Все права на текст принадлежат автору: Тито Брас.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Алладин и султанТито Брас

Алладин и Султан

Литературно-художественное издание

АЛЛАДИН И СУЛТАН

Повесть-сказка

Часть I СЕВЕРНЫЕ ВАРВАРЫ


Глава первая НАСТУПАЮЩАЯ ТЬМА

Густые, темные волосы султана Сейлема давно уже поседели и стали тонкими, как паутинки. Он правил своей страной уже более сорока лет, но слабеть от старости стал совсем недавно. Роскошные, расшитые золотом одежды висели на его иссохшем теле, но он не утратил своей горделивой осанки и по- прежнему ходил с царственным видом, несмотря на тяжелую золотую цепь с изумрудами, которая висела у него на шее.

Султан Сейлем сидел на шелковых подушках в зале Размышлений и ждал прихода Алладина. Еще утром султан послал своих слуг за ним и теперь ожидал прихода юноши с минуты на минуту.

Султан поднялся с подушек и подошел к окну. Велик и прекрасен был его город, и истинным украшением этого города был султанский дворец. Гордо возносились к небу изящные башни, блестел отполированный мрамор куполов и шпилей. В комнатах били разноцветные фонтаны, галереи были украшены картинами на шелке, бумаге и стекле. Библиотека ломилась от рукописей, написанных древними поэтами и мудрецами. Чего только не было во дворце: скульптурные мастерские, зверинец, обсерватория, цветущие сады, коллекция оружия... И над всем этим великолепием нависла смертельная угроза.

Сейлем со вздохом отошел от окна и прислушался. В нижних галереях возникла какая-то суматоха. Видно, слуги все-таки отыскали Алладина, и весь этот шум наверняка связан с его появлением.

Действительно, через несколько минут двери в зал распахнулись, и к султану с поклоном приблизился улыбающийся юноша.

- Пусть будет вечен султан в непреходящем счастье, пусть расцветет его веселье, подобно весеннему саду, - почтительно склонился перед Сейлемом Алладин.

- Ах, юность, юность! - улыбнулся султан, обнимая юношу. - Не знает она печалей и горестей, не ведает, что власть и богатства этого мира преходящи, а счастье и высокое положение не ограждают от бед.

Алладин бросил встревоженный взгляд на султана.

- Во имя Аллаха! Все ли ладно в твоем государстве? - спросил он султана. - Не появились ли враги на его границах? Не приключилось ли несчастье с принцессой Тома- рис?

- Велика моя власть, - со вздохом ответил султан Сейлем. Но даже я не могу твердо ответить ни на один из твоих вопросов. Мне бы хотелось, чтобы ты сам мне на них ответил. Именно для этого я тебя и вызвал во дворец.

- Как я могу знать то, что неведомо самому султану? - удивился Алладин.

- Видишь ли, Алладин, - сказал султан Сейлем. – Я знаю тебя уже много лет, с тех далеких пор, когда ты босоногим мальчишкой впервые появился у стен моего дворца. За это время благодаря своей смелости и решительности ты очень многого добился. Удача всегда была на твоей стороне. Теперь ты уже не сын бедного портного, а один из моих самых надежных друзей, почти член семьи. Да и моя дочь, принцесса Томарис, относится к тебе с явной благосклонностью. И нечего краснеть, - улыбнулся Сейлем, глядя на засмущавшегося юношу. - Никакой тайны здесь нет - все видят, что вы любите друг друга. Поэтому я и решил обратиться к тебе с одним поручением. Мне нужна твоя помощь и твоя удача.

Алладин любил султана и поэтому с должным уважением отнесся к его словам. Со всей серьезностью, на которую был способен, он произнес:

- Я весь в твоем распоряжении, великий султан. Что я должен сделать?

- Странные известия доходят до меня со всех сторон. Северные варвары, которых усмирил еще мой отец, вновь поселились в приграничных долинах.

С прежним пылом они поклоняются своим кровавым богам и нечестивым духам. Каждую ночь в их стойбищах горят костры, на которых приносятся человеческие жертвы. По некоторым рассказам, во время этих жертвоприношений к варварам спускаются их алчные боги и пируют всю ночь среди своих поклонников. Я держу на северной границе целую армию и готов хоть завтра отбросить язычников обратно в их ледяные пустоши, но мои воины не устоят перед черной магией и волшебством. Лазутчики, которых я отправлял, чтобы собрать достоверные сведения, не вернулись и поэтому все то, что в действительности творится на северных границах, остается для меня полной загадкой.

