Только для взрослых 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Все права на текст принадлежат автору: Синтия Иден.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Тайный поклонник (ЛП)Синтия Иден

Синтия Иден Тайный поклонник

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.


Перевод: Afortoff

Бета-коррект: Ясмина

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление: Eva_Ber 


ПРОЛОГ

Элис Мэй едва могла узнать женщину в длинном белом платье, смотрящую на нее из зеркала. Шёлк, казалось, простирался на мили вокруг. Девушка никогда не ощущала прежде что-то столь же мягкое на своей коже. Её волосы были искусно убраны, макияж тщательно нанесён. Всё было готово. Она была готова. Ее руки напряглись вокруг букета — букета из кроваво-красных роз.

Свадьба начнётся в любой момент…

Или, по крайней мере, начнётся, если объявится её жених.

Элис сглотнула.

Подружки невесты позади неё хранили гробовое молчание. Когда до них достигли первые слова о том, что Хью Коллинз не приехал в маленькую часовню на краю Саванны штат Джорджия, они просто все рассмеялись и высказались, что он, должно быть, переусердствовал, отмечая свой мальчишник.

«Он придёт».

«Он не пропустит день своей собственной свадьбы».

Дверь открылась. Она повернулась, и её сердце дернулось в груди.

— Хью…

Но это был брат Хью — Джонатан стоял в дверном проёме. Его тёмные волосы больше не были идеально зачесаны. Вместо этого, они торчали под неправильными углами, подтверждая тот факт, что он снова и снова проводил по ним пальцами.

Пристальный взгляд Джонатана… то же слабое золото, что и у Хью… пронесся по комнате. Он мотнул головой в сторону жадно смотрящих подружек невесты.

— Вы не дадите нам минутку?

«О, боже. Хью не пришёл. Он сказал, что любит, но не пришел. Он передумал».

После того как подружки невесты одарили её сочувственными взглядами, они вышли наружу. Дверь закрылась позади них с мягким щелчком. И Элис поняла, что она слишком сильно сжимает в руках свой букет. Лепестки роз подали на пол. Они практически выглядели как капли крови.

— Он не придёт, — её голос был нежным, но грустным.

— Я не могу дозвониться на него. Я попросил соседку проверить его дом. Хью там нет… но там полицейские.

Её голова дернулась верх. Страх пронёсся по ней. Она позабыла о часовне, полной людей. Забыла о растущем страхе, что Хью не любит её так сильно как обещал. Она быстро подбежала к Джонатану.

— Он в порядке?

«О, боже! Они должны проверить больницы. Прямо сейчас».

— Полицейские тоже ищут его, — Джонатан сглотнул и бросил на неё пристальный взгляд. — Соседка… некая Шерри… она сказала, что полицейские хотят арестовать его.

Её бросило в холодный пот, и Элис услышала, как из неё вырвался слишком высокий смешок.

— Это смешно. У Хью даже нет штрафа за превышение скорости. Зачем его арестовывать? — он инженер. Пожарник-доброволец. Хороший парень. Надежный.

Но лицо Джонатана осталось напряженным. Он сделал глубокий вдох, его пристальный взгляд плавно скользнул обратно к её лицу.

— Он когда-нибудь… рассказывал тебе что-нибудь о нашем отце?

— Вашем отце? — её глаза расширились. — Он умер, когда вы были детьми. Хью едва помнит его.

— Правильно, — кивнул Джонатан, но его взгляд стал скрытным.

«Он что-то не договаривает».

— Джон? — прошептала Элис. — Что происходит? — поскольку он явно знал больше, она чувствовала это.

Джонатан покачал головой.

— Мы должны уехать. Я не хочу, чтобы ты была здесь, если… — но его слова сошли на нет.

— Я не могу бросить собственную свадьбу!

Он тяжело выдохнул.

— Не будет никакой свадьбы. Полицейские думают, что Хью в бегах, и они едут сюда. Я не хочу, чтобы ты оказалась в этом безумии. Ты должна уйти из этого места, прежде чем оно превратиться в цирк.

