Вся русскоязычная Тес Герритсен. Компиляция. Книги 1-27


Вся русскоязычная Тес Герритсен. Компиляция. Книги 1-27
Вся русскоязычная Тес Герритсен. Компиляция. Книги 1-27

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Тесс Герритсен

Переводчик:
А Бушуев
Игорь Алчеев
Ольга Лютова
И А Литвинова
Л А Игоревский
Ирина Литвинова
Виталий Тимофеевич Бабенко
С Самуйлова
А И Сандлер
Игорь Иванов
Сергей Николаевич Самуйлов
Н Куликова
Rovus
А А Бузина
В С Зайцева
Г Я Сухоцкая
В С Шведов
Ольга Ильинична Лютова
Rovus


Жанр:
Детектив, Триллер, Медицинский триллер



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Тесс Герритсен родилась и выросла в городе Сан-Диего, штат Калифорния, в семье владельца китайского ресторана. Литературные способности Тесс, возможно, унаследовала от своего прадедушки по материнской линии, который был известным китайским поэтом. В юности будущая писательница увлекалась естественными науками, в особенности биологией, поэтому, когда наступил момент выбора профессии, Тесс колебалась недолго. Вдохновленная романтическими новеллами, которые она любила читать в свободное от врачебной практики время, для своих первых романов Герритсен выбрала жанр романтического триллера. После двух неопубликованных «пробных» произведений, роман «Call After Midnight» был приобретен издательством «Harlequin Intrigue» в 1986 году и опубликован год спустя. Затем последовали еще восемь романтических триллеров, которые были выпущены как в «Harlequin Intrigue», так и в издательстве «Harper Paperbacks». В 1996 году Герритсен опубликовала свой первый роман в жанре медицинского триллера под названием «Harvest», сюжет которого был вдохновлен разговором автора с отставным детективом отдела убийств, недавно посетившим Россию. Разговор касался похищений беспризорных детей на улицах Москвы, а также предположений местной полиции, что дети могли быть переправлены за границу в качестве доноров органов. Роман принес писательнице не только ошеломляющий успех, но и резкую критику со стороны коллег, в частности, одна из ассоциаций врачей-трансплантологов требовала не только внести изменения в текст, но и обратилась в кинокомпанию «Paramount Pictures», приобретшую права на экранизацию, не снимать фильм по мотивам романа. «Harvest» стал первым романом Герритсен, который был опубликован в твердом переплете и занял тринадцатое место в списке бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс». Сразу за «Harvest», последовали еще три медицинских триллера: «Бешенство» (Life Support, 1997), «Лихорадка» (Bloodstream, 1998) и «Химера» (Gravity, 1999), которые тоже приобрели статус бестселлеров. В 2001 году увидел свет первый детективный триллер Герритсен под названием «Хирург», представивший читателям детектива по расследованию убийств Джейн Риццоли. Хотя Риццоли лишь второстепенный персонаж в «Хирурге», она находится в центре внимания серии, насчитывающей к 2010 году восемь романов. Помимо прочего Герритсен работала над несколькими сценариями — телефильма «В дрейфе» (Adrift, 1993) под псевдонимом Терри Герритсен, а также телевизионного сериала «Риццоли и Айлс» (Rizzoli & Isles) по мотивам ее книг. Первый сезон «Риццоли и Айлс» стартовал 12 июля 2010 года на канале «TNT». В 6-ом эпизоде 7-го сезона писательница появляется в сериале в роли самой себя, писательницы детективного жанра по имении Тесс. Тесс Герритсен является обладателем литературных премий «The Nero Award» (за роман «Смертницы») и «The Rita Award» (за роман «Хирург»). В настоящее время Тесс Герритсен живет с семьей в живописном городке Кэмден в штате Мэн и полностью сосредоточилась на написании книг и воспитании сыновей. Среди невинных хобби автора леденящих кровь медицинских триллеров числятся садоводство и игра на скрипке. Книги Тесс Герритсен переведены на 37 языков, и более 20 миллионов их копий уже продано по всему миру.                                                                                               Содержание: Джейн Риццоли и Маура Айлс: 1. Уродцы (Перевод: Rovus ) 2. Хирург (Перевод: И. Литвинова) 3. Ученик (Перевод: И. Литвинова) 4. Грешница (Перевод: И. Литвинова) 5. Двойник (Перевод: И. Литвинова) 6. Смертницы (Перевод: И. Литвинова) 7. Клуб Мефисто (Перевод: Игорь Алчеев) 8. Хранитель смерти (Перевод: Ольга Лютова) 9. Гиблое место (Перевод: Н. Куликова) 10. Гробовое молчание (Перевод: Ольга Лютова) 11. Тот, кто умрет последним (Перевод: Rovus) 12. Снова умереть Её защитник: 1. Свидетель (Перевод: С. Самуйлова) 2. Телохранитель для невесты (Перевод: А. Бушуев) Семейство Тэвисток: 1. По их следам (Перевод: А. Бузина) 2. Кто украл мое сердце (Перевод: Л. Игоревский) Медицинские триллеры: 1. Бешенство (Перевод: А. Сандлер) 2. Жатва (Перевод: Игорь Иванов) 3. Лихорадка (Перевод: Ирина Литвинова) 4. Сад костей (Перевод: Ольга Лютова) 5. Химера (Перевод: Виталий Бабенко) ВНЕ СЕРИЙ: 1. Жатва (Перевод: Игорь Иванов) 2. Надежда умирает последней (Перевод: В. Шведов) 3. Пропавшая девушка (Перевод: Игорь Иванов) 4. Смерть под ножом хирурга (Перевод: Г. Сухоцкая) 5. Считать виновной (Перевод: Сергей Самуйлов) 6. Звонок после полуночи (Перевод: В. Зайцева)