Все права на текст принадлежат автору: Мейси Эйтс.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Сказочный плен с искусителемМейси Эйтс

Мейси Эйтс Сказочный плен с искусителем

Глава 1

Несколько лет назад

– Шарлотта, распусти для меня волосы. Она опасалась, что гости вокруг могут услышать, как часто стучит сердце у нее в груди, а потому дрожала с головы до пят, изо всех сил пытаясь справиться с мучительными, волнующими воспоминаниями, которые мешали ей размышлять трезво.

Само ее присутствие здесь и сейчас неизбежно компрометировало способность принимать взвешенные, осознанные решения.

Шарлотте удалось сбежать. Пять последних лет она была свободна, предоставлена сама себе.

Тем не менее в прошлом у нее осталось одно незаконченное дело.

Рафе.

Этого было не изменить, никак не исправить, не повернуть вспять то, что произошло между ними. Однако, по крайней мере, она могла увидеть его. При этом совершенно точно решила, что это будет последний раз.

А что же он? Нет, он просто не мог увидеть ее.

Шарлотта содрогнулась от боли, пронзившей сердце. Их расставание далось ей нелегко. Да что там говорить – это было невыносимо. Тем не менее она не могла равнодушно отнестись к тому, что постигло этого мужчину.

Любое воспоминание, связанное с бывшим любовником, было для нее болезненно.

Стоя притаившись в полутьме в красном вечернем платье, Шарлотта чувствовала, как ладони покрываются испариной и что-то мешает дышать полной грудью. Она больше не могла противостоять потоку воспоминаний, уносивших ее в прошлое, счастливое, хотя и недолговечное.


– Распусти волосы.

– Ты прекрасно знаешь, что мне нельзя этого делать.

Шарлотта с усилием отстранилась от Рафе. Тело отказывалось подчиняться. Она желала отдаться этому мужчине до конца, исполнить каждое его желание, подчиниться, сдаться на милость победителя. Она почувствовала это с первого взгляда на него.

Шарлотта хотела его. В силу юности девушка еще не до конца понимала собственные желания и просыпавшуюся в ней чувственность, но так хотелось быть с ним. Всегда.

– Понятно. А приглашать мужчин в свою спальню он тебе позволяет?

Она густо покраснела. Рафе дразнил ее.

– Отец не запрещал мне это, потому не думаю, что у меня хватило бы духу спрашивать его о чем-то подобном. Видимо, он считает это чем-то само собой разумеющимся.

Рафе улыбнулся, и у нее потеплело на душе. Он – самый красивый мужчина из всех, которых она когда-либо встречала. Увидев его впервые, Шарлотта не могла не обратить внимания на привлекательную внешность молодого мужчины, который пару лет назад пополнил ряды людей ее отца.

Она была не в курсе того, чем именно он занимался, лишь знала, что он выполняет поручения ее отца, и от этой мысли девушке становилось не по себе. Пусть отец и не посвящал ее в свои дела, храня их в секрете, Шарлотта тем не менее была не такой уж наивной, как могло показаться. Жизнь ее складывалась отнюдь не весело, она проживала в Италии на вилле, лишенная общения со сверстниками, и почти никогда не покидала пределов отцовской земли. Словом, вела образ жизни отшельницы. Раньше они жили в Штатах, правда, того времени она не помнила. Ее перевезли в Италию совсем ребенком, и она с юных лет училась быть незаметной, чтобы не навлекать гнева отца. Она много наблюдала за теми, кто посещает их дом, и, таким образом, научилась извлекать полезную для себя информацию.

Шарлотта буквально слилась с домом, превратившись чуть ли не в предмет интерьера. Порой ее и вовсе не замечали и недооценивали. Как ни странно, она была даже довольна этим.

Иногда неплохо прослыть невидимкой.

Однако едва Рафе переступил порог виллы, тотчас все изменилось. Ему всего-то и понадобилось бросить на нее один-единственный взгляд, и невидимка исчезла, уступив место девушке. Он увидел настоящую Шарлотту. И вот она в свои шестнадцать лет пропала. Чувства накрыли ее с головой, поскольку он был красив – высокий, широкоплечий, с приятным лицом и высокими скулами, о которые, казалось, можно порезаться. Но и это еще не все. Ее околдовал его взгляд, она утонула в его бездонных глазах.

