровилось, когда родственники убитой запротестовали, а феминистки приготовились воевать за это дело. Удушение эротической танцовщицы в комнате заштатного мотеля подействовало на активисток как красная тряпка на быка – у них появился прекрасный повод обвинять полицейское управление Сиэтла в бесчувственности к женщинам. И надо же, чтобы это случилось именно сейчас. Управление еще не успело перевести дух после расследования департамента юстиции, по итогам которого полицию Сиэтла обвинили в необоснованном применении силы, а федеральный суд решил, что управление слишком долго мешкает с проведением реформ. А тут еще женщины будут выкрикивать в телекамеры всякие обвинения в их адрес – нет, к этому полицейские боссы были не готовы.

Трейси посмотрела на потертый серый ковер и задумалась о том, какое количество волос, крови, спермы и еще бог знает чего собрали с него полицейские эксперты.

– Да, экспертизе предстоит та еще работенка, – сказала она.

– Может, это и имеют в виду, когда говорят о пятидесяти оттенках серого.

В ответ на эту шутку Трейси подчеркнуто закатила глаза, потом снова посмотрела на танцовщицу. Ей хотелось перерезать веревку, но тело уже находилось под юрисдикцией Стюарта Фанка, главного медэксперта округа Кинг. Так что они с Кинсом не имели права его трогать. И Фанк повезет Шрайбер в головной офис в центре города вот в таком виде: голую, связанную и раскоряченную.

Финальное унижение.

Глава 7

Компьютерная проверка через офис секретаря штата показала, что некое общество с ограниченной ответственностью под названием «Пинк Палас» владело в Сиэтле тремя клубами с аналогичным названием. Президентом указанной компании был некто Даррел Нэш, проживавший в недешевом особняке в викторианском стиле, стоящем в районе, застроенном в стиле королевы Анны[6].

– А еще говорят, что за аморальность не платят, – сказал Кинс, поднимаясь по ступеням внушительного крыльца.

В клуб «Пинк Палас», расположенный недалеко от Авроры и всего в паре миль от упомянутого мотеля, они уже заглянули. Трейси хотелось оценить, с каким размахом там поставлено дело. Стрип-клубы, как и люди, не все созданы равными, и клиентура везде разная. Похоже, что «Пинк Палас» посещала публика почище, да и само здание своим сияющим неоновым шатром у входа напоминало современный кинокомплекс. На подвесных экранах изображения полунагих, извивающихся женщин сменялись рекламой специальных аттракционов и скидок. Судя по вывеске у входа, клуб закрылся в два часа ночи и должен был открыться не раньше одиннадцати утра.

Кроссуайт постучала в дверь нэшевского особняка так решительно, что внутри зашлись лаем собаки. На стук открыл человек с голым торсом, хмурым лицом, растрепанной шевелюрой и в растянутых пижамных штанах. Серебряное колечко пронзало левый сосок его внушительной груди над плоским, как доска, животом. Правую часть грудной клетки украшал пурпурно-золотой тигр. В общем и целом он напоминал бандюгана, поднятого с постели после бурной вечеринки.

– Сколько сейчас времени, знаете? – спросил он.

Трейси, уже усталая, без долгих разговоров сунула ему под нос свой значок и удостоверение.

– Да, знаем. Мы сегодня встали пораньше. – Она заметила женщину, стоявшую в проходе. Две девочки в ночнушках обнимали ее за ноги с двух сторон. Трейси продолжила уже мягче: – Извините за беспокойство, – сказала она. – Вы Дэррел Нэш?

– Да. – От каждого собачьего гава Нэш вздрагивал так, словно у него болела голова с похмелья. Наконец он крикнул через плечо: – Уйми их наконец уже, а? И принеси мне рубашку. – Он снова повернулся к Трейси. – В чем дело?

– В одной из ваших сотрудниц, – сказал Кинс.

– В какой именно?

– Она танцовщица.

– Я не нанимаю танцовщиц, – сказал он. – Они независимые предприниматели, и у меня их около ста. Если одна из них что-нибудь натворила, я за это не отвечаю. Я уже говорил об этом со своим адвокатом.

Кроссуайт почувствовала на себе взгляд Кинса. Но продолжала смотреть на Нэша.

