Все права на текст принадлежат автору: Даниэль Дессан.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Город Бессмертных. ТрилогияДаниэль Дессан

Даниэль Дессан Город Бессмертных. Трилогия

Книга первая Кристалл Иллюзий


Человек в сером поношенном плаще нервно ходил по грязной комнате, расположенной на втором этаже таверны. Дорожная сумка на плече тяжело раскачивалась. Это раздражало, но о том, чтобы снять ее, не могло быть и речи. Человек этот даже спать последние несколько ночей ложился полностью одетым. Всегда настороже, всегда готовый к любой неожиданности. Доверять жителям этого Создателем забытого места он не собирался.

Никому.

То и дело человек в плаще бросал взгляд в единственное окно, выходящее на дорогу, словно кого-то ждал. Снизу доносились громкие голоса постояльцев, собравшихся в общей зале выпить по кружечке-другой эля. Развлечение, которого он никогда не понимал. Стойкое отвращение к подобным застольным сборищам у него возникло чуть ли не с детства.

— Ну, где же носит этого мерзавца? — пробормотал человек в плаще, зло сжимая кулаки. — Все сроки давно вышли!..

Внезапно на лестнице скрипнула половица, и он мгновенно обернулся к двери. Руки взметнулись вперед и застыли на уровне груди, пальцы были особым образом собраны. Готовый атаковать любого нежданного гостя, ожидавший замер, прислушиваясь к звукам в коридоре.

В комнату постучали, два раза быстро и еще три — с долгими паузами между ударами. Первое желание — вздохнуть с облегчением — человек в плаще подавил, и ответил лишь, не опуская рук:

— Не заперто!

Дверь медленно отворилась, и в комнату заглянул невысокий, остроносый мужчина средних лет. Бегающими глазками он мигом оценил обстановку, довольно хмыкнул и угрем скользнул внутрь.

— Опусти руки, чародей, — скороговоркой произнес остроносый, быстро задвигая поржавевший от времени засов. — Опасности нет, за мной никто не следил.

— Почему я не видел, как ты подъехал? — ожидавший все еще оставался настороже — Дорога все время у меня перед глазами!

— По дорогам нынче ездить небезопасно, — усмехнулся гость. — Слишком много глаз на нее бывает нацелено.

— Тоже верно, — согласно кивнул чародей, опуская, наконец, руки. — Рад снова видеть тебя в добром здравии, Ратхар. Привез?

— За столько лет я хоть раз тебя подвел, дружище? — широко улыбнулся Ратхар, но тут же посерьезнел: — Сперва покажи золото!

Человек в плаще снял с плеча дорожную сумку и швырнул ее к ногам гостя. В ней что-то явственно звякнуло. Ратхар, нагнувшись, запустил в нее руку и извлек пригоршню монет.

— Могу не пересчитывать? — по-деловому спросил он, в свою очередь снимая и расстегивая заплечный мешок.

Чародей презрительно промолчал, наблюдая, как остроносый достает небольшой ларчик, обитый черной кожей.

— Сейчас-сейчас, — пробормотал тот, безуспешно воюя с замочком.

— Скорее!

Человек в плаще буквально вырвал вещицу у гостя. Он мог бы воспользоваться заклинанием, но поступил проще, разломав ларчик одним движением руки.

— Удивительное варварство! — восхищенно воскликнул Ратхар, пересыпая золото в свой мешок. — Так уничтожить без малого тысячелетний…

— Замолкни! — рыкнул чародей, трясущимися от вожделения руками разворачивая пергамент, что лежал внутри ларца.

Никаких сомнений: подлинник. Он вдохнул чуть сладковатый запах, исходивший от листа. Серебро рун тускло блеснуло в лучах закатного солнца, пробивавшихся через давно немытое окно.

— Эта писулька действительно так дорого стоит? — вопросительно поднял брови Ратхар, внимательно наблюдавший за игрой эмоций на лице покупателя.

— Не для тебя, — покачал головой чародей, бережно пряча свиток в карман плаща. — Лишь немногие поймут смысл написанного. Что ж… Приятно иметь с тобой дело, Ратхар. Прощай.

— Погоди! — остановил его остроносый. — Я хочу предложить одну услугу… Ставлю золотой, ты согласишься!

— Манускрипт мой! — отмахнулся ожидавший, устремляясь к двери. — Остальное меня не интересует.

— Дослушай, — Ратхар преградил ему путь. — За свитком охотятся многие чародеи.

— Имена? — коротко, отрывисто спросил человек в плаще. — Две монеты за каждое.

— О, нет, — мягко улыбнулся остроносый. — Моя услуга не в этом. Как думаешь, дружище, нужно ли другим знать, что манускрипт обрел нового хозяина? Я, конечно, могу молчать, но тишина нынче в такой цене… — Ратхар многозначительно вздохнул. — Это будет нелегко!

— Легко, дружище, — недобро прищурился чародей. — Легче, чем ты думаешь.

И яркая фиолетовая вспышка беззвучно разорвала полумрак комнаты.


Высокое здание университета, несмотря на возраст, могло смело соперничать с королевским дворцом. Строгая простота внутренних помещений с избытком восполнялась красотой снаружи. Его восемь башен, сложенных из желтого камня, уже три сотни лет возвышались над городом, и были заметны с любой дороги, ведущей в Визенгерн.

Широкая аллея, проложенная через небольшой университетский парк к главному входу, была обсажена кипарисами, очень редко растущими в этих местах. Ходили слухи, здесь не обошлось без чародейства, но на самом деле это была выдумка, которую ученики факультета Природы устали опровергать.

Главную часть здания венчал большой полукруглый купол, прямо под которым располагалась библиотека. Выдающееся собрание книг, манускриптов и карт делало ее известной даже за пределами королевства. Редким днем у бронзовой коновязи не топталось нетерпеливо несколько лошадей, чьи седоки проехали сотни лиг ради прикосновения к пожелтевшим от времени страницам.

Этажом ниже были комнаты для занятий и лаборатории, а еще ниже — Зала Торжеств, единственное богато убранное помещение, с дорогими коврами и скульптурами. Каждое из мраморных изваяний было подлинным шедевром творения древних мастеров.

Залу открывали лишь по самым выдающимся поводам, в число которых входили начало нового года обучения, церемония прощания с закончившими получать знания, а также — визиты важных особ.

Видимая часть университета была доступна взгляду каждого, но мало кто догадывался, насколько глубоко здание уходит под землю. Даже старожилы-профессора не все знали о расположении подвалов, скупо освещаемых редкими факелами. Некоторые ходы были перекрыты массивными дубовыми дверьми в железной оплетке. Что находилось за ними — оставалось ведомо уж совсем немногим.

Но было и несколько коридоров, хорошо известных ученикам всех без исключения факультетов. Исхоженные вдоль и поперек, с разных концов старинного здания они вели к комнате Наказаний.

— …и, как гласит пророчество Риллианнат из Иллениара, этот человек будет единственным, кто сможет проникнуть в упомянутый мифический город и вернется, наделенный великой силой. Сказано о нем: rhethire'onnar di thur va'are enie avaefair iele1, — звонко продекламировал ученик, занимавший место отвечающего, и, довольный собой, повернулся к магистру.

— Скверно, Эллагир, довольно скверно! — проговорил магистр Сандáр надтреснутым старческим голосом.

Голос этот вовсе не соответствовал высокому росту наставника, горделивой осанке, длинным и черным, как смоль, волосам, спадавшим на плечи. Да, магу, на первый взгляд, можно было дать лет сорок-сорок пять. Но чародеи редко выглядят на свои года. Сколько раз праздновал день рождения Сандар — не знал ни один ученик. Многие склонялись к мысли, что его действительный возраст минимум втрое превосходит кажущийся… если не вчетверо. А среди младших курсов ходили уж совсем невероятные слухи, что и трехсотый юбилей наставника остался далеко в прошлом.

— В Вашем ответе масса неточностей, Эллагир, — продолжил магистр после небольшой паузы.

От его слов отчетливо повеяло холодом. Ученик слегка втянул голову в плечи, приготовившись к разносу. От былого восторга не осталось и следа.

"Пропал", — подумал он.

Остальные ученики в аудитории перешептывались, поглядывая на товарища. Эллагир явственно различил несколько смешков.

"Ха! Держа перед собой открытую книгу, очень просто находить ошибки в чужих ответах", — с возрастающим раздражением думал юноша, обводя аудиторию взглядом.

Тридцать четыре ученика в разного цвета мантиях. Будущие магистры Велленхэма. Кто бы мог встать и, под немигающим взглядом Коршуна, ответить так, чтобы тому понравилось?.

"Зáггерт? Я удивлюсь, если он вообще читать умеет! Никки? У нее одни тряпки на уме", — Эллагир даже фыркнул при одной мысли, что Никки смогла бы ответить на вопрос магистра. "Ну, кто? Жерáль? Вряд ли. Мерзавец Вииффим? Умен, но не настолько же! Áльрин? Альрин…" — юноша задержал на ней взгляд чуть дольше.

Закутавшись в белую с серебром мантию мага Воздуха, она сидела во втором ряду, возле окна. В ее зеленых с сероватым отливом глазах не было и признака насмешки, наоборот, Эллагиру виделось сочувствие.

"Да, Альрин могла бы, — подумал он, слегка покраснев. — Ну, так она из библиотеки не выходит"!

— Мне обождать, пока Вы закончите свои размышления и вновь станете слушать своего наставника? — вдруг донесся до юноши насмешливый голос Сандара.

— Прошу простить, Магистр, — изобразил легкое недоумение Эллагир. — Я внимал каждому Вашему слову!

Тонкие губы Коршуна растянулись в подобие улыбки.

— О чем я говорил? — быстро проговорил он, метнув в Эллагира тяжелый взгляд.

— Я… эээ…

— Оставьте, — презрительно поморщился магистр. — Я повторю. Мудрые мира сего не смогли пока доказать существование Города Бессмертных… но и не смогли опровергнуть. А значит, "мифический" — неудачное слово. Вы, Эллагир, учитесь не в торговой школе при Гильдии, а в Визенгернском университете! Маг, или даже будущий маг обязан тщательнейшим образом продумывать свою речь. Ибо последствия от одного неверно сказанного слова могут быть самыми разными!

Магистр замолчал на секунду и бросил рассеянный взгляд в окно, забранное цветным витражом.

— По совокупности вышеизложенного, моя оценка вашего ответа: "средне".

Эллагир мысленно застонал. Все, что было ниже, чем "достойно", означало порку.

— Вместо обеда, будьте добры пройти в комнату Наказаний, — подтвердил магистр. — А как закончите с этим, потрудитесь заглянуть в мой кабинет.

"Провалиться б тебе!.. Опять подставлять спину", — мрачно подумал юноша.

Он поднял взгляд на сидящих однокурсников. Альрин по-прежнему смотрела на него с сочувствием. Это немного сглаживало противное чувство ожидания экзекуции.

Совсем немного.


Эллагир вышел из комнаты Наказаний, расположенной в подвале, хлопнув дверью так, что с каменных сводов посыпалась труха.

"Гаппо, сукин сын, сил не жалел", — подумал он, произнося исцеляющую магическую формулу.

Боль едва отступила.

— Да, заклинание Йерры — не мой конек, — раздосадовано буркнул юноша, осторожно пошевелив лопатками. — А ну-ка, еще раз…

Он глубоко вздохнул и привычным движением сложил пальцы обеих рук в причудливую фигуру, чтобы направить и усилить заклинание. На младших курсах он с товарищами по несколько часов в день тренировался складывать такие фигуры, или, как их еще называют, Символы. Чтобы в минуту надобности руки сами вспомнили нужные комбинации. Десятки, сотни разных Символов, — к каждому заклинанию свой. И попробуй, перепутай! За каждую ошибку наставники нещадно наказывали.

— Yerrha equillia! — негромко, но четко, выделяя каждый звук, проговорил Эллагир, удерживая Символы Йерры.

Боль в спине поутихла.

"У Альрин вышло бы с первого раза, — вздохнул юноша мысленно. — Несмотря на то, что ей редко приходится его использовать… В отличие от меня"!

За все время обучения, Эллагир действительно стал одним из частых гостей комнаты Наказаний. Поэтому, он давно уже научился относиться к этому философски, как к досадному недоразумению. И получасом раньше спокойно вошел в "камеру пыток", как ее окрестили ученики.

Пока палач, толстый варвар по имени Гаппо, выбирал плеть, Эллагир хранил презрительное молчание.

"Конечно, варвар — всего лишь слуга, — размышлял юноша, в сотый раз изучая незамысловатое убранство помещения. — Зарабатывает на жизнь… Но, чтоб он сдох, неужели во всем Велленхэме не нашлось более достойного занятия?!"

Палач, наконец, сделал выбор, снял с крюка одну из плетей, и рывком развернулся к ученику. Висевший на толстой волосатой шее зеленый камень, изумруд, величиной с кулак, слегка задрожал.

— Ну что, господин маг-недоучка, опять не удалось облегчить себе участь? — насмешливо спросил Гаппо, отвесив издевательский полупоклон.

Эллагир, естественно, знал, что изумруд у варвара — не бесполезное украшение, а защитный талисман, выданный Сандаром. Такие камни подавляли любые заклинания. Юноша всякий раз надеялся, что сможет преодолеть его силу, но, разумеется, тщетно. За всю историю магии, это не удавалось никогда и никому.

Гаппо рывком схватил Эллагира за руку и одним движением защелкнул на запястье простой металлический браслет с изумрудиком поменьше. Сомнительное украшение было призвано не дать юноше воспользоваться Исцеляющими чарами во время наказания.

— Приступим! У меня мало времени! — толстяк притворно закатил глаза, изобразив на лице крайнюю занятость. — Одолжить Вам ясеневую чурочку в зубки? Чтобы господин великий магистр не орал на весь Визенгерн, — осклабившись, добавил он.

