Все права на текст принадлежат автору: Тито Брас.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Алладин в АмерикеТито Брас

Тито Брас - Алладин в Америке

Литературно-художественное издание

Для младшего и среднего школьного возраста


Тито Брас

АЛЛАДИН В АМЕРИКЕ


Редактор И. Н. Микрюков

Ответственный за выпуск Т. Г. Ничипорович

Корректор С. Н. Марковка

Глава первая Выход мага

Огромный «Боинг-707» коснулся посадочной полосы, из-под шасси посыпались искры и потянуло дымом. Рёв турбин заглушил визг шин шасси. Притормозив и вырулив к аэровокзалу, самолёт замер. В тот же миг к его пассажирской дверце подъехал автотрап с лестницей, устланной дорогими коврами.

Сначала показалась прелестная стюардесса, которая, отворив дверь, тотчас посторонилась, пропуская высокого черноокого мужчину в серебряной одежде. Засверкали вспышки фотоаппаратов. Мужчина широко улыбнулся, демонстрируя чудеса американской стоматологии. Толпа встречавших разразилась криками и приветственным свистом. Полицейские в оцеплении побагровели от натуги, сдерживая фанатов, которые рвались к великому магу и кудеснику, прибывшему в Багдад.

Долбин Гроббинфилд помахал им рукой, потом приложил пальцы к губам и послал толпе воздушный поцелуй, который сорвался с его ладони сотней разноцветных радужных шаров, скрывших на мгновенье трап и мага. Вновь засверкали блицы сотен фотоаппаратов, и десяток-другой фоторепортёров тут же умчались в свои редакции – замечательные снимки мага для первой страницы были готовы. Фанаты же поднатужились и прорвали оцепление: они, толкаясь локтями, рванулись к трапу, чтобы коснуться рукой великого мага Долбина, пронести его на руках, заполучить хоть маленький лоскуток его одежды на память.

Долбин забеспокоился, видя движущуюся на него толпу, выдул с ладони ещё один каскад шаров и под их завесой скрылся назад в салон. Стюардесса тут же проскользнула за ним и задраила дверь.

– Чёртовы турки, – раздраженно сказал Долбин профессору Механикусу. – Ничего не могут сделать по-человечески. Не догадались поставить ограждение.

– Не волнуйтесь, Долбин. В самолёте, по крайней мере, прохладно, на улице-то у них нет кондиционеров. Выпейте пока шампанского.

Проворная стюардесса уже несла поднос с бокалами и ведёрком льда, из которого выглядывала бутылка французского шипучего вина. Она ловко обернула горлышко салфеткой и стала вскрывать шампанское, но вдруг почувствовала крепкий щипок пониже талии:

– Ой! – пискнула она, оглядываясь, но никого позади себя не обнаружила.

Пробка с резким хлопком вырвалась на свободу, ударилась в переборку, отскочила, хлопнула по лысине профессора, отскочила снова и опрокинула бокалы на подносе.

Шампанское пенистым фонтаном хлынуло из бутылки, превращая красавицу-стюардессу в мокрую липкую кошку.

– Поганец! – сказал Долбин. – Я сейчас посажу тебя в пузырёк с каплями от насморка!

Коротышка-привидение Барабам, который устроил себе это маленькое развлечение, метнулся в салон, чтобы избежать немедленного наказания. Профессор Механикус злобно посмотрел ему вслед. А стюардесса, которая не видела никакого привидения и не слышала телепатической брани мага, подумала только, как бы её не уволили за неловкость.

Впрочем, это маленькое происшествие отвлекло Долбина на несколько минут от того, что делалось на лётном поле. А потому, когда багдадской полиции наконец удалось навести порядок, расквасив сотню-другую носов, великий маг и кудесник Долбин Гроббинфилд повторил «на бис» свой выход из самолёта. На этот раз все прошло благополучно. На длинном, как «Боинг», «Кадиллаке» Долбин, Механикус и невидимый Барабам отбыли в гостиницу.