– Мы можем войти?

– Это обязательно нужно сейчас? – спросил Нэш. И машинально бросил взгляд на запястье, хотя никаких часов на нем не было.

– Да, обязательно, – сказала Трейси.

Нэш провел их с Кинсом в заднюю часть дома, в комнату, которую он назвал «кабинетом», хотя ни клочка бумаги Трейси там не заметила. Они стояли на пурпурно-золотом ковре с тигром, который в точности повторял татуировку на груди Нэша. За стеклом многочисленных шкафов-витрин лежали мягко подсвеченные футбольные мячи с автографами, стояли кубки и фотографии, на некоторых из них Нэш был в форме Университета Луизианы.

– Лайнбекер?[7] – спросил Кинс, кивнул на фото, где Нэш был в форме с футбольными щитками.

– Сэйфти[8]. Бегал медленно, зато сильный был, как трактор. Повредил бедро на старшем курсе, а то стал бы профи.

Кинс кивнул. Он мало с кем говорил о своей карьере в футболе, которая закончилась после травмы сустава, едва успев начаться.

Нэш шагнул к двери, высунулся и рявкнул:

– Я тут себе уже все сиськи отморозил. – Жена Нэша – та еще, должно быть, работенка, мелькнуло в голове у Трейси – появилась и протянула мужу рубашку из тех, которые Трейси обычно называла «качковыми майками»: рукава отрезаны по самые бицепсы. Нэш взял в руки футбольный мяч, который лежал на обширном столе, и опустился в кожаное кресло с высокой спинкой.

Трейси и Кинс остались стоять по другую сторону стола, напротив.

– Вы хозяин заведения «Пинк Палас»? – спросила Трейси.

– Все три принадлежат обществу с ограниченной ответственностью. О каком речь?

– О том, который недалеко от Авроры.

– Это флагманский клуб.

– Флагманский?

– Ну главный то есть.

– Президент компании – вы?

– Точно.

– У вас работает танцовщица по имени Анжела Шрайбер?

– Независимый предприниматель, – повторил Нэш.

– Вы ее знали?

– К танцовщицам я не лезу.

– Я не спрашиваю, лезете вы к ним или нет. Я спрашиваю, были ли вы с ней знакомы.

Нэш положил мяч себе на колени.

– По имени не помню.

Трейси положила на стол именную карточку танцовщицы Анжелы Шрайбер – по правилам муниципалитета Сиэтла эротические танцовщицы обязаны были регистрироваться, – теперь запечатанную в полиэтиленовый пакет для вещественных доказательств. Нэш подался вперед, чтобы поглядеть.

– Это Ангел.

– Ангел?

– Это ее сценическое имя. У всех танцовщиц есть сценические имена. Слушайте, детективы, у меня легальный бизнес, клуб для джентльменов. Мы не предоставляем никаких дополнительных услуг ни на парковке, ни тем более в клубе. Но после работы я за девушек не отвечаю, и если одна-другая решат отсосать кому-нибудь на парковке по пути домой, то я им не судья.

– Вы видели, что Анжела Шрайбер делала кому-то минет на парковке вчера вечером? – спросила Трейси.

– Нет, я просто… Слушайте, да я вообще вчера ее не видел.

– Но в клубе вы были?

– Да, я там был. В своем клубе.

– И вы не помните, что видели вчера вечером Анжелу Шрайбер?

Нэш покачал головой.

– Я обычно сижу в будке на входе или у себя в кабинете, в глубине клуба. Я же говорю, на танцовщиц я обычно даже не смотрю.

– Независимых предпринимателей, – поправила Трейси.

– Что?

– А вы не видели, чтобы кто-нибудь как-то по-особенному смотрел на нее вчера, оказывал ей внимание?

Нэш пожал плечами.

– Нет. Хотя если бы увидел, то не удивился бы. Так они зарабатывают деньги. Завлекают парня, потом спрашивают, не хочет ли он приватный танец или шоу. Заставлять мужчин обращать на них внимание – это их работа.

– А кто еще у вас следит за танцовщицами и клиентами?

– Менеджер зала.

– Как его зовут?

– А вам зачем знать? И вообще, что Ангел натворила?

– Умерла, – ответил Кинс.