Шарлотта представляла, что будет, если она встанет рядом. Он так высок, что она достанет лишь до середины его широкой груди, к которой так и хотелось прильнуть.

Ее одержимость этим мужчиной со временем и не думала угасать. Естественно, это сильное чувство оказалось взаимным. Поначалу Рафе настойчиво давал понять юной девушке, что им бы лучше держаться друг от друга подальше. Только вот Шарлотта и не думала отступаться. Словно заколдованная, она повсюду следовала за ним тенью. Между молодыми людьми завязалось знакомство, а вскоре и настоящая дружба.

И почему в таком случае друзья, чтобы побыть рядом, должны прятаться? Друзьям не пристало ждать сумерек, чтобы незамеченными пробраться в конюшню или убежать в широкое поле далеко за домом и побыть вдвоем.

Их общение довольно долго оставалось невинным. Ровно до одного памятного вечера в конюшне. Рафе, по его словам, торопился вернуться на пост. Что бы это ни означало, Шарлотту вдруг переполнило небывалое волнение, почти отчаяние. Она приподнялась на цыпочки и провела рукой по его лицу, так ей не хотелось отпускать его. Юная, она обладала чутким сердцем и совершенно точно понимала, что, работая с ее отцом, этот удивительный мужчина переступает через себя и собственные принципы. Еще хотя бы мгновение наедине до того, как ему придется уйти. Рафе крепко взял ее руки в свои, его глаза блестели так ярко, как никогда. И прежде чем Шарлотта осознала наконец, что происходит, они уже целовались.

Ее первый поцелуй. Ей было не с чем сравнить удивительные, головокружительные, волнующие ощущения, когда стало так сладко и одновременно тревожно.

Позже ночью Рафе приставил лестницу к окну на втором этаже и пробрался в спальню Шарлотты. Она была похожа на принцессу, обитавшую в заколдованной башне. Казалось, отец, женившись на другой женщине, пожелал забыть о существовании дочери. Ее комната располагалась в отдалении. Их с Рафе в тот вечер никто так и не застал. И они снова целовались.

Две недели подряд он посещал ее спальню под покровом ночи. Их поцелуи становились дольше и глубже. Постепенно молодые люди раздевались, лежали в постели, обнимая друг друга. Обменивались ласками, которые до встречи с Рафе, казались Шарлотте верхом непристойности. С любым другим мужчиной она чувствовала себя неловко, зато с Рафе все казалось правильным, естественным.

Постепенно Шарлотта осмелела, начала проявлять инициативу, просила его о большем. Откровенно говорила с ним о том, что ей хочется, чтобы именно он лишил ее девственности. Рафе не отказывал ей в самых разнообразных ласках, однако никогда не заходил дальше прелюдии.

Шарлотта предпочитала не торопить события. Правда, сегодня не совсем обычный день. На душе у девушки было неспокойно. Она чувствовала, что должна поведать своему возлюбленному о разговоре, который состоялся между ней и мачехой.

С отцом они почти не разговаривали, за два месяца едва обменялись парой фраз. То, что ей положено знать, сообщала мачеха Жозефина, выполняя поручение отца. Она была самым жестким и подозрительным человеком, которого Шарлотта когда-либо встречала. Хотя неудивительно, что ее сердце стало столь черствым, учитывая то, что она много лет прожила бок о бок с преступниками.

Утром Жозефина объявила падчерице, что она наконец хоть чем-то может послужить своему отцу. Он собрался выдать свою нежеланную дочь замуж за влиятельного криминального авторитета, который, в общем-то, и не планировал жениться, однако был важен для империи отца. Брак между семьями поможет отцу наладить стабильные отношения и упрочить свои позиции в криминальном мире. Настоящий династический союз. Шарлотта пришла в отчаяние.