* * *

Десятки рабочих трудились под жарким багдадским солнцем, заканчивая сооружение двух помостов по обе стороны древней городской стены, которая когда-то защищала Багдад от набегов кочевых племён. Помосты упирались друг против друга в выщербленные кирпичи стены неподалёку от Северной башни.

В десяти метрах от помостов был сооружен трёхметровый забор из железной сетки, который должен был уберечь мага от напора публики. С наружной стороны стены помост был намного длиннее, чем с внутренней, и на конце его находился большой шатёр. Только что сюда поднялись герои дня – маг и профессор. Механикус лично руководил установкой громоздкого аппарата, который извлекли из металлического ящика-сейфа и освобождали сейчас от многочисленных обёрток. Всякому было понятно, что этим аппаратом дорожат и охраняют его, как золотой запас Багдада. Наверное, и в самом деле он стоил немногим меньше.

Аппарат, который наконец появился на свет, был похож на кинопроектор с большим раструбом на конце и мощным компьютером с тыловой части. Механикус уселся в кресло оператора и подключился к сети. Загорелся монитор, зазмеились на экране линии непонятных графиков. Барабам скривился и исчез из шатра – аппарат вызывал у него нервный зуд.

– Начинаем калибровку отражателя, – скомандовал профессор в переговорное устройство.

– Готовы, – отозвались инженеры, которые находились на помосте с внутренней стороны стены.

На конце помоста было укреплено огромное трёхметровое вогнутое зеркало. Задачей Механикуса и инженеров было точно установить его: на правильном расстоянии и под правильным углом.

– Вертикальная плоскость установлена?

– Так точно, профессор.

– Начинаем горизонтальную установку с уменьшающейся амплитудой.

С внутренней стороны стены зеркало на помосте стало неуловимо для глаза покачиваться вправо-влево. После горизонтальной калибровки началась линейная...

Долбину все это надоело уже через десять минут, но, набравшись терпения, он подал голос только через двенадцать:

– Нельзя ли побыстрее?

– Можно, – небрежно ответил профессор, – если хотите рискнуть жизнью.

– Моей? – уточнил маг.

– Да. Вы можете застрять в стене, если отражатель сместится хоть на миллиметр.

– Не торопитесь, Механикус, времени много, – прозвучало в ответ, и Долбин, удобно устроившись в кресле, принялся пить пиво и листать свежие багдадские газеты.

На первых страницах он увидел себя в ореоле радужных шариков. Долбин удовлетворённо хмыкнул. «ВЕЛИКИИ МАГ В БАГДАДЕ», «ГРОББИНФИЛД ПРОХОДИТ СКВОЗЬ СТЕНЫ», «ДОЛБИН ПРИЛЕТЕЛ В ГОРОД ЧУДЕС», – заголовки также порадовали мага. «Похоже, сборы будут недурственными», – отметил он про себя и остановил внимание на заметке некоего бойкого багдадского журналиста: «ДОЛБИН ПРОХОДИТ СКВОЗЬ ДВЕРИ».

Великий американский кудесник утром прибыл в древний город чудес – Багдад. Чем сможет поразить он жителей города, в котором побывали джинны и Алладины, Синдбады и ковры, самолеты, йоги и маги?

Половина страны собралась в этот день в Багдад, чтобы убедиться собственными глазами, сможет ли Гроббинфилд выполнить своё удивительное обещание: ПРОЙТИ СКВОЗЬ БАГДАДСКУЮ СТЕНУ. В каждой кофейне сегодня спорят: сумеет или не сумеет, а если сумеет, то как? Одни утверждают, что в руках Долбина сосредоточена мощь индийской и европейской магии, секреты майя и Атлантиды. Другие возражают: «Всё это штучки американского кино и прочие технические новшества». Третьи усмехаются: «Зря он приехал показывать эти фокусы в Багдад. Здесь такие штучки не проходят. Это тебе не над Гранд Каньоном летать на коврике».

