Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования.
Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Автор: Алекса Райли
Книга: Согреваясь её теплом
Рейтинг: 18+
Переводчики: NataS,Тамара (9,11 гл.),
Редактор; Марина
Вычитка: Султана
Обложка: Irishka S.
Перевод группы: https://vk.com/lovestories2017 (Сказки для взрослых девочек).
Аннотация:
У Кэтрин наступили отчаянные времена, и она натворила таких дел, которыми не может гордиться.
Коул – уважаемый шериф города и мечта многих женщин. Но он как будто что-то потерял в своей
жизни, когда на службе в армии пострадал от взорвавшейся бомбы.
Снежная буря берёт маленький городок в плен, и эти двое, столкнувшись друг с другом, вынуждены
остаться вместе на некоторое время. Обстановка между ними накаляется. Но когда секреты Кэтрин
всплывут наружу, будет ли Коул по-прежнему нуждаться в её тепле?
Глава 1
Коул
Я делаю глоток кофе и ставлю стаканчик обратно в держатель. Горячая жидкость помогает мне
справиться с ознобом. Я тянусь за рацией, закрепляю её на поясе и беру банку печенья, которую
прихватил в кафе «Мэгги» по дороге сюда. Затем выхожу из патрульной машины. Я вынужден был
остановиться в кафе, чтобы выпить хороший кофе вместо того дерьма, которое я сам себе сделал сегодня
утром. Я полностью бесполезен, когда дело доходит до готовки на кухне. Наверное, потому что моя мама
была так хороша в приготовлении пищи, пока я рос, что у меня просто не было необходимости пытаться
приготовить что-то самому. Потом я пошёл в армию, там нас тоже кормили. До сих пор мне никогда не
приходилось готовить, и сейчас, то, что я делаю на кухне, никак нельзя назвать кулинарией. Скорее это
катастрофа.
Я хватаюсь за плечо, пытаясь снять в нём болезненное напряжение. Должно быть, я потянул его
сегодня утром, но забыл. Я точно знаю, что скоро напряжение сменится тупой пульсацией, которая будет
преследовать меня весь день. Немного помассировав плечо, я направился к своей маме. Вот уже много лет
она живёт в доме престарелых. Она переехала туда почти сразу после того, как я стал рейнджером в
армии.
Мы всегда жили с ней вдвоем, и я думаю, она скучала по присутствию кого-то рядом. Конечно, я
думал, что она слишком молода, чтобы жить здесь, но погостив у неё несколько дней пока был в отпуске, я убедился, что это место для неё.
Я останавливаюсь у стойки регистрации и Чак, парень, который работает здесь, спрыгивает со стула, как только меня видит. Чак невысокого роста и у него всё ещё сохранились юношеские черты лица, которые он пытается спрятать за своими светлыми волосами. С золотистой шевелюрой и голубыми
глазами он выглядит ещё моложе.
— Шериф, — говорит он, встав передо мной по стойке смирно.
Я слегка улыбаюсь ему, чтобы успокоить. Чак всегда такой ну, по крайней мере, когда я рядом. Он
несколько раз отправлял запрос на работу в участок.
— Чак, — киваю я ему головой. — Всё в порядке?
Я всегда спрашиваю об этом, когда прихожу сюда. Я хочу убедиться, что всё в порядке и нет
никаких проблем.
— Всё хорошо, сэр. Только вот... — он замолкает и переминается с ноги на ногу. Я приподнимаю
бровь, провоцируя его продолжать.
— Ничего особенного, сэр, кроме странной записки, которую мы получили сегодня.
Чак копается в ящике стола и протягивает мне скомканный лист бумаги. Я беру его и читаю.
Извините, я взяла немного хлеба и арахисового масла. Надеюсь, однажды я смогу заплатить вам за
это.
Я изучаю записку с минуту. Почерк мягкий и нежный. Думаю, её написала девушка.
— Честно говоря, мы бы даже не заметили, что хлеба и арахисового масла не хватает, если бы не
осталась записка,— продолжает Чак, отвлекая моё внимание от записки.
Я кладу её в задний карман, не желая отдавать записку обратно Чаку.
— Я прослежу за этим, — говорю я ему, не очень беспокоясь о краже еды. Меня беспокоит другое.
То, кому это понадобилось. Мы живём в небольшом городке и у нас не так много бездомных людей в
округе. Так же в городе нет приюта, куда бы они могли обратиться. Возможно, есть одна из городских
церквей, которая помогает им, но я не уверен.
Я киваю Чаку и ухожу к комнате своей мамы.
— Я подал заявку в академию, — бросает Чак, и я, остановившись, оглядываюсь на него через
плечо.
Академия определённо пойдёт ему на пользу. Я знаю, что Чак горит желанием служить в полиции, и
академия сможет показать ему, во что он ввязывается. Если это то, что он действительно хочет, то он
добьётся своего.