Султан Сейлем тяжело вздохнул и начал перебирать кипу донесений. Выбрав одно из них, он пробежал его глазами и продолжил:

- Еще хуже положение на юге. Я даже не понимаю, что там происходит. Торговля прекратилась. К нам в столицу перестали приходить богатые караваны с экзотическими товарами. По скудным донесениям, города, деревни и дворцы нашего доброго южного соседа падишаха Хиджаза лежат в руинах. Разрушены дома и замки его прекрасной столицы, а некогда неприступные стены крепостей поросли травой. Причем, согласно донесениям, никакой враг не нападал на эту благословенную страну - жители сами истребляют друг друга. Словно духи раздора носятся там меж людьми, и друзья сражаются не на жизнь, а на смерть, мужья убивают своих жен, матери - детей, - из глаз султана полились слезы. - Скоро, очень скоро там не останется ни одного человека, и тогда злобные демоны ринутся сюда, чтобы сеять семена раздора между моими подданными.

Алладин закрыл лицо руками. Картины, нарисованные султаном, были столь ужасающи, что юношу охватило отчаяние. Было удивительно, как он мог столь долго находиться в счастливом неведении, ведь беда подошла совсем близко.

- А Томарис? Что слышно о судьбе принцессы? - вскричал юноша. - Ведь она гостит сейчас на западе в одном из замков вашего племянника Герата!

- О судьбе принцессы ничего не известно, - развел руками султан. - Никто из гонцов, посланных за ней три дня назад, еще не вернулся. Я пробовал составить гороскоп, но или все мои астрологи потеряли свое умение, или сами звезды сошли с ума, только ничего путного узнать мы так и не смогли. Одно известно точно: наши соседи на востоке живут так же, как и прежде, приезжают к нам, и наши купцы ездят к ним. Значит, опасность надвигается на нас с запада!

- Скорее всего, это - так, - согласился Алладин.

- Я хотел бы, Алладин, - твердо сказал султан Сейлем. - Чтобы ты завтра же отправился в путь и постарался выяснить, что является причиной бедствий, поразивших наш мир. Я хочу точно знать, что завтра ждет мою державу и как мне бороться с напастями, навалившимися на меня со всех сторон. Какие сюрпризы готовят нам северные варвары? Почему разрушено государство нашего союзника падишаха Хиджаза? И, наконец, я хочу знать, что случилось с моей единственной дочерью.

Алладин взглянул в глаза султану Сейлему. Тот ждал ответа.

- Я готов отправиться ранним утром.

Султан удовлетворенно кивнул.

- Спасибо тебе. Я не сомневался в твоем ответе.

Алладин поклонился на прощанье и отправился в арсенал. Нужно было подобрать необходимое оружие и доспехи. Он все время думал о предстоящем путешествии, и неожиданно чувство радостного возбуждения охватило его. Он был счастлив оттого, что скоро ему вновь предстоит увидеться с принцессой Томарис.

Он заставил себя успокоиться: при дворе не принято давать волю своим чувствам. В то же время он отдавал себе отчет, что путь, который ему предстоит, полон неизвестных опасностей. Тьма наступала и с севера, и с юга, и с запада. Страна, возможно, обречена, потому что как бы ни были мужественны ее жители, их сил надолго не хватит. Тем не менее каждый будет биться до последнего вздоха. Но надо знать, с кем придется сражаться. Неизвестность страшнее самого грозного противника. Кроме того, в опасности была Томарис. Поглощенная наступающей Тьмой, она не могла просить о помощи. Но Алладин и без просьб уже давно присягнул на верность этой прекрасной девушке, встав на ее сторону с чистым сердцем, переполненным любовью.

Оставалось только выбрать направление. Первым желанием Алладина было двинуться прямо на запад. Но он помнил слова султана, что оттуда не вернулся ни один из разведчиков. Поэтому юноша решил не бросаться, очертя голову, навстречу неведомым опасностям, а пробраться к замку Сеппиш-аль-Вар с севера или юга.