Так или иначе, но, несмотря на высокую цену билетов, аншлаг Долбину обеспечен. Даже в аэропорту, где сегодня приземлился его личный «Боинг», полиция не смогла сдержать напор толпы. Как только великий маг появился на трапе, толпа, жаждущая чудес, поднатужилась и прорвала оцепление. Что ж, Гроббинфилду пришлось срочно сотворить чудо: он сквозь закрытые двери вернулся в самолёт и подождал там, пока страсти не улягутся.

Но, конечно, городская стена потолще самолетной двери. Посмотрим, сумеет ли американский кудесник так же легко пройти сквозь неё...»

«Гм-м! – удовлетворённо хмыкнул Долбин. – Имея такое имя, как у меня, и такую рекламу, можно вообще не показывать чудес. Писаки их сами сочинят на досуге, чтобы поднять тиражи своих газетёнок. Но это обеспечивает мне сборы...»

– Аппаратура настроена. Всё должно пройти нормально, – сказал Механикус.

– А что вы говорили, профессор, об опасности? – встрепенулся маг.

– Какой опасности?

– Ну, застрять в стене, – напомнил Долбин, откладывая в сторону газеты.

– Нет никакой опасности, зеркало-отражатель стоит идеально, – успокоил его профессор.

– А если его стронут с места?

– Я это сразу замечу, и мы откалибруем его заново, публика подождёт.

Вы ее развлечёте какими-нибудь пустяками.

Долбин задумался, что-то его беспокоило.

– А если я уже буду идти сквозь стену, а в это время зеркало сдвинется?

– Это маловероятно, Долбин.

– Но возможно?

– Разве что землетрясение случится... – старался успокоить его профессор.

Маг решительно поднялся с кресла:

– Выступление отменяется. Мы вылетаем в Нью-Йорк.

Профессор улыбнулся уголками губ и спокойно сказал:

– Вы правы, господин Гроббинфилд, ваша безопасность стоит больше, чем жалких два

с половиной миллиона. Заплатим неустойку, и полетим в Нью-Йорк...

– Что такое? – Долбин растерянно уселся на место. – Почему два? Как два с половиной миллиона?

– Сумма контракта, – невозмутимо пояснил Механикус.

В этот момент снаружи послышалась яростная ругань, и в шатёр влетел старший инженер-наладчик, зажимая рукой левый глаз:

– Господин Гроббинфилд! – вскричал он нервным голосом. – Я вынужден просить вас принять меры!

– Да что же это такое? – Долбин обнаружил, что должен сражаться на два фронта. – Что случилось?

– Всякий раз, сэр, как вы появляетесь на монтажной площадке, у моих рабочих начинаются неприятности. Только что у Сэма Брауна лопнула подтяжка и выбила из рук Элтона Джорджа гаечный ключ. Ключ разбил коробку с обедом Тома Джонса, и Рик Вэйкман поскользнулся на бутерброде со шпротами. Косточка от маслины вылетела из-под его каблука и угодила мне точнёхонько в глаз. Ни И, по-моему, это всё ещё продолжается... – инженер повёл головой в сторону монтажной площадки, где не стихал яростный шум и брань. – И подобные вещи происходят всякий раз, как вы...

– Спокойно, инженер, – остановил его Долбин. – Я знаю, в чём дело. Сейчас это прекратится и не повторится никогда. Идите.

Как только разъярённый монтажник скрылся за пологом шатра, Долбин телепатически взревел:

– Бараба-ам!

Перед магом в воздухе возникла фигурка мохнатого, лопоухого и хвостатого привидения. Барабам изображал полнейшую невинность и застенчиво ковырял в носу:

– Я тут, господин. Что прикажете?

– Негодяй! Что ты опять натворил?

Барабам растерянно развел ручками:

– Ничего, господин! Невинные шутки! Немного взбодрил рабочих, а то они еле-еле шевелятся, как сонные мухи на жаре.

