Безодня і маятник
Издание: Год публикации: 1995 Ключевые слова: | Автор: Едґар Аллан По Переводчик: Ростислав Доценко Жанр: Ужасы, Классическая проза Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Едґар Аллан По ПРОВАЛЛЯ І МАЯТНИК Новела Impia tortorum longas hie turba furores Sanguinis innocui, non satiata, alluit. Sospite nunc patria, frac to nunc funeris antro Mors ubi dira fuit, vita salusque patent.[1] Чотиривірш, скомпонований для воріт ринку, що має бути споруджений на місці якобінського клубу в Парижі.[2] Я знемігся, смертельно знемігся від цих нескінченних мук і, коли мене, врешті, розв’язали й дозволили сісти, відчув, що непритомнію. Вирок – моторошний смертний вирок – то було останнє, що я ще розчув. А потім голоси інквізиторів неначе злилися в невиразний гул. Він навіяв мені думку про якийсь обертовий рух – може, тим, що нагадав гуркотіння млинового колеса. Проте це тільки на хвильку, бо невдовзі я вже нічого не Чув. Бачити, однак, я ще бачив, і то до жаху виразно. |