После недолгих раздумий он выбрал северное направление. На юге люди сходили с ума, терзаемые демонами раздора. Алладин же хотел сохранить свою голову ясной. А с северными варварами он уже имел дело. Это были всего лишь люди. Даже если они и овладели несколькими магическими заклинаниями, то все равно не перестали быть людьми.

Приняв решение, Алладин вошел в арсенал и начал тщательно выбирать себе оружие.

Глава вторая СЕВЕРНЫЕ ВАРВАРЫ

Утренний туман еще окутывал землю, когда Алладин выехал из города, чтобы выполнить поручение султана. Белый свет смягчал очертания городских стен; деревья, растущие вдоль дороги, таяли в клубящейся дымке.

Алладин ехал через лес, и очертания дворцовых башен скоро исчезли. Туман таял под теплыми лучами восходящего солнца.

Юноша любил этот лес. Когда-то он часами лежал тут под деревьями, наблюдая за дикими животными. Здесь он постиг все премудрости охотничьего искусства: научился легко читать запутанные следы, незаметно подбираться к зверю и поражать его с первого выстрела.

Алладин огляделся по сторонам, и легкая улыбка тронула его губы. «Лес этот будет стоять вечно, - подумал он. - Такая красота не может погибнуть».

Эта мысль, как ни странно, придала ему силы, и он пришпорил коня, который с готовностью перешел на рысь. Казалось, что конь, как и всадник, радуется путешествию. Высокий, сильный, изящный, он совсем не походил на полудиких лошадей северных варваров, но Алладин надеялся, что это не привлечет особого внимания. Многие варвары ездили на похищенных лошадях.

Другое дело оружие. Но оружейные коллекции султана были велики, и Алладин сумел подобрать себе оружие и доспехи, обычные для северянина.

По обе стороны седла висели два копья, колчан со стрелами, длинный лук и круглый щит, изготовленный из дерева, кожи, меди и серебра. В одной из седельных сумок хранилась пища, в другой - карты местности.

Помимо копья и лука, Алладин был вооружен боевым топором на длинной деревянной рукоятке и мечом с клинком из дамасской стали. Сам он предпочел бы саблю, но варвары ими не пользовались. Кроме того, на Алладине были кожаные сапоги и брюки, холщовая рубашка и кольчуга из миллиона крохотных звеньев.

Путешествие обещало быть долгим, и юноша мысленно пытался представить себе те опасности, которые ему нужно преодолеть, чтобы увидеться со своей возлюбленной.

Вскоре лес кончился, уступая место необъятной долине, в которой сто пятьдесят лет назад был дан отпор полчищам северян. По поверьям, здесь до сих пор бродили души погибших воинов.

Алладин хотел быстрее миновать это проклятое место. Он скакал три дня, почти не останавливаясь, пока конь не начал спотыкаться от усталости. Но лишь когда Алладин выбрался из долины, он сделал привал на небольшой поляне, через которую тек, журча, ручеек.

Положив рядом с собой меч и щит, юноша прислонился к старому могучему дубу и перекусил куском легкой, но очень сытной лепешки. Вдалеке возвышались вершины гор - синие, белые, голубые. Это были земли ледяной пустоши - цитадель народов севера. Через три дня он доберется до их святилища и постарается разобраться в ситуации.

Алладин посмотрел на своего коня, который спокойно пощипывал траву, и улегся под деревом. В случае опасности конь его обязательно разбудит. Алладин постарался уснуть. Это была его последняя ночь на мирной земле.


* * *

Ранним утром Алладина разбудили странные звуки. Юноша взглянул на коня. Тот явно волновался: он стоял, подняв голову и раздувая ноздри.

Алладин нахмурился, подошел к ручью, умылся холодной водой и прислушался. Из долины неподалеку слышались шум, скрип, крики. Кто-то двигался по дороге. Звуки слышались все отчетливее.

Алладин вернулся к дереву, пристегнул к поясу меч, повесил за спину щит и оседлал коня.

В долину, подобно морской волне, хлынули люди и повозки. Юноша сразу понял, что перед ним северные варвары. Он знал уклад их жизни. Варвары постоянно кочевали, находились в беспрестанном движении, так как земли их бедны, и стада быстро их опустошают. Варварам приходится пускаться на поиски новых угодий.