Он не логичен. Всё как будто в одночасье лишилось смысла. Её правая рука держала букет, левая подхватила подол платья. Она поспешила к двери, как раз в тот момент, когда та распахнулась.

Хизер Холлоу — её свидетельница, уставилась на неё абсолютно огромными глазами.

— Я только что услышала в новостях... — она остановилась, как будто больше не могла произнести и слова.

— Что?

Хизер просто смотрела на неё.

— Хизер! Скажи мне! Что ты услышала?

— Пррр-роизошёл несчастный случай. Всего лишь вниз по улице… Перевернулся голубой внедорожник Mercedes. Его преследовали полицейские патрульные машины…

Биение её сердца внезапно стало оглушающим.

— Хью водит такую же машину. — «Полицейские патрульные машины. Полиция в доме Хью. Перевернутый голубой Mercedes».

Она оттолкнула в сторону Хизер и помчалась вниз по коридору, отбросив свой букет, пока бежала. Гости увидели её. Они вскрикнули, их глаза вспыхнули от удивления, но Элис не остановилась. Она помчалась к передней части часовни.

Для такой маленькой часовни, там было слишком много народу, так, что они переполняли её. Она не хотела выходить там замуж. Она просто хотела сбежать с Хью. Только они вдвоем. Навсегда. Но Хью настоял, чтобы они произнесли свои клятвы перед друзьями и семьями. Он был так взволнован.

Она толкнула дверь часовни, открывая ее. Солнечный свет ослепил, слишком яркий и горячий, что она потела в красивом платье. Элис услышала вой сирен. Она также смогла почувствовать запах дыма в воздухе.

Она начала бежать, совершенно не заботясь о том, как выглядит. Хью опаздывал на свадьбу. Слишком сильно. Он никогда не опаздывал. С внедорожником как у него произошла авария, и она видела дым и огонь, заполняющий воздух. Так близко от неё. Девушка завернула за угол и резко остановилась. Это было там. Его внедорожник. Она знала, что он был его, поскольку смогла рассмотреть наклейку пешеходных походов на бампере машины.

Горящий внедорожник. Элис закричала и побежала вперед, но сильные руки схватили её и оттащили в сторону.

Один из сотрудников в форме рявкнул.

— Мэм, нет! Здесь не безопасно!

— Это внедорожник моего жениха! — завопила ему в ответ Элис. — Где Хью? Где…

Взрыв потряс улицу. Взрыв был такой силы, чтобы внедорожник подлетел в воздухе. Достаточно сильный, чтобы она растянулась на бетоне. Оцарапав кожу на ладонях, и её платье сбилось под ней. Полицейский, одетый в форму, потянулся к ней, и она увидела ужас на его лице. Ужасающая комбинация страха и симпатии, и она поняла, что он собирается сказать ей то, что уничтожит её. Она хотела умолять его остановиться, хотела, чтобы он…

— Он был в автомобиле, мэм. Мне жаль.


***
Элис смотрела в зеркало. Одностороннее зеркало в полицейской комнате для допросов. Прямо после того, как офицер в форме сказал ей, что Хью находился в горящем автомобиле, Элис забрали с места преступления. Она кричала и дралась, чтобы добраться до внедорожника с Хью, но полицейские затолкали её на заднее сиденье патрульной машины. Они отвезли её в участок. Оставив в этой комнате.

Шок прошёл. Безразличие, казалось, наполнило каждую её конечность.

Пока она смотрела на своё отражение, Элис поняла, что больше не выглядит как прекрасная невеста. Тушь размазалась, оставив подтёки под глазами, превращая её в енота. Её тёмные волосы выбились из аккуратного узла, а белое платье было запятнано сажей и грязью. Кровь засохла на её руках. А Элис просто продолжала думать… «Это не может происходить на самом деле».

Дверь открылась. Наконец-то. Она подскочила на стуле, часть неё думала, что это Джонатан сейчас зайдёт внутрь… то как он вёл себя в часовне. В этот раз он зайдёт и скажет ей, что всё это было ошибкой. Большое недоразумение. С Хью всё хорошо. Его не было в горящем внедорожнике.

