Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Олесь Бердник ВСТРЕЧА НАД ПРОПАСТЬЮ
Девушка устала. Она понемногу отставала от товарищей. Юрий — старший партии — все чаще оглядывался, кричал: — Скорее, Людочка! Иначе придется ночевать в горах… Девушка ускоряла шаг, догоняла геологов, а затем снова оставалась далеко позади. Усталость брала свое. Могут они бежать — пусть бегут. А у нее уже нет сил. Ничего страшного не случится, если еще раз заночуем в горах. Мешки спальные есть, сухари есть, а воды сколько угодно в Бухтарме. Пей вдоволь… Просто Юрке не терпится встретиться с Соломеей — новым оператором сейсморазведки. Влюбился, грезит ей и днем и ночью. У Юры дополнительный резерв сил — любовь, а Люде даже приятнее здесь, среди гор. Они никогда ей не наскучат… Друзья скрылись за поворотом. Темнело. Зашумели кедры, ели. От Катунского хребта потянуло холодом. В воздухе мелькнули белые мотыльки — вестники зимы… Ветер крепчал. Снег — сухой, густой — посыпался, будто из мешка. Горизонт затуманился. Похолодало. Руки замерзли. Люда спрятала их в карманах куртки. Начиналась буря. ...Все права на текст принадлежат автору: Александр Павлович Бердник, Александр Павлович Бердник (Олесь Бердник).
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.