— Это очень хорошо, Чак. Держи меня в курсе.
— Да, сэр, — улыбается он мне.
Я ещё раз киваю головой и иду к маме. Подойдя к двери в её комнату, я стучу два раза и берусь за
дверную ручку. Чёрт, как всегда дверь не заперта. Бормоча проклятия, я вхожу в комнату.
— Даже не начинай, Коул, — говорит моя мама, едва я успеваю сделать шаг за порог. Мы всегда с
ней спорим на тему открытой двери. Мама считает, что это безопасно, потому что в доме есть охрана. Я
это понимаю, но просто ненавижу, когда входные двери не заперты.
— Она была заперта, когда я была в постели, но я уже выходила за газетами и не заперла её обратно,
— пожимает она плечами. — Кроме того, кто-то может захотеть присоединиться ко мне на завтрак.
Запах только что приготовленного печенья окружает меня, заставляя заурчать желудок, напоминая
мне, что я ещё сегодня не завтракал. Обычно я не ем рано, ну разве что иногда могу сделать тост. Это всё
что я могу приготовить, не спалив при этом дом. В основном же я останавливаюсь у закусочной по пути
на работу.
— Кофе? — предлагает мне мама, смотря на меня через плечо, стоя у плиты. Она явно собралась
что-то приготовить. Наверное, миллион всего, впрочем, как и всегда.
Я подхожу к ней и, наклонившись, целую в щеку.
— Доброе утро, Ма, — говорю я ей, прежде чем подойти к кофейнику и налить себе чашку. Я кладу
банку её любимого печенья в шкаф, затем прислонившись к барной стойке, смотрю, как она готовит.
Сколько себя помню, мама всегда любила быть на кухне. Это было её самое любимое место. Не важно, что мы жили с ней вдвоём. Она всегда готовила столько, что можно было бы накормить армию. Вот и
сейчас она не изменяет своему правилу. Я уверен, что скоро в её квартиру начнут приходить люди на
завтрак.
— Я бы хотела заранее знать, что ты придёшь сегодня, но ты ведь никогда не предупреждаешь меня,
— немного раздражённо сетует мама и достает из духовки противень с печеньем.
Я хватаю одно и кусаю лишь бы занять рот и не отвечать. Я не хочу говорить ей истинную причину, по которой я никогда не предупреждаю её что приеду. Всякий раз, когда здешние дамы узнают, что я
приеду, их дочери и внучки словно выползают из-за кустов, и я чувствую себя куском мяса, на которое
ведется охота.
Я стискиваю зубы, думая об этом. Дело не в том, что я не хочу, чтобы рядом со мной в моей жизни
была женщина, просто я еще не встретил такую. Плюс ко всему я живу в маленьком городке. Поэтому я
не хочу потом сталкиваться с кем-то, с кем я встречался, но у нас ничего не вышло. Или что еще хуже, однажды я найду женщину и сделаю её своей женой, а ей придётся столкнуться с женщинами, с которыми
я встречался.
Так что пока единственная женщина в моей жизни это – мама.
— Я действительно думаю, что вы со Сьюзи были бы милой парой. Даже милее младенцев, —
мечтательно говорит она, повернувшись ко мне. Мама заправляет прядь своих коротких седых волос за
ухо и, глядя на меня, улыбается. Я же засовываю ещё больше печенья себе в рот. Вздохнув, она
закатывает глаза и, повернувшись обратно к плите, берет яйца и разбивает их в миску. — Коул, ты
никогда не приводил ко мне свою женщину для знакомства, — вздыхает вновь она.
Я проглатываю печенье, и мне становится как-то не по себе.
— Дело не в том, что я прячу от тебя женщин, Ма, — и это правда. Я не встречался ни с кем с тех
пор как ушёл из армии. У меня даже не возникало такого желания. Это часть меня умерла, когда я чуть не
потерял свою жизнь. К тому же теперь мне надо заботиться о порядке в городе. — У меня просто нет
времени беспокоиться о ком-то ещё.
Мама подходит ко мне и кладёт руки мне на грудь.
— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив сынок, — говорит она, смотря в мои глаза.
Я хочу успокоить её, сказав, что я счастлив, но не уверен, что это правда. Я не чувствую себя
несчастным. По правде говоря, я вообще ничего не чувствую. Я онемел от собственной жизни. Когда
взорвалась бомба, мне кажется, я потерял не только часть плеча, но и что-то ещё пропало во мне и как я
не стараюсь, не могу найти, чтобы это не было.
— Ма, я в порядке, — говорю я ей, пытаясь успокоить. — Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
Больше не надо. — Добавляю я, потому что знаю, что когда я был зачислен в армию, всё что она делала, так это беспокоилась обо мне. Я думаю, что отнял у неё десять лет жизни, когда ей позвонили и
сообщили, что я без сознания и меня готовят к операции. Поэтому после того как я пошел на поправку в
больнице, то не стал бороться за то, чтобы вернуться на службу, а ушёл в отставку и вернулся домой.