Но это был не Джонатан. Блондин с твёрдым подбородком и блестящими глазами смотрел на неё. Она могла поклясться — в его пристальном взгляде был гнев. Он был одет в тёмный костюм, значок прикреплен к бедру.

— Элис Мэй?

Она кивнула. Задрожала.

— Я агент ФБР, Раин МакКолл. Я хочу, чтобы Вы сели.

«ФБР? Почему? Что происходит?»

— Это… день моей свадьбы.

Он стрельнул в неё взглядом.

— Я могу достать для Вас другую одежду.

Она не хотела другой одежды. Она хотела Хью.

— Вам следует сесть.

Боже! «Он не сказал, что это ошибка».

Ножки её стула завизжали по полу, когда она отодвинула его. Элис опять села на стул, тяжело рухнув на него.

— Пожалуйста, скажите мне, что Хью не умер.

Агент МакКолл сел напротив неё и положил конверт из обёрточной бумаги на небольшой стол.

— Хью Коллинз находился во внедорожнике, когда тот разбился. Мы были не в состоянии вытащить его, прежде чем распространился огонь, — его губы сжались, а затем он произнёс: — Насколько нам известно, он умер при столкновении. Огонь не забрал его. Ублюдок легко отделался.

У неё перехватило дыхание. Она почувствовала, что задыхается. «Почему он только что назвал Хью ублюдком?»

Раин МакКолл щелкнул, открывая конверт.

— Вы знаете эту женщину?

Элис уставилась на женщину на фотографии. Тёмные волосы. Широкая улыбка. Лицо в форме сердечка. Она была немного похожа на Элис.

— Н-нет…

Рот Раина напрягся.

— Её звали Вики Шарп. Она тоже была во внедорожнике.

— Ч-что?

— Её мертвое тело было найдено в багажнике автомобиля. После того, как погасили огонь, мы обнаружили её. С сердцем, пронзённым ножом, точно также как и у всех остальных жертв «Тайного поклонника». Поскольку большая часть огня была сосредоточена около двигателя и переднего сиденья транспортного средства, так что Вики осталась в довольно-таки хорошем состоянии для идентификации.

Тупой звон заполнил её уши. Он только что сказал, что мёртвая женщина осталась в «хорошем состоянии»… подождите, нет, конечно же, нет. Конечно, он только что не говорил, что женщина была в багажнике машины. И по любому агент не говорил о том, что её зарезали.

Её сердце забилось чаще. Даже сильнее. Элис боролась за каждый вздох.

— Я не понимаю…

Он придвинул к ней другую фотографию.

— Вы знаете её?

Ещё одна женщина с тёмными волосами. Голубые глаза. Маленькая родинка около губ.

— Я-я видела её в новостях, — теперь Элис трясло. — M-Мэри Эллен…

— Мэри Эллен Джонс. Другая жертва «Тайного поклонника».

Тот убийца из новостей. Убийца, который терроризировал область Саванны в течение последнего года. Он похищал женщин: все они были темноволосые, голубоглазые, не состоящие в браке женщины за двадцать пять. Он держал их некоторое время… пытал их, а затем, когда заканчивал играть со своей добычей, убийца наносил жертвам удар в сердце до того, как избавлялся от их тел.

Пресса прозвала его «Тайный поклонник», поскольку репортер получил наводку от неизвестного источника из ФБР… эта наводка свидетельствовала о том, что парень преследовал свои жертвы, прежде чем похищал их. То, что он посылал им цветы. Разговаривал с ними в сети. Он совращал их, и женщины по доброй воле уезжали с ним. Но после того как он добивался их, после того, как увозил их… Женщины никогда не сбегали от него.

Всё больше фотографий придвигалось к ней. Ещё три женщины.

— Почему Вы показываете это мне?

— Потому что мы нашли драгоценности, принадлежащие всем этим женщинам… в доме Вашего жениха.

Элис покачала головой.

— Это неправда.

Не может быть правдой. «Пожалуйста, пусть это не будет правдой. Пожалуйста».