Жозефина сияла, поскольку давно хотела избавиться от падчерицы и в глубине души ревновала мужа к дочери. Шарлотта не понимала беспокойства мачехи. Ее жизнь на вилле оставляла желать лучшего, она чувствовала себя настоящей пленницей. Когда-то Жозефина жила в нужде, в деревне неподалеку от виллы отца. В ее памяти до сих пор жили воспоминания о прошлой неблагополучной жизни, и поэтому она до сих пор изо всех сил боролась за расположение отца Шарлотты. Сначала ей удалось стать любовницей, а потом и законной женой Майкла Адайра. Она гордилась своим успехом и любила при случае упомянуть об этом. Тем не менее Шарлотта догадывалась, что мачеха до сих пор боится утратить свое высокое положение. Постоянная утомительная борьба за место под солнцем озлобила женщину, черты ее некогда миловидного лица стали резкими.

Жозефина с видимым удовольствием описывала Шарлотте ее будущую жизнь в качестве супруги.

В глубине души Шарлотта всегда подозревала, что судьбой ей уготовано нечто подобное. Отец считался влиятельным человеком, от него зависело слишком многое вокруг. Естественно, выдать свою дочь замуж, пусть за нелюбимого, зато нужного человека, показалось ему превосходным способом укрепить свои позиции. Словно суровый вождь племени он приносил дочь в жертву кровавому божеству. Завтра они будут праздновать свадьбу, а уже послезавтра он сможет пойти войной на собственного зятя. Все зависит от обстоятельств и его настроения.

Шарлотта действительно предполагала, что рано или поздно, когда она станет достаточно привлекательной приманкой, отец воспользуется ею как пешкой в своей игре. Осознавая, что такое может случиться, она предпочитала не думать об этом. К тому же теперь в ее жизни появился Рафе – мужчина, которого она любила и желала душой и телом. Хотела быть с ним и только с ним.

Шарлотте было невыносимо думать о том, что ей придется спать с кем-то другим. Нет, она попросту не перенесет этого! Каждый час в разлуке она тосковала по прикосновениям Рафе, его поцелуям. Они стали по-настоящему близки. Он вошел в ее сердце.

– Что ж, этого стоило ожидать. – Его глаза потемнели. – Я бы хотел, чтобы ты нарушила несколько правил для меня. Я знаю, что твои волосы считаются одним из твоих главных достоинств. А это правда, что тебе нельзя их обрезать?

Шарлотта задумчиво коснулась рукой тяжелого узла.

– Не совсем. Я ухаживаю за ними и время от времени подравниваю. Но да, отец считает волосы моим главным богатством.

Да, по всей видимости, отец действительно находит ее достаточно красивой для того, чтобы заключить настолько важный для него брак.

– От подобного поступка меня бросает в дрожь.

Шарлотта была настолько напряжена, что, услышав подобное, внезапно рассмеялась.

– Неужели что-то в моем отце еще может тебя удивить? Ты же работаешь на него. У тебя не может быть никаких иллюзий.

– Я буду работать на него ровно до тех пор, пока не верну долг. Я не предан твоему отцу, уж можешь мне поверить.

Впервые Рафе поделился с ней подобной информацией.

– Я ничего об этом не знала.

– Мне запрещено говорить об этом, как, впрочем, и о многом другом. Мне так же нельзя бывать здесь и прикасаться к тебе так. – Рафе погладил Шарлотту по щеке, поцеловал и жарко прошептал: – Распусти волосы.

На этот раз она подчинилась. Только для него.


Шарлотта силой заставила себя вернуться в настоящее. Сердце часто билось в груди, так же быстро, как развивались дальнейшие события. Уже через пару недель все было кончено.

Ее сердце разбито вдребезги, надежды разрушены.

Жозефина холодно объявила о том, что Рафе уехал, а Шарлотта никогда не была ему нужна. У девушки не осталось выбора. Ей следовало выйти замуж за Стефана. Она возражала, была настолько непокорной, что в конце концов оказалась запертой на тяжелый амбарный замок. И наконец, в полной мере осознала, что собой представляет ее отец. Он нисколечко ее не любит. Майкл убил бы ее, если бы она вышла замуж за кого-то другого. Именно так он ей и сказал, и теперь поверить в это несложно.