— Салли, — я слышу, как от входной двери доносится мужской голос, я знаю, что это Джордж.
Мама отходит от меня, чтобы поприветствовать его. Маленькая улыбка расцветает на её лице, но она
сразу старается замаскировать её.
— Привет Джордж, — говорит она так, как будто немного раздражена. — Ты пришёл позавтракать?
— спрашивает она и, взяв несколько тарелок, раскладывает их на столе, который уже заполнен разными
вкусностями.
— Я пришел за твоей компанией, — подмигивает ей он.
Он подходит ко мне, протягивая руку для приветствия. Я качаю головой и пожимаю его руку. Эти
двое танцуют вокруг друг друга уже несколько месяцев. Я точно знаю, что он нравится моей маме, но
проблема в том, что Джордж нравится и другим женщинам. Хотя я никогда не видел, чтобы Джордж
обращал на них внимание. Он всегда смотрит только на маму. Может мне нужно поговорить с ним, чтобы
он был посмелее? Но только, что я в этом понимаю, когда у самого не налажена личная жизнь.
— Ох, любишь же ты пофлиртовать Джордж, — мама легонько бьёт его ладонью по руке и Джордж, схватив её, целует в ладонь.
— Только с тобой, — парирует он, и они замирают на мгновение, смотря друг другу в глаза. У меня
такое чувство, что я вижу сейчас то, что совсем не должен.
— Доброе утро! — раздается голос от двери. Спасибо Господи, думаю я про себя. Мне совсем не
хочется видеть, что будет дальше между мамой и Джорджем. Но моё облегчение ненадолго, когда я вижу, что в комнату входит Бетти.
— Коул! — кричит она, когда замечает меня. Мама пытается вызволить руку из нежной хватки
Джорджа, и он с большой неохотой отпускает её.
— Я так надеялась тебя увидеть, — продолжает Бетти. — Моя внучка дала мне свой номер
телефона. — И она начинает копаться в своей сумочке, наверное, ища листок с номером телефона.
Чёрт! Мне не нравится такое де*ьмо. Я, конечно, не буду обижать Бетти и возьму номер телефона, но никогда не позвоню по нему.
Я улыбаюсь Бетти стараясь быть дружелюбным, и тут моя рация оживает. Сняв её с пояса, я тут же
отвечаю.
— Бэннон на связи, — говорю я Ашеру.
— Был получен звонок из банка. Они думают, что кто-то вламывается и устраивает ночлежку в доме
на углу 4-й и Шайн.
— Это тот дом, который был у кого-то изъят и перешел в собственность банка?
— Да, я могу послать Сэма проверить дом, если ты занят.
Я обвожу взглядом комнату и вижу ещё двух маминых подруг. Все они пялятся на меня и
единственный, кто на меня не смотрит так это Джордж и то только потому, что он слишком занят, поедая
взглядом мою маму.
— Я понял. Проверю сам, — говорю я ему и, отключившись, закрепляю рацию на поясе.
— Ты же ещё даже не поел! — возмущается мама, когда я подхожу к ней и целую её в щеку. Она
кладет печенье и пару кусочков бекона в бумажное полотенце и, завернув, передаёт мне.
— По крайней мере, один раз пропустишь еду в закусочной, — ворчит она, и я снова целую её в
щеку.
— Спасибо, Ма, — шепчу я ей на ушко и поворачиваюсь к двери. — Леди, — киваю я, прощаясь с
тремя пожилыми женщинами у двери. Бетти протягивает мне лист бумаги, и я беру его, желая быть
вежливым, а не чтобы использовать его по назначению.
— Я позвоню тебе позже, Ма. — Бросаю я через плечо и, закрыв за собой дверь, спешу к патрульной
машине. Подойдя к машине, я массирую больное плечо и кладу листок с номером в карман, не желая
выкидывать его на парковке. Тут же я чувствую другой листок, который положил в карман раньше. Я
вытаскиваю его и несколько секунд изучаю. Я подношу его к носу, желая, как бы странно это ни звучало, почувствовать запах написавшего это, но запаха нет.
Я качаю головой от своего глупого желания и, устроившись в патрульной машине, выезжаю к
пересечению 4-й и Шайн.
Глава 2
Кэтрин
Я прячу руки в рукава куртки, пытаясь их согреть, пока иду в школу.
Сегодня гораздо холоднее, чем обычно, но может быть это всё из-за ветра. У меня такое чувство, что
он пронизывает меня насквозь, и я клянусь, что чувствую запах снега, повисший в воздухе. Должно быть, он скоро пойдет. От этого мои глаза наполняются слезами. ...
Все права на текст принадлежат автору: Алекса Райли.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.