— Qhard 'hett samma qfur qeda, q'adhur majaq!2 — не поворачиваясь, спокойно проговорил Эллагир, сбрасывая одежду и ложась на дубовую, пропитанную потом и кровью, скамью для порки.

Он знал, что, в любом случае, варвар его жалеть не станет. Потому ничем особо не рисковал, надерзив палачу.

Гаппо затрясся от злости, глаза его налились красным.

— Я тебя научу вежливости! — рявкнул он, меняясь в лице и занося плеть для удара.

— Учитель выискался, — насмешливо хмыкнул Эллагир.

Резко выдохнув, палач ударил, и юноша, дернувшись, замолк на мгновение.

— А как тебе это? — прорычал Гаппо и снова взмахнул рукой, отрывисто и зло.

— Ублюдок!

Последовал очередной удар.

— Жирный боров! Может попрыгаешь так, да похудеешь?

И снова тяжелая кожаная плеть рассекла кожу. Юноша припомнил самые скверные ругательства, которые только знал на варварском наречии, и наградил ими сперва Сандара, затем — палача, всех их друзей и родственников.

Кровь ручейками побежала по спине, стекая на дубовую скамью, на грязный пол комнаты, собираясь в небольшие алые озерца.

— И как тебя, кабана, жена выдерживает?! — после глубокого вдоха, продолжил издеваться Эллагир, выгнувшись дугой от очередного ожога плети. — Ты наверное уже раздавил ее, да? Оооох! — новый удар вынудил юношу протяжно застонать.

Толстяк недобро ощерился.

— Ну, ничего. Наверняка в твоем сарае есть любимая овца… — Эллагир тоже попытался усмехнуться, но следующий взмах Гаппо превратил смешок в сдавленный крик.

Тело юноши сотрясалось от крупной дрожи, а спину жгло расплавленным свинцом. Варвар не отвечал на оскорбления, чтобы не сбить дыхание. В комнате отчетливо пахло свежей кровью и потом.

Эллагир до хруста стиснул зубы: надо было постараться не закричать. Не доставить Гаппо хотя бы этого удовольствия.

"Ну, ублюдок, — подумал он, зажмуриваясь в ожидании следующего взмаха плетки. — Поквитаемся еще!"

После удара перед глазами все поплыло, раздвоилось, как в мутном зеркале. Юноша тряхнул головой, чтобы прийти в себя. Осталось ведь немного! Краем взгляда он увидел, как палач замахнулся в последний раз…

…Все! Гаппо в ярости отбросил плеть, разразившись, в свою очередь, ругательствами на своем языке. Как же ему хотелось засечь наглеца! Но магистра палач боялся ужасно. Сандар давно еще продемонстрировал свою неприязнь к тем, кто нарушал его указания.

"Традиционно, наказуемым полагается двенадцать ударов, понимаешь? Двенадцать, Гаппо, это не пятнадцать, и не двадцать… Впрочем, сейчас я тебя научу считать до двенадцати", — сердито проговорил тогда магистр, проворно перехватывая свой жезл посередине…

Эллагир, пошатываясь, оделся, не обращая внимания, что ткань моментально пропиталась кровью. За время обучения он извел таким образом не один десяток рубах. Одной больше, одной меньше…

— Даже через сотню лет найду тебя, — громко, чтобы Гаппо разобрал каждое слово, проговорил юноша, подойдя к двери. — И засуну в жирную глотку твой талисман! — он указал взмахом руки на камень и вышел из комнаты Наказаний.

Гаппо все еще исходил ругательствами, брызжа слюной и крича так, что слышно было в коридоре. Эллагир задержался на несколько мгновений, запоминая наиболее яркие словесные обороты, удивительные с точки зрения физиологии, которую ему преподавали два года назад.

"В следующий раз пригодится", — удовлетворенно кивнул он, устремляясь, наконец, прочь.

В том, что он будет, этот следующий раз, юноша почти не сомневался.


Когда Эллагир вошел в лабораторию учителя, Сандар стоял у окна, опершись о массивный подоконник и закрыв глаза. Своей неподвижностью он мог соперничать с любой из статуй в Зале Торжеств.

Юноша огляделся. Рабочий кабинет магистра выглядел таким же, как и всегда. Два огромных шкафа с алхимическими принадлежностями, письменный стол, заваленный книгами и манускриптами, аквариум с черепахами, большое кресло, обтянутое красной кожей…

— Могу я войти, Магистр? — вдруг раздалось в дверях.

Эллагир, услышав знакомый голос, удивленно обернулся.

— Альрин! Что ты здесь делаешь?

— Мне тоже было велено подняться сюда, — негромко пояснила девушка.

Сандар по-прежнему хранил молчание. Едва ли он вообще замечал, что происходит в его кабинете.

— Заходи, — усмехнулся Эллагир. — Наставнику явно не до нас.

Тихонько ступая по каменным плитам, Альрин вошла в лабораторию.

— Зачем он нас позвал? — шепотом проговорила она, с тревогой глядя на юношу. — Почему вместе? Неужели он узнал…

Эллагир взъерошил пятерней копну светлых, соломенного цвета волос и равнодушно пожал плечами.

— Мне он не доложился. Странно, да?

Девушка нервно облизала губы. Веселости друга она явно не разделяла.

— Ну а если и узнал, что с того? — Эллагир взял Альрин за руку, стараясь успокоить. — В кодексе нет ни слова о том, что ученикам запрещено… эээ… В любом случае, мы не нарушали университетский закон!

— Знаю, — кивнула девушка. — Иначе мы бы встретились у Гаппо, а не здесь.

— Будь он неладен, этот выродок! — раздраженно отозвался Эллагир. — Обязательно было напоминать о нем?

— Ой… прости. — Альрин смутилась. — Больно было?

Она легонько коснулась ладонью спины юноши и прошептала:

— Yerrha equillia.

— Немного… — Эллагир улыбнулся, не уверенный, что понравилось больше: исцеление рубцов или прикосновение Альрин. — Зато я узнал несколько новых оборотов варварской речи. "Qhir ghed zaduq3"… Каково звучит, а? Знать бы еще, что сие означает.

— Половой орган барсука, если перевести мало-мальски прилично, — буркнул Сандар, поворачиваясь к ученикам. — Что-то наш палач стал чересчур несдержан на язык.

Альрин и Эллагир застыли, как вкопанные.

— Разумеется, "он все слышал", — усмехнулся магистр, отвечая на их невысказанные мысли. — Если вам интересно, я слушал, о чем говорят в ратуше. Вам ведь знакомо заклинание Файеха, усиливающее слух?

Ученики судорожно кивнули. Сандар раздраженно взмахнул рукой:

— Успокойтесь! Мне нет дела до ваших отношений… — он замолчал на мгновение, собираясь с мыслями. — Если вы уже закончили услаждать мои уши личными секретами и нетривиальными идиомами Бесстыжего Слова, то я перейду к делу. Сегодня исполняется десять лет вашему обучению. В связи с этим, у меня есть для вас подарки…

— Один такой я уже получил, — пробормотал Эллагир.

Альрин, не сдержавшись, хихикнула.

— Вы решили порадовать учителя дерзкими комментариями его решений? Прошу, выскажите их все, прежде чем позволите мне продолжить.

— О… Простите, Магистр. — Юноша смиренно опустил голову, размышляя, не доведется ли ему вновь навестить Гаппо уже сегодня вечером.

— Видимо, мне позволено. — Хмыкнув, Сандар взял со стола два небольших свитка пергамента, перевязанные алыми лентами с печатями. — Как я уже говорил, у меня есть подарки для вас… — он неторопливо подошел к Эллагиру и Альрин. — Впрочем, "подарки" — сказано неудачно. А маг не должен употреблять пустые слова. Это я и пытался преподать Вам, Магистр Эллагир, на нашем последнем уроке.

"Свитки… алые ленты… последний урок, — быстро пронеслось в голове юноши. — Магистр?! "

Он и Альрин одновременно пришли к одной и той же мысли и посмотрели друг на друга с замешательством и удивлением.

— Итак! — голос Сандара обрел торжественность, приличествующую такому событию. — Я, как глава факультета Магии Визенгернского университета, в сей знаменательный час, вручая грамоты об окончании вашего обучения, объявляю вас Магистрами Велленхэма! Вы причислены к Первому кругу Ордена Магии Воздуха, которую столь усердно изучали. Служите на благо нашего великого королевства всегда и везде!

Наставник с легким поклоном вручил свитки Эллагиру и Альрин, и совершенно другим голосом, далеким от торжественности, будничным и даже усталым, добавил:

— Надеюсь, вы понимаете, олухи, что это — всего лишь красивая фраза, изобретенная придворным церемониймейстером?

При этом он метнул взгляд на Эллагира, который, судя по его растерянному выражению лица, как раз совершенно перестал понимать суть происходящего. Альрин тоже выглядела довольно бестолково. Сандар тяжко вздохнул.

— Само по себе вступление в Орден ничего не значит. Вам ведь хорошо известно, что каждому после окончания обучения поручается Задание? Не выполнив его, выпускник не может рассчитывать на работу в качестве мага королевства. Впрочем, — голос магистра потеплел, — приготовленное испытание вполне вам по силам.

Он ободряюще улыбнулся. Ученики крайне редко видели такую улыбку на лице Сандара. На душе сразу полегчало.

"Мы сможем"! — исполнился уверенности Эллагир.

Тем временем магистр извлек из складок своей мантии еще один свиток, на этот раз совсем небольшой, без печати и лент.

— Вы должны отправиться в эльфийский город Авердиар с этим манускриптом. Там от вас потребуется уговорить самых искусных theari4, каких только сможете, растолковать смысл написанного здесь.

Альрин бережно взяла манускрипт, поводила взглядом по серебряным рунам, слегка выступающим над пергаментом и удивленно проговорила:

— Этой надписи не меньше тысячи лет! Слова, вроде бы, мне знакомы… Древнеэльфийский, верно? Это… — она запнулась. — Это же…

— Это — полный текст пророчества Риллианнат, — произнес Сандар со значимостью. — Того самого, которое Вам, Эллагир, сегодня сыграло плохую службу.

Новоиспеченный чародей с недовольным выражением лица поводил плечами, вспоминая сегодняшнюю порку. Не обращая на это внимания, магистр продолжал, поворачиваясь к Альрин:

— Пророчество полно двусмысленностей. Слова понятны, но смысл… ускользает, увы. Не только я — многие маги и мудрецы Велленхэма бьются над манускриптом.

Сандар бросил быстрый взгляд на девушку, но ее лицо оставалось бесстрастным.

— По ряду причин я… — чародей осекся на мгновение, а затем продолжил: — …мы не можем продолжать стучаться в запертую дверь. Прояснить смысл написанного надо как можно скорее. Поэтому… — Сандар вдохнул побольше воздуха и официальным голосом продолжил: — Поэтому, есть ли у вас вопросы? Связанные с Заданием, или нет, — я постараюсь на них ответить.

Эллагир шагнул вперед:

— Только один вопрос, учитель. Когда нам начинать?

— Юношеский задор, — поморщился магистр. — Кровь вскипает от ощущения свободы, и кажется, что все по плечу? Понимаю. Но учтите: эльфы — непростой народ. Человеку сложно дается общение с ними. Эльфы никогда не лгут и не опускаются до грубой лести. Они настолько прямолинейны в разговоре, что люди часто видят в этом оскорбление.

— Это всем известно, — согласно кивнула Альрин. — В библиотеке много книг про…

— Ах, "много книг", — язвительно перебил ее Сандар. — Боюсь, изучение пыльных томов и живое общение — понятия довольно разные. В наших краях встретить эльфа — большая редкость. Посему ваши теоретические знания об этом народе — почти ничто.

— Впрочем, — магистр усмехнулся, — этот пробел исправит практика, а уж ее будет вдосталь. Я даю вам один час на сборы и прощание с друзьями. Излишне говорить, что задание тайное. Никому не следует знать о нем, кроме нас троих. Зайдите в казначейство, вам выдадут сотню золотых, я уже распорядился… — Сандар говорил все тише и тише, словно сам с собой. — Покупка необходимых вещей, припасов и лошадей, наконец… К вечеру вы должны покинуть Визенгерн.

Эллагир и Альрин молча поклонились, не зная, что полагается говорить напоследок в таких случаях.

— Что ж, берегите себя! Пусть Солнце днем, а Одинокая Звезда ночью указывают вам путь!.. — магистр произнес древнюю формулу, сулящую путникам удачу, и, развернувшись, быстро вышел из лаборатории.

Молодые чародеи остались вдвоем.


— Авердиар! Подумать только!.. — в третий раз, с негодованием в голосе, воскликнул Эллагир. — А что ж не в Ратторию сразу? Или, может, к варварам на север? — Он сморщил курносый нос и сразу стал похож не на титулованного чародея, а на озорного мальчишку лет тринадцати.

Альрин бросила на него раздраженный взгляд, словно говоря "брось, здесь ничего не изменить", но юноша не унимался:

— Долина Иллереммина!.. Да мы придем туда дряхлыми стариками!

— Ох, избавь, Создатель, от нашествия саранчи, морового поветрия и Эллагира в дурном настроении, — полушутя-полусерьезно вздохнула Альрин, возведя глаза к небу, а точнее — к потолку. — Пошли собирать вещи, а по дороге давай придумаем, что ребятам скажем…

Они затворили дверь кабинета простеньким заклинанием, которому в свое время научил их Сандар, и устремились к спальному крылу факультета. Сквозь распахнутые настежь окна галереи доносился веселый гомон, — младшекурсники устроили какую-то забаву. Теплый воздух был пропитан запахом меда и свежей листвы.

"Действительно, свобода… Даже не верится, — подумалось Эллагиру. — Вот и кончилось обучение. До свидания, Визенгерн!"

— Зато, — Альрин по-своему истолковала гамму чувств, отобразившуюся на лице юноши, — мы сможем еще многому научиться у эльфов.

— У эльфов?! — внезапно раздался голос сзади.

Высокий и резкий, он принадлежал долговязому белобрысому пареньку.