В деревянные повозки, обитые медью, были запряжены низкорослые степные лошади. Позади повозок двигались крытые фургоны. Было очевидно, что перед Алладином находится отряд воинов, возвращавшихся то ли после битвы, то ли после дележа добычи. Не было видно ни женщин, ни детей. Отряд состоял из воинов. Притаившись за деревом, Алладин наблюдал, как воины проезжали мимо него. У них были густые бороды, длинные, опущенные книзу усы и грязные, спутанные волосы. Сидя на повозках, варвары что-то кричали друг другу и передавали из рук в руки кожаные мехи с вином.

Алладин чуть было не закашлялся, задохнувшись от смрадного запаха. Все варвары были настолько пьяны, что едва не вываливались из повозок. Тяжелые колеса скрипели, копыта лошадей стучали.

Глядя вслед повозке, Алладин заметил несколько пленников, привязанных к ней веревками. Несчастные были полураздеты, ноги их кровоточили, с губ то и дело срывались стоны и мольбы о пощаде. Сидящие в повозках воины в ответ либо смеялись, либо били пленников древками копий, заставляя тех замолчать. Когда один из пленников в результате подобного обращения упал, его продолжали волочить по земле.

Вожак, ехавший во главе отряда, что-то громко крикнул и остановил свою повозку. Постепенно остановились и другие повозки, и фургоны. Варвары собирались разбить лагерь.

Словно зачарованный, Алладин продолжал наблюдать за ними.

Воины расседлали лошадей и повели их на водопой. Затем достали какую-то снедь и развели костры. Они вновь начали передавать из рук в руки мехи с вином. Многие, напившись до бесчувствия, валились ничком на траву.

Вожак, отдавший приказ о привале, громко закричал и, держа меч в руке, вышел к костру. Наступила мертвая тишина. Вожак указал мечем на пленников, которые в полном изнеможении лежали на земле. Алладин отчетливо услышал, как тот произнес:

– Клянусь снежным волком Эльмайрой, настало время поразвлечься!

Воины громко рассмеялись. Они подняли пленных на ноги и, перерезав веревки, втолкнули в центр образовавшегося круга. Несчастные с ужасом глядели на предводителя варваров, который стоял прямо перед ними.

- Когда мои отряды осадили твою крепость, ты не открыл мне ворота, а предпочел сражаться, - обратился вожак к одному из пленников. - Неужели старый султан Сейлем для тебя дороже, чем твоя жизнь?

- Я сражался за то, во что всю жизнь верил, - с трудом размыкая разбитые в кровь губы, ответил пленник. - Твоим дикарям не место в моей благословенной стране. И пусть моя крепость пала, но на границе тебя ждет войско султана, о которое твои отряды разобьются, как морская пена о скалы.

Предводитель варваров улыбнулся, опустил меч и неожиданно ударил пленника бронзовой рукояткой в живот. Тот согнулся пополам от страшной боли.

Алладин узнал пленника. Это был Талибан, кутваль - комендант одной из трех северных пограничных крепостей. Султан ценил его как преданного, отважного и мудрого человека. Видно, крепость пала, иначе бы варвары никогда не пленили Талибана.

Алладин впервые стал свидетелем подобной жестокости. Он с ужасом смотрел, как бородатые воины связали пленных и принялись колоть их кинжалами, жечь раскаленным железом.

Вожак стоял в стороне. Он с видимым удовольствием глядел на пытки, слушал вопли обреченных пленников.

- Пусть души ваши попомнят меня, они скоро попадут в ледяное логово Эльмайры! - кричал он. - Пусть они помнят меня, Абиру Гузирата, верховного эрла всех северных племен!

Алладин закрыл лицо руками. Ему казалось, что он знал обычаи и нравы северных варваров. Но то, что сейчас творили воины Абиры Гузирата, ставило его в тупик. Варвары всегда отличались воинственностью и некоторой вспыльчивостью характера, но они никогда не были жестоки, как звери. Необходимо было предупредить соседние крепости об опасности.

Алладин пришпорил коня и поскакал в глубь леса.


* * *

Алладин скакал по дороге и видел пепелища костров и разбросанный мусор - следы, которые оставил после себя отряд варваров. На рассвете второго дня он добрался до высоких зеленых холмов, на которых должна была находиться центральная пограничная крепость.

В мягком утреннем тумане местность казалась уютной и мирной. Однако нигде не было видно крепостных стен. Юноша вытащил из соседней сумки карту и в который раз сверился с ней.

