Все права на текст принадлежат автору: Уинтер Морган.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Тайна неуловимого грифераУинтер Морган

Уинтер Морган Тайна неуловимого грифера

THE MYSTERY OF THE GRIEFER’S MARK

Winter Morgan


Minecraft® is a registered trademark of Notch Development AB. The Minecraft game is copyright © Mojang AB. This book is not authorized or sponsored by Microsoft Corp., Mojang AB, Notch Development AB or Scholastic Inc., or any other person or entity owning or controlling rights in the Minecraft name, trademark, or copyrights.


© Гитлиц А.В., перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство «Эксмо», 2019

1 Взрывчатка, кратеры и гриферы

Рано утром Стив отправился к своему другу-кузнецу в деревню, чтобы обменять пшеницу на изумруды. Ферма его процветала, поэтому пшеницы у Стива было более чем достаточно. Стиву было приятно знать, что запас пшеницы позволит ему купить всё необходимое, чтобы выжить в «Майнкрафте».

– Хочешь украсить изумрудами свой дом? – спросил с улыбкой кузнец Элиот.

– Как ты догадался? – захохотал Стив. Ему нравилось украшать изумрудами стены своего дома. Зеленые блоки так красиво сочетались с серыми каменными стенами. Хотя он и знал, что при необходимости изумруды можно обменять у селян на другие товары.

– Спасибо за изумруды. Приходи в гости – сам увидишь, как они смотрятся, – сказал Стив и помахал рукой, выходя на улицу.

По дороге домой он столкнулся со своим соседом Адамом.

– Сколько изумрудов! – воскликнул Адам.

– Да, я выменял их на пшеницу.

– Ну, если хочешь их ещё на что-нибудь поменять, у меня есть много новых зелий, – Адам открыл свой сундук, чтобы продемонстрировать бутылочки.

Адам был алхимиком и жил недалеко от фермы Стива в одном доме с Томасом, исследователем. Они оба были хорошими соседями, особенно если у тебя возникали проблемы. У Адама было много полезных зелий, а Томас умело разбирался с криперами. К счастью, в деревне всё было мирно и Стиву еще ни разу не приходилось просить их о помощи.

– Нет, спасибо. Зелья мне не нужны, – ответил Стив.

Но Адам так просто не сдавался.

– Правда? А как насчет зелья для дыхания под водой? Окажешься под водой, но все равно сможешь дышать.

– Я к воде и близко не подхожу. Так что мне оно ни к чему, – отказался Стив.

– А как насчет зелья замедления? Можешь кинуть его во врага. У тебя в инвентаре такое есть? Если на тебя нападут, тебе будет больно. А это зелье поможет замедлить противника.

Стив задумался. Если у него и были зелья, то немного. Он вспомнил бой с ведьмой, в котором участвовал вместе со своими друзьями – Генри, Максом и Люси. В том бою без зелий они бы ни за что не выиграли.

Стив протянул Адаму изумруды:

– Хорошо. Я возьму зелье замедления. У тебя есть то, которое действует восемь минут?

– Тебе повезло, потому что у меня как раз такое и есть.

Стив протянул Адаму камни, надеясь, что не пожалеет о своём приобретении.

Адам с удивлением смотрел в свой сундук:

– Странно. Я думал, что положил в сундук куда больше зелий. Я точно знаю, что зелий слабости у меня было три, но сейчас я вижу только одно.

– Думаешь, кто-то ворует у тебя зелья?

– Мне неприятно так говорить, но, судя по всему, так и есть, – Адам ещё раз проверил бутылочки в своём сундуке. – О, нет! У меня нет ни одного зелья урона. А вчера было шесть бутылок!

– Может, ты просто продал их все и забыл? – предположил Стив.

– Нет. Я записываю все продажи моих зелий. Кто-то у меня ворует!

– Но кто мог так поступить? – спросил Стив, беря у Адама зелье слабости.

Адам разозлился – он много работал над зельями и не для того, чтобы кто-то их просто украл.

– Наверняка это грифер, – сказал он.

– Грифер?

Стиву было жаль Адама. А ещё он переживал за себя. Если грифер напал на его соседа, Стив сам мог стать следующей жертвой.

– Да, как ещё объяснить исчезновение зелий? – спросил Адам.

Стив заметил, что у ног Адама лежит блок шерсти.

– Посмотри-ка на это. Ты уронил шерсть?

– Нет, – сказал Адам, поднимая блок и разламывая его пополам. – Странно.

Стив попрощался с Адамом и продолжил путь домой. По дороге он думал о грифере, укравшем зелья Адама. Он хотел понять, зачем гриферу столько зелий и мог ли кто-то из его знакомых оказаться вором.

БУМ! Впереди раздался взрыв. БА-БАХ! Второй взрыв последовал спустя несколько секунд. Стив перешёл на бег, потому что звук исходил со стороны его фермы. Он со всех ног бросился к дому. Подбегая к дому, он увидел своего оцелота Обнимашку, тот испуганно мяукал. Но Руфуса, его пса, видно не было.

– Руфус! – позвал Стив, но пёс не откликался. Стив забеспокоился. Он направился в сторону фермы и увидел Руфуса, который стоял рядом с большим кратером.