— Мы обнаружили кровь. Оружие, которое он использовал на них.

Элис поднесла руку к груди и сильно прижала.

— Вы знали? — голос агента МакКолла казался искаженным, как будто звучал где-то вдалеке. Элис не могла отвести взгляд от фотографий. Все женщины были похожи на неё. Слишком похожи на неё.

— Вы знали, что обручальное кольцо, что Вы носите, принадлежало Мэри Эллен Джонс? Это кольцо её бабушки. Мэри Эллен всегда носила его на цепочке на своей шее.

Живот Элис скрутило. Она ощущала желчь, поднимающуюся по горлу.

— Кольцо — улика, и я собираюсь забрать его.

Она уже пыталась снять кольцо со своего пальца. Только оно не снималось. Оно всегда было немного слишком тугим.

— Вы знали, что он убийца?

Её пристальный взгляд поднялся вверх и остановился на агенте ФБР. Он смотрел на неё с холодной яростью.

— Поскольку это то, что я ещё не выяснил о Вас, мисс Мэй. Вы были близки с Хью Коллинзом как никто другой.

Она едва могла дышать.

— Вы знали, что он делал с теми женщинам? Вы знали, что он пытал их? — его вопросы били по ней. — Вы покрывали его? Вы помогали сукиному сыну?


Глава 1

«Она не похожа на убийцу». 

Зандер Тодд охватил пристальным взглядом свою соседку, зная, что его солнечные очки скрывают его прямой взгляд. Элис Мэй не осознавала, что он наблюдает за ней. Она не знала, что он систематизировал каждую отдельную деталь её внешности.

Ее густые тёмные волосы.

Её лицо в форме сердечка. Её красные губы. Её высокие скулы.

Её золотую кожу.

Её длинные ноги.

Элис Мэй может и была красавицей, но также она была женщиной, излучающей сексуальную привлекательность. И, если все истории были правдой, если ФБР было право в их подозрениях, то она тоже была — убийцей. Той, кто пока сумела избежать наказания за свои преступления.

— О чём задумался, Зандер? — спросила Элис, когда отошла от своего цветника, вытирая руки о бёдра. — Всё в порядке?

— Фантастически, — он вложил в свой голос немного того, что она не сможет упустить. Немного кокетства. Восхищения.

Её пристальный взгляд немедленно обратился к нему. Её глаза широко открылись. Её маленький розовый язычок нервно облизнул нижнюю губу. Она была хороша в этом. Хороша в притворстве казаться невинной. «Хотя пока точно не выяснено, притворство ли».

К примеру, руководство ФБР не думало, что она настолько невинна, насколько казалась.

Жених Элис Мэй — небезызвестный «Тайный поклонник». Мужчина, который убил пять женщин, прежде чем сам был убит.

Дело было закрыто. Хью Коллинз умер год назад.

Но два месяца назад, «Тайный поклонник» убил другую жертву. Зандер подошел ближе к Элис. Её аромат легкого жасмина дразнил его.

— Поужинай со мной сегодня.

Он спрашивал её до этого три раза. И каждый раз Элис отшивала его. Она ни с кем не встречалась, с тех пор как умер Хью. Зандер знал об этом факте, поскольку ФБР следило за ней. Очень и очень тщательно.

Элис сделала резкий вздох, и её глубокие голубые глаза расширились.

— Я… не думаю, что это хорошая идея.

— Ты встречаешься с кем-то ещё. Я понял, — но это не так. Солжёт ли она?

Элис покачала головой.

— Нет.

— Так дело во мне? — он широко улыбнулся ей. Ему говорили, что у него хорошая улыбка. Чёрт, большинство женщин находили его очаровательным. Элис была не похожа на большинство женщин. — Просто во мне что-то не так, да?

— Нет… ты… э… ты довольно привлекательный.

Он рассмеялся из-за её слов. Зандер на смог сдержаться. Это было так обезоруживающе мило: она такая вежливая и учтивая, как будто её волновало, что она заденет его чувства.