Место было тем, но крепости не было. Слегка недоумевая, Алладин поскакал вверх по холму. Запахло дымом, чем выше он поднимался, тем сильнее становился запах дыма. Задыхаясь от дыма, юноша наконец взобрался на вершину холма.

Перед ним лежали дымящиеся развалины крепости – бесформенное нагромождение камней, обуглившиеся балки, обгоревший металл. Совсем недавно бушующее пламя пожрало и крепость, и всех ее защитников. Алладин то и дело натыкался на обуглившиеся скелеты.

Повсюду были видны признаки ожесточенного сражения: сломанные повозки, разбросанное оружие, трупы варваров и защитников крепости. И над всем пепелищем кружили черные вороны.

Алладин громко крикнул, надеясь, что хоть кто-нибудь остался в живых. Но ответом было лишь карканье воронов.

Солнце спряталось. Небо закрылось серыми тучами, начал моросить мелкий дождь. Капли дождя смешивались со слезами юноши. Несколько часов он бродил среди развалин, не издавая ни звука. Слова не могли выразить всего, что творилось в его душе. Сердце юноши словно окаменело. Ему было страшно. Слезы текли, не переставая, из глаз Алладина, пока он, измученный, не улегся под деревом и не забылся в тяжелом сне.


* * *

Когда Алладин очнулся, пожарище уже не курилось многочисленными дымами. Небеса омыли своими слезами развалины крепости, и теперь черные камни были холодны на ощупь. Вороны объели трупы до костей и улетели в поисках новой добычи.

Измученный, со следами слез на лице, Алладин оседлал коня и поскакал на запад. Там находилась последняя из трех крепостей.

В течение трех дней, лишь дважды останавливаясь на отдых, скакал Алладин на запад, стараясь не думать о том, каким предстанет перед ним последняя пограничная крепость. Он все-таки надеялся, что успеет предупредить коменданта о грозящей опасности.

Алладин стороной объезжал мрачные, окруженные каменными стенами поселения варваров. Несколько раз он видел отряды бородатых воинов, но верное охотничье чутье помогало ему избежать встречи с ними.

И наконец юноша прискакал к подножию холма, на котором возвышалась крепость Азал. Издалека были видны огромные огненные языки и клубы черного дыма, вздымающиеся в небо.

Судя по всему, осада крепости продолжалась уже много дней. Гарнизон хорошо подготовился к нападению. Надеясь, что успеет оказать помощь соотечественникам, Алладин пришпорил коня и помчался вверх по холму.

Глава третья КРЕПОСТЬ АЗАЛ

Алладин скакал по узкой тропе, ведущей к потайным воротам крепости. Он знал, что враги совсем рядом, и поэтому был настороже. Задолго до того, как вражеские воины пересекли его путь, он услышал их приближение и обнажил меч.

Вынырнув из густых зарослей, перед ним возникли шесть могучих фигур - варварский патруль. Внешность Алладина озадачила их: одежда и кольчуга были сродни их собственным, но конь гораздо крупнее и сильнее их степных лошадей. Они преградили Алладину дорогу, и один из них прокричал:

- Именем Абира Гузирата, верховного эрла, стой!

Алладин пришпорил коня и выхватил меч. Клинок вспыхнул в полумраке зарослей светло-голубым пламенем. Юноша на всем скаку врубился во вражеский отряд и успел разбить череп одному воину и снести голову с плеч второго, прежде чем враги поняли, что приключилось.

Один из варваров попытался ударить его слева палицей, а другой справа секирой. Алладин, управляя конем без уздечки, одними коленями, щитом отразил удар палицы. Свой меч он обрушил на второго воина. Тот упал с рассеченной грудью под ноги коня. Затем, взмахнув мечом еще несколько раз, Алладин развалил от плеча до пояса варвара, нападающего на него слева.

Могучий конь, почувствовав запах крови, встал на дыбы и ударом копыта проломил голову пятому. Оставшийся в живых, видя гибель своих товарищей, бросил оружие и с криком пустился бежать. Однако стрела, метко пущенная Алладином, пронзила его насквозь.

Не останавливаясь, юноша поскакал дальше. Он слышал, как впереди, едва различимо, затрубили медные трубы. Значит, защитники крепости еще сражаются.