— А зачем вам к эльфам? — вопрос так и сочился ядовитым любопытством.

Эллагир и Альрин переглянулись. Во все горло кричать о тайном Задании не следовало.

— Вообще-то, мы решили никому не рассказывать… — задумчиво протянул чародей. — Но тебе, Виффим, — его голос понизился до шепота заговорщика, — я не могу не открыться. Мы хотим отправиться в Араннари, изучать искусство любви!

Альрин закусила губу, стараясь не улыбнуться.

— В Храм Богини Любви? — переспросил паренек, названный Виффимом. — Где люди, как пишут в книгах, словно рождаются заново? Говорят, оттуда мало кто возвращается!

— Верно, — усмехнулась девушка. — Но не потому, что их там силой удерживают. Подумай сам! Оказавшись в таком месте, многие захотели бы уйти?

— Тяжело поверить, — паренек ехидно улыбнулся, — что в Араннари вас чем-нибудь смогут удивить. Или, может, вы там будете… преподавать? Шучу! — он предусмотрительно отступил на два шага, увидев выражение лица Эллагира. — Мир?

Чародей, оттеснив плечом Виффима, молча зашагал дальше, увлекая за собой Альрин.

— Пронюхает, — шепнула девушка, когда они отошли на достаточно большое расстояние. — Это же Виффим! Не стоило нам обсуждать задание так громко.

— Что ты предлагаешь?

— Надо его запутать, — все так же тихонько продолжила Альрин, сворачивая вслед за юношей в очередной коридор. — Стой! Он близко?

Эллагир закрыл глаза и произнес формулу. По части заклинаний, усиливающих слух, он и в подметки не годился своему учителю. К счастью, требуемое расстояние было невелико. Юноша почти сразу же услышал легчайшую поступь и осторожное дыхание человека.

Виффим.

Чародей кивнул, одновременно рассеивая заклинание, чтобы самому не оказаться ненароком обнаруженным. Альрин улыбнулась одними уголками губ.

— Коршун окончательно спятил, когда придумывал задание, — громко проговорила девушка, подмигнув другу. — Отыскать Семь Ключей, подумать только!

— Ты хоть знаешь, о чем речь, — успешно изображая недовольство, проворчал Эллагир, и, в свою очередь, ехидно улыбнулся.

"Пусть этот недоносок теперь разбирается, где правда, а где ложь", — подумал он удовлетворенно.

— Ну, что же ты, — Альрин укоризненно посмотрела на чародея.

В ее зеленых глазах плясали озорные искорки.

— Семь кристаллов, также именуемых "Ключами", являются могущественными и до конца не изученными артефактами стихии Воздуха. Наиболее известен кристалл Стремительности, помогающий волшебнику передвигаться с невероятной скоростью, затем — кристалл Иллюзий…

Болтая без умолку о древних полузабытых реликвиях, они двинулись дальше, не забывая время от времени проверять, преследует ли их Виффим. Когда, наконец, назойливое присутствие бывшего однокурсника перестало ощущаться, Альрин вздохнула с облегчением:

— Коршун был бы доволен, если б слышал. Один Создатель ведает, сколько уроков подряд я ответила…

— У нас был весьма благодарный слушатель, — хохотнул Эллагир. — Пусть теперь разгадывает наш ребус.

— А мы приступим к сборам, Магистр Эллагир? — улыбнулась чародейка.

— Еще мгновение, Магистр Альрин, — чародей привлек к себе девушку и нежно поцеловал. — Еще всего лишь мгновение…


Сборы и прощание с приятелями оказались недолгими. Через неполный час Эллагир и Альрин, одетые в простые дорожные плащи, вышли из ворот университета на улицы Старого Города.

Время обеда давно прошло, и жители, обитавшие в этой части Визенгерна, предавались отдыху. Улицы были пусты, лишь редкие прохожие приветливо кивали, завидев двух молодых чародеев.

Рынок, где можно было купить все необходимое, от лошади до дорожного посоха и от магического амулета, почти наверняка фальшивого, до запаса провианта, располагался на площади перед ратушей. Бургомистр не раз пытался перенести шумный, пестрый, полный терпких ароматов базар подальше от своих окон, к Южным воротам, но все безрезультатно. Жителям Визенгерна было намного удобней ходить за покупками к ратуше, и они не собирались отказываться от этой привычки из-за прихоти властей.

"Что ж, дорога нам известна. По крайней мере, ее начало", — думал Эллагир, шагая рядом с Альрин по булыжной мостовой.

Он рассеяно почесал плечо: во время экзекуции туда попал кончик плетки. Исцеляющая формула, конечно, сняла боль и затянула раны, но легкое покалывание еще напоминало о неприятном инциденте. Это не укрылось от взгляда девушки:

— До сих пор больно, милый? — тихонько спросила она, осторожно касаясь травмированного места. — Гаппо постарался на славу?

— Сколько помню, он всегда старается, — проворчал Эллагир. — С одиннадцати лет мечтаю с ним поквитаться.

Альрин изумленно охнула.

— Что ж ты натворил такого, в одиннадцать-то лет, что тебя…

— Мальчишки со старшего курса рассказали мне одно заклинание, — пустился вспоминать юный маг. — Оно разрывает изнутри небольшой объект, — камешек, орех, головку сыра… Чары не боевые, и на живую плоть не действуют. Их придумал некто Лайран, и, если верить его же рукописи, изрядно повеселился.

— Действительно, обхохотаться можно, — язвительно ввернула девушка. — Что может быть смешнее головки сыра.

— Ну, расколоть чернильницу под самым носом Коршуна, было и впрямь забавно, — усмехнулся Эллагир.

— И Сандар вычислил тебя по следу от заклинания?

— Оно не оставляет следа, — мотнул головой юноша. — Меня заложил тот недоносок, который научил чарам. Верно, обиделся, что у меня они получались лучше.

Последние слова Эллагира потонули в шуме толпы: новоиспеченные маги вышли к Торговой площади. Гвалт на рынке стоял невообразимый. Это было особенно заметно после благоговейной тишины университетских аудиторий. Торговцы пытались перекричать друг друга, расхваливая товары, покупатели спорили о ценах, из скотного ряда неслось мычание и визг. Жаркая сумятица и сутолока царили повсюду.

Протискиваясь с великим трудом между людей и лотков, Эллагир и Альрин добрались, наконец, до торговцев конями. Здесь было малость посвободнее: все же лошадь — не повседневный товар, раскупаемый направо и налево.

Чародейка потянула спутника к небольшому бревенчатому загону, где стояли два коня, приметные еще издали. Тонкие ноги, изящный изгиб шей, умные глаза… Одна лошадь была серебристо-белая, как снег на солнце, а вторая — напротив, цвета воронова крыла. Любой распознал бы в них благородную кровь. Даже если доселе доводилось покупать лишь сахарных лошадок на палочке, какие торговки сластями продают на осенней ярмарке.

Перед загоном, рассеяно постукивая ладонью по старому потрескавшемуся дереву, топтался здоровенный рыжебородый мужик лет сорока-пятидесяти. Судя по одежде, он явился из самого глухого места этой части света. Просторные штаны из кожи были подпоясаны бечевой, а холстяная рубаха оказалась в нескольких местах порвана и грубо заштопана. Под слоем дорожной пыли едва угадывался какой-то узор.

— Что хочешь за белого коня, добрый человек? — с легким кивком спросила Альрин, останавливаясь перед торговцем.

Мужик оглядел ее и со смехом ответил:

— За коня? Два золотых, да ночь в твоей постельке, цыпа! И эта кобылка — твоя!

Рядом кто-то засмеялся, соседние торговцы подошли поближе, послушать. Девушка не переменилась в лице:

— Даю четыре золотых и добрый совет сверху: прежде, чем напрашиваться в постель, хотя бы помойся.

Теперь засмеялось гораздо больше людей, и молодой чародей тоже позволил себе улыбнуться. Он не очень беспокоился за подругу, зная, что та сама может о себе позаботиться. Боевым заклинаниям их обучал лично Сандар. А уж если запахнет серьезной опасностью, то он, Эллагир, тут как тут.

Коневод сперва насупился, но быстро сообразил, что четыре монеты золотом — весьма высокая цена даже для такой кобылы.

— Согласен на четыре золотых, и ну его в пропасть, твой совет.

"В пропасть, вот как… Значит, он из земель Хорта, с этих жутких гор. Присловье родом-то из тех мест… — подумал Эллагир. — Может, из Гатвина, или даже из Ксандры".

Альрин тем временем скинула заплечный мешок, порылась в нем и достала кожаный кошель.

— Красавица-кобылка, — торговец легонько шлепнул лошадь по крупу. — Значит, зовут ее Свирга, это по-нашенски…

— Снежная, — извлек из закоулков памяти нужное слово Эллагир.

— Ух, ты, — удивился коневод. — Ты знаешь все языки Хорта?

Чародей, до сей поры понятия не имевший о том, что в горах юга говорят больше, чем на одном языке, со скучающим видом кивнул.

— Я буду звать ее Снежка, — сказала Альрин, передавая монеты горцу.

— Шнежка — так Шнежка, — невнятно отозвался тот, пробуя одну монету на зуб, — хоть Кошка, лишь бы понимала. Как обходиться-то, знаете?

— Знаем, научены, — ответил Эллагир, переводя взгляд на оставшуюся лошадь. — А за эту кобылу что просишь?

Торговец хмыкнул.

— Знают они, как же! Научены, вишь ты! А коня от кобылы не отличат! За монету отдал бы, да не про тебя товар, парень! Не сладишь.

Вороной, почувствовав, что разговор о нем, яростно заржал и топнул ногой. Только сейчас чародеи заметили, что тот на привязи. И не просто веревка, а два толстых скрученных каната приковывали коня к столбу, врытому в землю.

— Впечатляюще, — пробормотал Эллагир обескуражено.

— Как же удалось притащить его сюда? — повернулась Альрин к торговцу.

— Он успокаивается малость, когда слышит эльфскую речь, — пояснил тот. — Ихняя ж порода, чтоб им! Мой брат разумеет по-эльфски немного, так и привели. Гарт болтал с ним, чего в голову взбредет, а я треножил.

— Эльфийскую речь, говоришь? — задумчиво проговорил чародей, глядя коню прямо в глаза.

Тот фыркнул и замотал головой. Эллагир шагнул вперед и негромко произнес на распев:

— Aeleriath ti readdhan a thidorihil5! …

Вороной заржал так громко, что обернулись все, кто оказался поблизости, и резко прянул, насколько позволяла привязь. Раздался треск разрываемых пут, и конь обрел свободу. Расстояние, отделявшее его от юноши, он пересек одним прыжком, и затормозил так резко, что копытами ушел в землю. Еще шаг, и могучий конь просто смел бы чародея с пути. Взгляд его был внимательным, оценивающим. Он стоял, раздувая ноздри и прядая ушами, и будто чего-то ждал.

— Thaeriligwen te lindhariath ka va thelerian aethar6! — проговорил Эллагир звенящим от волнения голосом.

И вороной, сделав маленький шажок, грациозно наклонил голову и ткнулся теплым носом в открытую ладонь. Торговец лошадьми изумленно ахнул. Альрин с белым, как грива Снежки, лицом медленно, на негнущихся ногах, подошла к Эллагиру и порывисто обняла.

— Я думала, что сойду с ума! — прошептала она.

— Все в порядке, Аль, — улыбнулся молодой чародей, но голос его все еще дрожал. — Мы с ним подружимся. Смотри, какой красавец! — юноша легонько потрепал коня за холку.

— Сложен восхитительно, — согласно кивнула Альрин. — Осталось выяснить, сможешь ли ты им управлять.

— Не нужно никем управлять, — вдруг раздался мелодичный голос. — Если наш конь ответил на предложение дружбы, то можете доверять ему так же, как себе.

Чародеи обернулись. Позади стоял высокий юноша в легком плаще цвета сентябрьского неба с изящным узором серебром. Ветер слегка растрепал его длинные светлые волосы. Взгляд изумрудно-зеленых глаз был ясным и открытым, а улыбка — обезоруживающе-честной.

— Leir neiradhan thaerlariar iatha selerigan7! — удивленно воскликнул Эллагир.

— Мое имя — Эннареон, — с легким поклоном произнес светловолосый. — Пожалуйста, разговаривайте на своем языке. На нашем у вас получается безобразно.

Чародей насупился, но вовремя вспомнил, что эльфы никогда не лгут. Значит, незнакомец вовсе не старался их поддеть, а всего лишь открыто высказал свои мысли.

— Я — Альрин, а это — Эллагир, мой друг, — девушка первая вспомнила про вежливые манеры.

— Долгих вам лет, Альрин и Эллагир, — произнес эльф формулу знакомства, сохранившуюся еще с давних времен.

— Значит, ты считаешь, кони станут нас слушаться? — спросил чародей, чтобы скрыть неловкость.

— Я этого не говорил, — мягко поправил его Эннареон. — Я сказал, можете им доверять, и это — истина. Коль скоро они согласились вас нести, то будут и заботиться. Не дадут упасть, если заснете от усталости на ходу. Предупредят об опасности: их чутье превосходит и человеческое, и наше. Постараются защитить в бою…

— Потрясающе… — пробормотал Эллагир, окинув приобретенного коня удивленным взглядом. — Назову тебя… Пусть будет Фаэль8.

Вороной скосил на него глаз и насмешливо фыркнул.

— Так чего же я это… — встрял в разговор торговец лошадьми. — Не продается! Не отдам, и точка. Такой самому сгодится!

Эллагир и Альрин нахмурились, но эльф лишь рассмеялся:

— Поздно спохватился. Конь уже выбрал, с кем ему идти.

— Ничего, — возразил тот. — Авось, передумает еще. Уведу обратно в Хорт, выучу пару слов по-вашенски…

— …И, при первой же возможности, он проломит тебе череп, человек! — холодно прервал его Эннареон. — Как можно силой навязать дружбу?!