Нэш поглядел на Трейси, затем на Кинса.

– Мне нужен адвокат?

– Давайте лучше начнем с того, как зовут вашего менеджера, – сказал Кинс.

– Набиль.

– Это фамилия или имя? – Кинс достал небольшой спиральный блокнотик и записал.

– Имя. Фамилия Котар. – Нэш продиктовал и то, и другое по буквам. – Кажется, он египтянин или что-то вроде. Как она умерла?

– Ее убили, – сказала Трейси.

– Адрес или телефон Набиля у вас есть? – спросил Кинс.

– Надо спросить у директора по персоналу, – сказал Нэш. И взглянул на Трейси: – Как ее убили?

– Нам понадобятся имена и фамилии всех, кто работал вчера, и наемных работников, и независимых предпринимателей. – Кинс протянул ему свою визитку.

Нэш поколебался, взял карточку и положил на стол.

– Так как же она умерла?

– Это мы еще расследуем, – ответила Трейси.

– Когда вы сможете предоставить нам эту информацию? – продолжал настаивать Кинс.

– Но ведь ее же убили, верно? Иначе вы бы сюда не пришли.

– Камеры слежения в клубе есть? – спросил Кинс.

– Конечно. Одна в главном офисе и еще две на улице, следят за фасадом и прилегающей территорией.

– А танцпол? – спросила Трейси.

Нэш качнул головой.

– У вас нет камеры на танцполе?

– Нет. Мы хотим, чтобы наши гости чувствовали себя как дома.

– Чтобы никто не мешал заниматься сексом с независимыми предпринимателями? – съязвила Трейси.

– Я же говорю, у нас это не поощряется.

– Но бывает – потому вы и спросили, отсасывала Ангел кому-то на парковке или нет.

– Я же не сказал – на нашей парковке. Она могла заниматься этим где угодно, не обязательно у нас. Слушайте, я же не могу быть в каждом из трех клубов круглые сутки семь дней в неделю. Я не утверждаю, что у нас такого не бывает, говорю только, что это не приветствуется. Если кого-то за этим делом застают, то гостя просто выгоняют вон, а танцовщицу увольняют.

– Независимого предпринимателя, – напомнила Кроссуайт.

– Послушайте, детектив, наш бизнес, конечно, притягивает уродов, но если они заявляются к нам, то быстро соображают, что у нас такие штуки не проходят, и сматываются.

Но Трейси нравилось действовать Нэшу на нервы.

– А какие штуки у вас проходят?

– Я же говорил. У нас клуб для джентльменов. Как на Юге, там таких много. Парни просто хотят расслабиться, выпить, посмотреть, как танцуют красивые женщины.

– Постоянные клиенты у вас есть?

– Конечно. Спортсмены часто заходят, особенно бейсболисты, когда приезжают на серии. Но наш главный кусок хлеба с маслом – белые воротнички из центра. Вы бы не поверили, скажи я, кто к нам заходит.

– Сомневаюсь, – ответила Трейси. – Но имена постоянных клиентов нам тоже понадобятся.

– Я не веду списка клиентов.

– Есть же у вас список имейлов, информационный бюллетень, что-нибудь подобное? – спросила она.

– Не, лучшая реклама – это когда клиенты рекомендуют нас друг другу.

– А как насчет веб-сайта?

– Это есть, конечно.

– Для чего?

– Для рекламы. А еще для того, чтобы посетители могли войти в онлайн и заказать приватный танец от любимой танцовщицы.

– Нам нужен список, – сказал Кинс.

– Я все-таки поговорю со своим адвокатом. А вам разве не нужен ордер?

Трейси вручила Нэшу визитку.

– Я могу получить ордер еще до конца нашей беседы с вами, или вы можете согласиться сотрудничать с нами в деле об убийстве. В котором часу вы закрылись вчера?

Вид у Нэша стал такой, как будто его головная боль вернулась.

– В два. Распоряжение мэрии.

– Танцовщицы расходятся сразу?

– А чего им там торчать?

– Вы видели, как уходила Анжела Шрайбер?

– Нет.

– А вы? – спросил Кинс. – Во сколько вы сами вышли из клуба?