Конечно же, нет. Но она делала всё только труднее. Его задание — подобраться ближе к Элис. Заставить её доверять ему. Чтобы заставить её пролить свет на все детали, что она никогда не делала в течение всех её допросов.

— Я сказала что-то забавное? — небольшая морщинка залегла между бровями Элис. Она вытерла грязные руки об истёртые джинсы. Джинсы, которые выглядели как вторая кожа и демонстрировали Зандеру, что Элис была одной из очень-очень сексуальных женщин. Длинные ноги. Высокая грудь. Убийственная улыбка. Не то, что она много улыбалась. Фактически, за последние два месяца, что он работал как «мастер на все руки» в этой области, Зандер смог уловить только три улыбки на её пухлых губах.

Он прекратил смеяться. Жалостливо встряхнув головой.

— Такая потрясающая женщина как ты, скорей всего, имеет очередь из мужчин длиной в милю, просто ожидающих, что ты подаришь им еще один взгляд.

— Я не хожу на свидания, — её слова были произнесены немного нервно. — У меня… был плохой опыт.

Это было преуменьшением века, но Зандер сохранил выражение своего лица под контролем.

— Прости, — произнёс он нежным голосом. — Я не хотел… причинять неудобств, — время уходить. Зандер понимал, если он подтолкнёт её слишком сильно прямо сейчас, то упустит её. Он приехал в её хижину, чтобы починить систему полива. Систему, которую ФБР вывело из строя, пока она делала покупки в отделе бакалеи сегодня днём. Он починил всё за три минуты, но это дало ему повод увидится с ней. Поболтать с ней.

Наконец-то в небольшом городке Скай [1] , штат Северная Каролина, наступила весна, и Элис стремилась начать посадку растений. Она хотела цвета. Ярких цветов. Она не могла бы вырастить ни одного из них без своей системы полива… «ФБР сделало так, чтобы она снова нуждалась в моей помощи».

Зандер кивнул Элис.

— Хорошего вечера, — затем развернулся и сделал несколько медленных шагов, направляясь прочь от неё. И начал обратный отсчет в своей голове… «Пять, четыре, три…»

Сзади раздались её шаги.

— Подожди! — пальцы Элис схватили его за руку. Быстрое прикосновение, а затем она также поспешно отдернула себя. Но он повернулся к ней. — Что-то не так?

Носком своей туфли она стала выводить полукруг на земле.

— Я не хотела оскорбить твои чувства.

— Ты не обидела, — дерьмо, теперь он чувствовал себя плохо. Это просто работа. Тем не менее, иногда, когда он смотрел в её такие бездонные глаза, он мог и позабыть об этом. И он мог потеряться, просто смотря… на неё. — Послушай, я не из тех, кто любопытствует. Что-то произошло в твоём прошлом, и теперь ты не хочешь ходить на свидания. Это твоё дело. Я понимаю.

Некоторая напряженность соскользнула с её плеч. Она немного приподняла голову, так что смогла посмотреть на него. Элис была около пяти футов восьми дюймов, но он был около шести футов трёх дюймов [2]. И она была чертовски худой. Каждый раз, когда он приезжал в хижину, он привозил ей выпечку. Сегодня, он принёс три кекса. Она подарила ему улыбку в качестве благодарности.

«Улыбку номер три».

— Все всегда суют свой нос, — её ресницы опустились, прикрывая глаза. — Я не кажусь тебе… знакомой?

— Эмм, я встречал тебя последние два месяца. Ты определенно выглядишь знакомой.

Она кратко отрицательно тряхнула головой.

— Я не это имела в виду.

Он пождал. «Давай, Элис. Сделай этот важный шаг. Давай. Доверься мне».

Даже если он лгал ей. Использовал её.

Она кивнула, затем посмотрела ему в глаза.

— Ты помнишь «Тайного поклонника»?

Он потёр рукой по челюсти.

— Это тот парень из Саванны? Тот, который убил тех женщин?

Всё её тело вздрогнуло.

— Да.

«Тяжело забыть шоу-уродов, как тот парень».

— Это про него?

Её позвоночник выпрямился. Подбородок поднялся.

— Он был моим женихом.