— Значится, тогда так. Десять… нет, двадцать золотых, и лошадка ваша, господин, — торговец кивнул Эллагиру.

Тот даже присвистнул от такой наглости.

— Не ты ли говорил, за монету отдашь? Смотри, пройдоха, конь без привязи остался! Хватит ли двадцати золотых тебе на лекаря?

— Не уступлю ни медяка!

— Ах, ты…

Эннареон с презрением кинул под ноги торговцу пригоршню монет.

— Должно хватить. Конь пойдет с тобой, — улыбнулся он чародею.

— Не стоило за нас платить, — покачала головой Альрин, развязывая кошелек.

— Это не за коня, — пожал плечами эльф. — Я купил совесть этого человека. Цена, конечно, непомерно велика, но… за годы путешествий у меня еще не было такого приобретения!

Он улыбнулся, рассматривая торговцев, точно коллекционер — редкую вещицу.

— Но мы теперь твои должники, — заметил Эллагир недовольно.

— Это не так, — мотнул головой Эннареон. — Я позаботился о коне. Ему ведь далеко не безразлично, с кем идти!

— В университете нам рассказывали, что эльфы относятся к лошадям совершенно не так, как мы… — негромко проговорила Альрин, легонько коснувшись Снежки.

— Это верно, — их зеленоглазый собеседник непринужденно рассмеялся. — Простите, не могу взять в толк: зачем вам лошади в университете?

— Мы уже закончили обучение, — пояснил Эллагир. — Теперь нам предстоит путешествие, по заданию Ордена.

— Я тоже собираюсь в дорогу, — Эннареон радостно потер ладони. — Домой! В Иарлириат, — уточняюще добавил он.

— Наш путь лежит туда же, — отозвался чародей. — По крайней мере, поначалу…

— Поначалу?! — воскликнул эльф. — Страшно представить, куда вам велено ехать, если долгая дорога до Иарлириата — всего лишь первый шаг.

— И даже этот шаг представляется мне в тумане, — вздохнула Альрин. — Мы не выбирались отсюда дальше, чем на десяток лиг. Остается поверить в точность карт и собственную удачу.

— Хм, — задумался Эннареон. — Если вы готовы отправиться сегодня, то до Иарлириата мы можем ехать вместе… Дорогу я знаю неплохо, да и безопаснее втроем-то.

Молодые чародеи вопросительно переглянулись. — Мне нравится эта идея, — решил, наконец, Эллагир. — Что скажешь, Аль?

— Втроем — безопаснее, — рассудительно повторила девушка слова эльфа. — Что ж… Выезжаем вечером?


Солнце еще не скрылось за Кабаньей лощиной, что к западу от города, когда Эллагир и Альрин подъехали к Столичным воротам. Оба были одеты в парадные мантии Ордена магии Воздуха, белые с серебром. Девушка сбилась со счета, ловя восхищенные взгляды прохожих, пока ехала по улицам города.

— Как вообще мы попадем в Авердиар? Мы поедем на юг? — спросила Альрин, наклоняясь к спутнику.

По странному стечению обстоятельств, географию девушка почитала менее других наук, и оттого чувствовала себя сейчас довольно беспомощно.

— Что же ты, карт не помнишь? — слегка рассеяно отозвался Эллагир. — Мы поедем по Столичному Тракту до Квенкира, а оттуда свернем прямо на запад, к Закатному хребту. Ты любишь горы?

— Не очень. Они такие… изменчивые. Внизу, у подножия, стоит жара, а на вершине — жуткий холод, — Альрин зябко поежилась, словно заснеженные пики были уже в нескольких лигах. — На северном склоне — зима, а на южном еще собирают виноград… Нам обязательно идти через горы?

— Боюсь, что да. Но ты не переживай: покорять вершины мы не станем. Дорога петляет по седловинам и ущельям… И выводит затем к городу гномов, Румхиру. Вот на что бы я посмотрел!.. Затем — парочка перевалов и спуск к Тоддмерской равнине. Наши далекие предки, слегка обделенные воображением, прозвали ее Великой. Хотя, если бы они почаще смотрели на карты, то знали бы, что есть равнины куда больше этой.

— Прими во внимание, друг, что во времена далеких предков карт еще не было, — раздался звонкий голос Эннареона, подъехавшего сзади.

Вдалеке послышался удар колокола на городской башне, первый из восьми. Конь эльфа был пепельного серого цвета, умопомрачительной красоты и стати. Тонконогий, грациозно переступавший по брусчатке площади перед Столичными воротами, он, без сомнения, мог мчаться с невиданной скоростью. От внимания Альрин не укрылось, что эльф легко обходился безо всякой сбруи, сидя прямо на спине благородного животного.

— Это — Ниэроиль, — улыбнулся Эннареон, проследив за взглядом девушки. — Она — мой верный спутник во многих странствиях. Nierrohielle, faia Ellaeghir ea Aelirinn9, — добавил он негромко на Древнем Слове, обращаясь к кобыле.

— Рад знакомству, — машинально отозвался Эллагир, не зная, плакать или смеяться.

За всю жизнь его еще ни разу не представляли лошадям.

Ниэроиль скользнула по нему взглядом и фыркнула.

— Кони понимают намного больше, чем вы думаете, — счел необходимым пояснить Эннареон. — Погоди! Не ты ли сегодня разговаривал с Фаэлем на рынке?

— Сказать по правде, я просто повторил фразу, которую прочел когда-то в "Легенде о Каллериане", — усмехнулся чародей. — Хотел покрасоваться. Мне даже в голову не пришло, что у этого сельского дуралея никудышные веревки! Когда Фаэль рванул на меня… — он глубоко вздохнул, вновь переживая недавние события, — я чуть с ума не сошел от страха!

— Однако, нашел в себе силы договорить до конца, — с восхищением посмотрела на него Альрин.

— Как видишь, — юноша погладил иссиня-черную, как вороново крыло, шею своего скакуна.

— Скорее всего, это-то ему и понравилось, — заметил эльф. — Уметь связать пару слов на нашем языке — недостаточно, чтобы тебя сочли хорошим спутником.

— В университете я получил "Непревзойденно" по Древнему Слову, — с шутливым возмущением заспорил Эллагир. — Высший балл!

— Тебя переоценили, — серьезно, без тени улыбки ответил Эннареон. — И сильно.

Оба чародея рассмеялись: чувство юмора у их новообретенного попутчика явно хромало.

— Давайте отложим пока этот вопрос, — все еще улыбаясь, предложила Альрин. — Ты остановился на тоддмерской равнине, помнится.

— Так, сейчас… — Эллагир пошарил рукой в седельной сумке и извлек еще одну карту, весьма потрепанного вида.

Судя по состоянию, она и во "времена далеких предков" уже была более, чем старой.

— Мы пойдем Срединным Трактом, дойдем до Агродо, это то ли деревня, то ли небольшой городок… И там, наконец, свернем на юг.

Эннареон согласно кивнул.

— То есть, минуем Тоддмер, и снова углубимся в горы, — продолжил чародей. — Если верить карте, на пути у нас будут еще одни гномьи владения, Дирхкаг.

— Мы зовем его Даирхираир, "Пристанище Ветра", — добавил эльф, мечтательно прищурившись на закатное солнце. — Оттуда уже недалеко и до моей земли.

— Угу, верно, — юноша достал очередную карту. — Спустившись с гор мы попадем в Иарлириат, земли эльфов-корабелов.

— Благословенный край! — с нежностью в голосе проговорил Эннареон. — Я завидую: вы впервые в жизни увидите воды Аэльдиары. Ни на одном языке не выразить всю красоту Серебрянозвездной! — слезы навернулись на глаза эльфа, но он и не подумал их стереть.

— Стало быть, мы увидим немало восхитительных стран, — мечтательно вздохнул Эллагир, сворачивая карту. — В путь?

— В путь! — в два голоса ответили Альрин и Эннареон.

Легкой рысью, бок о бок, они миновали Столичные ворота Визенгерна. Пожилой усатый стражник помахал им вслед.

— И чего дома не сидится этим чародеям-богатеям? — добродушно проворчал он, устраиваясь поудобней на ступенях караульной и раскуривая трубку. — Самим делать неча, так хошь коней поберегли б!


Столичный тракт был отлично вымощен, и спутники успели проехать не меньше полусотни лиг10, прежде чем начало темнеть.

— Надо искать ночлег, — заметила Альрин, вглядываясь в быстро сгущающиеся сумерки. — Впереди, кажется, таверна.

— Надеюсь, там хорошо готовят. Я проголодался, — отозвался Эллагир.

Каменное здание придорожного трактира, с большим внутренним двором и дюжиной окон из ярко освещенной общей залы выглядело достойно. На втором этаже, где обычно располагаются комнаты для ночлега, огней не было.

"Кабаний бок" — гласила вывеска с изображением головы дикого вепря и короной над ней.

— Верно, трактирщик недолюбливает нашего короля, — хихикнула чародейка, спешиваясь.

Трое спутников, закутанные в теплые плащи по случаю вечернего похолодания, поручили коней заботам слуги и направились ко входу. Юноша, шедший первым, распахнул дубовую дверь, и на всех обрушилась лавина соблазнительных запахов.

— Быка бы съел! — потирая руки от предвкушения сытной трапезы, проговорил Эллагир.

— За один раз? — недоумевающе обернулся к нему эльф, шурша капюшоном.

Альрин негромко рассмеялась:

— У нас так говорят, когда очень голодны. Это — шутка.

Эннареон понимающе кивнул.

"Шутка… Люди так легко и непринужденно лгут, — подумалось ему. — И находят это забавным. Интересно, почему"?

Добрая половина посетителей обернулась к входящим. Большей частью здесь собирались жившие неподалеку. Ремесленники, земледельцы, пара купцов из тех, что попроще. Посудачить за большим столом да за доброй кружкой эля, обменяться новостями, перекинуться в карты…

Альрин, Эллагир и эльф, проходя по зале к стойке трактирщика, ловили любопытные взгляды и перешептывания. Нетрудно было догадаться, о чем, или, вернее, о ком шла речь. Однако, это интересовало спутников во сто крат меньше, чем кулинарные способности хозяев. Дивные ароматы кухни уже почти свели с ума молодого мага.

Коренастый трактирщик вышел из-за стойки, улыбаясь и сияя, как все золото гномов.

— Добро пожаловать в "Кабаний бок", господа! Лучшее вино и отменно приготовленное мясо, на добрую сотню лиг в любую сторону! Прикажете накрывать?

— Да-да, конечно, — в нетерпении отозвался Эллагир. — И поскорее, я умираю с голоду!

Альрин откинула капюшон, и длинные светло-русые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Эннареон и чародей последовали ее примеру. Таверна тотчас загудела, словно улей рассерженных пчел. Три путешественника — событие на Столичном Тракте вполне заурядное. Но если среди них девушка редкой красоты, и эльф, которых даже в столице не каждый день встретишь, — это уже меняет дело.

— Ух ты! Вот это девка! — различила Альрин чей-то восхищенный вздох.

— Да-а… Такую б обнять покрепше, и…

— Ага, размечтался! Подойди только — и ейная охрана тебя так обоймет, до зимы не очухаешься.

— Какая то охрана? Двое мальчишек только! Соплей перешибешь.

— Разуй глаза, Берт! Один — точно взаправдашний эльф, чтоб мне провалиться. А они знаешь какие мастаки подраться?

— Зачем драться? Мы и этой… дипломантией можем уговорить, — хохотнул тот, кого назвали Бертом, здоровенный детина с руками, загрубевшими от кузнечного дела, и следами сажи на небритом лице.

Он встал и сделал несколько шагов по направлению к спутникам.

— Сударыня! Мы — люди простые, складно говорить не научены… Ежели Вам охота обчество сменить, захаживайте к нам за стол!

— Благодарю за приглашение, — Альрин мило улыбнулась. — Я, пожалуй, останусь при своем… обчестве.

Эллагир, не сдержавшись, рассмеялся.

— Нешто Вам с юнцами интереснее, чем со справными мужчинами, — с досадой проговорил Берт. — Всего и толку, что морды смазливые, — добавил он, оглядев чародея с эльфом.

— Кажется, он расстроился твоим отказом, Аль, — подмигнул девушке Эллагир. — Может, все-таки составишь компанию справным мужчинам?

— Не стоит, — не распознав по обыкновению шутки, заметил Эннареон серьезно. — Мне они не кажутся подходящей компанией для Альрин.

— Это ж чем же я неподходящий, а? — набычился Берт. — Может, растолкуешь, эльф?

— Ты недостаточно образован, чтобы поддержать беседу с нашей спутницей, — спокойно пояснил Эннареон. — И недостаточно чистоплотен, чтобы девушка могла составить тебе компанию, не боясь выпачкаться.

— Ничего не забыл, — вздохнул Эллагир. — Послушайте, сударь, — обратился он к кузнецу. — Наш друг — эльф, как Вы заметили. А их прямолинейность…

— Клал я на его линейность! — в ярости ударил кулаком по столу тот. — Иди-ка лучше сюда, — поманил он Эннареона. — Рожу те начищу, не посмотрю, что юнец сопливый! Девки от одного вида убегать станут!

— Берт, не надо, — донесся осторожный голос приятеля. — Попомни мои слова! Эльфы чуть не с пеленок драться горазды!

Но предупреждение потонуло в нестройном хоре толпы, почуявшей развлечение:

— Давай, врежь ему!

— Закатай промеж глаз, Берт!

— Разукрась ему харю!

— Их только двое, и девчонка, а нас пол-деревни собралось! Дави его, Берт!

Положение троицы становилось незавидным. Кузнец, разгоряченный выкриками посетителей, решил во что бы то ни стало уложить эльфа с одного удара. За Эллагира он вовсе не беспокоился. Не сладит с двумя сам, так друзья помогут.

— Стоять! — выкрикнула Альрин и отчаянно рванула с себя плащ.

Серебряный узор мантии Мага ордена Воздуха заблестел в хорошо освещенной зале таверны.

— Чаровница! — выдохнул кто-то.