Механикус, который, не обладая магическими способностями, не мог видеть привидение глазами, немедленно навёл на него сканирующий объектив. На экране монитора тут же появилось изображение маленького вредного чудовища, испуганно прижавшего уши к голове. Механикус принялся с интересом следить за этой сценой на экране.

– Ничтожный барабашка! Эти рабочие готовят оборудование для моего выступления! Знаешь ли ты, что один миллиметр ошибки может стоить мне жизни?! Так-то ты беспокоишься о своем хозяине!

– Я вам предан до кончика хвоста... – пискнул перепуганный Барабам.

– Придётся тебе понюхать капель от насморка!

Гроббинфилд достал из кармана маленький пузырёк и открыл крышку, по комнате распространился запах эвкалиптового масла. Барабам заверещал. Долбин протянул руки, растопырив пальцы, из его пальцев к привидению протянулись змеящиеся энергетические жгуты. В одну секунду они спеленали Барабама, как паук муху, привидение съёжилось, превратилось в горошину и с жалобным писком отправилось в пузырёк.

Долбин заткнул его пробкой и удовлетворённо сказал (он уже выместил свой испуг и злость):

– Ну что ж, готовьте выступление. Землетрясение, надеюсь, не случится, а главную опасность я, кажется, сумел обезвредить. Положите это в сейф, – Долбин протянул профессору пузырёк с каплями и привидением.

Глава вторая Как разровнять небо

Ф-р-р-р! Ворвавшись в распахнутое настежь окно с приветственным криком, зеленохвостый Яго вихрем пролетел по комнате. Мимоходом он до основания разрушил большую башню, которую с утра терпеливо складывал из разноцветных кубиков Абу.

Яго уселся на подсвечник под потолком, расправил во всю ширь крылья и крикнул:

– А вот и я!

– Цвир-цвир-цвир! – застрекотал в бессильной ярости Абу, пританцовывая от злости.

– Я вижу, мне не рады, – с притворным удивлением произнес Яго, складывая разноцветные крылья.

Шмяк! Абу по-обезьяньи сумел выразить своё негодование: он выхватил из вазы сочный персик и запустил им в попугая.

– О-ох! – трагически воскликнул Яго и свалился головой вниз, предварительно убедившись, что под ним мягчайший персидский ковёр.

– Негодники! – серебряным голосом воскликнула Жасмин, всплеснув руками.

Она вскочила на ножки и, опережая Абу, бросилась к попугаю. Иголка на шёлковой нити закачалась в воздухе под незаконченным портретом султана, который вышивала принцесса.

– Яго, ты жив? – принцесса подняла беспомощное тельце, вымазанное липким соком.

Яго не шевелился.

– Бедная птица, – горестно сказала принцесса, заметив, что Яго сквозь щёлочку в веках внимательно следит за тем, что происходит в комнате. – Вернуться из далёкого путешествия и так нелепо погибнуть. Ну что ж, Абу, раз так вышло, можешь взять себе на память перья из его хвоста.

Жасмин протянула попугая Абу, обезьянка застрекотала и потянулась к ярким перьям хвоста Яго.

Не тут-то было! Попугай не замедлил ожить и выпорхнуть из рук принцессы.

Жасмин звонко расхохоталась, а Яго уселся на большое зеркало и принялся чистить липкие перья:

– Хорошо же меня принимают лучшие друзья! Не успеешь погибнуть, как твои перья раздают в качестве сувениров злым обезьянам, которые даже не рады твоему возвращению!

– Яго, ты сам виноват, – укоризненно сказала принцесса. – Ты мог бы появиться и не столь драматично. Зачем разрушил замок Абу? Он так старался с самого утра. Немедленно говори, где Алладин!

– Их не интересует здоровье лучших друзей после страшного удара персиком, им надо знать только одно, где их Алладин, – продолжал ворчать Яго.

– Яго! – строгим голосом воскликнула Жасмин.

Абу снова взялся за персик.

– Да вон он летит, ваш драгоценный Алладин, – указал крылом встревоженный Яго, которому хватило и одного попадания.