– Я заполнил учетные книги, просмотрел счета. Наверное, ушел в два тридцать – два сорок пять.

– И куда вы пошли? – спросила Трейси.

– Почему вы меня об этом спрашиваете?

Но Кроссуайт не отвечала. И Кинс тоже. Молчание иногда действует сильнее слов.

– Я вернулся домой и лег спать.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Моя жена.

Трейси бросила на Кинса взгляд, означавший «продолжай без меня», а сама отошла к шкафам-витринам.

– Камеры в клубе постоянно действуют? – спросил Кинс.

Нэш следил глазами за Трейси.

– Думаю, работают в круглосуточном режиме, – сказал он.

– Нам понадобятся съемки вчерашнего вечера. Позвоните в клуб, скажите, пусть не стирают. Вы говорили, что камеры следят за парковкой. А танцовщицы оставляют свои машины там же?

– В этом клубе – да, там же.

Трейси рассматривала фото в рамке. Оказывается, святилище было не только футбольное. Тут Нэш сидел верхом на лошади, судя по виду, на мустанге. На нем была сдвинутая на затылок широкополая ковбойская шляпа, джинсовая рубашка с воротником на пуговицах и синие джинсы с ковбойскими сапогами. В зубах он держал сухую травинку. Руки лежали на луке седла, с которой свисала веревка.

Трейси обернулась.

– Ездите верхом?

Нэш, который уже снова начал подкидывать футбольный мячик, поймал его и ответил:

– Да. У моего отца было ранчо недалеко от Ларедо. Мы с братьями всю юность там вкалывали. А когда он умер, продали.

Это объясняло, откуда у Нэша взялись деньги на такой дорогой дом со святилищем в честь самого себя, плюс еще сеть стрип-клубов.

– Вы с братьями, случайно, в соревнованиях по набрасыванию лассо на животных не участвуете?

– Бывает.

– И как, получается?

– Да не хуже, чем у других.

– Трехжильная?

– В смысле?

– Веревку какую предпочитаете: трех– или пятижильную?

Нэш опять подбросил мяч.

– Без разницы. Никогда даже внимания не обращал.

– Мы пришлем сегодня кого-нибудь к вам в клуб, – сказал Кинс, – забрать пленки наружного наблюдения и список с фамилиями тех, кто работал вчера вечером.

– Я все же спрошу совета у адвоката, – сказал Нэш. – Это наносит урон моему бизнесу.

Будь у Трейси с собой шокер, она точно не удержалась бы и тряханула засранца. Они с Кинсом уже уходили. Кинс вдруг обернулся и выставил руку. Нэш тут же подал ему крученый мяч.

– Может, вам следовало бы играть квотербеком[9], – сказал Кинс, возвращая бросок.

– Не, – ответил Нэш, – квотербеков все лупят. А я и сам вдарить люблю.

Глава 8

Трейси отодвинулась от компьютера, когда Кинс протянул ей свежую чашку кофе.

– Допрос? – спросил Кинс.

Трейси взглянула на экран.

– Как правильно все-таки: гавнюк или говнюк?

– Думаю, что в нашем случае без разницы. А ты обратила внимание, какой рукой он засветил мне мяч?

– Думаешь, все так просто?

Дэррел Нэш бросил Кинсу мяч левой. Работавший по делу Хансен эксперт сказал, что ее задушили трехжильной полипропиленовой веревкой с плетением Z, или правосторонним, а тот, кто это сделал, был левшой. Полипропилен меньше подлежит растяжению, чем любое натуральное волокно, и лучше скользит, так что узел затягивается туже. К несчастью, такими веревками и пользуются чаще других, а потому их можно купить в любом магазине скобяных, строительных или хозяйственных товаров.

– Веревка на луке седла на той фотографии была пятижильной, – сказала Трейси.

– И что с того?

– А то, что пользоваться такой веревкой может только очень опытный человек. Конечно, может статься, что Нэш умнее, чем кажется, а когда я его расспрашивала об этом, он только разыгрывал дурака, но я и в самом деле не думаю, чтобы он понимал разницу. Не думаю, что он настоящий ковбой.

– Может быть, и нет, – сказал Кинс, – но он все еще во главе нашего гребаного списка.