— Убью любого, кто приблизится к моим друзьям! — звенящим от волнения голосом произнесла девушка, сложив пальцы в Символ Эххара.

Эллагир безмолвно и стремительно повторил движение Альрин.

— Молодые слишком… Кишка тонка, убивать-то, — сказал кто-то басом из толпы. — Давай, Берт, кончай уже с этим хлыщом. Ежели что, пособим! Тогда и девчонка посговорчивей станет.

— Ишь, храбрецы, — раздался вдруг хриплый насмешливый голос. — Десятком на двоих пошли. А ну, пропустите!

Передний ряд зрителей расступился. К кузнецу и Эннареону, стоявшим футах в десяти друг напротив друга, вышел коренастый рыжебородый гном. Кольчужная рубаха на нем издавала легкий звон в такт ходьбе. Помахивая секирой, которая выглядела отнюдь не церемониальным оружием, гном неторопливо прошагал к спутникам, и стал лицом к зале.

— Ну? — все так же ехидно проговорил он, огладив лезвие. — Желающие будут?

Эннареон усмехнулся.

— Спасибо, друзья… Благодарю и тебя, уважаемый гном, — он кивнул рыжебородому. — Позвольте мне, однако ж, решить это недоразумение самому.

Он шагнул к Берту и коротко сказал:

— Уходи отсюда.

— Что?! — опешил кузнец. — Уходить — мне?! Иэээх!

С коротким звучным выдохом он выбросил вперед левый кулак, целя Эннареону в лицо. Удар был хорош: быстрый, прямой, мощный. Таким Берт запросто валил с ног быка на ежегодной ярмарке, к вящему удовольствию зрителей.

Альрин в ужасе вскрикнула. Кузнец уже предвкушал, как костяшки пальцев с хрустом впечатаются в челюсть, дробя кости, раздавливая плоть. Как сдуется, словно лопнувший помидор, эта эльфийская рожа.

Череда приятных мыслей вдруг прервалась самым бесцеремонным образом. Эльф, сделав маленький шажок в сторону, мягко, почти бережно положил свою руку на лапищу Берта. И кузнец внезапно обнаружил, что зубодробительный удар не достиг цели, а его самого стремительно затягивает в водоворот встречного движения.

Эннареон двигался не как обычный соперник в кулачном бою, коих Берт повидал немало, а иначе. Какую-то долю секунды кузнец еще дивился этому странному движению, а потом его мозг буквально взорвался от нестерпимой боли. Словно руку забрало в мельничный жернов, и теперь каждую косточку, каждый хрящик безжалостно перетирают в порошок.

Вдруг стало легче: Эннареон освободил кузнеца из жестокого захвата. Тот отошел на пару шагов, шатаясь и жадно глотая воздух. Больше всего на свете ему хотелось исчезнуть из этой проклятой таверны, чтобы не встречаться глазами с многочисленными свидетелями позора.

— Эй, приятель! Держи! — послышалось вдруг сзади, и Берт ощутил, как в ладонь ему легла тяжелая рукоять меча.

— Ха! Похоже, моя возьмет!

Он выпрямился, снова обретя уверенность в своих силах, и двинулся навстречу врагу. Острие клинка было нацелено эльфу прямо в грудь.

— А ну, брось! — рыжебородый гном первым оценил смену расстановки сил.

Внезапно Эннареон шагнул вперед. Взметнулся синий эльфийский плащ, молнией сверкнула сталь, и клинок кузнеца, перерубленный у самой гарды, со звоном упал на дощатый пол.

Толпа застыла в ошеломлении. Берт бестолково уставился на обрубок меча, оставшийся у него в руке.

— Уходи, — негромко проговорил эльф. — Иначе я оборву твою жизнь, не задумываясь.

Теперь кузнеца дважды просить не пришлось. Сопровождаемый десятком приятелей, он продрался сквозь ряды зрителей, и, опасливо оглядываясь, покинул таверну.

Эннареон неторопливо спрятал свой меч, показавший такое дивное превосходство. Альрин удивленно моргнула: сначала ткань плаща встопорщилась, выдавая оружие, но почти сразу вновь стала гладкой. Теперь клинок мог обнаружить только человек, точно знающий, что искать. Небольшую выпуклость над рукоятью было едва заметно.

— Особый покрой, — улыбнулся эльф, отвечая на невысказанный вопрос. — Никакой магии. Невооруженным путешествовать довольно опасно.

Оставшиеся посетители загалдели, обсуждая поединок. Но никто уже не рискнул заговорить с троицей. Лишь опасливые взгляды то и дело скользили по спутникам.

Напряжение немного снял трактирщик.

— Э, да чего там! — громко заявил он. — Берт первый задираться начал! Кирк ведь уговаривал его не ввязываться? Но нашему кузнецу-то после третьей пинты сам король не указ… А коли так, получил по заслугам. Вы, господа и дамы, уж не сердитесь, — трактирщик поклонился Эннареону со спутниками.

— Моя тоже в том вина, что вместо гостеприимства такое вот безобразие устроилось. Ежели остаться теперь не захотите, то в двух лигах всего есть "Три куропатки", там и накормят, и ночлег дадут. — Он хитро сверкнул глазами. — А только против нашей кухни им не выдержать!

— Боишься в деньгах потерять? — усмехнулся Эллагир. — Не дождешься, никуда мы не пойдем. Я и раньше от голода чуть на ногах стоял, а сейчас и подавно… Накрывай уже скорей!

— Это сейчас! Это мы мигом! — воодушевился хозяин. — Отменное мясо, вкуснейшее вино, свежайший хлеб!..

— Для меня — кувшин воды, будь так добр, — попросил Эннареон. — Эльфы не пьют ничего дурманящего.

— Обижаете, сударь, — шутливо попенял трактирщик. — Как мне можно об этом забыть? Чай, не со вчера таверну держу… — он подмигнул и стрелой умчался на кухню.

Гном тем временем поднял с пола обломок Бертова меча и принялся его изучать.

— Славный удар, клянусь Троаром! — провозгласил он на всю таверну, оглядев срез. — И славный клинок, способный на такое. Где кован?

Эннареон молча извлек меч тем же невероятно быстрым движением, какое уже продемонстрировал несколько минут назад. По таверне пронесся вздох восхищения: никому из собравшихся никогда не доводилось видеть такой скорости.

— Смотри сам, уважаемый гном.

Тот скользнул взглядом по стали:

— Не наша работа. Как же зовут мастера, создавшего столь дивное оружие?

— Его имя — Каллериан, — ответил эльф. — Прославленный полководец сам ковал свой клинок. Легенда гласит…

— Прошу прощения, — встрял Эллагир. — Может, прежде чем вспоминать древние сказания, перекусим сперва? И так с ужином задержались — дальше некуда!

Эльф, рассмеявшись, согласно кивнул:

— Да будет так. Уважаемый гном, разделишь с нами трапезу? — он повернулся к недавнему собеседнику. — Мое имя — Эннареон.

Эллагир и Альрин тоже назвали себя.

— Тангор к твоим услугам, высокородный эльф, и к услугам твоих друзей! — церемонно поклонился в ответ гном, коснувшись бородой пола, что означало просто-таки безмерное уважение. — Я с радостью присоединюсь к вам, но с одним условием: за ужин плачу я.

На столе, стараниями расторопного хозяина таверны, появлялись все новые и новые блюда и подносы.

— А почему ты называешь Эннареона "высокородным"? — с любопытством спросила Альрин.

— Слишком уж на короля ихнего похож, — пожал плечами Тангор. — Наверняка, родственник.

Чародеи уставились на эльфа, заставив того смутиться:

— Ну… Я действительно из правящей семьи, — натянуто улыбнулся Эннареон. — Не думал, что это так бросается в глаза, уважаемый Тангор, — добавил он, слегка подняв брови в немом вопросе.

— Я пять лет прожил в Аэрдиэрате, — самодовольно проговорил гном, ухмыльнувшись. — Учился кой-чему по кузнечному делу. И короля вашего видел стократ чаще, чем кружку доброго эля в тамошних кисельных тавернах, чтоб им пусто было!

— А нас учили, что эльфы и гномы недолюбливают друг друга, — машинально пробормотал Эллагир, но тут же понял, что сморозил глупость, и густо покраснел.

"Недолюбливающие друг друга" Эннареон и Тангор расхохотались.

— У нас нет поводов для серьезных разногласий, — отсмеявшись, ответил эльф. — Причина проста: и нам, и подгорному народу дарован очень долгий век. Поэтому в любом споре у нас хватает времени подумать и найти общий язык.

Эннареон замолчал на мгновение, собираясь с мыслями.

— А люди… Они не могут позволить себе роскошь десятилетиями искать компромиссы. От поспешных решений — много бед. Войны, раздоры…

Альрин понимающе кивнула.

— Кстати, куда вы путь-то держите? — сменил тему Тангор.

Два молодых чародея переглянулись, и девушка негромко ответила:

— Наставник дал нам задание, и мы должны попасть в Авердиар.

— К лесным эльфам? — сделал круглые глаза гном. — Однако!

Эннареон тоже выглядел удивленным.

— Народ из долины Иллереммина едва ли примет вас тепло, — проговорил он, наконец. — В отличие от нас, береговых эльфов, жители Авердиара в прошлом воевали с людьми.

— Да? А почему… — начал было маг, но Тангор перебил его:

— Так вы, верно, пойдете через Дирхкаг?

Эллагир молча кивнул. Гном довольно потер руки:

— Я направляюсь туда же. Быть может, в вашей компании моя секира лишней не будет? Терпеть не могу путешествовать в одиночку.


После сытного ужина выяснилось, что таверна располагает всего одной комнатой для ночлега. Хитрый трактирщик нарочно повременил оповещать об этом спутников до трапезы, чтобы те не ушли искать постой в другом месте.

Сытый человек всегда настроен благодушно: приятная тяжесть в желудке, разомлевшее тело… Словом, возмущаться как-то не с руки. И Альрин с Эллагиром, в конце концов, пожали плечами: не идти же в ночь на улицу.

— Впрочем, к лучшему, что мы не будем спать порознь, — заметил Эннареон, поднимаясь по узкой темной лестнице на второй этаж. — У меня тревожное чувство.

— Нельзя быть напуганным мышонком и безоглядно верить таким ощущениям, — наставительно промолвил Эллагир, отпирая комнату ключом, взятым у хозяина таверны.

В нос путникам ударил запах влажного дерева: трактирщик, верно, совсем недавно добросовестно вымыл дощатый пол.

— Нельзя быть редкостным болваном и не слушать, что подсказывает сердце, — ехидно поправил его эльф.

— А тебя, уважаемый гном, ничего не беспокоит? — обернулся чародей к Тангору, ища поддержки.

— Беспокоит! — ступая в комнату, проворчал тот и зашагал куда-то в угол. — Беспокоит, что я бы мог уже сладко спать, а вместо этого вынужден слушать ваш дурацкий спор.

Послышалась какая-то возня, затем гном удовлетворенно хмыкнул и высек огонь. Оказалось, что он разглядел в темноте камин с дровами. Через несколько мгновений пламя занялось и начало разгораться. В его неярком свете можно было различить довольно дорогую мебель, какую нечасто встретишь на постоялом дворе, тяжелые занавеси на окнах и резной деревянный потолок.

— Ты отменно видишь в темноте, — проговорила Альрин, озираясь.

В комнате стоял небольшой диванчик, который Тангор сразу же подтащил поближе к огню, огромный дубовый стол и кресло. На стенах висело несколько больших картин. В другом углу чародейка обнаружила альков с широченной кроватью, на которой она смогла бы поместиться хоть вдоль, хоть поперек. Но больше мебели, подходящей по росту людям или эльфу, здесь не было.

"Значит, на кровати нас будет трое", — с легким замешательством подумала девушка.

— Я постелю на полу, — развеял ее смятение Эннареон. — Мы всегда так поступаем. Сооружать искусственные возвышения для сна — довольно странная привычка…

В комнату деликатно постучали.

— Ваши постели, господа! — послышался голос хозяина таверны.

Эллагир придержал дверь, чтобы трактирщик, нагруженный бельем чуть ли не до потолка, смог беспрепятственно войти.

— Здесь на всех, — объявил он, отдуваясь. — А еще за дверью я оставил кадку с горячей водой, если кому умыться… Вас, господин эльф, прикажете устроить на полу?

Пока трактирщик и Альрин заправляли постели, Эллагир бродил по комнате, рассматривая картины. Вдруг его внимание привлек темный предмет, лежавший на столе.

— Эге! — удивленно протянул он, подойдя поближе.

Спутники, как по команде, повернулись к магу и увидели, что тот держит в руках большую книгу в коричневом кожаном переплете.

— Лежала здесь, — проговорил Эллагир. — Посмотрите, какая красота! — он бережно погладил тиснение на коже.

— Пару лет назад здесь останавливался какой-то чародей, — пояснил трактирщик, распрямляясь. — Книга осталась после него. Я к ней и не прикасался ни разу. Небось, заколдованная! — добавил он с опаской.

— Это можно проверить, — усмехнулась Альрин.

Она положила ладонь на темный, испещренный царапинами переплет и мелодично пропела:

— Kalle kanni Bethan!

— Что скажете, магистр? — с легкой поддевкой спросил Эллагир.

— Чистая, — пожала плечами та. — Без следов заклинаний… по крайней мере, без явных.

Юноша открыл книгу и пролистал пару страниц

— Пустая… — разочаровано протянул он.

— Есть множество чар, чтобы скрыть письмена, и ты это прекрасно знаешь! — мотнула головой Альрин. — А если маг весьма искусен, то и Взор Бетан легко обманет.

— Если на надписи наложено заклятье, то, возможно, Тангор смог бы разглядеть пару строк… — вскользь заметил эльф.

— Тангор? — удивленно переспросил Эллагир. — Почему он?

— Ну, конечно же! Подгорный народ не восприимчив к магии, — воскликнула девушка. — Помнишь?