Сердце его забилось. Алладин, пришпорив коня, пустил его в галоп. Ветер запел в ушах. Все громче становился шум битвы: звон оружия и крики сражающихся.

Конь вынес его на гребень холма, и перед Алладином открылась картина боя. На вершине соседнего холма неприступной твердыней возвышалась крепость. На склонах, окружая ее со всех сторон, стояли деревянные повозки варваров.

Северные варвары атаковали крепость. Они выли, как волки, под ее стенами, карабкались по штурмовым лестницам, били в ворота таранами. Их было так много, что они своей массой закрывали все подножье крепости. Отдельные отряды обстреливали ее зажигательными снарядами из баллист, катили на приступ штурмовые башни, полные свирепых воинов, стреляли по стенам валунами из катапульт.

Шум, предсмертные крики, лязг мечей, вой труб... Казалось, само небо содрогается.

Защитники крепости, стоя на стенах, отражали натиск варваров. Сверкали их изогнутые сабли; тучи стрел и копий затмевали солнце, на головы нападающим лилось кипящее масло; штурмовые лестницы отталкивали, но варвары упорно лезли наверх. Их было много, а защитников мало. Битва шла к концу.

Алладин выхватил меч. Отсветы пожаров алой волной потекли по лезвию. С боевым криком он ринулся вниз по склону.

Лагерь варваров почти полностью опустел. Алладин промчался по нему и, наклонившись в седле, выхватил горящую головню из костра. Пока он скакал между повозками и фургонами, поджигая их, головня превратилась в настоящий факел.

Вскоре почти все телеги горели, и искры от них сыпались на остальные. Алладин поскакал к воротам крепости, на ходу готовясь к бою. В левую руку он взял щит, в правую - меч. Прежде, чем варвары заметили горящие за их спинами повозки с добром и самого юношу, он успел многих поразить мечом и потоптать конем.

Возникла суматоха. Варвары разобрались в ситуации и, бросив таран, которым они били в ворота, навалились на Алладина скопом. Меч отважного юноши сверкал, как молния, с лязгом обрушиваясь на шлемы и кольчуги, рассекая врагов.

Глаза Алладина были черными от гнева. Варвары научили его быть жестоким. Мечом он пробил грудь ближайшему воину, и тот жалобно закричал от боли. Один из северных воинов поднял лук, натянул тетиву, но Алладин успел выхватить копье и пронзить сердце врага.

Алладин вытащил второе копье. Конь, загнанный в бешенной скачке, с трудом повиновался командам. Все новые и новые варвары спешили к тому месту, где бился одинокий витязь.

Стрела просвистела над его ухом, и ему пришлось метнуть копье, чтобы поразить лучника. Алладин вновь выхватил меч.

Неожиданно он услышал знакомый хриплый голос вожака северян:

- Клянусь Эльмайрой! Неужели этот южанин умеет сражаться не хуже нас? Слишком поздно, мой друг! Сейчас ты отправишься на небеса.

Верховный эрл варваров Абир Гузират смеялся. Он вращал над головой огромным топором, его серые глаза злобно сверкали, желтые зубы оскалились в недоброй усмешке. Алладин бросился на него с мечом. Топор эрла свистнул в воздухе, отбивая меч в сторону. Всадники проскочили друг мимо друга, развернулись и снова бросились в атаку.

Алладин высоко поднял свой меч, но в это время просвистели стрелы, колени его коня подогнулись и, смертельно раненный, тот рухнул на землю. Алладин едва успел вытащить ноги из стремян. В отчаянном прыжке юноша бросился в сторону, уворачиваясь от стремительно надвигающегося на него Абира Гузирата.

Он попытался нанести удар верховному эрлу, но промахнулся. Чей-то меч плашмя ударил его по голове. Стрела на излете попала ему в плечо. Оглушенный Алладин свалился на землю. Некоторое время он лежал неподвижно, ожидая, пока Абир Гузират пронесется мимо, а затем вскочил на ноги и побежал в сторону крепостных ворот.

Однако добежать до них не успел. Услышав сзади себя грохот копыт, Алладин обернулся. Верховный эрл, высоко подняв свой топор, несся на лошади прямо на него. Алладин легко увернулся от топора и с размаху ударил предводителя варваров мечом. Лезвие не пробило кольчугу, однако сила удара была такова, что Абир Гузират кубарем вылетел из седла. Он стремительно вскочил на ноги, и юноша оказался лицом к лицу с озверевшим, медведеподобным варваром. Они глядели друг на друга, освещенные заревом пылающих повозок, изготовившись к бою.