Жасмин и Абу бросились к окну. Они увидели, как издалека приближается ковёр-самолёт, на котором восседает Алладин, приветливо машущий им рукой.

Обезьяна, разом забыв о башне из кубиков, затанцевала на подоконнике, а Жасмин замахала руками и крикнула:

– Алладин, любимый, я тут!

Коврик лихо заложил вираж перед окном башни, и возбуждённый Алладин прыгнул прямо в комнату.

Жасмин бросилась в объятия супруга:

– Как долго тебя не было.

– Жасмин! Я так соскучился по тебе за эти четыре дня! – Алладин закружил девушку в объятиях.

Абу прыгал вокруг них по полу.

Раздался выразительный стук в дверь, и на пороге выросла внушительная фигура начальника дворцовой стражи Расула:

– Госпожа принцесса! Господин Алладин! Великий султан просит вас участвовать в дневном чаепитии на террасе. – Расул почтительно поклонился.

– Господин Жасмин! Султан Алладин! – передразнил его Яго скрипучим голосом. – А господина Яго его величество султан не хочет видеть за столом? Ну что ж не очень-то и хотелось...

Расул широко улыбнулся, что было удивительно видеть на его свирепом лице, испещрённом шрамами и оспой:

– Что вы! Господина Яго и господина Абу всегда рады видеть у султана. Прошу вас!

Яго вспорхнул на плечо Расула. Обезьянка вскарабкалась на Алладина, он в свою очередь приобнял Жасмин, и вся компания двинулась на половину султана.


* * *

Жасмин разливала душистый чай в пиалы отцу, супругу и Абу. Яго уплетал виноград, шумно выплёвывая косточки на пол. Абу залез двумя лапками в шербет. Добрый толстый султан от всей души наслаждался обществом своей чудесной семьи.

– Дорогой зять, рад видеть тебя в добром здравии вернувшимся из далёкого путешествия. Благополучен ли был твой путь, хорошо ли тебя приняла Царица-Лисица?

– Благодарю Вас, папа, – весело ответил Алладин, прихлёбывая чай. – В Долине Говорящих Зверей всё в порядке. Они так обрадовались семенам ореха фундук и персидскому порошку от блох, что устроили в мою честь большой бал. Вы бы видели, как уморительно плясал енот-полоскун! – Алладин зашёлся от смеха, вспомнив эту картину.

– Как поживает его свирепость Пятнистый Леопард? – спросила принцесса.

– Ради праздника он выпустил из государственной Тёмной Кладовки двух братьев-медвежат. Они забрались на пасеку и разломали улей, за что и были наказаны. В остальном в королевстве Говорящих Зверей всё благополучно. В этом году у них чудесный урожай бататов и фиников.

– Рад слышать, что есть на свете места, где нет вражды, драк и никто не ест друг друга с потрохами, – сказал султан, отдуваясь от горячего чая и вытирая пот со лба.

– Цвир-цвир! – грозно начал Абу, обнаруживший, что злопамятный Яго выплюнул виноградные косточки ему в чай.

– Яго, немедленно прекрати дразнить Абу! – строго сказала Жасмин, заменяя обезьянке пиалу. – А то я на час запру тебя в клетку. Лучше скажи, на тебя больше не сердится Царица-Лисица за то, что ты пытался украсть мешок драгоценных камней?

– Вот ещё, – сварливо ответил Яго. – Наоборот, мне преподнесли дорогие подарки, но они мне вовсе и не нужны, берите себе.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся Алладин. – К Яго на всякий случай приставили двух коршунов из дворцовой стражи, чтобы он опять не соблазнился чем-нибудь из сокровищ долины. А подарки действительно преподнесли, но не нам, а султану великого Багдада...

Алладин достал из-за пазухи удивительной красоты курительную трубку из кости носорога, украшенную серебряной чеканкой и крупными рубинами.

– О-о-о! – выдохнул султан, который, как ребенок, умел радоваться подаркам. – Немедленно подать мне лучшего персидского табака! – Он дважды хлопнул в ладони.