— С другой стороны, я бы не стал будить спящего гнома ради какой-то книги, — усмехнулся Эннареон. — Они весьма изобретательны по части ругательств.

С диванчика у камина раздавалось ровное сопение.

— Ваши постели, господа! — провозгласил трактирщик, отходя от кровати. — Хорошей вам ночи! Здесь и тихо, и спокойно. Двери, к слову, заговорены на взлом, так что никто вас не потревожит.

— Что ж, — Эллагир отложил книгу, в которой, разумеется, не увидел ни буковки, и сладко потянулся. — Добрых снов?


Пасмурная ночь черной тканью укутала поселок. Общая зала вскоре опустела: завсегдатаи разошлись по своим домам. Кого ноги уже не несли, по обыкновению, устроили на конюшне. По таверне прокатился стук запираемых ставней, и, наконец, наступила тишина.

Эльф полулежал, облокотившись на ножку дубового стола. Откуда взялось это безысходное чувство, что должно произойти что-то недоброе? Эннареон не знал. И, тем более, не представлял, с какой стороны последует удар. Все, что можно было сделать, — это не уснуть.

И смотреть.

И, конечно, слушать.

Ждать.

"Перевернута еще одна страница в Книге Судеб", — говорили у него на родине. Эльф очень хорошо понимал всю неизбежность этой фразы. Он чувствовал: далеко, где проложены незримые нити событий, несколько их сплелось в узел, неожиданно и неотвратимо. А липкая тьма вокруг — лишь завеса, которая каждую секунду может разверзнуться, являя миру нечто, уже предначертанное.

Слева, на диванчике у камина, сладко спал Тангор.

"Вот — народ, начисто лишенный предчувствий, — подумал Эннареон, улыбнувшись в темноте. — Свой внутренний голос они припишут разыгравшемуся воображению и выпитому элю, а вовсе не интуиции и ощущениям, что за гранью разума"…

Справа, в глубине алькова, тихо посапывали Эллагир и Альрин.

"Интересно, кто из них первый проснется, когда начнутся неприятности"? — принялся размышлять Эннареон.

В том, что они начнутся, эльф не сомневался.

Вдруг на лестнице, ведущей на второй этаж, скрипнула ступенька. Тонко, еле различимо. Эннареон бесшумно вскочил на ноги, схватив меч, лежащий рядом. Теперь он слышал тихие шаги за дверью и приглушенное дыхание.

"Четверо, — подумал он, подкрадываясь к входу на цыпочках. — Нет, пятеро. Четыре человека и гном. Надо разбудить Тангора, в темноте от него больше помощи! Чародеи могут и промахнуться, швыряясь заклинаниями"…

Эльф шагнул к камину, но вдруг с наружной стороны кто-то аккуратно и тихо вставил ключ.

"Нет времени на Тангора", — решил Эннареон и притаился за дверью.

Замок чуть скрипнул, дубовая дверь бесшумно распахнулась, и темный силуэт скользнул в комнату. Эльф сделал стремительный, но беззвучный выпад мечом, метя в горло. Вошедший лишь тихо вздохнул, прежде чем бесформенной грудой осесть на пол.

Второй разбойник быстро оценил ситуацию и понял, что угроза притаилась за дверью. Он толкнул ее от себя, что было сил, и сразу же резко прянул вперед, через труп подельника. Расчет был на то, что противник, задетый дверью, не успеет среагировать. Такая тактика могла бы сработать с менее опытным бойцом, но Эннареон предвидел этот вариант. Быстро крутанувшись в уходе от удара, он косо рубанул мечом на вытянутой руке. Враг успел защититься своим оружием, но это мало помогло. Эльф молниеносно скользнул лезвием по лезвию, и острие клинка вошло нападавшему глубоко между ребрами.

Третий, настоящий громила, взмахнул длинным узким ножом. Эннареон распластался под ударом, и тут же вскочил, готовый атаковать. Вдруг со стороны алькова, разрывая темноту, ударила сиреневая молния. С легким шипением она попала нападавшему точно в лоб.

Эльф успел увидеть широко распахнутые глаза. В них была боль пополам с удивлением. Затем враг рухнул на пол, так и не издав ни звука. Нож с глухим стуком выпал из ослабевшей руки и откатился к столу.

"Хорошо, чародеи проснулись, — подумал Эннареон. — И хорошо, что они обучены защищаться. И просто чудо, как хорошо, что они не попали в меня"!

Очередным его противником оказался гном. Ненамного выше Тангора, но чуть ли не вдвое шире, он был облачен в шлем и кольчугу. Слегка изменив позу, Эннареон ушел с линии атаки. Зарычав, гном махнул секирой, метя сопернику в грудь. Эльф легко увернулся и сразу попытался поразить врага коротким тычковым ударом в горло. Клинок скользнул вперед, но нападавший круговым движением оружия увел меч в сторону.

Из алькова ударила еще одна молния, попав разбойнику между лопаток, но тот не обратил на нее никакого внимания.

— Не гнома! — прокричал Эннареон, делая обманное движение мечом вверх. — Бейте другого!

Вновь магическая вспышка осветила поле боя. Из алькова донеслось грязное ругательство: заклятье лишь слегка зацепило последнего нападавшего за бок. Но хватило даже неточного попадания. Пятый ночной гость, хрюкнув, осел на пол.

Скомкав движение, эльф внезапно разорвал гладкую траекторию очередного удара. Клинок с тонким свистом рассек воздух, метя в бедро. Гном успел парировать, но при этом потерял подвижность. Эннареон, крутанувшись в обратном направлении, мощным ударом буквально снес ему голову.

— Тангор, просыпайся, наконец! И запали камин поскорей! — воскликнул он, стряхивая кровь с меча.

— Сейчас, — произнесла из темноты Альрин.

В комнате сверкнула еще одна молния, и дрова в камине взвились сиреневым пламенем, тут же ставшим, впрочем, обычного цвета. С диванчика послышалось недовольное ворчание:

— Что тут у вас происходит? С ума вы посходили, что ли?! — над спинкой появилась всклокоченная голова Тангора.

Гневное выражение его лица так и застыло, когда он увидел лежавшие на полу тела.

— Кто-то хотел нас прикончить… Во сне, — мрачно усмехнулся эльф.

Почти без одежды, забрызганный кровью нападавших, он являл собой в свете огня поистине необычное зрелище.

— Мы много раз били Стрелой Эххара по мишеням… — проговорил бледный Эллагир. — Но по живым людям — никогда.

Казалось, его сейчас стошнит. Альрин, впрочем, выглядела не лучше.

— Надо… вынести их вон… — выдохнула она, махнув рукой в сторону трупов.

— Справитесь без меня? — спросил Тангор, сладко зевнув, и, не дожидаясь ответа, улегся обратно на диван.

Ворча на гнома, столь эффективно уклонившегося от работы, спутники сложили тела нападавших в коридоре. После небольшого обсуждения, трактирщика решили позвать лишь утром: всем хотелось спать.

— Надо было сразу звать нас, — попенял чародей Эннареону. — Ты действительно собирался биться один против пятерых?

— У меня было преимущество, — пожал плечами тот. — Я слышал шаги по лестнице и был готов к бою. Едва незнакомцы отомкнули дверь, я атаковал.

— Но ведь они могли оказаться мирными людьми! — опешила Альрин. — Откуда ты мог знать, что это — враги?

— Ниоткуда, — недоуменно отозвался эльф. — Но едва ли добропорядочные гости заходят ночью и с отмычкой.

— Это могли быть простые воры, — горячо возразила чародейка. — Взломали замок, чтобы утянуть что-нибудь ценное.

— Воры, торговцы, странствующие менестрели, — с долей раздражения в голосе перебил ее Эннареон. — Какая разница? Они пытались проникнуть сюда тайно, а потому — были опасны. В таких случаях надо нападать первым. А расспросы оставить на потом, если до этого дойдет.

— Люди так не поступают, — тихо заметил Эллагир, усаживаясь на единственную в комнате кровать. — Может мы и принимаем поспешные решения, но уж точно не бросаемся с оружием на всякого встречного. Любой постарался бы сначала выяснить, в чем дело.

— Глупость, которой нет оправдания, — жестко отрезал эльф. — Возможно, вы это поймете. Когда-нибудь потом… — он помолчал мгновение, но все-таки докончил ехидно: — Если доживете, конечно.

Чародей попытался придумать ответную колкость, но вдруг обнаружил, что уже лежит на кровати, и сил, чтобы спорить, совсем не осталось…

— А уважаемый гном не слишком чувствителен к таким происшествиям, — нервно хохотнула Альрин, неуклюже пытаясь сменить тему разговора. — Глянь, Эл… Эл!

Юноша спал, раскинув руки в стороны. Чародейка с тревогой взглянула на Эннареона, но тот поспешил ее успокоить:

— С ним все в порядке. Несколько часов сна — лучшее снадобье в этих случаях. Тебе тоже отдых не помешает, — добавил он, с сомнением глядя на бледное лицо и запавшие глаза Альрин.

— Мне страшно, — бесхитростно ответила девушка, зябко поводив плечами.

— Я буду настороже, — заверил ее Эннареон. — Не тревожься ни о чем.

Он сел, привалившись спиной к стене, положив меч прямо перед собой. Тучи на небе рассеялись, и звездный свет, проникший в комнату, заиграл на клинке, отполированном до блеска. Очертания фигуры эльфа в этих неверных бликах — это было последнее, что запомнила Альрин, прежде, чем провалилась в объятия сна.


Эллагир открыл глаза и покрутил головой. Эльф стоял лицом к окну, вглядываясь в рассветное небо. Начинался новый день.

— Ты что же, вовсе не ложился? — поинтересовался чародей, спрыгивая с кровати.

— Тела наших ночных визитеров пропали, — каким-то слишком спокойным голосом сообщил Эннареон, проигнорировав вопрос. — И я ничего не слышал. Магия?

— Возможно, — негромко ответила Альрин, приподнимаясь на локтях.

Чародейка, без сомнения, принадлежала к тому типу девушек, которые после сна выглядят особенно мило и трогательно. Даже Эннареон не мог не восхититься ее красотой. Что до Эллагира, он просто терял дар речи всякий раз, как видел свою возлюбленную такой.

— Kalle kanni Bethan, — проговорила та скороговоркой и сразу почувствовала магический отклик. — Да, за дверью творили заклинания. Думаю, надо разыскать трактирщика. И, если он замешан во всем этом…

— …то всадить мерзавцу клинок в брюхо, — предложил Тангор с дивана.

— Но сперва — расспросить хорошенько, — заметил Эннареон, завязывая тесемки дорожного мешка, носившего следы долгих странствий.

Чародеи переглянулись: эльф не возразил против жестокой расправы.

— Скорее всего, трактирщик бежал еще затемно, — проговорил Эллагир, спускаясь по полутемной лестнице. — Положение у него незавидное, как ни посмотри…

— Да, пожалуй, найти его будет непросто, — согласно кивнул Тангор.

Оба они ошиблись. Трактирщик оказался первым, кого увидели спутники в этот ранний час, спустившись в обеденную залу. Бедняга висел в петле, закинутой на потолочную балку. Рубаха была вся в пятнах крови, еще одно пятно расползлось по простым тканным штанам, перехваченным поясом из бычьей кожи. На руках недоставало нескольких пальцев.

— Пытали, — вздохнул эльф. — Наверное, спрашивали, где ключи.

— Или же он сам повесился, не выдержав мук совести, — предположил чародей.

— После чего взял топор и поотрубал себе пальцы? — язвительно заметил Тангор. — Или нет, он сперва покалечил себя, а петлю приготовил загодя, и…

— Довольно, — оборвал его Эннареон. — Надо убираться отсюда. Если заявятся деревенские, да еще со стражниками, неприятностей не избежать.

— А он? — кивнула на трактирщика Альрин, превозмогая дрожь. — Так и останется тут висеть?

— Мы ничем не можем помочь бедолаге, — вздохнул эльф. — Зато он теперь может навредить. Если стража нас задержит… — Эннареон покачал головой. — В этом месте нельзя оставаться. Ночью мы бились не с простыми грабителями. Уверен — кто-то устроил ловушку! Правда, не ясно, на кого из нас. Но в любом случае, еще один шанс предоставлять ему глупо. Поэтому, в путь!

Сборы были недолгими: всем хотелось поскорей покинуть злополучный трактир. Малость задержался лишь гном, бесцеремонно решивший пополнить запасы провианта из кладовых таверны. Альрин хотела остановить его, но тот лишь отмахнулся, пробурчав что-то о "компенсации" и о том, что "приличное с виду место — и такое безобразие".

Чародейка попыталась было заручиться поддержкой Эннареона и вместе урезонить Тангора, но эльф отнесся к "разграблению" на удивление спокойно. И Альрин отошла, раздумывая о таком своеобразном понимании справедливости.

Наконец, все собрались перед выходом.

— Ну, двинулись? Наши лошади, наверное, застоялись… — проговорил Эллагир, подтягивая лямки заплечного мешка. "Тяжеловат"! — подумалось ему.

— О! Так вы — конные? С лошадью у меня определенные сложности… — растерянно протянул Тангор.

— Устала?

— Заболела?

— Ее вовсе нет! В этом и сложность, мы же — пеший народ!

— Не беда, — вмешался эльф. — Моя Ниэроиль прекрасно понесет нас двоих.

— И непременно будет рада багажу, — пробормотал гном себе под нос.

— Я спрошу ее, — серьезно ответил Эннареон.

Эллагир и Альрин только молча переглянулись, понимая, что эльф не шутил.

Вскоре все четверо рысью удалялись от оказавшегося столь негостеприимным трактира. Эльфийская кобыла, как выяснилось, была совершенно не против нести не только Эннареона, но и его спутника.

"Как она образовалась, увидев выходящего из таверны эльфа, — думал чародей. — Будто старому другу"!