Тем не менее Шарлотта не была готова принять уготованную ей участь. Пусть Рафе и исчез из ее жизни, он, однако, наглядно продемонстрировал, что за стенами виллы другая жизнь, целый мир. Мир, где она сможет обрести счастье и выйти замуж по любви, а не по расчету отца.

Шарлотта хотела испытать, попробовать и увидеть все собственными глазами.

В тот самый день отец, по всей видимости, недостаточно заплатил своим людям, которым велел отвезти дочь к жениху. Они проявили небрежность, остановились, чтобы заправиться. Именно тогда Шарлотте удалось совершить побег.

Выбравшись из пут, она покинула автомобиль и бросилась в лес. Убежала в самую чащу, зная наперед, что ее не смогут преследовать. Девушка оказалась права. Люди отца обыскивали придорожные кафе, останавливали транспорт, проверяли дороги.

Никто не ожидал, что принцесса, наследница империи Адайр, решит попытать удачи в лесу с дикими животными.

Но Шарлотта поступила именно так.

Со временем ей удалось обосноваться в Германии. Она сторонилась крупных городов, вела себя осторожно, подрабатывала где придется, нигде не задерживалась подолгу, не сообщала о себе ничего лишнего.

Конечно, ее жизнь была одинокой, но как же это прекрасно – обрести свободу и дышать полной грудью.

Минуло несколько лет, прежде чем она снова услышала о Рафе. Он не сходил с первых полос. Ему удалось с нуля сколотить внушительное состояние. Настоящая сенсация! Выходец из трущоб стал богатым и могущественным человеком. И все это обрел в буквальном смысле на ощупь.

Правда, он ослеп. Писали, что это несчастье произошло с ним вследствие некоего несчастного случая, говорить о котором Рафе отказывался.

После этого Шарлотта еще долго наблюдала его изображение на обложках журналов. Ей так и не удалось смириться или привыкнуть. Боль предательства по-прежнему жгла со страшной силой. Такими же сильными и яркими остались и ее чувства к нему. Она тосковала по Рафе. Ночами представляла, как бы сложилось их совместное будущее, будь все иначе. Почему он не полюбил ее? А еще Шарлотта терялась в догадках относительно его слепоты. Что могло с ним случиться?

Последнее, о чем она думала, были его деньги. Зато ее восхищали его исключительная целеустремленность и трудолюбие. Слепота не сломила его дух. Да, Рафе – выдающийся человек. Она никогда не переменит своего отношения к нему. Для Шарлотты он навсегда останется особенным мужчиной. Никто и никогда в ее глазах не встанет с ним на одну ступень.

Именно поэтому, узнав о смерти отца и увидев Рафе в списке приглашенных, она решила попытать удачи. Увидеть его.

После того как не стало отца, Шарлотта могла больше не бояться за свою жизнь. К тому же она сомневалась, что спустя столько лет хоть кто-то из его людей сможет ее опознать. Шарлотта больше не та застенчивая, запуганная восемнадцатилетняя девушка.

Что же касается Рафе, так он и не увидит ее. Он вообще больше ничего не сможет увидеть.

Хотя она хотела этого сильнее, чем чего-либо другого. Чувствовала потребность поставить точку, перевернуть страницу в их отношениях и начать уже собственную жизнь с чистого листа. Шарлотте настоятельно необходимо двигаться дальше. Что-то она задержалась в прошлом.

Нет, отныне она больше не станет прятаться. С нее довольно. Осталось лишь расквитаться с призраками прошлого.

Собравшись с силами, Шарлотта вышла из темноты на свет. Последние пять лет она во всех смыслах провела в тени. И впервые за это время не пряталась.

Она чувствовала, как поворачиваются головы, и бесчисленное количество глаз следит за каждым ее движением. Шарлотта оставалась безразлична. Она пришла не за тем, чтобы ею любовались.

Она здесь только ради него.