– Руфус! – радостно закричал Стив. Пёс подбежал к нему, а Стив в ужасе уставился на огромный кратер позади него. Кто-то устроил мощный взрыв на его поле. Стив смотрел на кратер, пытаясь понять, кто мог так поступить с ним. Сначала он испытал облегчение, что Обнимашка и Руфус невредимы, но теперь понял, что его пшеничная ферма уничтожена. Все усилия, которые он вложил в свою ферму, были перечёркнуты одним взрывом. Он подумал, сколько же динамита ушло на это.

Стив осторожно вошёл в дом и осмотрел его – не подложил ли грифер и сюда динамит. На его счастье, дом был чист, но ему всё ещё было больно от того, что ферма уничтожена. Без пшеничной фермы Стиву нечем будет торговать с другими. Он пожалел, что обменял изумруды на зелье, которое может ему никогда не понадобиться. Ему нужна была помощь. Придётся достать из стены блоки изумрудов и обменять их на более необходимые вещи. Он хотел найти грифера и спросить, глядя ему в лицо, зачем он уничтожил пшеничную ферму ни в чём не повинного человека.

Он посмотрел на поле, где обычно паслись его овцы, и увидел, что все они пропали! К счастью, коровы и свиньи спокойно бродили на соседней поляне.

Стив решил проверить дом повнимательнее. Он заглянул в каждую комнату – вроде бы всё было в порядке.

– Хорошо хоть Обнимашка с Руфусом целы и у меня всё ещё есть дом, – сказал он вслух. – Ферму я смогу отстроить заново.

Стиву очень хотелось отомстить гриферу. Он пошёл в спальню, чтобы достать из сундука свой любимый алмазный меч. Он решил облачиться в доспехи и отправиться на поиски грифера. Войдя в спальню, он застал сундук открытым.

– О, нет! – горестно вскрикнул он, заглядывая в пустой сундук. Его любимый зачарованный алмазный меч пропал! Вдобавок ко всему его ещё и обокрали!

2 Старые друзья, новые проблемы

Стив посмотрел на пустой сундук, где ещё недавно лежал его алмазный меч. На полу рядом с сундуком лежал блок шерсти. Точно такой же был рядом с сундуком Адама. Но Стив не обратил на него внимания, потому что ему нужно было отстроить ферму и найти свой меч.

Стив, не медля, позвал своих друзей, охотников за сокровищами – Генри, Макса и Люси, – и они пришли, как только смогли.

Как же Стив был рад увидеть своих друзей! Но радость была неполной, ведь повод для встречи оказался совсем не весёлым. Он видел их в последний раз, когда они праздновали победу над захватившими деревню зомби. А теперь им предстояло найти грифера, уничтожившего его пшеничную ферму, и вернуть алмазный меч. Но сначала – восстановить ферму. Ведь без неё ресурсы Стива будут сильно ограничены.

– Стив, ты даже не представляешь, где мы были! – воскликнул Генри с порога.

– Мы были в Нижнем мире! Гасты летали над нами, постоянно стреляли огненными шарами, а Макс чуть не упал в лаву! – выпалила Люси.

– А потом мы нашли в адской крепости сокровища! Так что оно того стоило! – сказал довольным голосом Макс, убирая свой алмазный меч в один из сундуков Стива.

– Ребята, кто-то украл мой алмазный меч! – признался Стив.

На секунду повисла пауза. Отправляясь к Стиву, друзья совсем не ожидали от него подобных новостей.

– Твой меч! – воскликнула Люси. – Как мог кто-то так с тобой поступить?

– Кто-то взорвал твою ферму и украл твой меч? – озабоченно повторил Генри.

Стив расстроенно кивнул.

– Ты знаешь, кто это сделал? Есть подозреваемые? – спросил Макс, задумчиво меряя комнату шагами.

– Нет. Я понятия не имею, кто бы это мог быть. Но вы знаете, у меня появился новый сосед – Адам. И кто-то украл у него зелья. Так что этот грифер вредит не только мне.

– Если грифер знает о зельях Адама и о твоём алмазном мече, значит, он живёт где-то неподалеку. И, вероятно, знаком с тобой, – сказал Макс.

– У тебя же теперь есть и другой сосед? Я увидела рядом дом, которого в прошлый раз не было, – заметила Люси.

– Это дом Киры. Она очень милая. Недавно я выменял у неё дерево на пшеницу, чтобы расширить дом. Она совершенно безобидная.

– А она знала, что у тебя есть зачарованный алмазный меч? – спросил Макс.

Стив запнулся:

– Э-э-э… да, но…

– Значит, нам следует считать её подозреваемой, – отрезал Макс.

– Может быть… – неуверенно сказал Стив и покачал головой. – Сейчас не время думать о мести. Давайте сосредоточимся на том, чтобы восстановить мою пшеничную ферму.

– Мы останемся с тобой, пока ферма не будет полностью восстановлена, – пообещала Люси, – потому что так поступают настоящие друзья. Мы поможем тебе.

– Но нам всё же нужно найти грифера, – сказал Генри. – Иначе он снова нанесёт удар – ограбит или навредит кому-то ещё.

– Он и на тебя может снова напасть, – озабоченно сказала Люси.

Стив знал, что они правы. Грифера надо найти не столько ради мести, сколько чтобы обезопасить других жителей деревни.

Солнце садилось за горизонт, и наступала ночь. Два странника Края прошли мимо окна, в руках – блоки земли.

– Странники Края! – испуганно вскрикнула Люси. – Они могут сюда телепортироваться! ...



Все права на текст принадлежат автору: Уинтер Морган.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Тайна неуловимого грифераУинтер Морган