Получасом назад они все наблюдали удивительное зрелище: Эннареон, улыбаясь, подбежал к своей лошади и начал ласково гладить ее по шее, быстро говоря что-то по-эльфийски, перебирая шелковистую гриву. Кобыла отвечала тихим радостным ржанием и терлась мордой о его плечо.

"Она чувствовала, что ночью что-то происходит, и очень волновалась за меня", — пояснил тогда Эннареон.

Кони Эллагира и Альрин тоже были эльфийской породы, но они проявили радость от встречи с хозяевами гораздо более сдержано.

— Это потому, что вы вместе с недавних пор. А мы с Ниэроиль успели крепко подружиться, — сказал эльф совершенно серьезно. — Удивительно, что эти кони вообще согласились вас нести! Своими седлами вы доставляете им массу неудобств.

Сам Эннареон легко и непринужденно держался на лошади без седла и прочей конской сбруи. Каково приходилось гному, чей опыт верховой езды насчитывал два случая за всю жизнь, приходилось только догадываться.

Впрочем, Тангор держался молодцом. Через пару часов он даже нашел в себе силы отцепиться от эльфа, за которого до сей поры держался мертвой хваткой.

— Не бойся, — произнес Эннареон вполголоса. — Ниэроиль не позволит тебе упасть.

— Да? Я бы охотнее поверил в ее заботу, скажи она об этом сама, — скептически проворчал гном.

Кобыла, обернувшись, посмотрела на Тангора и тихонько фыркнула.

— Ты ее забавляешь, — без обиняков заявил эльф. — Думаю, время дать отдых лошадям, — обернулся он к остальным спутникам. — Заодно разомнемся и перекусим.

Выбрав уютную полянку на опушке леса, недалеко от тракта, путники спешились. Солнце, стоявшее высоко в зените, прогрело землю, и в воздухе разлился пряный аромат чабреца. Где-то в кустах неподалеку распевался дрозд. Над островками лугового клевера, разнося пыльцу, деловито сновали пчелы, эти неутомимые труженики.

Альрин и Эллагир, предоставив лошадей себе, занялись изучением содержимого дорожных мешков. Припасов, захваченных хозяйственным гномом в таверне, хватило бы на десятерых: тут было и мясо, и хлеб, и овощи, и даже пара бутылок вина.

— Так вот почему мой багаж потяжелел по меньшей мере вчетверо, — со смехом сказал чародей, извлекая очередной сверток, на этот раз — с копченой свининой.

— Не только поэтому, — многозначительно заметила Альрин, бросив выразительный взгляд на его мешок.

Через грубую ткань отчетливо проступали очертания книги солидного размера. Юноша покраснел:

— Я подумал, трактирщику книга чародея без надобности. А я… а мы, возможно, разгадаем ее секрет… со временем.

Тангор одобрительно похлопал Эллагира по плечу:

— Молодец! Считай это справедливой платой за неспокойную ночь.

— Ты-то спал вполне безмятежно, — рассмеялась Альрин.

— О, если б меня разбудили… — начал гном, но чародей подхватил его:

— …утащил бы на фунт солонины больше? Ну, в качестве "платы"?

Тангор насупился, сурово оглядел спутников, и изрек:

— Не меньше, чем на пару фунтов! Кто бы говорил… Книгокрад!

Все рассмеялись, и громче других — сам гном. Вдруг Эннареон замолк и жестом попросил остальных сделать то же.

— Кто-то идет со стороны леса, — шепнул он быстро. — Двое… нет, трое.

— И что с того? — удивился Эллагир. — Это — Велленхэм, здесь… — он хотел сказать — блюдут законы — но прикусил язык.

События в таверне плохо вязались с этой мыслью.

Из-за кустов, покрывающих опушку леса, вышли трое крепких с виду мужчин. На местных крестьян они походили не больше, чем хищная рысь на толстого домашнего кота. Одежда из мягкой кожи не сковывала движений, а удобные сапоги позволяли шагать без излишнего шума. Каждый нес наготове короткий лук.

Эннареон вздохнул.

"Верно, ночь в трактире еще не закончилась", — подумал он.

— Долгих лет, господа! — небрежно кивнул первый, остановившись шагах в пяти.

— И вам, судари, — отозвалась Альрин с прохладцей.

— Здесь охотятся только с королевским разрешением, — подал голос второй, самый старший из той компании.

— Мы что, похожи на охотников? — поднял голову Тангор, поправлявший сапог.

— Кто вас разберет, — усмехнулся третий, долговязый детина с перебитым носом. — Видали мы тут всякую шушеру… За проход по этой земле платить надо! Верно говорю, Беркут? — он подмигнул старшему.

— Мы — королевские маги, — произнес Эллагир негромко, но веско. — Поостерегся бы.

Вместо ответа, долговязый отточенным движением выхватил стрелу и натянул тетиву. Его друзья слаженно повторили движение.

— Кошельки на землю! Или перестреляем вас, как куропаток!

— Живо!

Альрин охнула от неожиданности. Эннареон с тревогой оглянулся на нее Вдруг названный Беркутом пошатнулся и осел на траву. Стоявший рядом отвлекся, всего на мгновение. Но эльфу оказалось достаточно и этого.

Он прянул вперед, и клинок Каллериана, выхваченный уверенной рукой, разрубил лук и вошел в тело стрелка. Из жуткой зияющей раны на груди выплеснулась кровь. Одновременно с этим, долговязый получил удар камнем в голову и свалился, как подкошенный.

Тангор довольно хмыкнул.

— Он уже не встанет? — деловито поинтересовался Эннареон, повернувшись к гному.

— Если рука меня не подвела, — пожал плечами Тангор. — Отчего их вожак свалился?

— Сонные чары, — пояснил Эллагир коротко.

— Так он живой? — вздохнул эльф, подходя к уснувшему не по своей воле. — Что ж…

С этими словами Эннареон быстрым движением вонзил меч в горло лежащему разбойнику. Тот с хрипом дернулся, заскреб пальцами и затих. Казалось, даже птицы, поющие на опушке леса, умолкли. Слышно было только дыхание спутников.

— Зачем? — потрясенно вымолвил, наконец, чародей.

— Устранил угрозу, — коротко пояснил эльф.

— Он был не опасен!.. Я его усыпил! — сорвался на крик Эллагир.

— Проснувшись, он мог пуститься по нашему следу. Отомстить за друзей, — мрачно заметил Тангор. — У него лук. А кольчуга, к слову, надета только на мне.

— Ему было не догнать нас, — упавшим голосом произнесла Альрин. — Мы едем верхом!

— А если бы он сумел? — с нотками раздражения отозвался Эннареон. — Пустой спор, друзья. Может, двинемся дальше? Есть что-то расхотелось…

Наскоро собравшись, они продолжили путь. Чародеи подавлено молчали. Каждый в глубине души понимал, что эльф, возможно, уберег их от многих неприятностей. Но хладнокровно убить безоружного, да еще и спящего под действием заклятья человека? Эта мысль одинаково им претила.

Эннареон тоже ехал молча, рассеяно глядя перед собой. Никаких угрызений совести он не испытывал. Была лишь досада, что Эллагир и Альрин не признают его правоты. Один Тангор находился в приподнятом расположении духа. Сидя позади эльфа, гном тихонько напевал какую-то песенку на своем наречии и то и дело крутил головой по сторонам.

— Хватит унывать! Взгляните, какая красота! — не выдержал, наконец, он этой тишины, прерываемой лишь мерным стуком копыт.

— Ты о чем? — моргнул Эннареон.

Выросший по обе стороны Столичного тракта подлесок выглядел действительно довольно заурядно. Молодые ясени, вязы, кое-где попадалась тонконогая березка или раскидистый дуб.

— Камни, которыми вымощен тракт! Среди них нет хотя бы двух одинаковой формы, а как все подогнаны!

— Ах, ты об этой красоте, — не выдержав, рассмеялся Эннареон. — Прости, дружище. Хотел бы я разделить твой восторг…

— Дорогу мостили гномы, — слабо улыбнувшись, сказала чародейка. — Во времена правления Хальрена Просветителя было решено нанимать мастеров, а не использовать труд преступников. Король посчитал, что эти траты окупятся с лихвой.

— Я так и думал! — торжествовал Тангор. — Сразу видно нашу работу!

Он довольно хлопнул эльфа по плечу.

— А?.. Угу, действительно, хорошая дорога, — вздохнул тот.

Тангор бросил на него косой взгляд и поубавил пыл:

— Ну… Ваши Озерные сады в Аэрдиэрате тоже ничего. Да-а, — взгляд гнома затуманился от воспоминаний. — Они радовали глаз!

Эннареон молча склонил голову, принимая похвалу.

— Как вы ухитрились создать это чудо?

— Потом и кровью, — просто ответил тот. — Буквально.

— Так значит, легенда говорит правду? — удивленно проговорил Тангор.

— Да… В древности у нас считалось великим делом отдать немного собственной крови родной земле. Пожертвованная добровольно, она обладает большой силой. Эта сила передается деревьям и травам… И вообще, всему живому, что нам по-настоящему дорого.

— Какой восхитительный дар! — воскликнула Альрин.

— Он стал проклятием, — Тангор потеребил бороду. — О том, что эльфийская кровь несет чудесные свойства, давным-давно узнало одно дикое людское племя. Мечтая о бессмертии, они однажды напали на лесных эльфов…

— Потом племена объединились, был тяжелый бой, — продолжил Эннареон глухим голосом. — Остатки эльфов укрылись на юге, в лесах Иллереммина. Позже там возникло их королевство. Людям тоже не поздоровилось: потеряв тысячи убитыми, они, разумеется, так и не обрели желанного бессмертия. Те немногие, кто смог идти, ушли через перевалы на север. Их далекие потомки построили Гатвин и Ксандру.

— Теперь вы понимаете, ребята, почему лесные эльфы не очень любят людей? — усмехнувшись, спросил Тангор.

— Знаешь, в наших книгах сказано по-другому, — с сомнением покачала головой Альрин. — Лесные эльфы хотели отнять земли у людей. Но те храбро дали бой, и отбросили врага к югу.

— Зачем моим собратьям скалистые предгорья? — заметил Эннареон, горько улыбнувшись. — Людская история лжет.

— Ну, положим, те предгорья богаты самоцветами, — проворчал гном, ерзая на лошади. — Камни сказочной красоты! А в ваших лесах что красивого? Гроздья рябины, разве…

— Одна ягодка стократ совершеннее всех рубинов в вашей сокровищнице, — спокойно возразил Эннареон. — Подгорному народу не понять.

— Куда уж нам, — рассмеялся Тангор. — Впрочем, люди тоже без понятия: наши самоцветы ценят малость подороже лесных ягод.

— Глупцы нашли друг друга, — пожал плечами эльф. — Смотрите, город!

— Это — Квенкир. Чувствую запах свежего эля! — обрадовано потер руки гном.

В отличие от насупившихся чародеев, он ни капли не обиделся на "глупцов", будучи уверенным, что считать какую-то рябину дороже самоцветов и есть самая настоящая глупость.


Квенкир оказался небольшим, но шумным местом. Как и полагается городу, стоящему на пересечении основных торговых путей королевства, он имел огромную рыночную площадь. В высокообразованном и от того немного чопорном Визенгерне торговцы чинно стояли у своих палаток, ожидая, когда кто-нибудь подойдет взглянуть на товар. Совсем иначе дело обстояло здесь. Любой, забредший на рыночную площадь Квенкира, сразу же бывал атакован дюжиной "невероятно выгодных предложений, только здесь и сейчас, и по самым низким ценам во всем Велленхэме".

Торговцы сновали, как проворные пауки, опутывая своими сетями жертву, и редко кто мог уйти с рыночной площади без покупок и при своих деньгах. Верховая езда в городских стенах была под запретом. Об этом давным— давно позаботилась гильдия, вынудив бургомистра издать такой указ. Это был хитрый ход: теперь быстро миновать назойливых купцов стало невозможно.

Едва эльф, гном и Эллагир с Альрин ступили на мощеную булыжником площадь, ведя коней за собой, их тут же окружило прочное кольцо желающих поскорее сбыть свой товар.

— Упряжь, лошадиная упряжь!

— Оружие, лучшие мечи и луки в Велленхэме!

— Каменья, драгоценные каменья для прелестницы!

Тангор скользнул взглядом по добру ювелира и коротко заключил:

— Фальшивка.

— Э, думай, что говоришь, гном! — возмутился торговец. — Самолично за каждый по двадцать золотых платил!

— Камни — поддельные, а сам ты — простофиля, коли так, — емко присовокупил тот, усмехнувшись в бороду.

— Молодой господин, — оттеснил незадачливого ювелира оружейник. — Вы просто обязаны купить меч! Можно ли в наше время путешествовать без оружия?

Эннареон сначала не понял, что обращаются именно к нему.

— Имеется превосходный выбор клинков гномьей ковки! — продолжал тараторить торговец. — Из самого Дирхкага!

— У меня есть меч, уважаемый, — негромко ответил эльф, не замедляя шага.

Оружейник, видя, что теряет возможного покупателя, отчаянно закричал вслед:

— Два по цене одного отдам!

— Странный человек, — проговорил Эннареон недоуменно. — Я же сказал, что у меня есть клинок. Зачем мне еще два?

— Незачем, — подтвердил Тангор, одновременно отмахиваясь от очередного купца, предлагающего бальзамы от ран. — Ты и одним мечом можешь таких дел наворотить…

— Хмм… А что может сделать даже самый прославленный мастер клинка против боевой магии? — не без поддевки спросил Эллагир, многозначительно коснувшись мантии.

Они с Альрин решили въехать в новый город в парадной одежде своего Ордена, и теперь то и дело ловили на себе восхищенные взгляды.

— Зависит от обстоятельств, — спокойно ответил Эннареон. — Вздумай мы биться, какое заклинание ты б выбрал?

— Нууу… — задумался чародей, но эльф прервал его: — Поздно. Я уже успел тебя прикончить.

— А будь мы в тридцати шагах друг от друга? — не унимался тот.