Зандер позволил удивлению опуститься на лицо.

— Женщина в белом свадебном платье? Женщина, которая мелькала на разворотах всех новостей и газет? Дурочка, которая не знала, что её жених — убийца? — улыбка растянула её губы (улыбка номер четыре) — только эта улыбка не была такой как другие. На эту улыбку было больно смотреть. — Эта женщина — я.

Он низко присвистнул.

— То есть, когда ты говорила про плохой опыт…

— Я имела в виду этот, — её улыбка сошла на нет. — Ты не захочешь идти со мной на свидание. Ты не захочешь иметь дела с моим «багажом». Ты не захочешь однажды проснуться и обнаружить репортеров, ночующих под открытым небом на твоём пороге, поскольку кто-то в районе узнал меня и проинформировал их.

«Дерьмо. Элис пыталась защищать его?»

— Ты привлекательный. И ты добрый. И ты постоянно выручаешь меня, — её рука неопределенно показала в сторону маленькой хижины, которая находилась позади неё. — Клянусь, каждый божий день что-нибудь новое разваливается в этом месте.

«Да, так и было. Из-за ФБР».

— Если б не ты, у меня не было бы водопровода, открывающейся входной двери, работающего холодильника, электричества и…

— Это просто моя работа, — отрезал Зандер. ФБР умышлено портило вещи налево и направо, так что ей приходилось вызывать Зандера. А после этого, он чувствовал себя полным придурком.

Её взгляд смягчился.

— Ты хороший человек.

Да, чёрта с два. Он был безжалостным. Он был решительным. Он был небольшим адреналиновым наркоманом. Но, не смотря ни на что, ещё он мог сказать о себе, что всегда доводит до конца свою работу. Зандер был тем, кто не колебался, чёрт, просто спросите любого из его старых приятелей-разведчиков. Многое было в нём, но он не был хорошим. Никто никогда не называл его хорошим. Назвать его так было чёртовым оскорблением.

— Ты не заслуживаешь быть втянутым в мои неприятности, — она развернулась.

Его рука потянулась. В этот раз, его пальцы дотянулись до неё. Он поймал её запястье и обхватил рукой. Зандер притянул её спину к себе, и их тела практически соприкоснулись.

Её пристальный взгляд схлестнулся с его.

— Что ты делаешь?

Ему не следовало прикасаться к ней. И абсолютно точно его большому пальцу не следовало мягко с чувственной нежностью поглаживать внутреннюю часть её запястья. Зандер отпустил её, сглотнув, когда отстранился.

— Я люблю неприятности, — это была одна из наиболее правдивых вещей, которые он когда-либо говорил ей.

Её рот приоткрылся.

— Да…?

— И ты слишком молода, чтобы отгородиться от мира, только из-за того, что потерпела неудачу с каким-то извращенным психом.

Её руки обернулись вокруг живота.

— Я не убийца. Чёрт, если тебе нужно, я могу дать тебе рекомендации. Может даже дать тебе поговорить с моей учительницей из четвёртого класса. Она может поручиться за меня, — он сделал паузу, а затем добавил. — Ты можешь мне верить, — дерьмо, он практически задохнулся от этих же слов.

— Доверие точно даётся мне нелегко.

Элис любила преуменьшения. Это было довольно-таки любезно.

— Один ужин, — предложил Зандер. — Это то, что я прошу. Позволь мне показать тебе, как замечательно снова начать жить.

— От-ткуда ты знаешь, что я не живу?

«Чёрт… исправь этот грубый промах».

— Когда я приезжаю сюда, у тебя здесь никогда не бывает ни семьи, ни друзей. У тебя даже нет собаки. Ты красивая женщина, и ты скрываешься в горах. Ты скрываешься от мира. Не нужно быть мозгоправом, чтобы понять это, — он пождал немного и решил немного надавить, используя информацию, которую скинул ему один из психоаналитиков ФБР. — Ты позволяешь ему победить, Элис. Разве ты этого не понимаешь? Если ты отказалась от жизни, разве это не то же самое, что он убил тебя?

Она выдержала его взгляд.