Алладин напал первым. Гузират уклонился, легко отбил меч и попытался ударить юношу ногой в живот. Они кружили, и каждый пытался обнаружить хоть малейшую слабину в защите противника. Бой возле крепостных ворот затих. Варвары образовали круг и молча наблюдали за поединком.

Гузират окинул своих воинов свирепым взглядом и собрался было отдать какой-то приказ, но в это время Алладин достал его кончиком меча. Клинок, сделанный из дамасской стали, пробил кольчугу и вонзился эрлу в плечо. Гузират яростно закричал и нанес топором удар такой силы, что меч вылетел из онемевших пальцев Алладина.

- Ну вот и все, мальчишка, - прохрипел верховный эрл. - Видно, мне не суждено погибнуть от твоей руки...

В эту самую секунду пронзительно зазвучали медные трубы, ворота крепости широко открылись, и оттуда на растерявшихся варваров ринулись конные воины под началом своего командира Скафлея. Защитники крепости бросились на варваров. Сабли и секиры взлетали, падали и вновь взлетали, уже окровавленные. Металл звенел о металл, кони топтали, не разбирая, убитых и раненых, воины дрались и падали, умирая, на землю.

Алладин, воспользовавшись столь благоприятным случаем, возблагодарил небеса и кинулся, не мешкая, в раскрытые ворота.

Вновь запели трубы. Воины, оставшиеся после этой вылазки в живых, развернулись и поскакали под защиту крепостных стен. Последним во внутренний двор въехал раненный в руку Скафлей. Ворота с глухим стуком затворились.

Глава четвертая ГИБЕЛЬ В ТУМАНЕ

- Да будет жизнь твоя под сенью божественной опеки, витязь, - обратился к Алладину кутваль крепости Азал. - Дозволено ли мне будет узнать твое имя?

Скафлей только что спешился. Лекарь осматривал рану на его предплечье. К счастью, она оказалась неглубокой, лекарь начал накладывать на рану целебную мазь.

Перед Алладином стоял огромный мужчина. Чувствовалось, что в своей крепости он главенствует безоговорочно. Стройный и высокий Алладин выглядел подростком рядом с этим закованным в броню гигантом. Одной железной пластины, прикрывавшей его грудь, хватило бы на два щита. Одежда кутваля напоминала кольчугу, но так плотно облегала тело, что казалась сделанной не из металла, а из какой-то эластичной, не стеснявшей движения ткани. Шлем был увенчан изображением птицы с распростертыми крыльями. А может, это и была настоящая птица, застывшая в полете по какому-нибудь колдовскому заклинанию? Ее мерцающие глаза, казалось, следили за Алладином с пристальным вниманием. Отполированные края шлема переходили в кольчужный шарф, спереди и сзади прикрывавший шею кутваля. Нетерпеливым движением Скафлей откинул шарф, и Алладин с удивлением обнаружил, что кутваль крепости - очень молодой человек, но при этом явно сильный и опытный воин.

- Мое имя Алладин, - ответил юноша. – Я разведчик, посланный султаном с особым поручением.

- Ты славно бился! - улыбнулся Скафлей. - Было бы жалко, если бы ты погиб, и я решил тебя выручить. Ведь благодаря тебе сегодняшняя атака варваров захлебнулась.

- Благодарю тебя, - поклонился Алладин. - Но ты ошибаешься. Я не воин. Сегодня впервые мне пришлось сражаться и убивать. Я видел, что творят варвары на границе, и перестал считать их за людей. Они стали хуже зверей и поэтому поступать с ними нужно соответственно!

- Ты прав, - голос Скафлея рокотал, словно морской прибой. - Варвары очень изменились за последнее время. Отдельные разрозненные племена, постоянно воевавшие друг с другом, словно по волшебству, объединились. Поговаривают, что Эльмайра - их злобный бог в образе снежного волка, которому они поклоняются, - спускается к ним с небес и требует все новых и новых жертвоприношений. Значит, силы зла на стороне варваров! ...



Все права на текст принадлежат автору: Тито Брас.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Алладин и султанТито Брас