— Ты попадешь с такого расстояния? — улыбнулся Эннареон. — Хорошо, когда мишень неподвижна…

— Друзья, давайте даже теоретически не будем обсуждать такие вещи, — вмешалась Альрин, которой от этого разговора стало не по себе.

— Действительно, чего это вы бородами надумали помериться, — проворчал Тангор.

Молодой маг рассмеялся:

— И у нас есть такая пословица! Только не про бороды, а…

— Эллагир! — быстро сказала девушка и густо покраснела.

— Что? Я молчу, — с притворной скромностью отозвался юноша, пряча озорную ухмылку. — Ох, что это там?

Последнее замечание относилось к странного вида сооружению в самом центре рыночной площади. Оно выглядело, как помост для представлений, и с двух сторон его находилось по высокому, футов в тридцать, деревянному столбу. Промеж них был натянут канат, трепетавший на ветру, точно струна. За помостом располагался пестрый шатер, из которого доносилась музыка, безобразно исполняемая небольшим оркестром из трех человек.

— Я думаю, это бродячий цирк, — пожал плечами гном. — Ничего интересного.

— Цирк! — воскликнула Альрин. — Как здорово! Друзья, давайте чуть-чуть задержимся?

— Разве в Визенгерне недоставало представлений? — удивился эльф.

— Было не до них, — нетерпеливо проговорила чародейка. — Университет отнимал все время. И, — она хихикнула, — с нашими наставниками цирк не нужен. Так мы посмотрим, что там?

— Я тоже с удовольствием глянул бы, — поддержал ее Эллагир. — Что скажете? Эн? Тангор?

— Они-то, небось, за просмотр деньги берут? — осторожно осведомился гном.

— У меня найдется пара монет, — отмахнулась Альрин и решительно двинулась к помосту.

Друзья ввинтились вслед за чародейкой в самую гущу толпы и начали прокладывать себе дорогу. Впрочем, особо толкаться им не пришлось: увидев одеяние королевских магов, зеваки расступались. Таким образом, уже совсем скоро спутники оказались в первых рядах.

Внезапно на помост выскочил невысокий и довольно нескладный человек в ярко-красном камзоле. Его густая черная борода резко контрастировала с наголо выбритой головой. Народ, поняв, что представление начинается, оживился. Лысый тем временем набрал полную грудь воздуха и завопил что есть мочи:

— Почтеннейшая публика! Лучший странствующий цирк во всем Велленхэме! Только одно представление моей труппы в вашем славном городе! Каждый трюк смертельно опасен! Смотрите все, и не жалейте монет для артистов, рискующих жизнью на потеху зрителям!

— Когда ж ты замолкнешь, — тихонько пробормотал Эннареон, успевший десять раз пожалеть, что подошел так близко к сцене.

Голос хозяина труппы оказался на редкость противным и при этом — громким. Чуткому слуху эльфа действительно пришлось несладко. Наконец, красный камзол скрылся в шатре. Три музыканта заиграли вполне мелодичный марш, после воплей хозяина труппы звучавший музыкой богов.

Эннареон с облегчением вздохнул, но вдруг замер, забыв выдохнуть. Из шатра танцующей походкой вышла девушка сказочной красоты и изящества. Стройная фигура была обтянута яркой тканью, подчеркивающей восхитительные линии тела. Светлые длинные волосы были собраны на затылке в густой хвост. На лице играла озорная улыбка.

Эльф буквально утонул в ее глазах, ярко-синих, цвета неба в августе. Тем временем, девушка легко запрыгнула на помост, и, все также пританцовывая, подошла к одному из деревянных столбов.

— А она ничего, правда, дружище? — Тангор дернул эльфа за рукав плаща.

— А? Что? — рассеянно отозвался Эннареон, не сводя взгляда с артистки.

Гном открыл рот, чтобы съехидничать, но увидел этот взгляд, и замолк на полуслове.

Девушка в две секунды каким-то непостижимым образом взобралась по столбу до верха и теперь тихонько шла по канату, ловя равновесие. Солнце ярко освещало ее стройную фигурку, балансирующую между небом и землей.

Музыка зазвучала громче, и толпа ахнула: артистка принялась танцевать на канате, будто на сцене. Узкая полоска пеньки на тридцатифутовой высоте отчаянно затрепетала. Зрелище действительно завораживало. Умопомрачительно сложные движения, которые и на земле-то не всякий танцор сможет изобразить, девушка совершала настолько легко и естественно, что дух захватывало от восторга. Без сомнения, несмотря на молодость, у нее был колоссальный опыт таких выступлений.

Вдруг раздался громкий треск и эльф, ахнув, увидел, как канат распался на два. Артистка, изогнувшись в воздухе, каким-то чудом успела ухватиться за обрывок и стремительно понеслась к столбу, к которому тот был привязан. Все произошло за считанные мгновения, но Эннареон рванулся к сцене сразу же, как только услышал звук рвущейся пеньки.

Расстояние в десять шагов он преодолел в два могучих прыжка, еще один понадобился, чтобы влететь на помост. Циркачка попыталась избежать удара в деревянную опору, но безуспешно. Вскрикнув от боли, она выпустила конец каната из рук.

Хрупкая девичья фигурка камнем рухнула вниз, прямо в руки эльфу. Эннареон успел отметить уголком сознания, что артистка все-таки смогла кое-как сгруппироваться, а затем в работу включилось натренированное тело. Поймав девушку, эльф как бы продолжил ее движение, приседая, чтобы погасить скорость падения, и одновременно крутанувшись, чтобы смягчить силу удара.

"Вроде удалось"! — успел подумать он, прежде, чем потерял равновесие и упал на помост, не выпустив, однако, артистку из рук.

Музыка, наконец, смолкла. По толпе пронесся шумный многоголосый выдох. Тангор склонился над эльфом:

— Шустрый! Сам-то цел?

Эннареон осторожно пошевилился, прислушиваясь к ощущениям.

— Думаю, да. Как она? — эльф кивнул на девушку, которая лежала на нем неподвижно.

— Без сознания, — подоспел Эллагир. — То ли от боли, то ли от страха. Плечо разбито в кровь. Альрин, — повернулся он к спутнице. — У тебя исцеление лучше получается…

— Без сомнения! — ослепительно улыбнулась чародейка. — Yerrha equillia!

Артистка пошевелилась и открыла глаза.

— А ну, хватит! — раздался сзади противный голос.

Эннареон, узнав его, поморщился. Маги обернулись и увидели того самого человека в красном камзоле, который объявлял о начале представления. Лицо его исказила злоба.

— Я не собираюсь платить за лечение! Вас не просили! — прогнусавил он. — Лисси, вставай, дрянь эдакая! И живо за работу!

Циркачка стремительно вскочила на ноги. Не следовало проделывать это столь быстро. Она покачнулась, и упала бы снова, но Эннареон успел подхватить ее.

"Словно шелк", — подумал он, слегка поглаживая тонкое запястье. Внезапно пальцы наткнулись на грубый рубец. Эльф бросил быстрый взгляд на руку девушки и вздохнул.

На нежной, медового цвета коже явственно выступало треугольное клеймо. Легеррандский знак рабства.

— Простите, хозяин, — тихонько проговорила Лисси, мягко высвобождая ладонь. — Я сейчас буду в порядке.

— Ей нужно отдохнуть, — сказал Эннареон, холодно глядя прямо в глаза владельцу цирка.

— Поуказывай еще, красавчик! — огрызнулся тот. — Если мне понадобится совет эльфа, — он произнес это с нескрываемым презрением, — я спрошу. Лисси! — бросил он артистке. — Будешь танцевать с лентой на помосте!

— Я… да, конечно, мастер Тáгриз, — все также негромко ответила девушка.

Она сделала шаг вперед и снова оступилась.

— Да ты будешь сегодня стоять на ногах, сучка? — взревел Тагриз, размахиваясь для хорошей оплеухи.

Но его ладонь не достигла цели, неожиданно столкнувшись с рукой Эннареона, твердой, как сталь. Хозяин труппы охнул, схватившись за предплечье.

— Лисси, — спокойно повернулся к девушке эльф. — Хочешь покинуть этого человека? Мы едем на запад. Можешь присоединиться к нам.

Артистка выглядела совершенно непонимающей, но все же слегка кивнула, глядя на Эннареона широко распахнутыми от удивления глазами.

— Тогда беги за вещами, и поторопись, — вмешался Тангор.

— По крайней мере, — Эллагир усмехнулся, — с нами будет безопаснее, чем с ними, — он кивнул на красный камзол.

Тагриз тоже сбился с толку от всех событий, но одно понял ясно: его рабыню сейчас уведут, среди бела дня, прямо во время выступления. Этого, конечно, нельзя было допустить.

Сноровисто достав кинжал откуда-то из складок одежды, он с коротким рыком кинулся на эльфа, главного виновника происходящего. Маги и Тангор не ожидали такой стремительной атаки. Но Эннареон вдруг сделал маленький шаг в сторону, перехватывая кисть нападающего, и, мощным рывком, повернулся всем корпусом.

Владельца цирка подхватила какая-то неведомая сила. Она мягко, но непререкаемо повела его по широкой дуге вокруг эльфа. И невозможно было не подчиниться. Наконец, Эннареон отпустил руку Тагриза и тот, пролетев еще несколько шагов, неуклюже шлепнулся на зад. В толпе засмеялись.

— Посмеешь напасть, расплата будет суровой, — не повышая голоса произнес эльф.

То ли падение каким-то образом ухудшило сообразительность хозяина цирка, то ли потеря рабыни затуманила разум. Он, не вняв предупреждению, довольно ловко вскочив на ноги, и снова шагнул к Эннареону. Теперь — намного более осторожно, бдительно следя за каждым движением эльфа. Тот насмешливо посмотрел на нападавшего.

— Сейчас я выпущу тебе кишки, ублюдок, — прорычал Тагриз сквозь зубы. — А потом пойду и спущу шкуру с этой сучки, как делал уже не раз.

Лезть вперед, очертя голову, было неразумно, он усвоил этот урок. Его взгляд ощупывал Эннареона в поисках слабого места. Из шатра выбежало четыре человека, одна девушка и три крепких мужчины в цирковой одежде. Тангор сделал несколько шагов и стал у них на пути:

— На вашем месте я бы туда не лез, ребята, — добродушно проговорил он, прикидывая, кого уложит первым, если возникнет надобность.

— Любой, кто посмеет напасть на моего друга, будет убит, — без обиняков заявила Альрин.

Ее руки взметнулись вверх, готовые метать заклятья, пальцы были собраны в Символ Эххара. Рукава мантии Ордена Воздуха, белой с серебром, затрепетали на ветру. Эллагир стал рядом, повторив движение девушки.

Но артисты вовсе не горели желанием помогать своему хозяину. Их намерения стали более чем понятны, когда они остановились шагов за десять до гнома, заняв удобную позицию для наблюдения.

"Видимо, Тагриз не снискал любовь и уважение своих людей", — усмехнувшись, подумала Альрин и слегка расслабилась.

Тем временем, владелец цирка решил что подходящий момент для атаки настал. Не тратя времени на размах, он с коротким выдохом попытался проткнуть Эннареона клинком. Но эльф быстро шагнул наискосок, одновременно сделав левой рукой легкое движение от себя.

Тагриз с удивлением осознал, что этот беспроигрышный удар враг каким-то образом увел в сторону, еще и захватив при этом предплечье. Хозяин труппы успел подумать, что надо снова атаковать, как вдруг у него кончился воздух. Эннареон вполсилы ткнул его пальцами в горло.

— Ты был предупрежден, — спокойно, как-то буднично произнес эльф, изящным, но быстрым движением кистей развернув руку нападавшего.

Толстые, как квенкирские колбаски, пальцы Тагриза оказались прямо напротив его же лица. От резкой боли владелец цирка выпустил кинжал, и тот, звякнув, упал на мостовую. Толпа шумно вздохнула: может, представление у бродячих артистов не задалось, но порция зрелищ собравшимся здесь определенно перепала. И, пожалуй, забесплатно: едва ли этот эльф станет собирать монеты с почтенной публики.

— Красный камзол очень кстати: кровь не так видна, — безразлично заметил Эннареон.

Затем, не изменившись в лице, он резко дернул захваченную руку на себя и вниз. Крик хозяина труппы, треск ломающихся костей, лопнувшей кожи и разорванной ткани слились в один жуткий звук. Выбежавшая из шатра Лисси с заплечным мешком, едва заполненным наполовину, увидела валяющегося в пыли Тагриза со сломанной рукой. Рукав его камзола стремительно темнел, пропитываясь кровью.

— Поделом, — заметила Альрин холодно. — Заберите его! Артисты цирка нерешительно двинулись к хозяину.

— Я еще не поблагодарила Вас за то, что не дали мне упасть, господин, — тихонько проговорила Лисси, вздрогнув от недавних переживаний.

— Не стоит, — эльф впервые улыбнулся, и та немного успокоилась. — Откуда ты, красавица?

— Я родом из Раттории, господин, — девушка слегка зарделась.

— Здесь нет господ. Ты свободна, как ветер, — проговорил Эннареон несколько высокопарно.

Торжественный момент испортил Тангор, заметив не без ехидства:

— Может, наконец, двинемся отсюда? На тебя глазеет куча народу. Кроме того, Тагриз куда-то смылся. Не за стражей ли?

— Едем, не мешкая, — согласно кивнул Эннареон. — Но сперва, нужна еще одна лошадь.

Лисси помрачнела:

— У меня нет столько денег…

— Не страшно, — махнула рукой Альрин, но, увидев, как артистка гневно вскинула голову, тут же добавила: — Взаймы, разумеется.

— С процентами вернешь, я прослежу! — состроил свирепую гримасу гном, вызвав улыбки остальных.

С покупкой управились быстро. На рынке нашлось лишь с пяток коней на продажу. Эльф, не замедляя шага, прошел мимо четырех из них, и остановился у последней. ...



Все права на текст принадлежат автору: Даниэль Дессан.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Город Бессмертных. ТрилогияДаниэль Дессан