Он слишком сильно надавил? Слишком быстро? Проклятье. Что он должен делать дальше? «Как обыграть это, как…»

— Хью не забирал мою жизнь. Но иногда, конечно, кажется, что так оно и было, — выдохнула она. — Окей, ладно, если моё страшное прошлое не обратило тебя в бегство… если ты действительно думаешь, что хочешь сходить со мной на свидание… т.е. поужинать… тогда… давай сделаем это.

«Чёрт, да».

— Но… можем мы поужинать здесь, вместо того, чтобы куда-нибудь идти? Я действительно хорошо готовлю сама. И я… абсолютно не люблю находиться на людях.

Вероятно, поскольку она боялась, что кто-то узнает её.

— Это одна из причин, почему я работаю на дому, — пробормотала она. — Мне нравится… тишина. Пространство.

Он знал, что она работала внештатным дизайнером. Она проводила своё время, создавая рекламные объявления для корпораций. Оставаясь вне центра внимания.

— Я отоварилась в бакалейном вчера, — продолжала Элис. — Так что у меня много продуктов.

Правильно. Вчера она ездила в магазин, тогда её поливальную систему сломали.

— У меня есть стейки, — она начала тараторить. — И салат.

Он подарил ей победную улыбку.

— У меня есть вино.

Она не улыбнулась в ответ, но её глаза, казалось, замерцали немного больше.

— Тогда как насчёт того, что ты приедешь сегодня вечером в семь?

— Это свидание, — он слегка поклонился ей, а затем направился к своему грузовику. Зандер подождал, пока не оказался на приличном расстоянии от её хижины, и тогда набрал своего напарника. Один гудок, два…

— Привет, Зи. Скажи мне, что ты добился какого-нибудь прогресса с целью.

Голос Рэндалла Кейна заполнил грузовик, так как доносился через систему Bluetooth.

— Я добился прогресса, — так почему же его живот завязался узлом? — Мы ужинаем в её хижине сегодня вечером.

— Чёрт, да. Наконец-то. Если кто и мог заставить эту женщину опустить свою защиту, я так и знал, что это будешь ты! — удовлетворение углубило голос Рэндалла.

— Это просто ужин, — пробормотал Зандер. — Не похоже, что она собирается раскрыть мне все свои секреты.

— Лучше бы ей это сделать. В этом и есть смысл всей операции. Для тебя — втереться в доверие к цели. Для неё — почувствовать, что она может довериться тебе. Для тебя — выяснить, является ли Элис Мэй хладнокровной убийцей, в точности, как и её бывший любовник.

Его руки напряглись на руле — это была инстинктивная реакция.

— Она не похожа на такой тип.

— Ага, ладно, не забывай, что мы обнаружили те фотографии жертв в её квартире.

Это так. Чёрно-белые фотографии жертв были спрятаны под половицей в шкафу Элис. Она утверждала, что никогда прежде не видела тех фотографий. Заявила властям, что Хью, видимо, хранил их, спрятав там без её разрешения.

Отпечатков её пальцев не было на них. Не было никакого физического свидетельства, связывающего Элис с убийствами. Остались только вопросы без ответов. Целая куча вопросов…

«Почему фотографии находились в её шкафу?»

«Почему Элис позволили выжить — когда она выглядела точно так же, как и другие жертвы «Тайного поклонника»?»

«Почему все убийства начали происходить, после того, как Хью Коллинз встретился с Элис Мэй?»

И даже хотя Хью Коллинз находился на кладбище, «Тайный поклонник» убил новую жертву два месяца назад. Джуллиану Стайлз. Женщину, которая была устрашающе похожа на Элис… и которая была обнаружена с пронзенным ножом сердцем и розовыми лепестками, разбросанными вокруг её тела. Почерк «Тайного поклонника». Но пресса пока не знала об этой истории. ФБР пыталась сохранить это убийство в тайне. Пытаясь выяснить, может ли Элис быть связана с этим преступлением… ...



Все права на текст принадлежат автору: Синтия Иден.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Тайный поклонник (ЛП)Синтия Иден