Глава 9

Большую часть дня Трейси и Кинс провели за изучением обстоятельств жизни Хансен и Шрайбер, пытаясь понять, что между ними могло быть общего, кроме очевидного. Имейл от криминалистов с отчетом о дактилоскопическом анализе комнаты мотеля, где нашли Шрайбер, ничего не прояснил, как они и ожидали. Предстояло отработать больше трех дюжин отпечатков, для чего надо было пригласить эксперта из отдела латентных отпечатков полицейского управления Сиэтла, чтобы тот помог им сопоставить каждую пару с возможными аналогами, накопленными в Системе автоматической идентификации отпечатков округа Кинг. Известная как САИО, система хранила сотни тысяч отпечатков людей, обвиненных и осужденных за те или иные преступления, желающих получить разрешение на оружие, федеральных служащих, военных, а также тех, кто работает с детьми.

Вик Фаццио и Дельмо Кастильяно – самопровозглашенный «итальянский турбодуэт», часть группы А, пятерки детективов из отдела по борьбе с особо тяжкими преступлениями – вошли в офис совершенно измученные. Как «запасная команда» они отвечали за общую картину преступления: опрашивали владельца мотеля, других постояльцев, а также владельцев и посетителей аналогичных заведений напротив.

– По нулям, Профессор. Никто никого не видел. – Двести пятьдесят с лишним фунтов[10] живого веса Фаца, облаченные в любимые затасканные штаны и рубашку для боулинга, почему-то особенно подчеркивали его акцент уроженца Нью-Джерси. Дел был еще крупнее, а его лицо, как он выражался, из тех, что «может полюбить только мать».

Трейси передала Фаццио половину списка, полученного из отдела латентных отпечатков.

– Извини, что так с тобой поступаю.

– У жены сегодня тефтели на ужин, – сказал Вик сокрушенным тоном.

– Ну и радуйся – значит, завтра тебя ждет сэндвич с фрикаделькой, – сказал Дел, беря половину списка.

Два имени из своей половины Трейси и Кинс вычеркнули сразу, еще до выхода из Центра юстиции – это были наркоманы, которые дали дуба месяц тому назад. Быстро вычислили и отбраковали двух других: те не отрицали, что были в той самой комнате мотеля, только не в ту ночь, а раньше, где-то за неделю, а на прошлую ночь могли предоставить алиби.

– Видно, убираются там не часто, – сказал Кинс.

Сидя на пассажирском месте «Форда», который они выбрали из автопарка полиции, Трейси рассматривала фотографию с водительских прав следующего кандидата из списка.

– Уолтер Гипсон, – сказала она. С фото на нее смотрел человек с близко посаженными глазами и большими залысинами с обеих сторон лба – причина, по которой он стригся почти наголо.

– Мужской ответ на проблему потери волос – стрижка под ноль, – сказал Кинс, бросив взгляд на фото с водительского кресла. – Вот только зачем, хотел бы я знать?

– Наверное, чтобы не бороться с неизбежным, – ответила Трейси.

– Да, все равно что посадить себя на диету из шоколадных батончиков, если вдруг заметил намечающееся пузцо.

– Двадцать шесть лет, белый, пол мужской, по образованию учитель.

– И к тому же, – добавил Кинс, имитируя британский акцент, – ревностный поклонник проституток и изысканных мотелей. Судимости есть?

– Никаких. Подавал заявление на покупку полуавтоматического пистолета, – сказала Трейси.

Кинс бросил на нее взгляд.

– Полезная информация.

* * *
Кинс въехал на гостевую стоянку жилого комплекса Уиллоубрук в Редмонде, как раз когда Трейси закончила разговор со старшим диспетчером. Она звонила, чтобы сообщить, где они и что собираются делать: поговорить с подозреваемым. Выйдя из машины, она сразу почувствовала, что воздух как бы отяжелел от запаха дождя и мокрой земли: приближался ливень.

– Который? – спросил Кинс, оглядывая полдюжины двухэтажных, обшитых деревом строений, типичных для пригородных комплексов Восточного района восьмидесятых.

– Корпус Е, – ответила Трейси и показала пальцем. – Вон оно. ...



Все права на текст принадлежат автору: Роберт Дугони.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Ее последний вздохРоберт Дугони