Терраса наполнилась клубами душистого дыма, крепким ароматом драгоценного отборного табака.

– ...И ещё она передала подарок для Жасмин, – Алладин снова залез за пазуху.

Принцесса в нетерпении вскочила на ноги, заглядывая ему в руки, а Алладин делал вид, что никак не может отыскать подарок. Наконец он с широкой улыбкой достал гранатовые серёжки с большими голубыми алмазами.

– Ах! – Жасмин неистово захлопала в ладони, требуя немедленно принести ей большое зеркало.

– Удивительная редкость, и удивительная щедрость, – заметил султан, радуясь восторгу дочери. – Они тебе очень идут.

– Всякому к лицу целое состояние в ушах, – заметил вредный Яго.

– А что подарили тебе? – спросила Жасмин, целуя Алладина в обе щеки.

– У меня подарок подороже, – улыбнулся Алладин. – Мне преподнесли венок из орхидей, праздник на всю ночь и свою любовь...

– Пейте чай, – умилённо сказал султан. – Я счастлив иметь детей, которые понимают истинные ценности этой жизни.

Дневное чаепитие продолжилось.

– Что ты ёрзаешь? – спросила Жасмин у супруга, заметив, что тот морщится и не может удобно устроиться. – Тебе жёстко сидеть?

– Нет, – смущённо ответил Алладин. – На обратной дороге очень трясло. У меня такое ощущение, будто я целый день объезжал горячих ахалтекинских жеребцов.

– Трясло в небе? – удивился султан. – Никогда не слышал, чтобы ковёр-самолёт вёл себя, как норовистый скакун.

– Ковёр тут ни при чём, – сказал Алладин.

– Джинн! – звонко крикнула Жасмин, всплеснув руками. – Иди к нам!

– Привет! – добродушное и лукавое лицо Голубого джинна мигом появилось вместе с паром из носика чайника. – Чем могу быть бесполезен? Спрашиваю именно об этом, потому что полезен я могу быть во всём! Хотите, к примеру, спляшу вам чечётку?

Джинн немедленно отрастил себе сорок ног и оглушительно затрещал по террасе четырьмя десятками подкованных каблуков. Жасмин заткнула пальчиками уши, спасаясь от ужасного грохота.

– Или принесу вам любимую тётку, – он нарисовал в воздухе портрет столетней старухи – Шамаханской царицы – злющей тётки султана, с которой тот не виделся сорок лет.

Султан в страшном испуге замахал на джинна двумя руками. Портрет тётки лопнул с хрустальным звоном.

– Или устрою птичьи бои? Всё, что хотите, вы же свои!

На террасе с шумом появились два дерущихся страуса в боксёрских перчатках на мускулистых ногах.

– Джинн!

– Слушаю вас, моя принцесса! – шум мгновенно стих, а Голубой джинн – одетый в сержантскую форму – стоял навытяжку, отдавая воинскую честь. – Прикажете расстрелять меня за беспокойство?

Напротив него появился ряд суровых солдат, которые вскинули ружья и произвели залп. Джинн с удивлением посмотрел на огромные дыры в мундире и груди.

– Наказание произведено! – ликующе объявил он. – Теперь можно пить чай.

И Жасмин налила пиалу терпкого золотого напитка джинну, который чинно уселся за стол.

– Послушай, джинн, – обратился к нему Алладин. – Ты не знаешь, как такое может быть: почему меня немилосердно трясло по пути домой? Никогда такого не было...

Джинн удивленно выпучил глаза и исчез, оставив пиалу с горячим чаем свободно парить в воздухе. Прежде чем она успела упасть на стол, джинн появился снова и, ловко подхватив пиалу, продолжил чаепитие.

– Мо-зен-рат, – раздельно сказал он.

– Чёрный принц, – вздохнула Жасмин, – Опять он здесь.

– И Ксерксис тоже, – уверенно подтвердил джинн. ...



Все права на текст принадлежат автору: Тито Брас.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Алладин в АмерикеТито Брас