Недаром же она столь тщательно собиралась на эту встречу. Глупо, конечно. С одной стороны, Рафе не сможет оценить ее наряд, с другой – она и не хотела, чтобы он увидел ее.

Ей не пришлось искать его. Глаза сами собой остановились на нем. Рафе притягивал ее как магнит, находясь в кругу мужчин, одетых в дорогие костюмы. Самый высокий и самый привлекательный человек в компании. Да, действительно, самый статный мужчина из всех, которых она когда-либо встречала. Для Шарлотты все осталось по-прежнему. Правда, теперь ему под тридцать и он выглядит более зрелым, чем когда они встретились впервые. И эта его спортивная фигура. Кстати, черты лица стали чуть более резкими, на щеках проступала щетина. Шарлотта представила, как прикасается к его лицу.

После Рафе у нее не было ни одного мужчины. Никто не смог хоть сколько-нибудь заинтересовать или хотя бы привлечь ее внимание. Уж слишком высока была планка.

Но это должно измениться. Неужели же существует на свете кто-то для нее? Она, как-никак, начинает новую, нормальную, полноценную жизнь. После того как получит свое наследство, которое, как стало известно, осталось нетронутым и хранилось в одном из лондонских банков, Шарлотта заживет по-новому.

Она подумывала о том, чтобы получить образование. Может быть, она откроет свое дело. Ее мечта – небольшой магазинчик. Ей всегда нравилось работать с людьми. Общаясь с клиентами, Шарлотта не чувствовала себя такой одинокой.

Как бы она ни поступила со своей жизнью, отныне все будет зависеть только от нее самой. Каждое свое решение Шарлотта будет принимать самостоятельно. И это самое главное.

Тем не менее она не знала, какие ответы ожидала найти. Сейчас главное – Рафе. Несмотря на годы разлуки, он по-прежнему повелевает ее мыслями и душой, вселяет в нее чувственный трепет.

Внезапно мужчина прервал разговор и устремился к ней навстречу. Шарлотта замерла, не в силах пошевелиться, словно дикое животное, пойманное в луч прожектора. Или, скорее, обыкновенная женщина, попавшая под обаяние Рафе Коста. Более того, едва ли она единственная не отводила от него взгляд.

Рафе двигался плавно, почти грациозно, а самое главное, уверенно, так, словно мог видеть. Он неумолимо приближался. Сердце Шарлотты стучало все быстрее, руки затряслись. Ах, как бы ей хотелось прикоснуться к нему!

Да, она хотела этого больше всего на свете. В данный момент нуждалась в этом, словно в глотке свежего воздуха. Прикоснуться, ощутить вкус его губ, прильнуть к груди и услышать биение сердца.

Сейчас она почти забыла о том, что он бросил ее. По словам мачехи, Рафе принял выгодное предложение от ее отца, благодаря которому его долг был забыт. Конечно, он даже не подумал о Шарлотте и о том, что обещал ей.

Да, все это действительно легко забыть. Сейчас в ее голове теснились другие воспоминания. О том, как хорошо им было вместе. Как он целовал ее, как они ласкали друг друга. Как она умоляла его лишить ее девственности, сделать своей по-настоящему.

Они так и не переспали.

Рафе отказал ей в этом, сказав, что поступает так ради нее, потому что уважает ее. И еще потому, что так безопаснее.

На самом деле он, скорее всего, никогда ее не хотел. Во всяком случае, не настолько, чтобы так серьезно рисковать. Он просто позабавился ею, а потом, когда ему наскучило ее обожание, отошел в сторону.

Шарлотте следовало держать это в голове. Но тело отказывалось подчиняться. У нее сложились собственные воспоминания о его руках и губах между ее бедер. Бабочки расправляли крылья и трепетали у нее в животе.

Рафе приближался, гости расступались перед ним, словно перед пророком.

Время, казалось, замедлилось. Движения Шарлотты стали плавными, сердце едва стучало. Дыхание давалось с трудом.

И вот Рафе уже совсем рядом. Так близко, что их руки едва не соприкасаются. ...



Все права на текст принадлежат автору: Мейси Эйтс.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Сказочный плен с искусителемМейси Эйтс